Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 15/05/2009
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant sécurisation de l'accès aux structures d'accueil d'enfants "
Arrêté du Gouvernement flamand portant sécurisation de l'accès aux structures d'accueil d'enfants Besluit van de Vlaamse Regering houdende de beveiliging van de toegang bij kinderopvangvoorzieningen
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
15 MAI 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand portant sécurisation de 15 MEI 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de beveiliging
l'accès aux structures d'accueil d'enfants van de toegang bij kinderopvangvoorzieningen
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée Gelet op het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern
interne dotée de la personnalité juridique « Kind en Gezin », verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin,
notamment les articles 12 et 13, § 2, modifié par le décret du 2 juin artikelen 12 en 13, § 2, gewijzigd bij het decreet van 2 juni 2006;
2006; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2001 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 23 februari 2001
conditions d'agrément et de subventionnement des garderies et des houdende de voorwaarden inzake erkenning en subsidiëring van
services pour familles d'accueil; kinderdagverblijven en diensten voor onthaalouders;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2001 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 23 februari 2001
conditions d'agrément et de subventionnement des initiatives d'accueil houdende de voorwaarden inzake erkenning en subsidiëring van
extrascolaire; initiatieven voor buitenschoolse opvang;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai 2008 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 9 mei 2008 houdende
conditions d'autorisation et de subventionnement de services locaux de voorwaarden voor toestemming en subsidiëring van lokale diensten
d'accueil d'enfants de voisinage; buurtgerichte kinderopvang;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février 2009 réglant Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari 2009
l'obtention et le maintien du certificat de contrôle délivré aux houdende de regeling van het attest van toezicht voor zelfstandige
opvangvoorzieningen;
structures d'accueil indépendantes; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 15 mai begroting, gegeven op 15 mei 2009;
2009; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par 1973, artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en
la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant que les structures d'accueil d'enfants doivent bénéficier d'urgence d'une intervention financière pour pouvoir couvrir les frais éventuels de la sécurisation de l'accès; Considérant que les recommandations existantes en matière de sécurisation de l'accès doivent être ancrées d'urgence dans une réglementation; Sur la proposition de la Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille; Après délibération, gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat kinderopvangvoorzieningen dringend een financiële tegemoetkoming moeten krijgen om eventuele kosten voor de beveiliging van de toegang te kunnen dekken; Overwegende dat de bestaande aanbevelingen voor de beveiliging van de toegang dringend verankerd moeten worden in regelgeving; Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

1° Kind en Gezin : l'agence autonomisée interne « Kind en Gezin », 1° Kind en Gezin : het intern verzelfstandigd agentschap Kind en
créée par le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence Gezin, opgericht bij het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van
autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Kind en Gezin het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind
» (Enfance et Famille); en Gezin;
2° structure : garderie, initiative, structure d'accueil extrascolaire 2° voorziening : kinderdagverblijf, initiatief, zelfstandige
indépendante, accueil extrascolaire dans des locaux distincts, service buitenschoolse opvangvoorziening, buitenschoolse opvang in aparte
local d'accueil préscolaire, service local d'accueil extrascolaire et lokalen, lokale dienst voorschoolse opvang, lokale dienst
parent d'accueil; buitenschoolse opvang en onthaalouder;
3° garderie : une garderie agréée telle que visée à l'article 1er, 3°, 3° kinderdagverblijf : een erkend kinderdagverblijf als vermeld in
de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2001 fixant les artikel 1, 3°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 23 februari
conditions d'agrément et de subventionnement des garderies et des 2001 houdende de voorwaarden inzake erkenning en subsidiëring van
services pour parents d'accueil, et une garderie d'enfants kinderdagverblijven en diensten voor onthaalouders, en een zelfstandig
indépendante telle que visée à l'article 4, 2°, de l'arrêté du kinderdagverblijf als vermeld in artikel 4, 2°, van het besluit van de
Gouvernement flamand du 13 février 2009 réglant l'obtention et le Vlaamse Regering van 13 februari 2009 houdende de regeling van het
maintien du certificat de contrôle délivré aux structures d'accueil attest van toezicht voor zelfstandige opvangvoorzieningen;
indépendantes;
4° initiative : initiative telle que visée à l'article 1er, 2°, de 4° initiatief : initiatief als vermeld in artikel 1, 2°, van het
l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2001 fixant les besluit van de Vlaamse Regering van 23 februari 2001 houdende de
conditions d'agrément et de subventionnement des initiatives d'accueil voorwaarden inzake erkenning en subsidiëring van initiatieven voor
extrascolaire; buitenschoolse opvang;
5° structure indépendante d'accueil extrascolaire : structure telle 5° zelfstandige buitenschoolse opvangvoorziening : voorziening als
que visée à l'article 4, 3°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 vermeld in artikel 4, 3°, van het besluit van de Vlaamse Regering van
février 2009 réglant l'obtention et le maintien du certificat de 13 februari 2009 houdende de regeling van het attest van toezicht voor
contrôle délivré aux structures d'accueil indépendantes; zelfstandige opvangvoorzieningen;
6° accueil extrascolaire dans des locaux distincts : accueil 6° buitenschoolse opvang in aparte lokalen : buitenschoolse
extrascolaire dans des locaux distincts, liés à une garderie telle que kinderopvang in aparte lokalen die verbonden zijn aan een
visée à l'article 5, § 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 kinderdagverblijf als vermeld in artikel 5, § 5, van het besluit van
février 2001 fixant les conditions d'agrément et de subventionnement de Vlaamse Regering van 23 februari 2001 houdende de voorwaarden
des garderies et des services pour parents d'accueil; inzake erkenning en subsidiëring van kinderdagverblijven en diensten
voor onthaalouders;
7° service local d'accueil préscolaire : service local tel que visé à 7° lokale dienst voorschoolse opvang : lokale dienst als vermeld in
l'article 1er, 10°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai 2008 artikel 1, 10°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 mei 2008
fixant les conditions d'autorisation et de subventionnement de houdende de voorwaarden voor toestemming voor en subsidiëring van
services locaux d'accueil d'enfants de voisinage; lokale diensten buurtgerichte kinderopvang;
8° service local d'accueil extrascolaire : service local tel que visé 8° lokale dienst buitenschoolse opvang : lokale dienst als vermeld in
à l'article 1er, 11°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai artikel 1, 11°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 9 mei 2008
2008 fixant les conditions d'autorisation et de subventionnement de houdende de voorwaarden voor toestemming voor en subsidiëring van
services locaux d'accueil d'enfants de voisinage; lokale diensten buurtgerichte kinderopvang;
9° parent d'accueil : un parent d'accueil affilié à un service tel que 9° onthaalouder : onthaalouder die aangesloten is bij een dienst als
visé à l'article 1er, 6°bis, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 vermeld in artikel 1, 6°bis, van het besluit van de Vlaamse Regering
février 2001 fixant les conditions d'agrément et de subventionnement van 23 februari 2001 houdende de voorwaarden inzake erkenning en
des garderies et des services pour parents d'accueil, et un parent subsidiëring van kinderdagverblijven en diensten voor onthaalouders en
d'accueil indépendant tel que visé à l'article 4, 1°, de l'arrêté du zelfstandige onthaalouder als vermeld in artikel 4, 1°, van het
Gouvernement flamand du 13 février 2009 réglant l'obtention et le besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari 2009 houdende de
maintien du certificat de contrôle délivré aux structures d'accueil regeling van het attest van toezicht voor zelfstandige
indépendantes; opvangvoorzieningen;
10° capacité : le nombre maximal d'enfants qu'une structure est 10° capaciteit : het maximale aantal kinderen, bepaald door Kind en
autorisée à accueillir simultanément, tel que fixé par « Kind en Gezin Gezin, dat een voorziening gelijktijdig mag opvangen;
»; 11° locaux d'accueil : le bâtiment ou la partie du bâtiment où 11° opvanglokalen : het gebouw of het gedeelte van het gebouw waarin
l'accueil est organisé. On entend par là non seulement les espaces de de opvang plaatsvindt. Daaronder worden niet alleen de leef- en
séjour et de détente pour les enfants, mais également tous les autres rustruimten van de kinderen verstaan, maar ook alle andere lokalen,
locaux, par exemple hall, placard, cuisine, locaux du personnel, cave, bijvoorbeeld de hal, berging, keuken, personeelslokalen, kelder,
grenier, espaces techniques, escaliers et voies d'évacuation. zolder, technische ruimten, trappen en evacuatiewegen.
CHAPITRE 2. - Intervention financière unique HOOFDSTUK 2. - Eenmalige financiële tegemoetkoming

Art. 2.Une structure peut bénéficier d'une intervention financière

Art. 2.Een voorziening kan van Kind en Gezin een eenmalige financiële

unique de "Kind en Gezin", pour les frais relatifs à la sécurisation tegemoetkoming krijgen voor de kosten met betrekking tot de
de l'accès. A cet effet, la structure introduit en 2009 une demande beveiliging van de toegang. Daartoe dient de voorziening in 2009 een
motivée auprès de "Kind en Gezin", selon les directives de "Kind en gemotiveerde aanvraag in bij Kind en Gezin, volgens de richtlijnen van
Gezin". Kind en Gezin.
La motivation comprend les frais exposés ou prévus concernant la Uit de motivatie blijken de gedane of geplande kosten met betrekking
sécurisation de l'accès. Les frais exposés entre le 1er janvier 2007 tot de beveiliging van de toegang. Kosten vanaf 1 januari 2007 tot en
et le 31 décembre 2010 entrent en ligne de compte. met 31 december 2010 komen in aanmerking.
Il s'agit de frais de formation sur mesure relative à la sécurisation Het gaat om kosten van training op maat met betrekking tot de
de l'accès, de frais de mesures organisationnelles, de frais toegangsbeveiliging, om kosten voor organisatorische maatregelen, om
d'infrastructure, ou de frais d'aides techniques. kosten voor infrastructuur, of om kosten voor technische hulpmiddelen.

Art. 3.L'intervention financière s'élève au maximum à :

Art. 3.De financiële tegemoetkoming bedraagt maximaal :

1° pour un lieu d'implantation d'une garderie ayant une capacité 1° voor een vestigingsplaats van een kinderdagverblijf met een
jusqu'à 22 places : 1.000 euros; capaciteit tot en met 22 plaatsen : 1.000 euro;
2° pour un lieu d'implantation d'une garderie ayant une capacité à 2° voor een vestigingsplaats van een kinderdagverblijf met een
partir de 23 places : 1.500 euros; capaciteit vanaf 23 plaatsen : 1.500 euro;
3° pour un lieu d'implantation d'une initiative : 500 euros; 3° voor een vestigingsplaats van een initiatief : 500 euro;
4° pour une structure indépendante d'accueil extrascolaire : 500 euros; 4° voor een zelfstandige buitenschoolse opvangvoorziening : 500 euro;
5° pour l'accueil extrascolaire dans des locaux distincts : 500 euros; 5° voor buitenschoolse opvang in aparte lokalen : 500 euro;
6° pour un service local d'accueil préscolaire ayant une capacité 6° voor een lokale dienst voorschoolse opvang met een capaciteit tot
jusqu'à 22 places : 1.000 euros; en met 22 plaatsen : 1.000 euro;
7° pour un service local d'accueil préscolaire ayant une capacité à 7° voor een lokale dienst voorschoolse opvang met een capaciteit vanaf
partir de 23 places : 1.500 euros; 23 plaatsen : 1.500 euro;
8° pour un service local d'accueil extrascolaire : 500 euros; 8° voor een lokale dienst buitenschoolse opvang : 500 euro;
9° pour un parent d'accueil : 500 euros. 9° voor een onthaalouder : 500 euro.
Pour les parents d'accueil affiliés à un service, l'intervention Voor onthaalouders die aangesloten zijn bij een dienst, wordt de
financière est demandée et payée par le biais du service. financiële tegemoetkoming aangevraagd en betaald via de dienst.
CHAPITRE 3. - Dispositions modificatives HOOFDSTUK 3. - Wijzigingsbepalingen

Art. 4.A l'article 3, alinéa premier, 7°, de l'arrêté du Gouvernement

Art. 4.Aan artikel 3, eerste lid, 7°, van het besluit van de Vlaamse

flamand du 23 février 2001 fixant les conditions d'agrément et de Regering van 23 februari 2001 houdende de voorwaarden inzake erkenning
subventionnement des garderies et des services pour familles en subsidiëring van kinderdagverblijven en diensten voor
onthaalouders, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van
d'accueil, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 16 mei 2008, wordt een punt h) toegevoegd, dat luidt als volgt :
2008, il est inséré un point h), rédigé comme suit :
"h) assurer des mesures afin de prévenir que quelqu'un entre ou quitte "h) er maatregelen zijn om te voorkomen dat iemand de opvanglokalen en
à la dérobée les locaux d'accueil et l'espace extérieur." de buitenruimte ongemerkt binnenkomt of verlaat."

Art. 5.A l'article 11, alinéa premier, 4°, de l'arrêté du

Art. 5.Aan artikel 11, eerste lid, 4°, van het besluit van de Vlaamse

Gouvernement flamand du 23 février 2001 fixant les conditions Regering van 23 februari 2001 houdende de voorwaarden inzake erkenning
d'agrément et de subventionnement des initiatives d'accueil en subsidiëring van initiatieven voor buitenschoolse opvang, vervangen
extrascolaire, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2008, wordt een
juillet 2008, il est inséré un point e), rédigé comme suit : punt e) toegevoegd, dat luidt als volgt :
"e) assurer des mesures afin de prévenir que quelqu'un entre ou quitte "e) er maatregelen zijn om te voorkomen dat iemand de opvanglokalen en
à la dérobée les locaux d'accueil et l'espace extérieur." de buitenruimte ongemerkt binnenkomt of verlaat."

Art. 6.A l'article 14 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai

Art. 6.Aan artikel 14 van het besluit van de Vlaamse Regering van 9

2008 fixant les conditions d'autorisation et de subventionnement de mei 2008 houdende de voorwaarden voor toestemming en subsidiëring van
services locaux d'accueil d'enfants de voisinage, il est inséré un lokale diensten buurtgerichte kinderopvang wordt een punt 4°
point 4°, rédigé comme suit : toegevoegd, dat luidt als volgt :
"4° assurer des mesures afin de prévenir que quelqu'un entre ou quitte "4° er maatregelen zijn om te voorkomen dat iemand de opvanglokalen en
à la dérobée les locaux d'accueil et l'espace extérieur." de buitenruimte ongemerkt binnenkomt of verlaat."

Art. 7.A l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13

Art. 7.In artikel 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13

février 2009 réglant l'obtention et le maintien du certificat de februari 2009 houdende de regeling van het attest van toezicht voor
contrôle délivré aux structures d'accueil indépendantes, il est inséré zelfstandige opvangvoorzieningen wordt een punt 3°/1 ingevoegd, dat
un point 3°/1, rédigé comme suit : luidt als volgt :
"3°/1 assurer des mesures afin de prévenir que quelqu'un entre ou "3°/1 ervoor zorgt dat er maatregelen zijn om te voorkomen dat iemand
quitte à la dérobée les locaux d'accueil et l'espace extérieur;". de opvanglokalen en de buitenruimte ongemerkt binnenkomt of verlaat;".
CHAPITRE 4. - Dispositions finales HOOFDSTUK 4. - Slotbepalingen

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking

au Moniteur belge. ervan in het Belgisch Staatsblad.

Art. 9.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses

Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 15 mai 2009. Brussel, 15 mei 2009.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
La Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
Mme V. HEEREN Mevr. V. HEEREN
^