Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 15/06/2012
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément et subventionnement d'un service central flamand pour l'interprétariat social par téléphone et la traduction sociale, visé aux articles 45/1 et 45/3 du décret du 28 avril 1998 relatif à la politique flamande de l'intégration et fixant les règles pour le paiement des prestations d'interprétariat social, visées aux articles 45/3, alinéa quatre, et 45/4, § 1er, du décret précité "
Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément et subventionnement d'un service central flamand pour l'interprétariat social par téléphone et la traduction sociale, visé aux articles 45/1 et 45/3 du décret du 28 avril 1998 relatif à la politique flamande de l'intégration et fixant les règles pour le paiement des prestations d'interprétariat social, visées aux articles 45/3, alinéa quatre, et 45/4, § 1er, du décret précité Besluit van de Vlaamse Regering houdende de erkenning en subsidiëring van een Vlaamse centrale dienst voor sociaal telefoontolken en sociaal vertalen, vermeld in de artikelen 45/1 en 45/3 van het decreet van 28 april 1998 betreffende het Vlaamse integratiebeleid en houdende de vaststelling van de regels voor de betaling van de te presteren tolkprestaties, vermeld in artikel 45/3, vierde lid, en artikel 45/4, § 1, van het voormelde decreet
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
15 JUIN 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément et 15 JUNI 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de erkenning
subventionnement d'un service central flamand pour l'interprétariat en subsidiëring van een Vlaamse centrale dienst voor sociaal
social par téléphone et la traduction sociale, visé aux articles 45/1 telefoontolken en sociaal vertalen, vermeld in de artikelen 45/1 en
et 45/3 du décret du 28 avril 1998 relatif à la politique flamande de 45/3 van het decreet van 28 april 1998 betreffende het Vlaamse
l'intégration et fixant les règles pour le paiement des prestations integratiebeleid en houdende de vaststelling van de regels voor de
d'interprétariat social, visées aux articles 45/3, alinéa quatre, et betaling van de te presteren tolkprestaties, vermeld in artikel 45/3,
45/4, § 1er, du décret précité vierde lid, en artikel 45/4, § 1, van het voormelde decreet
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 28 avril 1998 relatif à la politique de l'intégration, Gelet op het decreet van 28 april 1998 betreffende het Vlaamse
notamment les articles 45/1, 45/3 et 45/4, remplacés par le décret du integratiebeleid, artikel 45/1, 45/3 en 45/4, ingevoegd bij het
30 avril 2009; decreet van 30 april 2009;
Vu le décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité, Gelet op het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de
l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle
contrôle par la Cour des Comptes, les articles 53 à 57 inclus; op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof, artikel 53 tot en met 57;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 6 juin 2012; Sur la proposition du Ministre flamand de Gouvernance publique, de Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 6 juni 2012;
l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et Op voorstel van de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands
de la Périphérie flamande de Bruxelles; Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

1° décret du 28 avril 1998 : le décret du 28 avril 1998 relatif à la 1° decreet van 28 april 1998 : het decreet van 28 april 1998
politique flamande de l'intégration; betreffende het Vlaamse integratiebeleid;
2° indemnité aux usagers : l'indemnité payée par l'usager, visé à 2° gebruikersvergoeding : de vergoeding die de gebruiker, vermeld in
l'article 2, alinéa premier, 10°, du décret du 28 avril 1998, ou par artikel 2, eerste lid, 10°, van het decreet van 28 april 1998, of de
le service public-utilisateur de services, visé à l'article 2, alinéa gebruikersoverheid, vermeld in artikel 2, eerste lid, 11°, van het
premier, 11°, du décret précité, pour les prestations d'interprétariat à prester; voormelde decreet, betaalt voor de te presteren tolkprestaties;
3° ministre : le Ministre flamand, chargé de la politique en matière 3° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het beleid inzake
de l'accueil et l'intégration d'immigrés. onthaal en integratie van inwijkelingen.

Art. 2.En exécution de l'article 45/1, § 1er, du décret du 28 avril

Art. 2.Ter uitvoering van artikel 45/1, § 1, van het decreet van 28

1998, "Babel, Vlaamse Tolkentelefoon asbl", est agréé comme service april 1998 wordt Babel, Vlaamse Tolkentelefoon vzw erkend als Vlaamse
flamand central pour l'interprétariat social par téléphone et la centrale dienst voor sociaal telefoontolken en vertalen.
traduction sociale.
Conformément à l'article 45/1, § 1er, alinéa premier, "Babel, Vlaamse Overeenkomstig artikel 45/1, § 1, eerste lid, heeft Babel, Vlaamse
Tolkentelefoon asbl" a pour mission : Tolkentelefoon vzw, de opdracht om :
1° d'offrir une aide d'interprétation par téléphone aux utilisateurs 1° telefonische tolkhulp te bieden aan de gebruikers die behoefte
qui ont besoin d'un interprète social par téléphone; hebben aan een sociaal telefoontolk;
2° partant d'une fonction de guichet central, traduire des documents 2° vanuit een centrale loketfunctie voor de gebruikers documenten te
pour les utilisateurs, dont l'importance dépasse le niveau local ou vertalen waarvan het belang het lokale of provinciale niveau
provincial. overstijgt.

Art. 3.Conformément à l'article 45/1, § 2, du décret du 28 avril

Art. 3.Overeenkomstig artikel 45/1, § 2, van het decreet van 28 april

1998, le Ministre conclut une convention avec "Babel, Vlaamse 1998, sluit de minister met Babel, Vlaamse Tolkentelefoon vzw, een
Tolkentelefoon asbl" pour une période de cinq ans, sur la base d'une overeenkomst voor vijf jaar, op basis van een voorstel van
projet de convention, établi par "Babel, Vlaamse Tolkentelefoon asbl". overeenkomst, opgemaakt door Babel, Vlaamse Tolkentelefoon vzw.

Art. 4.En exécution de l'article 45/3, alinéa deux, 1°, du décret du

Art. 4.Ter uitvoering van artikel 45/3, tweede lid, 1°, van het

28 avril 1998, et sur base de la convention, visée à l'article 3, le decreet van 28 april 1998, en op basis van de overeenkomst, vermeld in
Ministre octroie annuellement, dans les crédits disponibles du budget, artikel 3, kent de minister jaarlijks, binnen de beschikbare
une subvention à Babel, Vlaamse Tolkentelefoon vzw comme intervention begrotingskredieten, een subsidie toe aan Babel, Vlaamse
dans les frais de personnel, dans les frais des activités liées aux Tolkentelefoon vzw als tegemoetkoming in de personeelskosten, in de
missions et à l'infrastructure nécessaire à cet effet et dans les kosten van de activiteiten die verbonden zijn aan de opdrachten en de
dépenses logistiques pour continuer le fonctionnement de Babel. infrastructuur die daarvoor nodig is en in de logistieke uitgaven om
de werking van Babel te continueren.

Art. 5.Ter uitvoering van artikel 45/3, vierde lid, van het decreet

Art. 5.En exécution de l'article 45/3, alinéa quatre, du décret du 28

van 28 april 1998, wordt voor de te presteren tolkprestaties een
avril 1998, une indemnité aux usagers pour les prestations
d'interprétariat à prester à Babel, Vlaamse Tolkentelefoon vzw. gebruikersvergoeding betaald aan Babel, Vlaamse Tolkentelefoon vzw.
L'indemnité aux usagers comprend les deux parties suivantes : De gebruikersvergoeding omvat de volgende twee delen :
1° l'honoraire d'un interprète social, à concurrence de 45 euros par 1° het honorarium van de sociaal tolk ten bedrage van 45 euro per uur;
heure; 2° les frais de téléphone à concurrence de 0,14 euro par minute. 2° de gemaakte telefoonkosten ten bedrage van 0,14 euro per minuut.
L'indemnité aux usagers est indexée conformément à la loi du 1er mars De gebruikersvergoeding wordt geïndexeerd op de wijze die bepaald is
1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la in de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij
consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public. sommige uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de
consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld. Die koppeling aan het
Le rattachement précité à l'indice est calculé et appliqué indexcijfer wordt berekend en toegepast overeenkomstig artikel 2 van
conformément à l'article 2 de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet
portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité. van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen.

Art. 6.En exécution de l'article 45/4, § 1er, du décret du 28 avril

Art. 6.In uitvoering van artikel 45/4, § 1, van het decreet van 28

1998, les services de "Babel, Vlaamse Tolkentelefoon vzw" et le april 1998, wordt de regeling betreffende de dienstverlening van
paiement de l'indemnité aux usagers sont fixés dans une convention Babel, Vlaamse Tolkentelefoon vzw en het betalen van de
entre l'usager ou le service public-utilisateur de services et "Babel, gebruikersvergoeding vastgelegd in een overeenkomst tussen de
Vlaamse Tolkentelefoon vzw". Le Ministre met un modèle de convention à gebruiker of gebruikersoverheid en Babel, Vlaamse Tolkentelefoon vzw.
disposition. De minister stelt een model van overeenkomst ter beschikking.

Art. 7.L'article 45/1, du décret du 28 avril 1998 entre en vigueur le

Art. 7.Artikel 45/1, van het decreet van 28 april 1998, treedt in

1er janvier 2013. werking op 1 januari 2013.
Les articles 45/3 et 45/4, § 1er, du décret précité entrent en vigueur Artikel 45/3 en artikel 45/4, § 1, van het voormelde decreet, treden
le 1er janvier 2013 dans la mesure où il s'agit du service central in werking op 1 januari 2013 voor zover het de Vlaamse centrale dienst
flamand pour l'interprétariat social par téléphone et la traduction sociale. voor sociaal telefoontolken en sociaal vertalen betreft.

Art. 8.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2013, à

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2013 met

l'exception de l'article 2, alinéa deux, 2°, qui entrera en vigueur à uitzondering van artikel 2, tweede lid, 2°, dat in werking zal treden
une date à fixer par le Ministre. op een door de minister vast te stellen datum.

Art. 9.Le Ministre flamand ayant la politique en matière d'accueil et

Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor het beleid inzake onthaal en

d'intégration des immigrés dans ses attributions, est chargé de integratie van inwijkelingen, is belast met de uitvoering van dit
l'exécution du présent arrêté. besluit.
Bruxelles, le 15 juin 2012. Brussel, 15 juni 2012.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Gouvernance
publique, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur,
flamande de Bruxelles, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
^