Arrêté du Gouvernement flamand instaurant certaines mesures temporaires relatives aux subventions dans le secteur politique des sports en raison de l'urgence civile en matière de santé publique due au coronavirus COVID-19 | Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van bepaalde tijdelijke maatregelen met betrekking tot subsidies in het beleidsveld sport door de civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid ingevolge het coronavirus COVID-19 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
15 MAI 2020. - Arrêté du Gouvernement flamand instaurant certaines | 15 MEI 2020. - Besluit van de Vlaamse Regering tot regeling van |
mesures temporaires relatives aux subventions dans le secteur | bepaalde tijdelijke maatregelen met betrekking tot subsidies in het |
politique des sports en raison de l'urgence civile en matière de santé | beleidsveld sport door de civiele noodsituatie met betrekking tot de |
publique due au coronavirus COVID-19 | volksgezondheid ingevolge het coronavirus COVID-19 |
Fondement juridique | Rechtsgrond |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 20 mars 2020 contenant des mesures en cas d'urgence | - het decreet van 20 maart 2020 over maatregelen in geval van een |
civile en matière de santé publique, l'article 5. | civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid, artikel 5. |
Formalités | Vormvereisten |
- L'Inspection des Finances a donné son avis le 12 mai 2020. | - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 12 mei 2020. |
- Le ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le | - De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord |
14 mai 2020. | gegeven op 14 mei 2020. |
- L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, en application de | - Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van |
l'article 3, § 1 des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 | artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op |
janvier 1973. Vu l'urgence de faire face dans les plus brefs délais | 12 januari 1973. Gelet op de dringende noodzakelijkheid om de gevolgen |
aux conséquences de la crise du coronavirus et des mesures fédérales | van de coronacrisis en de federale coronavirusmaatregelen zo snel |
de lutte contre le coronavirus, il est essentiel que les bénéficiaires | mogelijk aan te pakken is het van fundamenteel belang dat begunstigden |
d'une subvention soient immédiatement informés au sujet de leurs | van een subsidie onmiddellijk duidelijkheid krijgen over hun subsidies |
subventions et des obligations administratives qui y sont associées. | en over de bijhorende administratieve verplichtingen. De Nationale |
Le Conseil national de sécurité du 12 mars 2020 a décidé d'annuler | Veiligheidsraad van 12 maart 2020 besliste tot de annulering van alle |
toutes les activités sportives, ce qui a évidemment un impact | sportactiviteiten, wat uiteraard een bijzonder grote impact heeft op |
particulièrement important sur le secteur du sport. Il existe | |
actuellement beaucoup d'inquiétude dans ce secteur. Dans l'intérêt de | de sportsector. Er heerst heel wat ongerustheid in de sportsector. Er |
la sécurité juridique, il est donc nécessaire d'apporter dès que | moet dan ook, omwille van de rechtszekerheid, zo snel mogelijk |
possible de la clarté au secteur du sport sur certaines obligations | duidelijkheid worden gegeven aan de sportsector omtrent bepaalde |
administratives et leur impact éventuel sur les subventions. | administratieve verplichtingen en de eventuele impact op de subsidies. |
Motivation | Motivering |
Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : | Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: |
- L'article 5 du décret du 20 mars 2020 contenant des mesures en cas | - Het decreet van 20 maart 2020 over maatregelen in geval van een |
d'urgence civile en matière de santé publique habilite le Gouvernement | civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid verleent in |
artikel 5 aan de Vlaamse Regering de bevoegdheid om in geval van een | |
flamand, en cas d'urgence civile en matière de santé publique, à fixer | civiele noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid nadere |
des modalités de suspension, d'interruption ou de prorogation des | regels uit te werken voor de opschorting, het stuiten of de verlenging |
délais de procédure, ou d'adaptation temporaire des obligations | van proceduretermijnen of de tijdelijke aanpassing van procedurele of |
procédurales ou administratives de divers décrets et de leurs arrêtés | administratieve verplichtingen in diverse decreten en de |
d'exécution, afin de garantir une sécurité juridique maximale. | uitvoeringsbesluiten erbij om een maximale rechtszekerheid te |
- La crise du coronavirus et les mesures fédérales de lutte contre le | verzekeren. - De coronacrisis en de federale coronavirusmaatregelen hebben een |
coronavirus ont un impact direct sur certaines obligations administratives dans les différents régimes d'agrément et de subvention du domaine politique des sports. - Il est justifié de rembourser, dans les limites de la subvention octroyée et en tenant compte des conditions de subvention, les frais encourus par les bénéficiaires d'une subvention dans le secteur politique des sports pour des activités ou des événements annulés ou limités par suite de l'urgence civile provoquée par le coronavirus COVID-19. Cette mesure devrait éviter dans la mesure du possible que ces bénéficiaires d'une subvention soient confrontés à des problèmes financiers. Il s'agit de paiements déjà programmés qui ne génèrent dès | rechtstreekse impact op bepaalde administratieve verplichtingen in de verschillende erkennings- en subsidieregelingen met betrekking tot het beleidsveld sport. - Het is billijk om kosten die begunstigden van een subsidie binnen het beleidsveld sport hebben gemaakt voor activiteiten of evenementen die niet, of beperkt hebben kunnen plaatsvinden ingevolge de civiele noodsituatie ingevolge het coronavirus COVID-19, uit te betalen binnen de perken van de toegekende subsidie en rekening houdende met de subsidievoorwaarden. Zo wordt zoveel mogelijk vermeden dat voor deze begunstigden van een subsidie financiële problemen ontstaan. Het betreffen uitbetalingen die reeds voorzien zijn en dus geen meerkost |
lors pas de coûts supplémentaires pour l'Autorité flamande. | genereren voor de Vlaamse overheid. |
- De nombreux régimes de subventions ou subventions de projets dans le | - In heel wat subsidieregelingen en voor heel wat projectsubsidies |
domaine du sport prévoient que le bénéficiaire doit fournir un rapport | binnen het beleidsveld sport moet de subsidietrekker achteraf een door |
financier et opérationnel ex-post approuvé par l'assemblée générale. | de algemene vergadering goedgekeurd financieel verslag en |
La crise actuelle du coronavirus ne permet pas aux assemblées | werkingsverslag bezorgen. In de huidige periode van corona kan een |
générales de se réunir physiquement. L'arrêté royal n° 4 du 9 avril | algemene vergadering niet fysiek samenkomen. Het Koninklijk besluit |
2020 portant des dispositions diverses en matière de copropriété et de | nr. 4 van 9 april 2020 houdende diverse bepalingen inzake |
droit des sociétés et des associations dans le cadre de la lutte | mede-eigendom en het vennootschaps- en verenigingsrecht in het kader |
contre la pandémie COVID-19, entré en vigueur le 1 mars, prévoit une | van de strijd tegen de COVID-19 pandemie dat vanaf 1 maart in werking |
trad, voorziet in een uitstelmogelijkheid van 10 weken (voorlopig tot | |
possibilité de report de 10 semaines (provisoirement jusqu'au 8 | 8 september), zodat men de algemene vergadering ook nog kan |
septembre), afin que l'assemblée générale puisse se réunir après le 30 | organiseren na 30 juni (de einddatum in normale |
juin (date de clôture en situation normale, c.-à-d. avant la crise du | niet-coronaomstandigheden voor vzw's die hun boekjaar op 31/12 |
coronavirus, pour les organisations sans but lucratif qui clôturent | afsluiten). Daarom wordt uitzonderlijk toegestaan om in eerste |
leur exercice le 31/12). Pour cette raison, il est autorisé à titre | instantie het reeds door de raad van bestuur goedgekeurde verslag te |
exceptionnel de remettre en premier lieu le rapport approuvé par le | bezorgen en achteraf het goedgekeurde verslag van de algemene |
conseil d'administration et ensuite le rapport approuvé par | |
l'assemblée générale. | vergadering. |
- En raison de la pandémie du coronavirus les Jeux olympiques de Tokyo | - Door de pandemie, veroorzaakt door het coronavirus, zijn de |
2020 ont été reportés. Jusqu'à nouvel ordre, ils se dérouleront entre | Olympische Spelen Tokio 2020 uitgesteld. De Olympische Spelen Tokio |
2020 zijn tot nader order uitgesteld naar 23 juli 2021 tot 8 augustus | |
le 8 août 2021 et le 23 juillet 2021. Le décret du 10 juin 2016 | 2021. Het decreet van 10 juni 2016 houdende de erkenning en |
relatif à l'agrément et au subventionnement du secteur du sport | subsidiëring van de georganiseerde sportsector voorziet dat de |
organisé prévoit que les différents acteurs doivent présenter un plan | verschillende actoren een vierjaarlijks beleidsplan moeten indienen. |
stratégique quadriennal. Ces quatre années correspondent à une | Deze vier jaar stemmen overeen met een olympiade, waarbij een |
olympiade. Par olympiade on entend la période de quatre ans qui | olympiade wordt gedefinieerd als "de periode van vier jaar die begint |
commence le 1 janvier de l'année après les Jeux olympiques d'été, et | op 1 januari van het jaar na de Olympische Zomerspelen, en die eindigt |
qui prend fin le 31 décembre de l'année des Jeux olympiques d'été. Le | op 31 december van het jaar van de Olympische Zomerspelen". Het |
report des Jeux olympiques d'été appelle à une clarification des | uitstel van de Olympische Zomerspelen noopt tot een verduidelijking |
van de verplichtingen van de verschillende sportactoren die gekoppeld | |
obligations des différents acteurs sportifs liées à une olympiade. Il | zijn aan een olympiade. Hetzelfde geldt voor de toepassing van het |
en va de même pour le décret du 3 avril 2009 réglant l'octroi de | decreet van 3 april 2009 houdende de toekenning van subsidies voor de |
subventions pour le développement, la coordination et la promotion de | uitbouw, de coördinatie en de promotie van het sportaanbod van de |
l'offre sportive des services aux étudiants des universités et des | studentensportvoorzieningen van de Vlaamse universiteiten en |
instituts supérieurs flamands et pour l'agrément et le | hogescholen en de erkenning en subsidiëring van een Vlaamse |
subventionnement d'une association coordinatrice sportive flamande des étudiants. | overkoepelende studentensportorganisatie. |
En application du décret du 5 mai 2017 portant soutien de | Met toepassing van het decreet van 5 mei 2017 houdende de |
l'infrastructure sportive supralocale et de l'infrastructure sportive | ondersteuning van bovenlokale sportinfrastructuur en |
de haut niveau, les subventions d'investissement pour la construction, | topsportinfrastructuur worden de investeringssubsidies voor bouw, |
la rénovation ou l'aménagement sont accordées par olympiade. La | renovatie of inrichting per olympiade toegekend. Ook voor de |
définition du terme olympiade doit également être clarifiée aux fins | toepassing van dat decreet moet definitie van olympiade verduidelijkt |
de ce décret. | worden. |
- Pour la même raison, à savoir le report des Jeux olympiques en | - Om dezelfde reden, nl. het uitstel van de Olympische Spelen door de |
raison de la pandémie du coronavirus, la liste actuelle des | corona-pandemie, moet de huidige Topsporttakkenlijst, met de |
disciplines sportives de haut niveau, reprenant les disciplines | sporttakken die voor subsidiëring van de topsporters in aanmerking |
sportives éligibles au financement de sportifs de haut niveau, doit | kunnen komen, worden verlengd tot na het effectief plaatshebben van de |
être prolongée jusqu'après la tenue effective des Jeux olympiques | |
d'été de Tokyo 2020. | Olympische Zomerspelen Tokio 2020. |
- Certaines fédérations sportives pourraient être confrontées à une | |
perte importante de membres en 2020 en raison de la pandémie du | - Sommige sportfederaties zullen in 2020 mogelijks met een groot |
ledenverlies worden geconfronteerd door de corona pandemie. Eén van de | |
coronavirus. L'une des conditions d'agrément d'une fédération sportive | erkenningsvoorwaarden van een sportfederatie is het blijvend voldoen |
est qu'elle ait en permanence au moins 500 membres affiliés. Les | aan de voorwaarde om 500 aangesloten leden te hebben. Erkende |
fédérations sportives agréées confrontées à une perte importante de | sportfederaties die geconfronteerd worden met een groot ledenverlies |
membres peuvent choisir à titre exceptionnel de faire prendre en | kunnen ervoor opteren om in 2020 het ledenaantal van 2019 |
compte en 2020 le nombre de membres de 2019. Cette possibilité est | uitzonderlijk in aanmerking te laten nemen. Deze mogelijkheid wordt |
également offerte aux organisations de loisirs sportifs. Le | ook geboden aan de organisaties voor de sportieve vrijetijdsbesteding. |
subventionnement des fédérations sportives dépend à de nombreux égards | De subsidiëring van de sportfederaties is op heel wat punten |
des membres affiliés subventionnables. Pour cette raison il leur est | afhankelijk van het aangesloten subsidieerbare leden. Daarom wordt aan |
loisible de faire prendre en compte le nombre de membres de 2019 pour | de sportfederaties te keuze gelaten om de parameter aantal |
le paramètre du nombre de membres subventionnés. | gesubsidieerde leden te laten afhangen van het ledenaantal in 2019. |
- Une partie de la subvention accordée aux fédérations sportives | - Een deel van de subsidie voor sportfederaties is afhankelijk van het |
beantwoorden aan kwaliteitsprincipes. Het aandeel voor het | |
dépend du respect des principes de qualité. La part du principe de | kwaliteitsprincipe draagvlak van de sportfederatie wordt voor de helft |
qualité `assise de la fédération sportive' est répartie à moitié sur | verdeeld op basis van de indicator aantal aangesloten subsidieerbare |
la base de l'indicateur `nombre de membres subventionnables de la | leden van de sportfederatie en voor de helft op basis van de indicator |
fédération sportive' et à moitié sur la base de l'indicateur `nombre | aantal personeelsleden van de sportfederatie. Sommige gesubsidieerde |
de personnels de la fédération sportive'. Certaines fédérations | sportfederaties opteerden om personeelsleden op tijdelijke |
sportives subventionnées ont choisi de mettre leur personnel au | werkloosheid wegens overmacht ten gevolge van de coronacrisis te |
chômage temporaire pour des raisons de force majeure dues à la crise | plaatsen. In dat geval kan de periode van tijdelijke werkloosheid van |
du coronavirus. Une telle période de chômage temporaire du membre du personnel en question n'entre pas en ligne de compte pour le calcul de la subvention sur la base de l'indicateur `membres du personnel de la fédération sportive'. - Le report des Jeux Olympiques et Paralympiques a un impact imprévu sur le COIB et la liste actuelle des coûts éligibles. Un grand nombre de stages préparatoires et de compétitions ont été annulés ou reportés indéfiniment. D'autres initiatives de soutien aux athlètes de haut niveau et à leur programme ont été lancées ou intensifiées. | het personeelslid in kwestie niet meegeteld worden bij de subsidieberekening op basis van de indicator personeelsleden van de sportfederatie. - Het uitstellen van de Olympische en Paralympische Spelen heeft een onvoorziene impact op het BOIC en de huidige lijst van kosten die voor subsidiëring in aanmerking komen. Een groot aantal voorbereidende stages en wedstrijden werden afgelast of uitgesteld voor onbepaalde duur, andere initiatieven ter ondersteuning van topsporters en hun programma werden opgestart of geïntensifieerd. - De overkoepelende studentensportorganisatie moet, met toepassing van |
- En application de l'article 4 du décret du 3 avril 2009 réglant | artikel 4 van het decreet van 3 april 2009 houdende de toekenning van |
l'octroi de subventions pour le développement, la coordination et la | subsidies voor de uitbouw, de coördinatie en de promotie van het |
promotion de l'offre sportive des services aux étudiants des | sportaanbod van de studentensportvoorzieningen van de Vlaamse |
universités et des instituts supérieurs flamands et pour l'agrément et | universiteiten en hogescholen en de erkenning en subsidiëring van een |
le subventionnement d'une association coordinatrice sportive flamande | Vlaamse overkoepelende studentensportorganisatie, jaarlijks minimum |
des étudiants, cette dernière doit consacrer annuellement au moins 10 | 10% van de subsidie besteden aan de concrete organisatie van |
% de la subvention à l'organisation concrète d'initiatives sportives | associatieoverschrijdende studentensportinitiatieven en de deelname |
étudiantes interassociatives et à la participation d'étudiants à des | |
initiatives sportives étudiantes internationales. En raison de la | van studenten aan internationale studentensportinitiatieven. Door de |
pandémie du coronavirus et des mesures de lutte contre ce virus, | coronapandemie en de coronamaatregelen kunnen bepaalde |
certaines initiatives sportives étudiantes interassociatives et | associatieoverschrijdende studentensportinitiatieven en internationale |
internationales ne peuvent être organisées. Pour cette raison, ce taux | studentensportinitiatieven niet worden georganiseerd. Daarom wordt in |
de dépense minimum ne sera pas imposé en 2020. | 2020 dat minimale bestedingspercentage niet opgelegd. |
- En raison des mesures de lutte contre le coronavirus, la Commission | - De Vlaamse Gemeenschapscommissie en de organisatie voor de |
communautaire flamande et l'organisation d'accompagnement des | begeleiding van de lokale besturen die gesubsidieerd worden via het |
autorités locales subventionnées en vertu du décret du 6 juillet 2012 | decreet 6 juli 2012 houdende het stimuleren en subsidiëren van een |
sur la promotion et le subventionnement d'une politique sportive | lokaal sportbeleid kunnen ten gevolge van de maatregelen in het kader |
locale ne peuvent pas respecter certaines des conditions décrétales. | van de coronacrisis, aan sommige decretale voorwaarden niet voldoen. |
Une dérogation est dès lors accordée en ce qui concerne les taux de | Er wordt daarom een afwijking toegestaan op het vlak van de opgelegde |
dépenses imposés. | bestedingspercentages. |
- L'organisation pour la coordination et l'emploi d'un pool | - Aan de organisatie voor de coördinatie en de tewerkstelling van een |
d'accompagnateurs et de collaborateurs sportifs doit dépenser une | pool van sportbegeleiders en sportondersteuners wordt jaarlijks een |
partie de son budget annuel à l'exécution de sa mission en région | bestedingsverplichting opgelegd op vlak van het uitvoeren van een deel |
bilingue de Bruxelles-Capitale. La crise du coronavirus a entraîné | van hun opdracht in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad. De |
l'annulation forcée d'un certain nombre d'initiatives prévues. | geplande initiatieven kennen een impact door de coronacrisis waardoor |
L'organisation ne pourra dès lors pas remplir l'obligation de | de organisatie, buiten haar wil om, mogelijks niet aan deze |
dépenses. Pour cette raison, ce montant minimum de dépenses ne sera | bestedingsverplichting kan voldoen. Daarom wordt in 2020 dat minimale |
pas imposé en 2020. | bestedingsbedrag niet opgelegd. |
- De nombreux projets d'infrastructures sportives en cours, | - Voor heel wat lopende sportinfrastructuurprojecten die gesubsidieerd |
subventionnés sur la base d'appels à projets dans le domaine politique | worden op basis van verschillende projectoproepen binnen het |
du sport, ne peuvent plus être réalisés dans les délais prévus. En | beleidsveld sport is de deadline waarbinnen een project gerealiseerd |
raison de l'urgence civile en matière de santé publique due à la crise | moet worden niet meer haalbaar. Door de civiele noodsituatie met |
du coronavirus COVID-19, les entrepreneurs sont temporairement | betrekking tot de volksgezondheid ingevolge het coronavirus COVID-19 |
incapables d'effectuer les travaux ou sont confrontés à des problèmes | |
d'approvisionnement en matériaux de construction. Un report de | kunnen aannemers tijdelijk de werken niet uitvoeren of worden ze |
l'échéance est justifié. Il s'agit des projets d'infrastructures | geconfronteerd met leveringsproblemen van bouwmaterialen. Een uitstel |
sportives dans le cadre des appels à projets suivants : | van deadline is billijk. Het betreft sportinfrastructuurprojecten |
BLI-Infrastructures sportives supralocales 2014, appel à projets | binnen de volgende projectoproepen: BLI-Bovenlokale |
piscines 2016, décret portant soutien de l'infrastructure sportive | sportinfrastructuur 2014, projectoproep zwembaden 2016, Decreet |
supralocale et de l'infrastructure sportive de haut niveau : | houdende de ondersteuning van bovenlokale sportinfrastructuur en |
infrastructures sportives supralocales 2017, 2018 et 2019 et | topsportinfrastructuur: bovenlokale sportinfrastructuur 2017, 2018 en |
infrastructures sportives de haut niveau 2017, appel à projets stades | 2019 en topsportinfrastructuur 2017, projectoproep voetbalstadions, |
de football, appel à projets ouverture extrascolaire d'infrastructures | |
sportives scolaires 2 et 3 et appel à projets activité physique et | projectoproep naschools openstellen schoolsportinfrastructuur 2 en 3 |
sports dans l'espace public 2019. | en de projectoproep bewegen en sporten in publieke ruimte 2019. |
Cadre juridique | Juridisch kader |
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : | Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: |
- le décret du 3 avril 2009 réglant l'octroi de subventions pour le | - het decreet van 3 april 2009 houdende de toekenning van subsidies |
développement, la coordination et la promotion de l'offre sportive des | voor de uitbouw, de coördinatie en de promotie van het sportaanbod van |
services aux étudiants des universités et des instituts supérieurs | de studentensportvoorzieningen van de Vlaamse universiteiten en |
flamands, et l'agrément et le subventionnement d'une association | hogescholen en de erkenning en subsidiëring van een Vlaamse |
coordinatrice sportive flamande des étudiants ; | overkoepelende studentensportorganisatie; |
- le décret du 6 juillet 2012 sur la promotion et le subventionnement | - het decreet van 6 juli 2012 houdende het stimuleren en subsidiëren |
d'une politique sportive locale ; | van een lokaal sportbeleid; |
- le décret du 8 novembre 2013 sur la stimulation, la coordination et | - het decreet van 8 november 2013 houdende het stimuleren, het |
le subventionnement de l'emploi dans le secteur du sport ; | coördineren en het subsidiëren van de tewerkstelling in de |
- le décret du 10 juin 2016 relatif à l'agrément et au | sportsector; - het decreet van 10 juni 2016 houdende de erkenning en subsidiëring |
subventionnement du secteur du sport organisé ; | van de georganiseerde sportsector; |
- le décret du 5 mai 2017 portant soutien de l'infrastructure sportive | - het decreet van 5 mei 2017 houdende de ondersteuning van bovenlokale |
supralocale et de l'infrastructure sportive de haut niveau ; | sportinfrastructuur en topsportinfrastructuur; |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 novembre 2012 portant | - het besluit van de Vlaamse Regering van 16 november 2012 betreffende |
exécution du décret du 6 juillet 2012 sur la promotion et le | de uitvoering van het decreet van 6 juli 2012 houdende het stimuleren |
subventionnement d'une politique sportive locale ; | en subsidiëren van een lokaal sportbeleid; |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 décembre 2013 portant | - het besluit van de Vlaamse Regering van 20 december 2013 betreffende |
exécution du décret du 8 novembre 2013 sur la stimulation, la | de uitvoering van het decreet van 8 november 2013 houdende het |
coordination et le subventionnement de l'emploi dans le secteur du | stimuleren, het coördineren en het subsidiëren van de tewerkstelling |
sport ; | in de sportsector; |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 septembre 2016 fixant les | - het besluit van de Vlaamse Regering van 16 september 2016 tot |
conditions générales d'agrément et de subvention dans le secteur du | vaststelling van de algemene erkennings- en subsidiëringsvoorwaarden |
sport organisé ; | voor de georganiseerde sportsector; |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 janvier 2017 portant | - het besluit van de Vlaamse Regering van 27 januari 2017 betreffende |
exécution du décret du 10 juin 2016 relatif à l'agrément et au | de uitvoering van het decreet van 10 juni 2016 houdende de erkenning |
subventionnement du secteur du sport organisé en ce qui concerne la | en subsidiëring van de georganiseerde sportsector inzake de |
fixation des conditions d'obtention d'une subvention pour la mise en | vaststelling van de voorwaarden om een subsidie te verkrijgen voor de |
oeuvre de l'accent stratégique sport de haut niveau. | uitvoering van de beleidsfocus topsport. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand de | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Onderwijs, |
l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des Animaux et du Vlaamse Rand. | Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse Rand. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
CHAPITRE 1er. - Dispositions temporaires générales applicables aux | HOOFDSTUK 1. - Algemene tijdelijke bepalingen van toepassing op de |
subventions dans le domaine politique des sports | subsidies in het beleidsveld sport |
Article 1er.Pour le contrôle de la justification des subventions au |
Artikel 1.Bij het toezicht op de verantwoording van subsidies binnen |
sein du secteur politique des sports, les frais éligibles d'activités | het beleidsveld sport, worden de voor subsidiëring in aanmerking |
ou d'événements subventionnés qui ont été annulés ou limités pendant | komende kosten van gesubsidieerde evenementen of activiteiten, die |
l'année civile 2020 par suite de l'urgence civile en matière de santé | niet of beperkt hebben kunnen plaatsvinden in het kalenderjaar 2020 |
ingevolge de civiele noodsituatie met betrekking tot de | |
publique due à la crise du coronavirus COVID-19, entrent en ligne de | volksgezondheid ingevolge het coronavirus COVID-19, binnen de perken |
compte dans les limites des crédits budgétaires. | van de begrotingskredieten in aanmerking genomen. |
Art. 2.§ 1. Si la présentation d'un rapport financier ou d'un rapport |
Art. 2.§ 1. Als het indienen van een door de algemene vergadering |
d'activités approuvé par l'assemblée générale est une condition | goedgekeurd financieel verslag of werkingsverslag als |
d'agrément dans le domaine politique des sports, l'association en | erkenningsvoorwaarde binnen het beleidsveld sport is gesteld, dan kan |
question peut présenter les rapports déjà approuvés par le Conseil | de vereniging in kwestie de reeds door de Raad van Bestuur |
d'Administration. | goedgekeurde verslagen bezorgen. |
L'association en question transmet par la suite les rapports financier | De vereniging in kwestie bezorgt het door de algemene vergadering |
et d'activités de l'année d'activités écoulée, tels qu'approuvés par | goedgekeurde financiële verslag en werkingsverslag van het voorbije |
l'assemblée générale, à l'agence Sport Flandre. L'association remet | werkingsjaar nadien aan het agentschap Sport Vlaanderen. De vereniging |
les rapports au plus tard une semaine après leur approbation effective | bezorgt de verslagen uiterlijk 1 week na de effectieve goedkeuring |
par l'assemblée générale, et au plus tard le 30 septembre 2020. | ervan door de algemene vergadering, en ten laatste op 30 september |
§ 2. Si la présentation d'un rapport financier ou d'un rapport | 2020. § 2. Als het indienen van een door de algemene vergadering goedgekeurd |
financieel verslag of werkingsverslag als subsidievoorwaarde of als | |
d'activités approuvé par l'assemblée générale est une condition de | voorwaarde voor de verantwoording van een subsidie binnen het |
subvention ou une condition pour la justification d'une subvention | beleidsveld sport is gesteld, dan kan het saldo van de betreffende |
dans le domaine politique des sports, le solde de la subvention en | subsidie uitzonderlijk en onder voorbehoud van de berekening en |
question peut être versé exceptionnellement, sous réserve du calcul et | goedkeuring van de definitieve subsidie worden uitbetaald na het |
de l'approbation de la subvention finale, après présentation des | indienen van de reeds door de Raad van Bestuur goedgekeurde verslagen. |
rapports déjà approuvés par le Conseil d'Administration. | De vereniging in kwestie bezorgt het door de algemene vergadering |
L'association en question transmet par la suite les rapports financier | goedgekeurde financiële verslag en werkingsverslag van het voorbije |
et d'activités de l'année d'activités écoulée, tels qu'approuvés par | |
l'assemblée générale, à l'agence Sport Flandre. L'association remet | werkingsjaar nadien aan het agentschap Sport Vlaanderen. De vereniging |
les rapports au plus tard une semaine après leur approbation effective | bezorgt de verslagen uiterlijk 1 week na de effectieve goedkeuring |
par l'assemblée générale, et au plus tard le 30 septembre 2020. | ervan door de algemene vergadering, en ten laatste op 30 september |
Le calcul et l'approbation de la subvention finale ont lieu après la | 2020. De berekening en goedkeuring van de definitieve subsidie gebeurt nadat |
présentation des rapports financier et d'activités approuvés par | het door de algemene vergadering goedgekeurde financiële verslag en |
l'assemblée générale. | het werkingsverslag zijn ingediend. |
CHAPITRE 2. - Dispositions temporaires spécifiques concernant | HOOFDSTUK 2. - Specifieke tijdelijke bepalingen betreffende de |
l'application du décret du 10 juin 2016 relatif à l'agrément et au | toepassing van het decreet van 10 juni 2016 houdende de erkenning en |
subventionnement du secteur du sport organisé | subsidiëring van de georganiseerde sportsector |
Art. 3.Pour l'application du décret du 10 juin 2016 relatif à |
Art. 3.Voor de toepassing van het decreet van 10 juni 2016 houdende |
l'agrément et au subventionnement du secteur du sport organisé, | de erkenning en subsidiëring van de georganiseerde sportsector, wordt |
l'olympiade, mentionnée à l'article 2, 8° du même décret, est définie | de definitie olympiade, vermeld in artikel 2, 8°, van hetzelfde |
comme suit : | decreet als volgt toegepast: |
« olympiade : la période de quatre ans qui commence le 1 janvier de | "olympiade: de periode van vier jaar die begint op 1 januari van het |
l'année après les Jeux olympiques d'été tels qu'initialement | jaar na de oorspronkelijk geplande Olympische Zomerspelen, en die |
planifiés, et qui prend fin le 31 décembre de l'année des Jeux | eindigt op 31 december van het jaar van de oorspronkelijk geplande |
olympiques d'été tels qu'initialement planifiés. ». | Olympische Zomerspelen.". |
Art. 4.Par dérogation à l'article 25 du même décret, l'actuelle Liste |
Art. 4.In afwijking van artikel 25 van hetzelfde decreet, wordt de |
des sports de haut niveau annexée à l'arrêté du Gouvernement flamand | huidige Topsporttakkenlijst, gevoegd als bijlage bij het besluit van |
du 27 janvier 2017 portant exécution du décret du 10 juin 2016 relatif | de Vlaamse Regering van 27 januari 2017 betreffende de uitvoering van |
à l'agrément et au subventionnement du secteur du sport organisé en ce | het decreet van 10 juni 2016 houdende de erkenning en subsidiëring van |
qui concerne la fixation des conditions d'obtention d'une subvention | de georganiseerde sportsector inzake de vaststelling van de |
pour la mise en oeuvre de l'accent stratégique sport de haut niveau, | voorwaarden om een subsidie te verkrijgen voor de uitvoering van de |
est prolongée jusqu'au 31 décembre de l'année de la tenue effective | beleidsfocus topsport, verlengd tot en met 31 december van het jaar |
des Jeux olympiques d'été à Tokyo. | dat de Olympische Zomerspelen in Tokio effectief hebben |
plaatsgevonden. | |
Art. 5.Pour l'application de la condition d'agrément relative au |
Art. 5.Voor de toepassing van de erkenningsvoorwaarde met betrekking |
nombre de membres affiliés visée à l'article 4, premier alinéa, 3° du | tot het aantal aangesloten leden, vermeld in artikel 4, eerste lid, |
décret du 10 juin 2016, une fédération sportive déjà agréée peut | 3°, van het decreet van 10 juni 2016, kan een reeds erkende |
choisir de faire prendre en compte en 2020 le nombre de membres de | sportfederatie ervoor opteren om voor 2020 het ledenaantal voor het |
2019. | jaar 2019 in aanmerking te laten nemen. |
Pour l'application de la condition d'agrément relative au nombre de | Voor de toepassing van de erkenningsvoorwaarde met betrekking tot het |
aantal sportieve vrijetijdsbeoefenaars dat ze vertegenwoordigt, | |
sportifs de loisir qu'elle représente, visée à l'article 40, premier | vermeld in artikel 40, eerste lid, 6°, van hetzelfde decreet, kan een |
alinéa, 6° du même décret, une organisation de loisirs sportifs déjà | reeds erkende organisatie voor de sportieve vrijetijdsbesteding ervoor |
agréée peut choisir de faire prendre en compte en 2020 le nombre de | opteren om voor 2020 het aantal sportieve vrijetijdsbeoefenaars dat ze |
sportifs de loisir qu'elle représentait en 2019. Pour l'application de | vertegenwoordigde in het jaar 2019 in aanmerking te laten nemen. Voor |
l'article 46, deuxième alinéa du même décret, l'organisation de | de toepassing van artikel 46, tweede lid, van hetzelfde decreet, kan |
loisirs sportifs peut choisir de faire prendre en compte, pour la | de organisatie voor de sportieve vrijetijdsbesteding ervoor opteren om |
subvention de l'année d'activités 2020, le nombre de sportifs de | voor de subsidie voor het werkingsjaar 2020 het aantal sportieve |
vrijetijdsbeoefenaars dat ze vertegenwoordigde voor het jaar 2019 in | |
loisir qu'elle représentait en 2019. | aanmerking te laten nemen. |
Art. 6.Pour la subvention qui dépend du respect des principes de |
Art. 6.Voor de subsidie die afhankelijk is van het beantwoorden aan |
qualité, visés à l'article 9, troisième alinéa, 1°, b) du même décret, | kwaliteitsprincipes, vermeld in artikel 9, derde lid, 1°, b), van |
une fédération sportive peut choisir de faire prendre en compte pour | hetzelfde decreet, kan een sportfederatie ervoor opteren om voor het |
l'année 2020 le score qu'elle a obtenu en 2019 pour les indicateurs | werkingsjaar 2020 de score die ze behaalde in het werkingsjaar 2019 in |
suivants : | aanmerking te laten nemen voor de volgende indicatoren: |
1° pour le principe de qualité `base de soutien de la fédération | 1° voor het kwaliteitsprincipe draagvlak van de sportfederatie: de |
sportive' : l'indicateur `nombre de membres affiliés subventionnables | indicator aantal aangesloten subsidieerbare leden van de |
de la fédération sportive', visé à l'article 12 de l'arrêté du | sportfederatie, vermeld in artikel 12 van het besluit van de Vlaamse |
Gouvernement flamand du 16 septembre 2016 fixant les conditions | Regering van 16 september 2016 tot vaststelling van de algemene |
générales d'agrément et de subvention dans le secteur du sport | erkennings- en subsidiëringsvoorwaarden voor de georganiseerde |
organisé ; | sportsector; |
2° pour le principe de qualité `qualité de l'offre de la fédération | 2° voor het kwaliteitsprincipe kwaliteit van het aanbod van de |
sportive' : | sportfederatie: |
a) l'indicateur `nombre d'entraineurs qualifiés dans le sport actifs | a) de indicator aantal sportgekwalificeerde trainers die actief zijn |
comme accompagnateur sportif technique dans les clubs sportifs | als sporttechnisch begeleider in de sportclubs, aangesloten bij de |
affiliés à la fédération sportive', visé à l'article 13, § 1, premier | sportfederatie, vermeld in artikel 13, § 1, eerste lid, 1°, van |
alinéa, 1° du même arrêté ; | hetzelfde besluit; |
b) l'indicateur `nombre de membres de la fédération sportive ayant | b) de indicator aantal leden van de sportfederatie die in het |
acquis pendant l'exercice en question une nouvelle qualification | werkingsjaar in kwestie een nieuwe sportkwalificatie verworven hebben, |
sportive', visé à l'article 13, § 1, premier alinéa, 2° du même arrêté. | vermeld in artikel 13, § 1, eerste lid, 2°, van hetzelfde besluit. |
Si une fédération sportive choisit de faire prendre en compte les | |
scores de l'année d'activités 2019, au sens du premier alinéa, ce | Indien een sportfederatie kiest om de scores van het werkingsjaar 2019 |
choix s'applique à tous les indicateurs mentionnés dans le premier | in aanmerking te laten nemen, vermeld in het eerste lid, dan geldt |
alinéa. Dans ce cas, le nombre de membres affiliés subventionnables de | deze keuze voor alle in het eerste lid vermelde indicatoren. Het |
2019 s'applique également à la détermination de la subvention de base, | aantal aangesloten subsidieerbare leden van 2019 geldt in dat geval |
en fonction du nombre de membres affiliés, visé à l'article 9, | ook voor de bepaling van de basissubsidie, afhankelijk van het aantal |
troisième alinéa, 1°, a) et à l'article 16, § 2 du décret du 10 juin | aangesloten leden, vermeld in artikel 9, derde lid, 1°, a), en artikel |
2016, pour la répartition du budget restant pour l'indicateur | 16, § 2, van het decreet van 10 juni 2016, voor de verdeling van het |
`obligation de moyens pour la mission de base formation cadre et | resterende budget voor de indicator inspanningsverbintenis voor de |
basisopdracht kaderopleiding en bijscholing, vermeld in artikel 13, § | |
recyclage`, visé à l'article 13, § 5 de l'arrêté du 16 septembre 2016, | 5, van het besluit van 16 september 2016, en voor de verdeling van het |
et pour la répartition du budget disponible pour le principe de | beschikbare budget voor het kwaliteitsprincipe goed bestuur, vermeld |
qualité `bonne gouvernance', visé aux articles 16 et 17 du même | in artikel 16 en 17 van hetzelfde besluit. |
arrêté. Art. 7.La période de chômage temporaire d'un membre du personnel de |
Art. 7.De periode van tijdelijke werkloosheid wegens overmacht ten |
la fédération sportive pour cause de force majeure résultant de la | gevolge van de coronacrisis van een personeelslid van de |
crise du coronavirus n'est pas comprise dans le calcul de la part de | sportfederatie wordt niet meegerekend bij de berekening van het |
l'indicateur `nombre de membres du personnel de la fédération | aandeel voor de indicator aantal personeelsleden van de |
sportive', visé à l'article 12, troisième alinéa du même arrêté. | sportfederatie, vermeld in artikel 12, derde lid, van hetzelfde |
Art. 8.Pour l'année d'activités 2020, l'article 19, premier alinéa de |
besluit. Art. 8.Voor het werkingsjaar 2020 wordt aan artikel 19, eerste lid, |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 janvier 2017 portant exécution | van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 januari 2017 |
du décret du 10 juin 2016 relatif à l'agrément et au subventionnement | betreffende de uitvoering van het decreet van 10 juni 2016 houdende de |
du secteur du sport organisé en ce qui concerne la fixation des | erkenning en subsidiëring van de georganiseerde sportsector inzake de |
conditions d'obtention d'une subvention pour la mise en oeuvre de | vaststelling van de voorwaarden om een subsidie te verkrijgen voor de |
l'accent stratégique sport de haut niveau, est complété par un point | uitvoering van de beleidsfocus topsport een punt 9° toegevoegd dat |
9° ainsi rédigé : | luidt als volgt: |
« 9° les coûts spécifiques liés à la préparation et à la participation | " 9° specifieke kosten eigen aan de voorbereiding van en deelname aan |
à des stages multidisciplinaires et aux Jeux Olympiques, Jeux | multidisciplinaire stages en Olympische Spelen, Paralympische Spelen, |
Paralympiques, Jeux olympiques de la jeunesse, Jeux européens, FOJE et | Youth Olympic Games, European Games, EYOF en Wereldspelen waarvoor het |
Jeux mondiaux, pour lesquels l'agence Sport Flandre a donné son | agentschap Sport Vlaanderen voorafgaandelijk zijn uitdrukkelijk |
consentement préalable explicite. ». | akkoord heeft verleend.". |
CHAPITRE 3. - Dispositions temporaires spécifiques concernant le | HOOFDSTUK 3. - Specifieke tijdelijke bepalingen betreffende de |
décret du 3 avril 2009 réglant l'octroi de subventions pour le | toepassing van het decreet van 3 april 2009 houdende de toekenning van |
développement, la coordination et la promotion de l'offre sportive des | subsidies voor de uitbouw, de coördinatie en de promotie van het |
services aux étudiants des universités et des instituts supérieurs | sportaanbod van de studentensportvoorzieningen van de Vlaamse |
flamands et pour l'agrément et le subventionnement d'une association | universiteiten en hogescholen en de erkenning en subsidiëring van een |
coordinatrice sportive flamande des étudiants | Vlaamse overkoepelende studentensportorganisatie |
Art. 9.Pour l'application du décret du 3 avril 2009 réglant l'octroi |
Art. 9.Voor de toepassing van het decreet van 3 april 2009 houdende |
de subventions pour le développement, la coordination et la promotion | de toekenning van subsidies voor de uitbouw, de coördinatie en de |
de l'offre sportive des services aux étudiants des universités et des | promotie van het sportaanbod van de studentensportvoorzieningen van de |
instituts supérieurs flamands et pour l'agrément et le | Vlaamse universiteiten en hogescholen en de erkenning en subsidiëring |
subventionnement d'une association coordinatrice sportive flamande des | van een Vlaamse overkoepelende studentensportorganisatie, wordt de |
étudiants, l'olympiade, visée à l'article 2, 4° du même décret est | definitie olympiade, vermeld in artikel 2, 4°, van hetzelfde decreet |
définie comme suit : | als volgt toegepast: |
« olympiade : la période de quatre ans qui commence le 1 janvier de | "olympiade: de periode van vier jaar die begint op 1 januari van het |
l'année après les Jeux olympiques d'été tels qu'initialement | jaar na de oorspronkelijk geplande Olympische Zomerspelen, en die |
planifiés, et qui prend fin le 31 décembre de l'année des Jeux | eindigt op 31 december van het jaar van de oorspronkelijk geplande |
olympiques d'été tels qu'initialement planifiés. ». | Olympische Zomerspelen.". |
Art. 10.Par dérogation à l'article 4, troisième alinéa du même |
Art. 10.In afwijking van artikel 4, derde lid, van hetzelfde decreet, |
décret, le pourcentage minimum de 10 % de la subvention annuelle que | is het minimale percentage van 10 percent van de jaarlijkse subsidie |
l'organisation coordinatrice sportive des étudiants doit consacrer à | dat de overkoepelende studentensportorganisatie moet besteden aan de |
l'organisation concrète d'initiatives sportives étudiantes | concrete organisatie van associatieoverschrijdende |
interassociatives et à la participation des étudiants à des | studentensportinitiatieven en de deelname van studenten aan |
initiatives sportives étudiantes internationales ne s'applique pas | internationale studentensportinitiatieven niet van toepassing voor het |
pour l'année 2020. | jaar 2020. |
CHAPITRE 4. - Dispositions temporaires spécifiques concernant | HOOFDSTUK 4. - Specifieke tijdelijke bepalingen betreffende de |
l'application du décret du 6 juillet 2012 sur la promotion d'une | toepassing van het decreet van 6 juli 2012 houdende het stimuleren van |
politique sportive locale | een lokaal sportbeleid |
Art. 11.Par dérogation à l'article 25, deuxième alinéa du décret du 6 |
Art. 11.In afwijking van artikel 25, tweede lid, van het decreet van |
juillet 2012 sur la promotion et le subventionnement d'une politique | 6 juli 2012 houdende het stimuleren en subsidiëren van een lokaal |
sportive locale, modifié par les décrets du 18 novembre 2016 et 22 | sportbeleid, gewijzigd bij de decreten van 18 november 2016 en 22 |
décembre 2017, le pourcentage maximum de 70 % de la subvention | december 2017, is het maximale percentage van 70 percent van de |
annuelle que l'organisation pour l'accompagnement des communes et de | jaarlijkse subsidie dat de organisatie voor de begeleiding van de |
la Commission communautaire flamande peut consacrer aux frais de | gemeenten en de Vlaamse Gemeenschapscommissie kan besteden aan |
personnel ne s'applique pas pour l'année 2020. | personeelskosten niet van toepassing voor het jaar 2020. |
Art. 12.Par dérogation à l'article 5, premier alinéa de l'arrêté du |
Art. 12.In afwijking van artikel 5, eerste lid, van het besluit van |
Gouvernement flamand du 16 novembre 2012 portant exécution du décret | de Vlaamse Regering van 16 november 2012 betreffende de uitvoering van |
du 6 juillet 2012 sur la promotion et le subventionnement d'une | het decreet van 6 juli 2012 houdende het stimuleren en subsidiëren van |
politique sportive locale, le pourcentage de dépenses minimum de 35 % | een lokaal sportbeleid, is het bestedingspercentage van ten minste 35% |
ne s'applique pas pour l'année 2020, à condition que le pourcentage de | niet van toepassing voor het jaar 2020, op voorwaarde dat het in |
dépenses déduit soit ajouté au pourcentage de dépenses de la priorité | mindering genomen bestedingspercentage gevoegd wordt bij het |
politique flamande `appui au développement qualitatif des associations | bestedingspercentage van de Vlaamse beleidsprioriteit het ondersteunen |
sportives via une politique de subventionnement ciblée', visée à | van de kwalitatieve uitbouw van de sportverenigingen via een |
l'article 4 du même arrêté. | doelgericht subsidiebeleid, vermeld in artikel 4 van hetzelfde |
Par dérogation aux articles 6 et 7 du même arrêté, le pourcentage de | besluit. In afwijking van artikel 6 en 7 van hetzelfde besluit is het |
dépenses minimum de 10 % ne s'applique pas pour l'année 2020, à | bestedingspercentage van ten minste 10% niet van toepassing voor het |
condition qu'il ressorte des parties du rapport annuel présenté, visé | jaar 2020, op voorwaarde uit de onderdelen van het ingediende |
à l'article 18, deuxième alinéa, 2°, 3° et 4° du même arrêté que les | jaarlijks verslag, vermeld in artikel 18, tweede lid, 2°, 3° en 4°, |
actions menées et les moyens financiers sont conformes à l'ensemble | van hetzelfde besluit blijkt dat de uitgevoerde acties en de |
financiële middelen kaderen in het geheel van de Vlaamse | |
des priorités politiques flamandes, telles que visées à l'article 11 | beleidsprioriteiten, vermeld in artikel 11 van het decreet van 6 juli |
du décret du 6 juillet 2012. | 2012. |
La Commission communautaire flamande peut soumettre pour l'année 2020 | De Vlaamse Gemeenschapscommissie mag voor het jaar 2020 een aangepast |
un version adaptée du règlement de subvention, visé à l'article 15, | subsidiereglement, vermeld in artikel 15, tweede lid, 2°, van |
deuxième alinéa, 2° du même arrêté. Les adaptations peuvent porter sur | hetzelfde besluit indienen. De aanpassingen kunnen de erin opgenomen |
les conditions et procédures de subvention qui y sont prévues pour les | subsidievoorwaarden en -procedures voor de sportclubs en de maximale |
clubs sportifs et sur les possibilités de dépenses maximales des clubs | bestedingsmogelijkheden van de sportclubs binnen de Vlaamse |
sportifs dans le cadre des priorités politiques flamandes, visées à | beleidsprioriteiten, vermeld in artikel 11, 1° en 2°, van het decreet |
l'article 11, 1° et 2° du décret du 6 juillet 2012. | van 6 juli 2012 betreffen. |
CHAPITRE 5. - Dispositions temporaires spécifiques concernant le | HOOFDSTUK 5. - Specifieke tijdelijke bepalingen betreffende de |
décret du 8 novembre 2013 sur la stimulation, la coordination et le | toepassing van het decreet van 8 november 2013 houdende het |
subventionnement de l'emploi dans le secteur du sport | stimuleren, het coördineren en het subsidiëren van de tewerkstelling |
Art. 13.Par dérogation à l'article 3, 2° de l'arrêté du Gouvernement |
in de sportsector Art. 13.In afwijking van artikel 3, 2°, van het besluit van de |
flamand du 20 décembre 2013 portant exécution du décret du 8 novembre | Vlaamse Regering van 20 december 2013 betreffende de uitvoering van |
2013 sur la stimulation, la coordination et le subventionnement de | het decreet van 8 november 2013 houdende het stimuleren, het |
l'emploi dans le secteur du sport, l'obligation de dépenses de 80 000 | coördineren en het subsidiëren van de tewerkstelling in de |
euros de la subvention annuelle pour la mise en oeuvre de la mission | sportsector, is de erin vermelde bestedingsverplichting van 80.000 |
en question en région bilingue de Bruxelles-Capitale ne s'applique pas | euro van de jaarlijkse subsidie voor de uitvoering van de opdracht in |
kwestie in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad niet van toepassing | |
en 2020. A cet effet, l'organisation pour la coordination et l'emploi | in 2020. Dit geldt alleen op voorwaarde dat de organisatie voor de |
d'un pool d'accompagnateurs et de collaborateurs sportifs doit | coördinatie en de tewerkstelling van een pool van sportbegeleiders en |
démontrer que les initiatives initialement prévues ont été annulées ou | sportondersteuners aantoont dat de oorspronkelijk geplande |
limitées en raison de l'urgence civile en matière de santé publique | initiatieven ingevolge de civiele noodsituatie met betrekking tot de |
due à la crise du coronavirus COVID-19. | volksgezondheid ingevolge het coronavirus COVID-19 niet of beperkt |
konden plaatsvinden. | |
CHAPITRE 6. - Dispositions temporaires spécifiques concernant le | HOOFDSTUK 6. - Specifieke tijdelijke bepalingen betreffende de |
subventionnement d'infrastructures sportives | subsidiëring van sportinfrastructuur |
Art. 14.Pour l'application de l'article 13, alinéa trois du décret du |
|
5 mai 2017 portant soutien de l'infrastructure sportive supralocale et | Art. 14.In artikel 13, derde lid, van het decreet van 5 mei 2017 |
houdende de ondersteuning van bovenlokale sportinfrastructuur en | |
de l'infrastructure sportive de haut niveau, l'olympiade est définie | topsportinfrastructuur, wordt de definitie olympiade, toegepast als |
comme suit : la période de quatre ans qui commence le 1 janvier de | volgt: de periode van vier jaar die begint op 1 januari van het jaar |
l'année après les Jeux olympiques d'été tels qu'initialement | na de oorspronkelijk geplande Olympische Zomerspelen, en die eindigt |
planifiés, et qui prend fin le 31 décembre de l'année des Jeux | op 31 december van het jaar van de oorspronkelijk geplande Olympische |
olympiques d'été tels qu'initialement planifiés. | Zomerspelen. Art. 15.De uiterlijk toegestane termijn van realisatie van de werken |
Art. 15.L'échéance pour la réalisation des travaux d'un projet |
voor een lopend project sportinfrastructuur dat in een van de |
d'infrastructure sportive en cours, subventionné dans le cadre d'un | projectoproepen sportinfrastructuur wordt gesubsidieerd binnen het |
des appels à projets dans le domaine politique des sports, est | beleidsveld sport, wordt met één jaar verlengd ingevolge de civiele |
reportée d'un an en raison de l'urgence civile en matière de santé | noodsituatie met betrekking tot de volksgezondheid ingevolge het |
publique due à la crise du coronavirus COVID-19. | coronavirus COVID-19. |
CHAPITRE 7. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 7. - Slotbepalingen |
Art. 16.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 16.Dit besluit treedt in werking op de dag van de publicatie |
au Moniteur belge. L'article 2 produit ses effets à compter du 1 mars | ervan in het Belgisch Staatsblad. Artikel 2 heeft uitwerking met |
2020. | ingang van 1 maart 2020. |
Art. 17.Le ministre flamand compétent pour l'éducation physique, le |
Art. 17.De Vlaamse minister, bevoegd voor de lichamelijke opvoeding, |
sport et la vie en plein air est chargé d'exécuter le présent arrêté. | de sport en het openluchtleven, is belast met de uitvoering van dit |
Bruxelles, le 15 mai 2020. | besluit. Brussel, 15 mei 2020. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des | De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse |
Animaux et du Vlaamse Rand, | Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |