← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2008 portant exécution du décret du 23 mai 2008 relatif à un mouvement de rattrapage en matière d'infrastructure sportive par le biais du financement alternatif "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2008 portant exécution du décret du 23 mai 2008 relatif à un mouvement de rattrapage en matière d'infrastructure sportive par le biais du financement alternatif | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008 ter uitvoering van het decreet van 23 mei 2008 betreffende een inhaalbeweging in sportinfrastructuur via alternatieve financiering |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
16 JANVIER 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 16 JANUARI 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 18 juillet 2008 portant exécution du décret | het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008 ter uitvoering |
du 23 mai 2008 relatif à un mouvement de rattrapage en matière | van het decreet van 23 mei 2008 betreffende een inhaalbeweging in |
d'infrastructure sportive par le biais du financement alternatif | sportinfrastructuur via alternatieve financiering |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu l'article 14 du décret du 23 mai 2008 relatif à un mouvement de | Gelet op artikel 14 van het decreet van 23 mei 2008 betreffende een |
rattrapage en matière d'infrastructure sportive par le biais du financement alternatif; | inhaalbeweging in sportinfrastructuur via alternatieve financiering; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2008 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008 ter |
exécution du décret relatif à un mouvement de rattrapage en matière | uitvoering van het decreet van 23 mei 2008 betreffende een |
d'infrastructure sportive par le biais du financement alternatif; | inhaalbeweging in sportinfrastructuur via alternatieve financiering; |
Vu l'avis du Conseil sectoriel des Sports du Conseil de la Culture, de | Gelet op het advies van de Sectorraad voor Sport van de Raad voor |
la Jeunesse, des Sports et des Médias, donné le 25 novembre 2008; | Cultuur, Jeugd, Sport en Media, gegeven op 25 november 2008; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 28 novembre 2008; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven 28 november 2008; |
Vu l'avis n° 45.573/3 du Conseil d'Etat, donné le 15 décembre 2008, en | Gelet op advies nr. 45.573/3 van de Raad van State, gegeven op 15 |
application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 1°, des lois | december 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | |
Sur la proposition du Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
des Sports et des Affaires bruxelloises; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 21 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 |
Artikel 1.In artikel 21 van het besluit van de Vlaamse Regering van |
juillet 2008 portant exécution du décret relatif à un mouvement de | 18 juli 2008 ter uitvoering van het decreet van 23 mei 2008 |
rattrapage en matière d'infrastructure sportive par le biais du | betreffende een inhaalbeweging in sportinfrastructuur via alternatieve |
financement alternatif, le § 2 est remplacé par la disposition | financiering wordt § 2 vervangen door wat volgt : |
suivante : "§ 2. Pour les types d'infrastructure sportive, visés à l'article 19, | "§ 2. Voor de types van sportinfrastructuur, vermeld in artikel 19, |
le pourcentage de subventionnement s'élève, conformément à l'article | |
14 du décret, au maximum à trente (30) pour cent de la partie | bedraagt het subsidiepercentage overeenkomstig artikel 14 van het |
decreet maximaal dertig (30) procent van het subsidiabele gedeelte van | |
subventionnable de l'indemnité de disponibilité, mentionnée à la convention DBFM(O). | de beschikbaarheidsvergoeding, vermeld in de DBFM(O)-overeenkomst. |
Le montant de subvention accordé par année budgétaire au bénéficiaire | Het per begrotingsjaar aan de subsidiegenieter toegekende |
de subventions, le cas échéant à indexer dans les limites des crédits | subsidiebedrag, zoals desgevallend te indexeren binnen de limieten van |
budgétaires approuvés par le Parlement, à concurrence d'au maximum | de door het parlement goedgekeurde begrotingskredieten, ten belope van |
trente (30) pour cent de la partie subventionnable de l'indemnité de | maximaal dertig (30) procent van het subsidiabele gedeelte van de |
disponibilité ne peut toutefois, sous réserve de l'indexation | beschikbaarheidsvergoeding kan, behoudens de voormelde eventuele |
éventuelle précitée, dépasser : | indexering, evenwel niet hoger zijn dan : |
1° pour un gazon artificiel : 27.500 euros (vingt-sept mille cinq cent | 1° voor een kunstgrasveld : 27.500 euro (zevenentwintigduizend |
euros) par année budgétaire; | vijfhonderd euro) per begrotingsjaar; |
2° pour une salle omnisports simple : 63.300 euros (soixante-trois | 2° voor een eenvoudige sporthal : 63.300 euro (drieënzestigduizend |
mille trois cent euros) par année budgétaire; | driehonderd euro) per begrotingsjaar; |
3° pour une piscine simple : 256.500 euros (deux cent cinquante-six | 3° voor een eenvoudig zwembad : 256.500 |
mille cinq cent euros) par année budgétaire; | (tweehonderdzesenvijftigduizend vijfhonderd euro) euro per |
4° pour un centre sportif polyvalent : 319.800 euros (trois cent | begrotingsjaar; 4° voor een multifunctioneel sportcentrum : 319.800 euro |
dix-neuf mille huit cent euros) par année budgétaire." | (driehonderdnegentienduizend achthonderd euro) per begrotingsjaar." |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 12 décembre 2008. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 12 december 2008. |
Art. 3.Le Ministre flamand qui a l'éducation physique, les sports et |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de lichamelijke opvoeding, |
la vie en plein air dans ses attributions est chargé de l'exécution du | de sport en het openluchtleven, is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 16 janvier 2009. | Brussel, 16 januari 2009. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des | De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel, |
Affaires bruxelloises, | |
B. ANCIAUX | B. ANCIAUX |