Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2014 fixant la forme du diplôme d'enseignement supérieur et le contenu du supplément au diplôme correspondant, pour ce qui concerne le grade de gradué et les formations d'enseignant | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2014 tot vaststelling van de vorm van het hogeronderwijsdiploma en de inhoud van het bijbehorend diplomasupplement, wat betreft de graad van gegradueerde en de lerarenopleidingen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
15 MARS 2019. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 15 MAART 2019. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement flamand du 12 décembre 2014 fixant la forme du diplôme | besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2014 tot vaststelling |
d'enseignement supérieur et le contenu du supplément au diplôme | van de vorm van het hogeronderwijsdiploma en de inhoud van het |
correspondant, pour ce qui concerne le grade de gradué et les | bijbehorend diplomasupplement, wat betreft de graad van gegradueerde |
formations d'enseignant | en de lerarenopleidingen |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, | DE VLAAMSE REGERING, |
Vu le Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013, sanctionné | Gelet op de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013, bekrachtigd bij |
par le décret du 20 décembre 2013, les articles II.247, § 4 et II.252, | het decreet van 20 december 2013, artikelen II.247, § 4 en II.252, § |
§ 1er ; | 1; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2014 fixant la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2014 tot |
forme du diplôme d'enseignement supérieur et le contenu du supplément | vaststelling van de vorm van het hogeronderwijsdiploma en de inhoud |
au diplôme correspondant ; | van het bijbehorend diplomasupplement; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 18 janvier 2019 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 januari 2019; |
Vu l'avis 65.346/1 du Conseil d'Etat, rendu le 1er mars 2019, en | Gelet op advies 65.346/1 van de Raad van State, gegeven op 1 maart |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2° des lois sur le | 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement, | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 |
12 décembre 2014 fixant la forme du diplôme d'enseignement supérieur | december 2014 tot vaststelling van de vorm van het |
et le contenu du supplément au diplôme correspondant, l'alinéa 2 est | hogeronderwijsdiploma en de inhoud van het bijbehorend |
remplacé par ce qui suit : | diplomasupplement wordt het tweede lid vervangen door wat volgt : |
« Le présent arrêté s'applique aux diplômes délivrés après achèvement | "Dit besluit is van toepassing op de diploma's die uitgereikt worden |
de la formation spécifique des enseignants et aux grades de gradué, de | na de specifieke lerarenopleiding, en op de graden van gegradueerde, |
bachelor, de master et de docteur conférés conformément aux | bachelor, master en doctor die verleend worden conform de bepalingen |
dispositions du Code de l'Enseignement supérieur, à l'exception des | van de Codex Hoger Onderwijs, met uitzondering van de diploma's die |
diplômes délivrés après achèvement de la formation de nursing de | uitgereikt worden na de opleiding verpleegkunde van het hoger |
l'enseignement supérieur professionnel et des diplômes délivrés en | beroepsonderwijs en de diploma's die uitgereikt worden met toepassing |
application de l'article II.399 du Code de l'Enseignement supérieur. ». | van artikel II.399 van de Codex Hoger Onderwijs.". |
Art. 2.Dans l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° au point 1° le membre de phrase « de gradué, » est inséré entre le | 1° in punt 1° wordt tussen de woorden "aanduiding van" en de zinsnede |
mot « indication » et les mots « de bachelor » ; | ""bachelor"," de zinsnede ""gegradueerde"," ingevoegd; |
2° le point 9° est remplacé par ce qui suit : | 2° punt 9° wordt vervangen door wat volgt : |
9° tous les prénoms, le nom, ainsi que la date et le lieu de naissance | "9° alle voornamen, de naam, en de geboortedatum en -plaats van de |
du diplômé ; » ; | gediplomeerde;"; |
3° entre les alinéas 3 et 4, il est inséré un alinéa, rédigé comme | 3° tussen het derde en het vierde lid wordt een lid ingevoegd, dat |
suit : | luidt als volgt : |
« Le grade de gradué est accompagné du nom de la qualification | "Bij de graad van gegradueerde wordt de naam van de |
d'enseignement, à savoir le nom de la formation achevée et, le cas | onderwijskwalificatie, namelijk de naam van de voltooide opleiding, |
échéant, de l'orientation diplômante. » ; | en, in voorkomend geval, de afstudeerrichting vermeld."; |
4° l'alinéa 4 existant, qui devient l'alinéa 5, est remplacé par ce | 4° het bestaande vierde lid, dat het vijfde lid wordt, wordt vervangen |
qui suit : | door wat volgt : |
« Le diplôme d'une formation de graduat en sciences de l'éducation | "Bij een diploma van een educatieve graduaatsopleiding voor secundair |
pour l'enseignement secondaire, d'une formation de bachelor éducatif | onderwijs, een educatieve bacheloropleiding voor secundair onderwijs |
pour l'enseignement secondaire ou d'une formation de master en | |
sciences de l'éducation mentionne également les cours d'enseignement | of een educatieve masteropleiding worden ook de onderwijsvakken of |
ou les didactiques disciplinaires. ». | vakdidactieken vermeld.". |
Art. 3.Dans le même arrêté, il est inséré un article 7/1, rédigé |
Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een artikel 7/1 ingevoegd, dat |
comme suit : | luidt als volgt : |
« Art. 7/1.Le diplôme de la formation spécifique d'enseignant qui est |
" Art. 7/1.Op het diploma van de specifieke lerarenopleiding dat wordt |
délivré dans l'année académique 2019-2020 ou 2020-2021 ne mentionne | uitgereikt in het academiejaar 2019-2020 of 2020-2021, wordt geen |
pas de grade mais les mots « diplôme d'enseignant ». D'autres | graad vermeld, maar wel de woorden "diploma van leraar". Verdere |
dispositions relatives au diplôme et au supplément au diplôme pour les | bepalingen over het diploma en het diplomasupplement voor de |
formations spécifiques d'enseignant ont été reprises dans l'annexe 4, | specifieke lerarenopleidingen zijn opgenomen in bijlage 4, die bij dit |
qui a été jointe au présent arrêté. ». | besluit is gevoegd.". |
Art. 4.L'annexe 3 au même arrêté est remplacée par l'annexe 1re qui a |
Art. 4.Bijlage 3 bij hetzelfde besluit wordt vervangen door bijlage |
été jointe au présent arrêté. | 1, die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 5.Le même arrêté est complété par une annexe 4, jointe en tant |
Art. 5.Aan hetzelfde besluit wordt een bijlage 4 toegevoegd, die als |
qu'annexe 2 au présent arrêté. | bijlage 2 bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2019. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2019. |
Art. 7.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 15 mars 2019. | Brussel, 15 maart 2019. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |