← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 février 2001 concernant l'agrément d'unités de mammographie et de centres de dépistage régionaux pour le dépistage du cancer du sein "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 février 2001 concernant l'agrément d'unités de mammographie et de centres de dépistage régionaux pour le dépistage du cancer du sein | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 februari 2001 betreffende de erkenning van mammografische eenheden en regionale screening voor borstkankeropsporing |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
15 MAI 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 15 MEI 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement flamand du 2 février 2001 concernant l'agrément d'unités | besluit van de Vlaamse Regering van 2 februari 2001 betreffende de |
de mammographie et de centres de dépistage régionaux pour le dépistage | erkenning van mammografische eenheden en regionale screening voor |
du cancer du sein | borstkankeropsporing |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
l'article 5, § 1er, I, 2°; | instellingen, artikel 5, § 1, I, 2°; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 février 2001, modifié par les | Gelet op het Besluit van de Vlaamse Regering van 2 februari 2001, |
arrêtés des 28 mai 2004 et 9 juin 2006; | gewijzigd bij de besluiten van 28 mei 2004 en van 9 juni 2006; |
Vu l'accord de l'Inspection des Finances, donné le 24 avril 2009; | Gelet op het akkoord van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 |
Vu l'urgence; | april 2009 |
Considérant qu'il importe de continuer le dépistage de population | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
relatif au cancer du sein; Sur la proposition de la Ministre flamande du Bien-être, de la Santé | Overwegende de noodzaak tot continuering van het bevolkingsonderzoek naar borstkanker; |
publique et de la Famille; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gezin; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 |
Artikel 1.In artikel 2 van het Besluit van de Vlaamse Regering van 2 |
février 2001 concernant l'agrément d'unités de mammographie et de | februari 2001 betreffende de erkenning van mammografische eenheden en |
centres de dépistage régionaux pour le dépistage du cancer du sein, | regionale screeningscentra voor borstkankeropsporing, gewijzigd bij de |
modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 28 mai 2004 et 9 | Besluiten van de Vlaamse Regering van 28 mei 2004 en van 9 juni 2006, |
juin 2006, le § 4 est remplacé par ce qui suit : | wordt § 4 vervangen door wat volgt : |
"§ 4. Tous les agréments, visés aux §§ 2 et 3, qui sont en vigueur le | "§ 4. Alle erkenningen, vermeld in § 2 en § 3, die van kracht zijn op |
30 juin 2009, sont prolongés d'office jusqu'au 30 juin 2012 inclus. | 30 juni 2009, worden ambtshalve verlengd tot en met 30 juni 2012. Deze |
Cette prolongation d'office des agréments ne court que jusqu'au 31 | ambtshalve verlenging van de erkenningen loopt slechts tot 31 maart |
mars 2010, si à partir de cette date l'accord de coopération, visé à | 2010, indien vanaf die datum de samenwerkingsovereenkomst, bedoeld in |
l'article 16 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 février 2001 | artikel 16 van het Besluit van de Vlaamse Regering van 2 februari 2001 |
concernant l'agrément d'unités de mammographie et de centres de | betreffende de erkenning van mammografische eenheden en regionale |
dépistage régionaux pour le dépistage du cancer du sein, n'est pas en vigueur. | screeningscentra voor borstkankeropsporing, niet van kracht is. |
Par dérogation au § 2, troisième alinéa, et au § 3, troisième alinéa, | In afwijking van § 2, derde lid, en § 3, derde lid, worden de |
les agréments accordés après le 30 juin 2009, sont limités à une | erkenningen, verleend na 30 juni 2009, beperkt tot een periode die |
période qui expire le 30 juin 2012." | eindigt op 30 juni 2012." |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2009. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2009. |
Art. 3.Le Ministre flamand qui a la politique en matière de santé |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid, is |
dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 15 mai 2009. | Brussel, 15 mei 2009. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
Mevr. V. HEEREN | Mevr. V. HEEREN |