Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 15/09/2017
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'annexe XVII à l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, aux conditions d'agrément et au régime de subventionnement de structures de services de soins et de logement et d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'annexe XVII à l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, aux conditions d'agrément et au régime de subventionnement de structures de services de soins et de logement et d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van bijlage XVII bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
15 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'annexe 15 SEPTEMBER 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
XVII à l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à bijlage XVII bij het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009
la programmation, aux conditions d'agrément et au régime de
subventionnement de structures de services de soins et de logement et betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden en de
d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van
gebruikers en mantelzorgers
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, DE VLAAMSE REGERING,
Vu le Décret sur les soins et le logement du 13 mars 2009, article 60, Gelet op het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, artikel 60, tweede en
alinéas 2 et 3, et l'article 63/1, alinéas 2 à 4, inséré par le décret derde lid, en artikel 63/1, tweede tot en met vierde lid, ingevoegd
du 20 janvier 2017 ; bij het decreet van 20 januari 2017;
Vu l'annexe XVII, jointe à l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 Gelet op bijlage XVII, gevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering
juillet 2009 relatif à la programmation, aux conditions d'agrément et van 24 juli 2009 betreffende de programmatie, de erkenningsvoorwaarden
au régime de subventionnement de structures de services de soins et de en de subsidieregeling voor woonzorgvoorzieningen en verenigingen van
logement et d'associations d'usagers et d'intervenants de proximité ; gebruikers en mantelzorgers;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 19 juin 2017 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 juni
Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, prorogé jusqu'au 4 2017; Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, verlengd tot 4
septembre 2017, adressée le 12 juillet 2017 au Conseil d'Etat en september 2017, die op 12 juli 2017 bij de Raad van State is
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que l'avis n'a pas été fourni dans ce délai ; Overwegend dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973 ; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en
publique et de la Famille ; Gezin;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 2, alinéa 4, de l'annexe XVII à l'arrêté

Artikel 1.In artikel 2, vierde lid, van bijlage XVII bij het besluit

du Gouvernement flamand du 24 juillet 2009 relatif à la programmation, van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 betreffende de programmatie,
aux conditions d'agrément et au régime de subventionnement de de erkenningsvoorwaarden en de subsidieregeling voor
structures de services de soins et de logement et d'associations
d'usagers et d'intervenants de proximité, inséré par l'arrêté du woonzorgvoorzieningen en verenigingen van gebruikers en mantelzorgers,
Gouvernement flamand du 17 mars 2017, les mots « Le Ministre peut » ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 2017,
sont remplacés par le membre de phrase « Sauf pour des logements tels worden de woorden "De minister kan" vervangen door de zinsnede
que visés à l'alinéa 2, 1°, qui sont régis par le même régime de "Behalve voor woongelegenheden als vermeld in het tweede lid, 1°,
priorité tel que visé à l'alinéa 3, le Ministre peut ». waarvoor dezelfde voorrangsregeling geldt als vermeld in het derde
lid, kan de minister".

Art. 2.A l'article 3 de l'annexe XVII du même arrêté, inséré par

Art. 2.In artikel 3 van bijlage XVII bij hetzelfde besluit, ingevoegd

l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 2017, les modifications bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 2017, worden de
suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans l'alinéa 1er, 4°, les mots « ou un permis d'environnement pour 1° in het eerste lid, 4°, worden tussen de woorden "stedenbouwkundige
les actes urbanistiques » sont insérés entre les mots « un permis vergunning" en het woord "vereist" de woorden "of een
d'urbanisme » et les mots « est requis » ; omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen" ingevoegd;
2° dans l'alinéa 1er, le point 7° est remplacé par ce qui suit : 2° in het eerste lid wordt punt 7° vervangen door wat volgt:
« 7° le centre de soins résidentiels ou le centre de court séjour "7° het woonzorgcentrum of het centrum voor kortverblijf dient
introduit, au plus tard quatre mois avant la date à partir de laquelle uiterlijk vier maanden vóór de datum vanaf wanneer de
les subventions d'infrastructure seront octroyées ou, le cas échéant, infrastructuursubsidies zullen worden toegekend of in voorkomend geval
à partir du moment où le montant de subvention à obtenir au maximum vanaf wanneer het maximaal te verkrijgen subsidiebedrag in mindering
sera déduit de la facture mensuelle de l'habitant, pour chaque zal worden gebracht op de maandelijkse factuur van de bewoner, voor
fixation ou augmentation du prix journalier pour les logements dans le elke bepaling of verhoging van de dagprijs voor de woongelegenheden in
centre de services de soins ou le centre de court séjour auquel les het woonzorgcentrum of centrum voor kortverblijf waarop de
subventions d'infrastructure ont trait, une demande auprès de infrastructuursubsidies betrekking hebben, een aanvraag in bij het
l'agence, conformément à l'article 6, § 4, de l'arrêté ministériel du agentschap conform artikel 6, § 4, van het ministerieel besluit van 12
12 août 2005 portant dispositions particulières en matière de prix augustus 2005 houdende bijzondere bepalingen inzake prijzen voor de
pour le secteur des établissements d'accueil pour personnes âgées. » ; sector van de instellingen voor bejaardenopvang.";
3° dans la phrase introductive de l'alinéa 2, les mots « ou permis 3° in de inleidende zin van het tweede lid worden tussen de woorden
d'environnement pour les actes urbanistiques » sont insérés entre les "stedenbouwkundige vergunning" en de woorden "vereist is" de woorden
mots « permis d'urbanisme » et les mots « n'est requis » ; "of een omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen"
4° dans l'alinéa 2, 3°, b), les mots « ou le permis d'environnement ingevoegd; 4° in het tweede lid, 3°, b), worden tussen de woorden
pour les actes urbanistiques » sont insérés entre les mots « le permis "stedenbouwkundige vergunning" en de woorden "voor hun realisatie" de
d'urbanisme » et les mots « nécessaire à leur réalisation ». woorden "of een omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige
handelingen" ingevoegd.

Art. 3.A l'article 8 de l'annexe XVII du même arrêté, inséré par

Art. 3.In artikel 8 van bijlage XVII bij hetzelfde besluit, ingevoegd

l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 2017, les modifications bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 maart 2017, worden de
suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht:
1° les mots « et pour lesquels aucune demande n'a été introduite 1° de woorden "en waarvoor uiterlijk vier maanden voor de effectieve
auprès de l'agence au plus tard quatre mois avant la mise en service ingebruikname van de woongelegenheden in het woonzorgcentrum of
effective des logements situés dans le centre de soins résidentiels ou centrum voor kortverblijf waarop de infrastructuursubsidies betrekking
le centre de court séjour sur lesquels portent les subventions
d'infrastructure » sont remplacés par le membre de phrase « et pour hebben" worden vervangen door de zinsnede "en waarvoor uiterlijk vier
lesquels aucune demande n'a été introduite auprès de l'agence au plus maanden vóór de datum vanaf wanneer de infrastructuursubsidies zullen
tard quatre mois avant la date à partir de laquelle les subventions worden toegekend of in voorkomend geval vanaf wanneer het maximaal te
d'infrastructure seront octroyées ou à partir de laquelle le montant verkrijgen subsidiebedrag in mindering zal worden gebracht op de
de subvention à obtenir au maximum sera déduit de la facture mensuelle maandelijkse factuur van de bewoner,";
de l'habitant, » ;
2° le membre de phrase « , au plus tard le 31 août 2017, » est abrogé. 2° de zinsnede "uiterlijk op 31 augustus 2017" wordt opgeheven.

Art. 4.Dans l'article 9, alinéa 2 de l'annexe XVII au même arrêté,

Art. 4.In artikel 9, tweede lid, van bijlage XVII bij hetzelfde

inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 mars 2017, les mots besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17
« après chaque appel » sont insérés entre les mots « accordées en maart 2017, wordt tussen het woord "worden" en de woorden "met
priorité » et les mots « dans le cas ». voorrang" worden de woorden "na elke oproep" ingevoegd.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 2017.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2017.

Art. 6.Le ministre flamand ayant l'aide aux personnes dans ses

Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 15 septembre 2017. Brussel, 15 september 2017.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^