Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 mai 1992 relatif aux centres d'accueil | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 mei 1992 betreffende de opvangcentra |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
15 MAI 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 15 MEI 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement flamand du 13 mai 1992 relatif aux centres d'accueil | besluit van de Vlaamse Regering van 13 mei 1992 betreffende de opvangcentra |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 9 avril 1992 relatif à l'enseignement-III, l'article | Gelet op het decreet van 9 april 1992 betreffende het onderwijs-III, |
29; | artikel 29; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 mai 1992 relatif aux centres | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 mei 1992 |
d'accueil; | betreffende de opvangcentra; |
Vu l'avis de l'Enseignement communautaire du 17 avril 2008; | Gelet op het advies van het Gemeenschapsonderwijs van 17 april 2008; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 20 novembre 2008; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 20 november 2008; |
Vu le protocole n° 153 du 20 mars 2009 portant les conclusions des | Gelet op protocol nr. 153 van 20 maart 2009 houdende de conclusies van |
négociations menées en réunion du comité sectoriel X; | de onderhandelingen die gevoerd werden in Sectorcomité X; |
Vu l'avis 46.371/1 du Conseil d'Etat, donné le 23 avril 2009, en | Gelet op het advies 46.371/1 van de Raad van State, gegeven op 23 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | april 2009, met toepassing van artikel 84, §1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement | Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; |
et de la Formation; | Na beraadslaging, |
Après délibération, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans la première phrase de l'article 4 de l'arrêté du |
Artikel 1.In artikel 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 |
Gouvernement flamand du 13 mai 1992 relatif aux centres d'accueil, les | mei 1992 betreffende de opvangcentra worden in de eerste zin de |
mots « du Département de l'enseignement est chargé » sont remplacés | woorden « Departement Onderwijs » vervangen door de woorden « |
par les mots « de l' « Agentschap voor Onderwijsdiensten » ( Agence de | Agentschap voor Onderwijsdiensten ». |
Services d'Enseignement) est chargé ». | |
Art. 2.Dans l'article 5 du même arrêté, les mots « Conseil autonome |
Art. 2.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de woorden « |
de l'Enseignement communautaire » sont remplacés par les mots « | Autonome Raad voor het Gemeenschapsonderwijs » vervangen door de |
Conseil de l'Enseignement communautaire ». | woorden « Raad van het Gemeenschapsonderwijs ». |
Art. 3.A l'article 9 du même arrêté sont apportées les modifications |
Art. 3.In artikel 9 van hetzelfde besluit worden volgende wijzigingen |
suivantes : | aangebracht : |
1° dans le § 2, le chiffre « 55 » est remplacé par le chiffre « 75 »; | 1° in §2 wordt het cijfer « 55 » vervangen door het cijfer « 75 »; |
2° dans le § 4, les mots « Conseil autonome de l'Enseignement | 2° in §4 worden de woorden « Autonome Raad voor het |
communautaire est attribuée à une autre institution visée à l'article | Gemeenschapsonderwijs aan een andere instelling bedoeld bij artikel 1 |
1er » sont remplacés par les mots « Conseil de l'Enseignement | toegewezen » vervangen door de woorden « Raad van het |
communautaire est attribuée à une institution reprise à l'article | Gemeenschapsonderwijs toegewezen aan een instelling opgenomen in |
10bis. » | artikel 10bis. » |
Art. 4.Il est inséré un article 10bis, rédigé comme suit : |
Art. 4.Er wordt een artikel 10bis ingevoegd dat luidt als volgt : |
« Art. 10bis.L'internat de l'institut médico-pédagogique de |
« Art. 10bis.Het internaat van het MPIGO gevestigd te |
l'Enseignement communautaire établi à Neder-Over-Heembeek, fait | |
fonction de centre d'accueil à partir du 1er juillet 2002. Cinquante | Neder-Over-Heembeek fungeert met ingang van 1 juli 2002 als |
lits sont attribués à ce centre d'accueil. » | opvangcentrum. Aan dit opvangcentrum worden 50 bedden toegekend. » |
Art. 5.Dans l'article 15 du même arrêté, les mots « Conseil central |
Art. 5.In artikel 15 van hetzelfde besluit worden de woorden « |
de C.A.E.C. » sont remplacés par les mots « Conseil de l'Enseignement | Centrale Raad van de A.R.G.O. » vervangen door de woorden « Raad van |
communautaire. ». | het Gemeenschapsonderwijs. ». |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2008, à |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2008, met |
l'exception de l'article 4, qui produit ses effets le 1er juillet | uitzondering van artikel 4, dat uitwerking heeft met ingang van 1 juli |
2002. | 2002. |
Art. 7.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 15 mai 2009. | Brussel, 15 mei 2009. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, |
F. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |