Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 16/12/2005
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 portant réglementation du commerce et du contrôle des semences de plantes oléagineuses et à fibres "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 portant réglementation du commerce et du contrôle des semences de plantes oléagineuses et à fibres Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2003 houdende de reglementering van de handel in en de keuring van zaaizaad van oliehoudende planten en vezelgewassen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
16 DECEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté 16 DECEMBER 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 portant réglementation du het besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2003 houdende de
commerce et du contrôle des semences de plantes oléagineuses et à reglementering van de handel in en de keuring van zaaizaad van
fibres oliehoudende planten en vezelgewassen
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen
premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et en grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt,
l'élevage, notamment l'article 2, § 1er, modifié par les lois des 21 inzonderheid op artikel 2, § 1, gewijzigd bij de wetten van 21
décembre 1998 et 5 février 1999; december 1998 en 5 februari 1999;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 portant Gelet op het Besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2003
réglementation du commerce et du contrôle des semences de plantes houdende de reglementering van de handel in en de keuring van zaaizaad
oléagineuses et à fibres; van oliehoudende planten en vezelgewassen;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 septembre 2005; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 september 2005;
Vu la concertation entre les régions et les autorités fédérales du 25 Gelet op het overleg tussen de gewesten en de Federale overheid op 25
juillet 2005, sanctionnée par la Conférence interministérielle sur juli 2005, bekrachtigd door de Interministeriële Conferentie
l'Agriculture du 7 novembre 2007; Landbouwbeleid op 7 november 2007;
Vu l'avis n° 39 184/3 du Conseil d'Etat, donné le 18 octobre 2005, en Gelet op advies nr. 39 184/3 van de Raad van State, gegeven op 18
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois oktober 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Considérant que la Directive 2002/57/CE du Conseil du 13 juin 2002 Overwegende dat Richtlijn 2002/57/EG van de Raad van 13 juni 2002
concernant la commercialisation des semences de plantes oléagineuses betreffende het in de handel brengen van zaaizaad van oliehoudende
et à fibres, a été modifiée en dernier lieu par la Directive planten en vezelgewassen, laatst gewijzigd bij Richtlijn 2004/117/EG
2004/117/CE du Conseil du 22 décembre 2004, et que ces directives van de Raad van 22 december 2004 een verplichting inhoudt om er zich
impliquent une obligation de s'y conformer dans le délai imparti; binnen de voorgeschreven termijn naar te schikken;
Sur la proposition du Ministre flamand des Réformes institutionnelles, Op voorstel van de Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen,
de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité; Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.§ 1er. A l'article 1er, § 1er, 3°, de l'arrêté du

Artikel 1.§ 1. In artikel 1, § 1, 3°, van het besluit van de Vlaamse

Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 portant réglementation du Regering van 3 oktober 2003 houdende reglementering van de handel in
commerce et du contrôle des semences de plantes oléagineuses et à en de keuring van zaaizaad van oliehoudende planten en vezelgewassen
fibres, sont apportées les modifications suivantes : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° le point c) est remplacé par la disposition suivante : 1° punt c) wordt vervangen door wat volgt :
« c) qui répondent, sous réserve des dispositions de l'article 4, aux « c) zaad dat, behoudens de bepalingen van artikel 4, voldoet aan de
conditions prévues pour semences de base aux annexes I et II"; voorwaarden voor basiszaad, opgesomd in bijlage I en II »;
2° il est ajouté un point d), rédigé comme suit : 2° punt c) wordt toegevoegd, dat luidt als volgt :
« d) semences pour lesquelles il a été constaté, lors d'un examen « c) zaad waarvan bij een officieel onderzoek of bij een onderzoek
officiel ou d'un examen effectué sous contrôle officiel, que les onder officieel toezicht is gebleken dat het aan de voorwaarden,
conditions fixées sous a), b) et c) ont été respectées. » vastgesteld in a), b) en c), voldoet. »
§ 2. Dans l'article 1er, § 1er, 4°, du même arrêté, le point a) est § 2. In artikel 1, § 1, 4°, van hetzelfde besluit wordt punt a)
remplacé par la disposition suivante : vervangen door wat volgt :
« a) semences de base de lignées inbred : « a) basiszaad van ingeteelde stammen :
1) les semences qui répondent, sous réserve des dispositions de 1) zaad dat, behoudens de bepalingen van artikel 4, voldoet aan de
l'article 4, aux conditions prévues pour semences de base aux annexes voorwaarden voor basiszaad, opgesomd in bijlage I en II;
I et II"; 2) les semences pour lesquelles il a été constaté, lors d'un examen 2) zaad waarvan bij een officieel onderzoek of bij een onderzoek onder
officiel ou d'un examen effectué sous contrôle officiel, que les officieel toezicht is gebleken dat het aan de voorwaarden vastgesteld
conditions fixées sous 1) ont été respectées. » in 1), voldoet. »
§ 3. A l'article 1er, § 1er, 4°, b), du même arrêté, sont apportées § 3. In artikel 1, § 1, 4°, b), van hetzelfde besluit wordt de
les modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht :
1° le point 2) est remplacé par la disposition suivante : 1° punt 2) vervangen door wat volgt :
« 2) les semences qui répondent, sous réserve des dispositions de « 2) zaad dat, behoudens de bepalingen van artikel 4, voldoet aan de
l'article 4, aux conditions prévues pour semences de base aux annexes voorwaarden voor basiszaad, opgesomd in bijlage I en II;
I et II"; 2° il est ajouté un point 3), rédigé comme suit : 2° punt 3) wordt toegevoegd, dat luidt als volgt :
« 3) les semences pour lesquelles il a été constaté, lors d'un examen « 3) zaad waarvan bij een officieel onderzoek of bij een onderzoek
officiel ou d'un examen effectué sous contrôle officiel, que les onder officieel toezicht is gebleken dat het aan de voorwaarden,
conditions fixées sous 1) et 2) ont été respectées. » vastgesteld in 1) en 2) voldoet. »
§ 4. A l'article 1er, § 1er, 5°, du même arrêté sont apportées les § 4. In artikel 1, § 1, 5°, van hetzelfde besluit worden volgende
modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° le point c) est remplacé par la disposition suivante : 1° punt c) vervangen door wat volgt :
« c) qui répondent, sous réserve des dispositions de l'article 4, § 2, « c) zaad dat, behoudens de bepalingen van artikel 4, § 2, voldoet aan
aux conditions prévues pour semences de base aux annexes I et II"; de voorwaarden voor gecertificeerd zaad, opgesomd in bijlage I en II »;
2° il est ajouté un point d), rédigé comme suit : 2° punt d) wordt toegevoegd, dat luidt als volgt :
« d) pour lesquelles il a été constaté, lors d'un examen officiel ou « d) zaad waarvan bij een officieel onderzoek of bij een onderzoek
d'un examen effectué sous contrôle officiel, que les conditions fixées onder officieel toezicht is gebleken dat het aan de voorwaarden,
sous a), b) et c) ont été respectées. » vastgesteld in a), b) en c), voldoet. »
§ 5. A l'article 1er, § 1er, 6°, du même arrêté sont apportées les § 5. In artikel 1, § 1, 6°, van hetzelfde besluit worden volgende
modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° le point c) est remplacé par la disposition suivante : 1° punt c) vervangen door wat volgt :
« c) qui répondent aux conditions prévues aux annexes I et II pour les « c) zaad dat voldoet aan de voorwaarden voor gecertificeerd zaad,
semences certifiées"; opgesomd in bijlage I en II »;
2° il est ajouté un point d), rédigé comme suit : 2° punt d) wordt toegevoegd, dat luidt als volgt :
« d) pour lesquelles il a été constaté, lors d'un examen officiel ou « d) zaad waarvan bij een officieel onderzoek of bij een onderzoek
d'un examen effectué sous contrôle officiel, que les conditions fixées onder officieel toezicht is gebleken dat het aan de voorwaarden,
sous a), b) et c) ont été respectées. » vastgesteld in a), b) en c) voldoet. »
§ 6. A l'article 1er, § 1er, 7°, du même arrêté sont apportées les § 6. In artikel 1, § 1, 7°, van hetzelfde besluit worden volgende
modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° le point c) est remplacé par la disposition suivante : 1° punt c) wordt vervangen door wat volgt :
« c) qui répondent aux conditions prévues aux annexes I et II pour les « c) zaad dat voldoet aan de voorwaarden voor gecertificeerd zaad,
semences certifiées"; opgesomd in bijlage I en II »;
2° il est ajouté un point d), rédigé comme suit : 2° punt d) wordt toegevoegd, dat luidt als volgt :
« d) pour lesquelles il a été constaté, lors d'un examen officiel ou « d) zaad waarvan bij een officieel onderzoek of bij een onderzoek
d'un examen effectué sous contrôle officiel, que les conditions fixées onder officieel toezicht is gebleken dat het aan de voorwaarden,
sous a), b) et c) ont été respectées. » vastgesteld in a), b) en c) voldoet. »
§ 7. A l'article 1er, § 1er, 8°, du même arrêté sont apportées les § 7. In artikel 1, § 1, 8°, van hetzelfde besluit worden volgende
modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° le point c) est remplacé par la disposition suivante : 1° punt c) vervangen door wat volgt :
« c) qui répondent aux conditions prévues aux annexes I et II pour les « c) zaad dat voldoet aan de voorwaarden voor gecertificeerd zaad,
semences certifiées"; opgesomd in bijlage I en II »;
2° il est ajouté un point d), rédigé comme suit : 2° punt d) wordt toegevoegd, dat luidt als volgt :
« d) pour lesquelles il a été constaté, lors d'un examen officiel ou « d) zaad waarvan bij een officieel onderzoek of bij een onderzoek
d'un examen effectué sous contrôle officiel, que les conditions fixées onder officieel toezicht is gebleken dat het aan de voorwaarden,
sous a), b) et c) ont été respectées. " vastgesteld in a), b) en c) voldoet. »
§ 8. A l'article 1er, § 1er, 9°, du même arrêté sont apportées les § 8. In artikel 1, § 1, 9°, van hetzelfde besluit worden volgende
modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° le point c) est remplacé par la disposition suivante : 1° punt c) vervangen door wat volgt :
« c) qui répondent aux conditions prévues aux annexes I et II pour les « c) zaad dat voldoet aan de voorwaarden voor gecertificeerd zaad,
semences certifiées"; opgesomd in bijlage I en II »;
2° il est ajouté un point d), rédigé comme suit : 2° punt d) wordt toegevoegd, dat luidt als volgt :
« d) pour lesquelles il a été constaté, lors d'un examen officiel ou « d) zaad waarvan bij een officieel onderzoek of bij een onderzoek
d'un examen effectué sous contrôle officiel, que les conditions fixées onder officieel toezicht is gebleken dat het aan de voorwaarden,
sous a), b) et c) ont été respectées. » vastgesteld in a), b) en c) voldoet. »
§ 9. A l'article 1er, § 1er, 10°, du même arrêté sont apportées les § 9. In artikel 1, § 1, 10°, van hetzelfde besluit worden volgende
modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° le point b) est remplacé par la disposition suivante : 1° punt b) vervangen door wat volgt :
« b) qui répondent aux conditions prévues aux annexes I et II pour les « b) zaad dat voldoet aan de voorwaarden voor gecertificeerd zaad,
semences certifiées"; opgesomd in bijlage I en II »;
2° il est ajouté un point c), rédigé comme suit : 2° punt c) wordt toegevoegd, dat luidt als volgt :
« c) pour lesquelles il a été constaté, lors d'un examen officiel ou « c) zaad waarvan bij een officieel onderzoek of bij een onderzoek
d'un examen effectué sous contrôle officiel, que les conditions fixées onder officieel toezicht is gebleken dat het aan de voorwaarden,
sous 1) et 2) ont été respectées. » vastgesteld in a) en b) voldoet. »

Art. 2.L'article 1er, § 4 du même arrêté est abrogé.

Art. 2.Artikel 1, § 4 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 3.L'article 4, § 2, du même arrêté est remplacé par la

Art. 3.Artikel 4, § 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

disposition suivante : volgt :
« § 2. Dans l'intérêt d'un approvisionnement rapide en semences, et « § 2. In het belang van een snelle voorziening met zaad, mag, in
par dérogation aux dispositions de l'article 3, §§ 1er et 2, les afwijking van het bepaalde in artikel 3, § 1 en § 2, basiszaad,
semences de base, semences certifiées de toute nature, ou semences gecertificeerd zaad van alle soorten, of handelszaad, waarbij het
commerciales, pour lesquelles ne serait pas terminé l'examen officiel officiële onderzoek naar de voorwaarden voor kiemkracht, opgesomd in
destiné à contrôler le respect des conditions énoncées à l'annexe II
en ce qui concerne la faculté germinative, peuvent être bijlage II, nog niet voltooid is, in de handel gebracht worden tot en
commercialisées jusqu'au premier destinataire commercial de semences. met de eerste commerciële afnemer. Dat kan uitsluitend gebeuren als
Cela peut uniquement se faire si un rapport de l'analyse provisoire een verslag van de voorlopige analyse van het zaad wordt voorgelegd
des semences est soumis à l'entité compétente et si le nom et aan de bevoegde entiteit, en als de naam en het adres van de eerste
l'adresse du premier destinataire commercial sont mentionnés. commerciële afnemer worden vermeld.
Le fournisseur doit dans ce cas de l'alinéa premier du § 2, garantir De leverancier moet in dat geval van het eerste lid van § 2 de
la faculté germinative qui est fixée par analyse provisoire en kiemkracht waarborgen die is vastgesteld bij de voorlopige analyse
l'apposant sur une étiquette spéciale mentionnant le nom et l'adresse door deze op een speciaal etiket met de naam en het adres van de
du fournisseur et le numéro du lot. » leverancier en het nummer van de partij aan te brengen. »

Art. 4.L'article 5 du même arrêté est remplacé par la disposition

Art. 4.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt

suivante : :
«

Art. 5.Par dérogation aux dispositions de l'article 3, §§ 1er et 2, le service peut autoriser les producteurs à commercialiser : 1° de petites quantités de semences, dans des buts scientifiques ou pour des travaux de sélection; 2° des quantités appropriées de semences destinées à d'autres fins, essai ou expérimentation, dans la mesure où elles appartiennent à des variétés pour lesquelles une demande d'inscription aux catalogues nationaux des variétés des espèces de plantes agricoles et de légumes a été déposée. Les objectifs pour lesquels l'autorisation est donnée, les dispositions relatives à l'étiquetage des emballages, ainsi que les quantités et les conditions pour lesquelles l'autorisation est accordée, sont fixés par le Ministre. En cas de matériel génétiquement modifié, cette autorisation ne peut être accordée que si toutes les mesures appropriées ont été prises pour éviter les risques pour la santé humaine et l'environnement. Pour l'évaluation des incidences sur l'environnement à laquelle il doit

«

Art. 5.In afwijking van de bepalingen van artikel 3, § 1 en § 2, kan de dienst aan producenten toestemming verlenen tot het in de handel brengen van : 1° kleine hoeveelheden zaad voor wetenschappelijke of kweekdoeleinden; 2° passende hoeveelheden zaad voor andere onderzoeks- of beproevingsdoeleinden, voorzover het gaat om zaad van een ras waarvoor een aanvraag tot opneming in de nationale rassencatalogus voor landbouwgewassen en groentegewassen is ingediend. De doeleinden waarvoor de vermelde toestemming wordt verleend, de voorschriften voor de etikettering van de verpakkingen evenals de hoeveelheden waarvoor en de voorwaarden waaronder die toestemming wordt verleend, worden door de minister vastgesteld. In geval van genetisch gemodificeerd materiaal mag daarvoor alleen toestemming worden verleend als alle passende maatregelen zijn genomen ter voorkoming van negatieve effecten voor de volksgezondheid en het milieu. Voor de milieurisicobeoordeling die in dat verband uitgevoerd

être procédé à cet égard, les dispositions de l'article 4, § 3, de moet worden, is artikel 4, § 3, van het koninklijk besluit van 8 juli
l'arrêté royal du 8 juillet 2001 relatif aux catalogues nationaux des 2001 betreffende de nationale rassencatalogi voor landbouwgewassen en
variétés des espèces agricoles et de légumes sont applicables. » groentegewassen van toepassing. »

Art. 5.L'article 9, § 1er, du même arrêté est remplacé par la

Art. 5.Artikel 9, § 1, van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

disposition suivante : volgt :
« § 1er. Les emballages de semences de base, de semences certifiées et de semences commerciales sont pourvus, à l'extérieur, d'une étiquette officielle qui n'a pas encore été utilisée et qui est conforme aux conditions fixées à l'annexe IV. Les indications sont rédigées dans une des langues officielles de la Communauté européenne. La couleur de l'étiquette est blanche pour les semences de base, bleue pour les semences certifiées de la première reproduction à partir de semences de base, rouge pour les semences certifiées des reproductions suivantes à partir de semences de base et brune pour les semences commerciales. Dans le cas de semences certifiées d'associations variétales, l'étiquette est bleue, barrée d'une ligne verte en diagonale. Si l'étiquette est pourvue d'un oeillet, sa fixation est assurée dans tous les cas par un scellé officiel. Si, dans le cas prévu à l'article 4, les semences de base ne répondent pas aux conditions fixées à l'annexe II quant à la faculté germinative, il en est fait mention sur l'étiquette; L'emploi d'étiquettes officielles adhésives est autorisé. « § 1. Verpakkingen van basiszaad, gecertificeerd zaad en handelszaad zijn aan de buitenkant voorzien van een nog niet gebruikt officieel etiket dat voldoet aan de vereisten van bijlage IV. De gegevens worden op het etiket vermeld in een van de officiële talen van de Europese Gemeenschap. De kleur van het etiket is wit voor basiszaad, blauw voor gecertificeerd zaad van de eerste vermeerdering vanaf basiszaad, rood voor gecertificeerd zaad van volgende vermeerderingen vanaf basiszaad en bruin voor handelszaad. De kleur van het etiket is blauw met een diagonaal lopende groene streep voor gecertificeerd zaad van een mengras. Als in het etiket een gaatje is gemaakt, wordt bij de bevestiging van dat etiket steeds een officieel zegel gebruikt. Als, in een geval als vermeld in artikel 4, het basiszaad niet voldoet aan de voorwaarden van bijlage II met betrekking tot de kiemkracht, is dat op het etiket vermeld. Het gebruik van officiële kleefetiketten is toegestaan.
Il est permis d'apposer sur l'emballage sous contrôle officiel et de Het is toegestaan dat de voorgeschreven vermeldingen onder officieel
manière indélébile des indications prescrites selon le modèle de toezicht onuitwisbaar op de verpakking worden aangebracht volgens het
l'étiquette;". model van het etiket. »

Art. 6.L'article 11 du même arrêté est remplacé par la disposition

Art. 6.Artikel 11 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

suivante : volgt :
«

Art. 11.§ 1er. Les semences de plantes oléagineuses et à fibres

«

Art. 11.§ 1. Zaaizaad van oliehoudende planten en vezelgewassen dat

provenant directement de semences de base ou de semences certifiées de rechtstreeks afkomstig is van basiszaad of gecertificeerd zaad van de
première reproduction officiellement certifiées dans un ou plusieurs eerste vermeerdering dat officieel is goedgekeurd in een of meer
Etats membres ou dans un pays non membre de la Communauté européenne, lidstaten of in een land dat geen lid is van de Europese Gemeenschap
qui sont déclarées équivalentes, en vertu de l'article 14, § 1er, ou maar dat krachtens artikel 14, § 1, gelijkstelling heeft verkregen, of
qui proviennent directement d'un croisement de semences de base dat rechtstreeks afkomstig is van kruising van basiszaad dat officieel
officiellement certifiées dans un Etat membre avec des semences de is goedgekeurd in een lidstaat met basiszaad dat officieel is
base officiellement certifiées dans un pays non membre de la goedgekeurd in een land dat geen lid is van de Europese Gemeenschap en
Communauté européenne et qui ont été récoltées dans un autre Etat
membre, peuvent, sur demande et sans préjudice des dispositions de dat in een andere lidstaat is geoogst, kan op verzoek, en onverminderd
l'arrêté royal du 8 juillet 2001 relatif aux catalogues nationaux des de bepalingen van het koninklijk besluit van 8 juli 2001 betreffende
variétés des espèces agricoles et de légumes, être officiellement de nationale rassencatalogi voor landbouwgewassen en groentegewassen,
certifiées comme semences certifiées, si elles sont soumises à une officieel worden goedgekeurd als gecertificeerd zaad, als het is
inspection sur pied qui répond aux conditions prescrites à l'annexe I onderworpen aan een veldkeuring die voldoet aan de in bijlage I voor
pour la catégorie en question et s'il résulte d'un examen officiel de categorie in kwestie vermelde voorwaarden en als bij een officieel
qu'elles remplissent les conditions prescrites à l'annexe II pour la onderzoek is vastgesteld dat het voldoet aan de in bijlage II voor
même catégorie. dezelfde categorie vastgestelde voorwaarden.
Si dans de pareils cas, les semences proviennent directement de Als het zaad in dergelijke gevallen rechtstreeks is gewonnen uit
semences officiellement certifiées issues de reproductions précédant officieel goedgekeurd zaad van vermeerderingen die aan het basiszaad
les semences de base, le Ministre peut autoriser la certification voorafgaan, kan de minister machtiging verlenen voor de officiële
officielle comme semences de base, s'il est satisfait aux conditions goedkeuring als basiszaad, als voldaan is aan de voor die categorie
fixées pour cette catégorie. vastgestelde voorwaarden.
§ 2. Les semences de plantes oléagineuses et à fibres récoltées dans § 2. Zaad van oliehoudende planten en vezelgewassen dat in de Europese
la Communauté européenne et qui sont destinées à la certification Gemeenschap is geoogst en dat bestemd is voor goedkeuring
conformément au § 1er, doivent être : overeenkomstig § 1, moet :
1° conditionnées et marquées à l'aide d'une étiquette officielle 1° worden verpakt en voorzien van een officieel etiket dat voldoet aan
répondant aux conditions de l'annexe V, lettres A et B, conformément de voorwaarden, opgesomd onder A en B van bijlage V, overeenkomstig de
aux conditions prévues à l'article 8, § 1er; bepalingen van artikel 8, § 1;
2° accompagnées d'un document satisfaisant aux conditions prévues à 2° vergezeld zijn van een document dat voldoet aan de voorwaarden,
l'annexe V, lettre C. opgesomd onder C van bijlage V.
§ 3. Les semences de plantes oléagineuses et à fibres récoltées dans § 3. Zaaizaad van oliehoudende planten en vezelgewassen dat in een
un pays non membre de la Communauté européenne peuvent être land is geoogst dat geen lid is van de Europese Gemeenschap kan op
officiellement certifiées sur demande, si : verzoek officieel worden goedgekeurd als :
1° elles proviennent directement : 1° het rechtstreeks afkomstig is van :
a) de semences de base ou de semences certifiées de la première a) basiszaad of gecertificeerd zaad van de eerste vermeerdering dat
reproduction qui sont officiellement certifiées dans un ou plusieurs officieel is goedgekeurd in een of meer lidstaten of in een land dat
Etats membres ou dans un pays non membre de la Communauté européenne geen lid is van de Europese Gemeenschap maar dat krachtens artikel 14,
qui sont déclarées équivalentes en vertu de l'article 14, § 1er : § 1, gelijkstelling heeft verkregen;
b) du croisement de semences de base officiellement certifiées dans un b) kruising van basiszaad dat officieel in een lidstaat is goedgekeurd
Etat membre avec des semences de base officiellement certifiées dans met basiszaad dat officieel is goedgekeurd in een land dat geen lid is
un pays non membre de la Communauté européenne telles que visées sous a); van de Europese Gemeenschap als vermeld in a);
2° elles sont soumises à une inspection sur pied qui répond aux 2° het onderworpen is aan een veldkeuring die voldoet aan de
conditions prescrites pour la catégorie en question dans une décision voorwaarden die voor de categorie in kwestie zijn vastgesteld in een
relative à l'équivalence prise en vertu de l'article 14, § 2, 1°; krachtens artikel 14, § 2, 1°, vastgestelde beschikking betreffende de
3° elles répondent aux conditions prescrites pour la même catégorie à gelijkstelling; 3° bij een officieel onderzoek is vastgesteld dat het voldoet aan de
l'annexe II suite à un examen officiel. » in bijlage II voor dezelfde categorie vastgestelde voorwaarden. »

Art. 7.L'article 14 du même arrêté est remplacé par la disposition

Art. 7.Artikel 14 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

suivante : volgt :
«

Art. 14.§ 1er. La commercialisation de semences de plantes oléagineuses et à fibres autres que des semences prébase et qui sont récoltées dans un pas non membre de la Communauté européenne, n'est autorisée que si le Conseil a constaté au préalable que les semences récoltées dans ce pays offrent les mêmes garanties quant à leurs caractéristiques ainsi qu'aux dispositions prises pour leur examen, pour assurer leur identité, pour leur marquage et pour leur contrôle, et qu'elles sont à cet égard équivalentes aux semences récoltées dans la Communauté européenne et qui répondent aux dispositions du présent arrêté. En outre, les conditions particulières prévues, le cas échéant, par des institutions de Communauté européenne, doivent être remplies.

«

Art. 14.§ 1. Zaaizaad van oliehoudende planten en vezelgewassen, dat geen prebasiszaad is en dat in een land is geoogst dat geen lid is van de Europese Gemeenschap, mag enkel in de handel gebracht worden als de Raad vooraf heeft vastgesteld dat het in dat land geoogste zaad dezelfde waarborgen biedt ten aanzien van de eigenschappen daarvan, alsmede van de maatregelen betreffende het onderzoek, de verzekering van de identiteit, de aanduiding en de controle, en dat het zaad in dat opzicht gelijkwaardig is aan zaad dat in de Europese Gemeenschap is geoogst en dat beantwoordt aan de bepalingen van dit besluit. Bovendien moeten, in voorkomend geval, de bijzondere voorwaarden zijn vervuld, vastgesteld door de instellingen van de Europese Gemeenschap.

§ 2. Les dispositions du § 1er s'appliquent également : § 2. De bepalingen van § 1 zijn eveneens van toepassing :
1° aux semences prébase, étant entendu que ces semences ne peuvent 1° op prebasiszaad, met dien verstande dat dit zaad alleen in de
être commercialisées que si l'équivalence a été constatée pour les handel mag worden gebracht als de gelijkwaardigheid voor het basiszaad
semences de base. Le ministre peut prévoir des dérogations en la matière; werd vastgesteld. De minister kan hiervoor afwijkingen bepalen;
2° aux semences récoltées dans tout nouvel Etat membre, pour la 2° op het zaaizaad dat werd geoogst in iedere nieuwe lidstaat
période allant de son adhésion jusqu'à la date à laquelle il doit se gedurende de periode vanaf zijn toetreding tot het tijdstip waarop hij
conformer aux dispositions de la Directive 2002/57/CE précitée. » aan de bepalingen van de voormelde Richtlijn 2002/57/EG moet voldoen. »

Art. 8.L'article 15, alinéa 1er, du même arrêté est remplacé par la

Art. 8.Artikel 15, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen

disposition suivante : door wat volgt :
« Afin de surmonter des difficultés passagères d'approvisionnement « Om tijdelijke moeilijkheden op te heffen die zich voordoen bij de
général en semences de base, en semences certifiées de toute nature ou algemene voorziening met basiszaad of gecertificeerd zaad van allerlei
en semences commerciales, ne pouvant être résolue autrement, le aard of handelszaad, en die niet op een andere manier overwonnen
service peut, moyennant autorisation de la Commission européenne, kunnen worden, kan de dienst, mits hij hiertoe gemachtigd is door de
admettre à la commercialisation, pour une période déterminée, les Europese Commissie, voor een vastgestelde periode de voor het oplossen
quantités requises pour résoudre les difficultés d'approvisionnement, van de voorzieningsmoeilijkheden nodige hoeveelheden zaad van een
de semences d'une catégorie soumise à des exigences réduites ou des categorie waaraan minder strenge eisen zijn gesteld, of zaad van
semences appartenant à des variétés ne figurant ni au Catalogue commun rassen die noch in de gemeenschappelijke rassenlijst voor
des variétés des espèces de plantes agricoles ni au catalogues landbouwgewassen noch in de nationale rassencatalogus voorkomen, tot
nationales des variétés. » de handel toelaten. »

Art. 9.L'article 17 du même arrêté est remplacé par la disposition

Art. 9.Artikel 17 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

suivante : volgt :
«

Art. 17.Le service est chargé de l'exécution du contrôle sur la

«

Art. 17.De dienst is belast met de uitvoering van de controle op de

production de semences indigènes. Ce contrôle comprend : productie van het inlandse zaaizaad. Die controle omvat :
1° l'examen de la recevabilité des demandes de contrôle pour les 1° het onderzoek naar de ontvankelijkheid van de aanvragen tot keuring
cultures destinées à la production des semences; van teelten, bestemd voor de productie van zaaizaad;
2° le contrôle des cultures sur pied; 2° de keuring van het gewas op het veld;
3° le contrôle des produits récoltés pendant le transport, la 3° het toezicht op de geoogste producten bij het vervoer, de
réception, l'entreposage, la préparation et le conditionnement; inontvangstneming, het opslaan, het bereiden en het conditioneren;
4° l'examen dans les laboratoires; 4° het onderzoek in laboratoria;
5° le contrôle sur l'exécution des fermetures officielles et sur 5° het toezicht op het verrichten van de officiële sluitingen en het
l'addition des étiquettes et certificats officiels, prescrits par les aanbrengen van officiële etiketten en certificaten overeenkomstig de
articles 7, 8, 9, 10, 11, 12 et 13; bepalingen in artikel 7, 8, 9, 10, 11, 12,13;
6° les inspections sur les examens sous contrôle officiel comme 6° de controles op de onderzoeken onder officieel toezicht, zoals
prévues à l'article 17bis, 19 et 22. » bepaald in artikel 17bis, 19 en 22. »

Art. 10.Dans le même arrêté, il est inséré un article 17bis, rédigé

Art. 10.In hetzelfde besluit wordt een artikel 17bis ingevoegd, dat

comme suit : luidt als volgt :
«

Art. 17bis.L'inspection sur pied sous contrôle officiel, telle que

«

Art. 17bis.De veldkeuring onder officieel toezicht als vermeld in

mentionnée à l'article 1er, § 1er, 3°, d), 4°, a), 2), 4°, b), 3), 5°, artikel 1, § 1, 3°, d), 4°, a), 2), 4°, b), 3), 5°, d), 6°, d), 7°,
d), 6°, d), 7°, d), 8°, d), 9°, d), et 10°, c) doit répondre aux d), 8°, d), 9°, d), en 10°, c), moet voldoen aan de volgende eisen :
conditions suivantes : 1° les inspecteurs : 1° de keurmeesters nemen de volgende eisen in acht :
a) possèdent les qualifications techniques nécessaires; a) ze moeten beschikken over de nodige technische vakbekwaamheid;
b) ne retirent aucun profit privé en rapport avec la pratique des b) ze halen geen persoonlijk voordeel uit de door hen uitgevoerde
inspections; keuringen;
c) sont officiellement agréés par les autorités chargées de la certification. Cet agrément comporte soit une prestation de serment soit la signature d'un engagement écrit de se conformer aux règles régissant les examens officiels; d) effectuent les inspections sous contrôle officiel conformément aux règles applicables aux inspections officielles; 2° la culture de semences à inspecter est réalisée à partir de semences qui ont subi un contrôle officiel a posteriori, dont les résultats ont été satisfaisants; 3° une proportion des cultures fait l'objet d'une inspection par des c) ze zijn officieel erkend door de overheden die voor certificering bevoegd zijn. Dat houdt ofwel in dat ze beëdigd zijn, ofwel dat ze een verklaring hebben ondertekend waarin zij zichzelf ertoe verbinden de regels voor officiële onderzoeken in acht te nemen; d) zij voeren de keuringen onder officieel toezicht uit overeenkomstig de regels die voor officiële keuringen gelden; 2° het te keuren zaadgewas wordt geproduceerd uit zaad waarop een officiële nacontrole is uitgevoerd waarvan de resultaten bevredigend waren; 3° een gedeelte van de zaadgewassen wordt door officiële keurmeesters
inspecteurs officiels. Cette proportion est d'au moins 5 %; gecontroleerd. Dat gedeelte is ten minste 5 %;
4° une partie des échantillons des lots de semences récoltés à partir 4° een gedeelte van de monsters van het van de zaadgewassen geoogste
des cultures de semences est prélevée pour contrôle officiel a zaad wordt gebruikt voor officiële nacontrole en, zo nodig, voor
posteriori et, le cas échéant, pour contrôle officiel en laboratoire officiële laboratoriumtesten om de rasechtheid en -zuiverheid van het
de l'identité et de la pureté variétale; zaad te controleren;
5° le Ministre peut décider qu'un inspecteur officiel qui transgresse, 5° de minister kan beslissen dat een officieel erkende keurmeester die
délibérément ou par négligence, les règles régissant les inspections bewust of door nalatigheid de regels voor de officiële veldkeuring
sur pied officielles, perd son agrément tel que visé au 1°, c. Si overtreedt, zijn erkenning als vermeld in 1°, c, verliest. Als een
pareille infraction est constatée, la certification des semences dergelijke overtreding wordt vastgesteld, wordt de certificering van
contrôlées est déclarée nulle, à moins qu'il ne puisse être démontré het onderzochte zaad nietig verklaard, tenzij kan worden aangetoond
que les semences en question répondent toujours à toutes les conditions prescrites. » dat het zaad in kwestie nog steeds aan alle eisen voldoet. »

Art. 11.L'article 19 du même arrêté est remplacé par la disposition

Art. 11.Artikel 19 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

suivante : volgt :
«

Art. 19.§ 1er. Les examens officiels de semences ou les examens de

«

Art. 19.§ 1. Het officiële zaadonderzoek of het zaadonderzoek onder

semences sous contrôle officiel, tels que visés à l'article 1er, § 1er, officieel toezicht als vermeld in artikel 1, § 1, 3°, d), 4°, a), 2),
3°, d), 4°, a), 2), 4°, b), 3), 5°, d), 6°, d), 7°, d), 8°, d), 9°, 4°, b), 3), 5°, d), 6°, d), 7°, d), 8°, d), 9°, d), en 10°, c), vindt
d), et 10°, c) sont effectués selon les méthodes internationales en plaats volgens de gebruikelijke internationale methoden of, bij
usage ou, à défaut, selon les méthodes fixées par le Ministre. ontstentenis hiervan, volgens de methoden die door de minister worden
§ 2. L'examen officiel de semences sous contrôle officiel visé au § 1er, vastgesteld. § 2. Het zaadonderzoek onder officieel toezicht waarvan sprake is in §
doit répondre aux exigences suivantes : 1 moet voldoen aan de volgende eisen :
1° les essais des semences sont effectués par les laboratoires d'essai 1° zaadcontrole wordt verricht in laboratoria voor zaadcontrole die
de semences qui ont été officiellement agréés à cet effet par daartoe onder de in 2° tot en met 4° vermelde voorwaarden officieel
l'autorité de certification des semences dans les conditions zijn erkend door de overheden die voor certificering bevoegd zijn;
prescrites aux points 2° à 4° inclus; 2° le laboratoire chargé des essais de semences doit disposer d'un 2° het zaadcontrolelaboratorium moet een leidinggevende zaadcontroleur
analyste de semences en chef assumant la responsabilité directe des in dienst hebben die rechtstreeks verantwoordelijk is voor de
opérations techniques du laboratoire et possédant les qualifications technische werkzaamheden van het laboratorium. Die zaadcontroleur moet
requises pour la gestion technique d'un laboratoire d'essai de semences. over de vereiste bekwaamheid beschikken om in technisch opzicht een
Les analystes de semences du laboratoire doivent avoir la zaadcontrolelaboratorium te leiden.
qualification technique nécessaire, obtenue dans le cadre de cours de De zaadanalisten van het laboratorium moeten over de nodige technische
formation organisés dans les conditions applicables aux analystes bekwaamheid beschikken, die is verworven in opleidingscursussen die
officiels de semences et sanctionnée par des examens officiels. onder de voor officiële zaadanalisten geldende voorwaarden zijn
Le laboratoire doit être installé dans des locaux et doté d'un georganiseerd, en die met officiële examens worden afgesloten.
équipement officiellement considérés par l'autorité de certification De lokalen waarin en de installaties waarmee het zaad door het
des semences comme satisfaisants aux fins de l'essai des semences, dans le champ d'application de l'autorisation; 3° le laboratoire chargé des essais de semences est : a) un laboratoire indépendant; b) un laboratoire appartenant à une entreprise semencière. Dans le cas visé au point b), le laboratoire ne peut effectuer des essais de semences que sur des lots de semences produits au nom de l'entreprise semencière à laquelle il appartient, sauf dispositions contraires convenues entre l'entreprise semencière à laquelle il appartient, le demandeur de la certification et l'autorité de certification des semences; laboratorium wordt behandeld, moeten officieel volgens de overheden die bevoegd zijn voor certificering voldoen voor de zaadcontrole waarvoor het laboratorium is erkend; 3° het zaadcontrolelaboratorium moet aan een van de volgende kenmerken voldoen : a) een onafhankelijk laboratorium zijn; b) tot een zaadbedrijf behoren. In het in b) vermelde geval mag het laboratorium alleen zaadcontrole verrichten op partijen zaad die worden geproduceerd voor het zaadbedrijf waartoe het laboratorium behoort, tenzij tussen dat zaadbedrijf, degene die de certificering heeft aangevraagd en de overheden bevoegd voor certificering anders is overeengekomen; 4° de overheden die bevoegd zijn voor certificering oefenen op de door het laboratorium uitgevoerde zaadcontrole deugdelijk toezicht uit;
4° les activités d'essai des semences du laboratoire sont soumises à 5° voor de doeleinden van het onder 4° vermelde toezicht wordt en
un contrôle approprié de l'autorité de certification des semences; percentage van de voor officiële certificering geleverde partijen zaad
5° aux fins du contrôle visé au point 4°, une proportion déterminée aan een officiële zaadcontrole onderworpen. Dat percentage moet zo
des lots de semences présentés en vue de la certification officielle gelijkmatig mogelijk worden gespreid over de natuurlijke personen en
fait l'objet d'un essai de contrôle sous forme d'un essai officiel des over de rechtspersonen die zaad voor certificering leveren, en over de
semences. Cette proportion est répartie aussi régulièrement que geleverde rassen, maar de monsters mogen ook zodanig worden gekozen
possible entre les personnes physiques et morales qui présentent des dat specifieke twijfel wordt weggenomen. Het percentage bedraagt ten
semences à la certification, et entre les espèces présentées, mais
peut aussi viser à éliminer certains doutes. Cette proportion est de 5 minste 5 %.
% au moins. 6° lorsque des laboratoires d'essais de semences officiellement agréés 6° de minister kan overgaan tot de intrekking van de onder 1° vermelde
transgressent, délibérément ou par négligence, les règles régissant erkenning van de officieel erkende zaadcontrolelaboratoria die
les examens officiels, le ministre peut procéder au retrait de schuldig worden bevonden aan, bewust of door nalatigheid, het
l'agrément visé au point 1°. Si pareille infraction est constatée, la overtreden van de regels betreffende de officiële zaadcontrole. Als
certification des semences contrôlées est déclarée nulle, à moins een dergelijke overtreding wordt vastgesteld, wordt de certificering
qu'il ne puisse être démontré que les semences en question répondent van het onderzochte zaad nietig verklaard, tenzij kan worden
toujours à toutes les conditions prescrites. aangetoond dat het zaad in kwestie nog steeds aan alle eisen voldoet.

Art. 12.L'article 22 du même arrêté est remplacé par la disposition

»

Art. 12.Artikel 22 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

suivante : volgt :
«

Art. 22.§ 1er. Les examens officiels de semences ou les examens de

«

Art. 22.§ 1. Bij het onderzoek van het zaad met het oog op de

goedkeuring en bij het onderzoek van handelszaad gebeurt de
semences sous contrôle officiel, tels que visés à l'article 1er, § 1er, bemonstering officieel of onder officieel toezicht als vermeld in
3°, d), 4°, a), 2), 4°, b), 3), 5°, d), 6°, d), 7°, d), 8°, d), 9°, artikel 1, § 1, 3°, d), 4°, a), 2), 4°, b), 3), 5°, d), 6°, d), 7°,
d), et 10°, c) sont effectués selon les méthodes internationales en d), 8°, d), 9°, d), en 10°, c), volgens de gebruikelijke
usage ou, à défaut, selon les méthodes fixées par le Ministre. internationale methoden of, bij ontstentenis hiervan, volgens de
Toutefois, le prélèvement d'échantillons aux fins des contrôles methoden die door de minister worden vastgesteld. Zaadbemonstering met
mentionnés à l'article 25 est effectué officiellement. het oog op de in artikel 25 vermelde controles moet echter officieel
§ 2. Les échantillons sont prélevés sur des lots homogènes. Le poids gebeuren. § 2. De bemonstering gebeurt uit homogene partijen. Het maximumgewicht
maximal d'un lot et le poids minimal d'un échantillon sont indiqués à van een partij en het minimumgewicht van een monster worden in bijlage
l'annexe III. Pour l'application des dispositions du présent article, III vermeld. Voor de toepassing van de bepalingen van dit artikel
on entend par un lot homogène, une quantité de semences constituant wordt onder een homogene partij verstaan een hoeveelheid zaad die een
une unité et ayant des caractéristiques présumées uniformes. eenheid vormt en waarvan aangenomen wordt dat ze uniforme kenmerken bezit.
§ 3. L'échantillonnage sous contrôle officiel visé au § 1er, doit § 3. De bemonstering onder officieel toezicht waarvan sprake is in § 1
répondre aux exigences suivantes : moet voldoen aan de volgende eisen :
1° l'échantillonnage des semences est effectué par des 1° zaadbemonstering wordt verricht door monsternemers die daartoe
échantillonneurs autorisés à cet effet par l'autorité de certification onder de in 2° tot en met 4° vermelde voorwaarden door de overheden
dans les conditions énumérées aux points 2° à 4° inclus; die bevoegd zijn voor certificering zijn gemachtigd;
2° les échantillonneurs de semences doivent avoir la qualification 2° monsternemers moeten over de nodige technische bekwaamheid
technique nécessaire, obtenue dans le cadre de cours de formation beschikken die is verworven in opleidingscursussen die onder de voor
organisés dans les conditions applicables aux échantillonneurs officiële monsternemers geldende voorwaarden zijn georganiseerd en die
officiels de semences et sanctionnée par des examens officiels; met officiële examens zijn afgesloten;
3° les échantillonneurs de semences sont : 3° monsternemers behoren tot een van de volgende categorieën :
a) des personnes physiques indépendantes; a) onafhankelijke natuurlijke personen;
b) des personnes employées par des personnes physiques ou morales dont b) personen die in dienst zijn van natuurlijke personen of van
les activités n'impliquent pas la production, la culture, le rechtspersonen die niet betrokken zijn bij de productie, de teelt, de
traitement ou la commercialisation de semences; bewerking van of de handel in zaad;
c) des personnes employées par des personnes physiques ou morales dont c) personen die in dienst zijn van natuurlijke personen of van
les activités impliquent la production, la culture ou le traitement, rechtspersonen die zaad produceren, telen of bewerken dan wel zaad in
ou la commercialisation de semences. Dans le cas visé au point c), un échantillonneur ne peut prélever des échantillons que sur des lots de semences produits au nom de son employeur, sauf dispositions contraires convenues entre son employeur, le demandeur d'une certification et l'autorité de certification des semences. 4° le travail des échantillonneurs de semences est soumis à un contrôle approprié exercé par l'autorité de certification des semences. En cas d'échantillonnage automatique, il y a lieu d'appliquer les procédures appropriées, lesquelles font l'objet d'un contrôle officiel; 5° aux fins du contrôle visé au point 4°, une proportion déterminée des lots de semences présentés en vue de la certification officielle fait l'objet d'un essai de contrôle par des échantillonneurs de semences officiels. Cette proportion est répartie aussi régulièrement que possible entre les personnes physiques et morales qui présentent des semences à la certification, et entre les espèces présentées, mais de handel brengen. In het in c) vermelde geval mag een monsternemer alleen monsters nemen van partijen zaad die voor zijn werkgever worden geproduceerd, tenzij tussen zijn werkgever, degene die de certificering heeft aangevraagd en de overheden bevoegd voor certificering anders is overeengekomen; 4° de overheden die bevoegd zijn voor certificering oefenen op de door de monsternemers verrichte bemonsteringen deugdelijk toezicht uit. Bij automatische bemonstering moeten passende procedures worden gevolgd en met officieel toezicht worden uitgeoefend; 5° voor de doeleinden van het onder 4° vermelde toezicht worden van een percentage van de voor officiële certificering geleverde partijen zaad door officiële monsternemers steekproefsgewijs monsters genomen. Dat percentage moet zo gelijkmatig mogelijk worden gespreid over de natuurlijke personen en over de rechtspersonen die zaad voor certificering leveren, en over de geleverde rassen, maar de monsters mogen ook zodanig worden gekozen dat specifieke twijfel wordt
peut aussi viser à éliminer certains doutes. Cette proportion est de 5 weggenomen. Het percentage bedraagt ten minste 5 %. Die
% au moins. Ces essais de contrôle ne s'appliquent pas à steekproefsgewijze bemonstering is niet van toepassing op automatische
l'échantillonnage automatique. bemonstering.
L'autorité de certification compare les échantillons de semences De overheden die bevoegd zijn voor certificering vergelijken de
prélevés officiellement avec ceux du même lot de semences prélevé sous officieel genomen zaadmonsters met die welke onder officieel toezicht
contrôle officiel; 6° lorsque des échantillonneurs officiellement agréés transgressent, délibérément ou par négligence, les règles régissant les échantillonnages officiels, le ministre peut procéder au retrait de l'agrément visé au point 1°. Si pareille infraction est constatée, la certification des semences contrôlées est déclarée nulle, à moins qu'il ne puisse être démontré que les semences en question répondent toujours à toutes les conditions prescrites. »

Art. 13.Dans l'annexe I du même arrêté, la phrase liminaire du point 5 est remplacée par la disposition suivante : « Le respect des normes ou autres conditions mentionnées ci-dessus est examiné, dans le cas des semences de base et des semences certifiées, soit lors d'inspections officielles sur pied, soit lors d'inspections sur pied effectuées sous contrôle officiel. Ces inspections sur pied sont effectuées dans les conditions suivantes :".

Art. 14.Le Ministre flamand qui a la politique agricole et la pêche en mer dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 16 décembre 2005. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, de la Pêche maritime et de la Politique de la Ruralité,

van dezelfde partij zaad zijn genomen; 6° de minister kan overgaan tot de intrekking van de onder 1° vermelde erkenning van de officieel erkende monsternemers die schuldig worden bevonden aan, bewust of door nalatigheid, het overtreden van de regels betreffende de officiële bemonstering. Als een dergelijke overtreding wordt vastgesteld, wordt de certificering van het onderzochte zaad nietig verklaard, tenzij kan worden aangetoond dat het zaad in kwestie nog steeds aan alle eisen voldoet. »

Art. 13.In bijlage I van hetzelfde besluit wordt de inleidende zin van punt 5 vervangen door wat volgt : « Of aan de bovengenoemde normen of eisen is voldaan, wordt voor basiszaad en gecertificeerd zaad vastgesteld door middel van hetzij officiële veldkeuringen, hetzij veldkeuringen onder officieel toezicht. Bij die veldkeuringen moeten de volgende punten in acht worden genomen : ».

Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor het landbouwbeleid en de zeevisserij, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel,16 december 2005. De minister-president van de Vlaamse regering, Vlaams minister van Institutionele Hervormingen, Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid,

Y. LETERME Y. LETERME
^