Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 16/09/2005
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juin 2002 portant exécution du décret relatif à la politique flamande de la jeunesse "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juin 2002 portant exécution du décret relatif à la politique flamande de la jeunesse Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juni 2002 betreffende de uitvoering van het decreet op het Vlaamse jeugdbeleid
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
16 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté 16 SEPTEMBER 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
du Gouvernement flamand du 7 juin 2002 portant exécution du décret het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juni 2002 betreffende de
relatif à la politique flamande de la jeunesse uitvoering van het decreet op het Vlaamse jeugdbeleid
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 29 mars 2002 relatif à la politique flamande de la Gelet op het decreet van 29 maart 2002 op het Vlaamse jeugdbeleid,
jeunesse, modifié par le décret du 8 juillet 2005; gewijzigd bij het decreet van 8 juli 2005;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juin 2002 portant exécution Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juni 2002
du décret relatif à la politique flamande de la jeunesse; betreffende de uitvoering van het decreet op het Vlaamse jeugdbeleid;
Vu l'avis 05/22 du Conseil flamand de la Jeunesse, donné le 6 juillet Gelet op het advies 05/22 van de Vlaamse Jeugdraad, gegeven op 6 juli
2005; 2005;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 16 septembre 2005; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 16 september 2005.
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que le décret du 29 mars 2002 relatif à la politique Overwegende dat het decreet van 29 maart 2002 op het Vlaamse
flamande de la jeunesse a été modifié par le décret du 8 juillet 2005 modifiant le décret du 29 mars 2002 relatif à la politique flamande de la jeunesse; Sur la proposition du Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Affaires bruxelloises; Après délibération, Arrête :

Article 1er.A l'article 2, § 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand

jeugdbeleid gewijzigd werd door het decreet van 8 juli 2005 houdende wijziging van het decreet van 29 maart 2002 op het Vlaamse jeugdbeleid; dat door dit decreet de procedure aangaande de subsidiëring van landelijk erkende jeugdverenigingen aanzienlijk is gewijzigd; dat overeenkomstig artikel 54, § 1, van hetzelfde decreet de eerstvolgende indiendatum van de beleidsnota's 1 januari 2006 is; dat aangezien de inhoud van die beleidsnota's ook grondig aangepast en vereenvoudigd werd, het noodzakelijk is dat de uitvoeringsmaatregelen vermeld in dit besluit, zo snel mogelijk van kracht worden; dat iedere onnodige vertraging de rechtszekerheid en de beginselen van behoorlijk bestuur in gedrang zou brengen; dat het noodzakelijk is dat de verenigingen die zo'n beleidsplan willen indienen, duidelijk en voorafgaandelijk op de hoogte zijn van de gewijzigde regels; Op voorstel van de Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel; Na beraadslaging, Besluit :
du 7 juin 2002 portant exécution du décret relatif à la politique

Artikel 1.In artikel 2, § 2, van het besluit van 7 juni 2002 van de

Vlaamse Regering betreffende de uitvoering van het decreet op het
flamande de la jeunesse, le mot « inspecte » est remplacé par le mot « Vlaamse jeugdbeleid wordt het woord « inspecteert » vervangen door het
contrôle », et le mot « inspection » est remplacé par le mot « woord « controleert » en wordt het woord « inspectie » vervangen door
contrôle ». het woord « controle ».

Art. 2.L'article 5 du même arrêté est remplacé par la disposition

Art. 2.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt

suivante : :
«

Art. 5.La note d'orientation est établie selon la directive mise à

«

Art. 5.De beleidsnota wordt opgesteld overeenkomstig de leidraad

la disposition par l'administration. » die de administratie ter beschikking stelt. »

Art. 3.L'article 6 du même arrêté est remplacé par la disposition

Art. 3.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt

suivante : :
«

Art. 6.§ 1er. Les commissions consultatives visées à l'article 59

«

Art. 6.§ 1. De adviescommissies, vermeld in artikel 59 van het

du décret se composent d'un président et au moins deux et au plus six decreet, bestaan uit een voorzitter en ten minste twee en ten hoogste
membres, tous experts et généralistes indépendants. zes leden, allemaal onafhankelijke experts en generalisten.
Le Ministre nomme les membres pour un mandat de trois ans. Le Ministre De minister benoemt de leden voor een mandaat van drie jaar. De
peut, à la demande de l'intéressé, mettre fin au mandat du président minister kan op verzoek van de betrokkene een einde maken aan een
ou d'un membre de la commission consultative. Le Ministre peut en mandaat van de voorzitter of een lid van de adviescommissie. Bovendien
outre, sur avis de la commission consultative, mettre fin d'office à kan de minister na advies van de adviescommissie in de volgende
un mandat dans les cas suivants : gevallen ambtshalve een einde stellen aan een mandaat :
1° lorsque le mandataire omet d'assister aux réunions de la commission 1° als de mandaathouder driemaal na elkaar zonder voorafgaande
consultative trois fois consécutives sans notification préalable; kennisgeving de vergaderingen van de adviescommissie niet bijwoont;
2° lorsque le mandataire exerce des activités ou assume des fonctions 2° als de mandaathouder activiteiten verricht of functies vervult die
incompatibles avec le mandat ou qui entraînent un conflit d'intérêts. onverenigbaar zijn met het mandaat of die een strijdigheid van belangen tot gevolg hebben.
§ 2. Chaque commission consultative établit son règlement d'ordre § 2. Elke adviescommissie stelt binnen vier maanden na haar
intérieur dans les quatre mois de sa constitution. Ce règlement, ainsi samenstelling een huishoudelijk reglement op. Dat reglement, evenals
que toute modification ultérieure, sont adoptés à l'unanimité par les elke latere wijziging ervan, wordt eenparig aangenomen door de
membres présents et approuvés par le Ministre. Le fonctionnement de la aanwezige leden en wordt goedgekeurd door de minister. De werking van
commission consultative est réglé par le règlement d'ordre intérieur. de adviescommissie wordt geregeld in het huishoudelijk reglement.
§ 3. Le siège de la commission consultative est établi dans les locaux § 3. De zetel van de adviescommissie is gevestigd in de lokalen van de
de l'administration. Le secrétariat de la commission consultative est administratie. Het secretariaat van de adviescommissie wordt
assuré par l'administration. Les frais de fonctionnement de la waargenomen door een ambtenaar van de administratie. De werkingskosten
commission consultative et de son secrétariat sont imputés au budget van de adviescommissie en van haar secretariaat worden aangerekend op
du Ministère de la Communauté flamande. » de begroting van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap. »

Art. 4.A l'article 7 du même arrêté, le chiffre « 33 » est supprimé.

Art. 4.In artikel 7 van hetzelfde besluit wordt het cijfer « 33 »

Art. 5.A l'article 9, § 1er et § 2 du même arrêté, sont apportées les

geschrapt.

Art. 5.In artikel 9, § 1 en § 2, van hetzelfde besluit worden de

modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht :
1° les mots « point d'appui de la politique de la jeunesse » sont 1° de woorden « steunpunt jeugdbeleid » worden vervangen door de
remplacés par les mots « point d'appui jeunesse »; woorden « steunpunt jeugd »;
2° le mot "association" est remplacé par le mot "associations"; 2° het woord « vereniging » wordt vervangen door het woord « verenigingen »;
3° le chiffre « 33 » est remplacé par les chiffres « 31, § 2 ». 3° het cijfer « 33 » wordt vervangen door de cijfers « 31, § 2 ».

Art. 6.A l'article 9 du même arrêté, il est ajouté un § 4, rédigé

Art. 6.Aan artikel 9 van hetzelfde besluit wordt een § 4 toegevoegd,

comme suit : die luidt als volgt :
« § 4. Le point d'appui jeunesse soumet sa note d'orientation à « § 4. Het steunpunt jeugd dient zijn beleidsnota uiterlijk acht
l'administration au plus tard huit mois avant le début de la nouvelle maanden voor het begin van de nieuwe driejarige periode in bij de
période triennale. administratie.
Le point d'appui jeunesse soumet son rapport de suivi et son rapport Het steunpunt jeugd dient voor 1 maart zijn voortgangsrapport en
financier à l'administration avant le 1er mars. » financieel verslag in bij de administratie. »

Art. 7.Le décret du 8 juillet 2005 modifiant le décret du 29 mars

Art. 7.Het decreet van 8 juli 2005 houdende wijziging van het decreet

2002 relatif à la politique flamande de la jeunesse entre en vigueur van 29 maart 2002 op het Vlaamse jeugdbeleid treedt in werking op 16 september 2005.
le 16 septembre 2005. Le présent arrêté entre en vigueur le 16 septembre 2005. Dit besluit treedt heden in werking op 16 september 2005.

Art. 8.Le Ministre flamand ayant les Affaires culturelles dans ses

Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Culturele

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Aangelegenheden, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 16 septembre 2005. Brussel, 16 september 2005.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME Y. LETERME
Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel,
Affaires bruxelloises,
B. ANCIAUX B. ANCIAUX
^