Arrêté du Gouvernement flamand concernant le fonctionnement, la gestion et la comptabilité du propre Patrimoine de l'« Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek » (Institut de Recherche pour l'Agriculture et la Pêche) | Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de werking, het beheer en de boekhouding van het Eigen Vermogen van het Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
16 FEVRIER 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand concernant le | 16 FEBRUARI 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de |
fonctionnement, la gestion et la comptabilité du propre Patrimoine de | werking, het beheer en de boekhouding van het Eigen Vermogen van het |
l'« Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek » (EV-ILVO) | Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek (EV-ILVO) |
(Institut de Recherche pour l'Agriculture et la Pêche) | |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 23 décembre 2005 contenant diverses mesures | Gelet op het decreet van 23 december 2005 houdende de bepalingen voor |
d'accompagnement du budget 2006, notamment l'article 42; | de begeleiding van de begroting 2006, inzonderheid op artikel 42; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 23 novembre 2006; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 23 november 2006; |
Vu l'avis 41.818/3 du Conseil d'Etat, donné le 18 décembre 2006, en | Gelet op advies 41.818/3 van de Raad van State, gegeven op 18 december |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Agriculture et de la Pêche; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Landbouw en Visserij; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Définitions et champ d'application | HOOFDSTUK I. - Definities en toepassingsgebied |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1. l'EV-ILVO : le propre Patrimoine de l'« Instituut voor Landbouw en | 1. het EV ILVO : het Eigen Vermogen van het Instituut voor Landbouw- |
Visserijonderzoek », tel que défini à l'article 35 du décret du 23 | en Visserijonderzoek, zoals bepaald in artikel 35 van het decreet van |
décembre 2005 contenant diverses mesures d'accompagnement du budget | 23 december 2005 houdende de bepalingen voor de begeleiding van de |
2006; | begroting 2006; |
2. le décret : le décret du 23 décembre 2005 contenant diverses | 2. het decreet : het decreet van 23 december 2005 houdende de |
mesures d'accompagnement du budget 35, notamment les articles 35 à 44; | bepalingen voor de begeleiding van de begroting 2006, inzonderheid artikels 35 tot 44; |
3. le Ministre : le Ministre flamand compétent pour l'ILVO; | 3. de minister : de Vlaamse minister bevoegd voor het ILVO; |
4. la commission de gestion : la commission de gestion qui administre | 4. de beheerscommissie : de beheerscommissie die het EV-ILVO bestuurt |
l'EV-ILVO, conformément à l'article 40 du décret; | overeenkomstig artikel 40 van het decreet; |
5. le président : le président de la commission de gestion, visé à | 5. de voorzitter : de voorzitter van de beheerscommissie, bedoeld in |
l'article 40, § 2 du décret; | artikel 40, § 2 van het decreet; |
6. l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mai 1997 : l'arrêté du | 6. het Besluit van de Vlaamse Regering van 21 mei 1997 : het Besluit |
Gouvernement flamand du 21 mai 1997 relatif à une comptabilité | van de Vlaamse Regering van 21 mei 1997 betreffende een geïntegreerde |
économique intégrée et au rapport budgétaire pour les organismes | economische boekhouding en budgettaire rapportering voor de openbare |
publics flamands; | instellingen; |
7. l'instance chargée du contrôle financier et de la certification : | 7. de met de financiële controle en certificering belaste instantie : |
les services du Ministère flamand compétent pour la politique | de diensten van het Vlaams ministerie bevoegd voor het financieel en |
financière et budgétaire, qui sont chargés de l'établissement et de la | budgettair beleid, die belast zijn met de opmaak en consolidatie van |
consolidation des comptes généraux (AAI Centrale Accounting). | de algemene rekeningen (IVA Centrale Accounting). |
Art. 2.Le siège de la commission de gestion de l'EV-ILVO est établi |
Art. 2.De zetel van de beheerscommissie van het EV-ILVO is gevestigd |
dans l'« Instituut voor Landbouw- en Vissrijonderzoek ». | in het Instituut voor Landbouw- en Visserijonderzoek in Merelbeke. |
CHAPITRE II. - Dispositions générales et commission de gestion | HOOFDSTUK II. - Algemene bepalingen en beheerscommissie |
Section Ire. - Mission, organisation et fonctionnement | Afdeling I. - Opdracht, organisatie en werking |
Art. 3.§ 1er. L'autorisation du ministre est requise pour |
Art. 3.§ 1. Voor de aankoop of de vervreemding van onroerende |
l'acquisition ou l'aliénation des biens immobiliers. | goederen is een machtiging van de minister noodzakelijk. |
§ 2. Des prêts peuvent être accordés après approbation du Ministre du | § 2. Leningen kunnen worden toegestaan na goedkeuring door de minister |
budget sur la proposition du Ministre. | van begroting op voorstel van de minister. |
Art. 4.Le personnel de l'ILVO ne peut pas bénéficier des fonds de la |
Art. 4.Het personeel van het ILVO kan niet genieten van de middelen |
personne juridique pour le paiement des rémunérations ou indemnités, | van de rechtspersoon voor uitbetaling van bezoldigingen of |
sauf l'accord de la commission de gestion. | vergoedingen behoudens het akkoord van de beheerscommissie. |
Section II. - La commission de gestion | Afdeling II. - De beheerscommissie |
Art. 5.§ 1er. L'EV-ILVO est représenté par la commission de gestion |
Art. 5.§ 1. Het EV-ILVO wordt vertegenwoordigd door de |
pour toutes les questions et matières attribuées par décret à | beheerscommissie voor alle aangelegenheden en opdrachten die bij |
l'EV-ILVO. La commission de gestion représente l'EV-ILVO vis-à-vis de | decreet aan het EV ILVO zijn toebedeeld. De beheerscommissie |
tiers et en justice en qualité de demandeur ou de défendeur. | vertegenwoordigt het EV ILVO jegens derden en in rechte als eiser of |
als verweerder. | |
§ 2. La commission de gestion est compétente pour accomplir tous les | § 2. De beheerscommissie is bevoegd om alle handelingen te verrichten |
actes nécessaires ou utiles à la réalisation de l'objectif de | die nodig of dienstig zijn tot verwezenlijking van het doel van het EV |
l'EV-ILVO. | ILVO. |
§ 3. La commission de gestion stipule dans le règlement intérieur les | § 3. De beheerscommissie regelt in het huishoudelijk reglement de |
compétences du président et la manière dont ce dernier fait rapport à | bevoegdheden van de voorzitter en de wijze waarop de voorzitter |
ce sujet. | hierover verslag aflegt. |
Art. 6.§ 1er. La gestion journalière de l'EV-ILVO ainsi que la |
Art. 6.§ 1. Het dagelijks bestuur van het EV ILVO, alsook de |
représentation de l'EV-ILVO vis-à-vis de tiers en ce qui concerne la | vertegenwoordiging van het EV ILVO jegens derden wat dit bestuur |
gestion, sont conférées au président ou à son délégué. | betreft, wordt opgedragen aan de voorzitter of aan zijn gedelegeerde. |
§ 2. Le président ou son délégué peut, pour autant qu'il soit délégué | § 2. De voorzitter of zijn gedelegeerde kan, in zoverre daartoe door |
à cet effet par la commission de gestion, faire toutes les dépenses | de beheerscommissie gedelegeerd, alle uitgaven verrichten in het kader |
dans le cadre du budget approuvé par le Gouvernement flamand en application de l'article 41 du décret. | van de in toepassing van artikel 41 van het decreet door de Vlaamse Regering goedgekeurde begroting. |
Art. 7.La commission de gestion désigne un responsable chargé des |
Art. 7.De beheerscommissie stelt een verantwoordelijke aan die wordt |
opérations relatives à la comptabilité et au budget. Ce responsable | belast met de verrichtingen inzake boekhouding en begroting. Deze |
assiste aux réunions de la commission de gestion avec voix | verantwoordelijke woont de vergaderingen van de beheerscommissie bij |
consultative. | met raadgevende stem. |
Art. 8.Les frais de parcours et de séjour des membres de la |
Art. 8.De reis- en verblijfskosten van de leden van de |
commission de gestion sont remboursés aux membres non fonctionnaires | beheerscommissie worden voor rekening van de rechtspersoon |
de la commission de gestion, à charge de la personne juridique. Pour | terugbetaald aan de leden van de beheerscommissie die geen ambtenaar |
l'application du présent article, les membres non fonctionnaires de la | zijn. Voor de toepassing van dit artikel worden de leden van de |
commission de gestion, sont assimilés aux fonctionnaires de niveau A3. | beheerscommissie die geen ambtenaar zijn gelijkgesteld met ambtenaren van niveau A3. |
CHAPITRE III. - Budget & comptabilité | HOOFDSTUK III. - Begroting & boekhouding |
Section Ire. - Dispositions générales relatives au budget et a la | Afdeling I. - Algemene bepalingen betreffende de begroting en de |
comptabilité | boekhouding |
Art. 9.En matière de budget et de comptabilité, l'arrêté du |
Art. 9.Inzake begroting en boekhouding is het besluit van de Vlaamse |
Gouvernement flamand du 21 mai 1997 est applicable dans la mesure où | Regering van 21 mei 1997 van toepassing, voor zover hiervan door het |
il n'en est pas dérogé par le décret ou le présent arrêté. | decreet of dit besluit niet wordt van afgeweken. |
Section II. - Dispositions spécifiques relatives au budget et a la | Afdeling II. - Specifieke bepalingen betreffende de begroting en de |
comptabilité | boekhouding |
Art. 10.§ 1er. Conformément à l'article 41 du décret, la commission |
Art. 10.§ 1. Overeenkomstig artikel 41 van het decreet dient de |
de gestion introduit une proposition de budget auprès du Ministre, | Beheerscommissie conform de begrotingsinstructies bij de minister een |
conformément aux instructions budgétaires, pour les recettes et les | begrotingsvoorstel in voor de ontvangsten en de uitgaven die gepland |
dépenses qui sont projetées pour l'exercice suivant. | zijn in het volgende dienstjaar. |
§ 2. Un exemplaire du budget approuvé par le Gouvernement flamand est | § 2. Een door de Vlaamse Regering goedgekeurd exemplaar van de |
renvoyé par le Ministre à la commission de gestion avant le 1er | begroting, wordt voor 1 januari door de minister teruggestuurd naar de |
janvier. Si l'approbation n'a pas été donnée avant le 1er janvier, les | beheerscommissie. Als de goedkeuring niet voor 1 januari werd bezorgd, |
crédits peuvent être affectés provisoirement tels qu'ils ont été | mogen de kredieten voorlopig gebruikt worden zoals voorgesteld. |
proposés. § 3. L'autorisation du ministre est requise pour des reports et | § 3. Voor overdracht en overschrijvingen tussen de verschillende |
transferts entre les différentes rubriques du budget. | rubrieken is de voorafgaande machtiging van de minister vereist. |
§ 4. Le transfert et le dépassement des crédits limitatifs inscrits au | § 4. Overdracht en overschrijding van de limitatieve kredieten |
budget de l'organisme, doivent, avant toute mise en oeuvre, recevoir | uitgetrokken op de begroting van de organismen moeten, vóór enige |
l'autorisation du Ministre et du Ministre flamand chargé du budget. La | tenuitvoerlegging, worden toegestaan door de minister en door de |
demande de modification du budget est accompagnée d'un projet | Vlaamse minister bevoegd voor de begroting. Bij de aanvraag tot |
indiquant les modifications du budget approuvé en dernier lieu. Chaque | wijziging van de begroting wordt een ontwerp toegevoegd waarin de |
modification doit être justifiée de manière circonstanciée. Si les | wijzigingen van de laatste goedgekeurde begroting worden aangeduid. |
dépassements de crédit requièrent une dotation ou subvention | Elk van de wijzigingen dient omstandig te worden verantwoord. Zo de |
supérieure à celle prévue dans le budget général des dépenses, ils | kredietoverschrijdingen een hogere dotatie of subsidie vereist dan |
doivent être approuvés au préalable par l'inscription d'un crédit y | voorzien in de algemene uitgavenbegroting, moeten zij vooraf door de |
correspondant dans le budget général des dépenses. | aanneming van een overeenstemmend krediet in de algemene |
uitgavenbegroting worden goedgekeurd. | |
Art. 11.Le solde fait partie des ressources de l'année suivante et |
Art. 11.Het saldo maakt deel uit van de middelen van het volgend jaar |
peut servir au financement des dépenses budgétaires de cette année. | en kan dienen ter financiering van de uitgaven van de begroting van dat jaar. |
Art. 12.L'EV-ILVO est régi par les dispositions de l'arrêté du 3 |
Art. 12.Het EV ILVO is onderworpen aan de bepalingen van het besluit |
février 2006 modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juin | van 3 februari 2006, gewijzigd bij het besluit van 23 juni 2006 |
2006, portant les modalités d'introduction de la gestion centrale de | houdende de modaliteiten tot invoering van het centraal kasbeheer voor |
la trésorerie pour les agences autonomisées flamandes créées en vertu | de Vlaamse verzelfstandigde agentschappen opgericht ingevolge het |
du décret sur la politique administrative du 18 juillet 2003. | decreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003. |
Art. 13.Les frais généraux de la personne juridique ne peuvent être |
Art. 13.De overhead kosten van de rechtspersoon kunnen niet worden |
mis à charge de la Communauté flamande. | afgewenteld op de Vlaamse Gemeenschap. |
Section III. - Rapport, controle et approbation de la comptabilite | Afdeling III. - Verslag, controle en goedkeuring der boekhouding |
Art. 14.§ 1er. Conformément à l'article 41 du décret, la commission |
Art. 14.§ 1. Overeenkomstig artikel 41 van het decreet stelt de |
de gestion établit chaque année le compte de l'année budgétaire | beheerscommissie ieder jaar de rekening van het EV ILVO van het vorige |
précédente de l'EV-ILVO. | dienstjaar op. |
§ 2. Le compte de l'EV-ILVO ainsi que l'avis de l'Inspection des | § 2. De rekening van het EV ILVO, samen met het advies van de |
Finances, sont soumis par la commission de gestion à l'approbation du | Inspectie van Financiën wordt vervolgens door de beheerscommissie ter |
Ministre et du Ministre flamand du Budget. | goedkeuring voorgelegd aan de minister en de Vlaamse minister van |
§ 3. Au plus tard le 31 mai, le Ministre flamand du Budget fait | begroting. § 3. Uiterlijk tegen 31 mei doet de Vlaamse minister van begroting de |
parvenir le compte aux fins de contrôle à la Cour des Comptes. | rekening voor toezicht aan het Rekenhof geworden. |
Art. 15.§ 1er. L'instance chargée du contrôle financier et de la |
Art. 15.§ 1. De met de financiële controle en certificering belaste |
certification, peut organiser sur place un contrôle sur la | instantie, kunnen een toezicht ter plaatse inrichten op de |
comptabilité et les opérations de l'EV-ILVO. Elles peuvent à tout | comptabiliteit en de verrichtingen van het EV ILVO. Ze mogen te allen |
moment se faire communiquer toutes les pièces justificatives, états, | tijde alle bewijsstukken, staten, inlichtingen of toelichtingen |
informations ou explications concernant les recettes, les dépenses, | opvragen die betrekking hebben op de ontvangsten, de uitgaven, de |
l'actif et le passif. | activa en de schulden. |
§ 2. L'instance chargée du contrôle financier et de la certification | § 2. De met de financiële controle en certificering belaste instantie |
est autorisée à corriger les erreurs constatées. | is gemachtigd om vastgestelde fouten te laten corrigeren. |
Art. 16.§ 1er. Au moins une fois par an, un fonctionnaire |
Art. 16.§ 1. Ten minste één maal per jaar zal een door de minister |
spécifiquement désigné par le Ministre, vérifiera la comptabilité de | daartoe specifiek aangeduid ambtenaar de boekhouding van de |
la personne juridique. Ce fonctionnaire ne peut toutefois pas | rechtspersoon nakijken. Deze ambtenaar mag evenwel niet tot het ILVO |
appartenir à l'ILVO ou à l'EV-ILVO. Dans l'exercice de ses fonctions, | of tot het EV ILVO behoren. Bij de uitoefening van zijn functie bezit |
il est habilité à mener toute enquête et il peut se faire soumettre | hij daartoe alle onderzoeksbevoegdheden en kan hij alle staving- en |
toutes les pièces justificatives. Il s'assure de l'état des biens | bewijsstukken opvragen. Hij vergewist zich van de toestand van de |
gardés. Il ne peut toutefois pas s'occuper de la gestion. | bewaarde goederen. Hij mag zich echter niet met het beheer inlaten. |
§ 2. Le fonctionnaire qui exerce le contrôle, envoie chaque fois une | § 2. De ambtenaar die het toezicht uitoefent, stuurt telkens een |
copie de son rapport au Ministre, au Ministre flamand du budget et au | afschrift van zijn verslag aan de minister, aan de Vlaamse minister |
président de la commission de gestion et à l'Inspecteur des Finances. | van Begroting en aan de voorzitter van de beheerscommissie en de Inspecteur van Financiën. |
CHAPITRE IV. - Dispositions finales | HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen |
Art. 17.Le Ministre et le Ministre flamand ayant les finances et les |
Art. 17.De minister en de Vlaamse minister bevoegd voor de financiën |
budgets dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le | en de begrotingen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Art. 18.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2007. |
Art. 18.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007. |
Bruxelles, le 16 février 2007. | Brussel, 16 februari 2007. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand | |
et Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, | De Minister-President van de Vlaamse Regering en Vlaams minister van |
de la Pêche en mer et de la Ruralité, | Institutionele Hervormingen, Landbouw, Zeevisserij en |
Plattelandsbeleid, | |
Y. LETERME | Y. LETERME |