Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément et subventionnement d'un service central flamand pour l'interprétariat social par téléphone et la traduction sociale, visé aux articles 45/1 et 45/3 du décret du 28 avril 1998 relatif à la politique flamande de l'intégration et fixant les règles pour le paiement des prestations d'interprétariat social, visées aux articles 45/3, alinéa quatre, et 45/4, § 1er, du décret précité | Besluit van de Vlaamse Regering houdende de erkenning en subsidiëring van een Vlaamse centrale dienst voor sociaal telefoontolken en sociaal vertalen, vermeld in de artikelen 45/1 en 45/3 van het decreet van 28 april 1998 betreffende het Vlaamse integratiebeleid en houdende de vaststelling van de regels voor de betaling van de te presteren tolkprestaties, vermeld in artikel 45/3, vierde lid, en artikel 45/4, § 1, van het voormelde decreet |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
15 JUIN 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand portant agrément et | 15 JUNI 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de erkenning |
subventionnement d'un service central flamand pour l'interprétariat | en subsidiëring van een Vlaamse centrale dienst voor sociaal |
social par téléphone et la traduction sociale, visé aux articles 45/1 | telefoontolken en sociaal vertalen, vermeld in de artikelen 45/1 en |
et 45/3 du décret du 28 avril 1998 relatif à la politique flamande de | 45/3 van het decreet van 28 april 1998 betreffende het Vlaamse |
l'intégration et fixant les règles pour le paiement des prestations | integratiebeleid en houdende de vaststelling van de regels voor de |
d'interprétariat social, visées aux articles 45/3, alinéa quatre, et | betaling van de te presteren tolkprestaties, vermeld in artikel 45/3, |
45/4, § 1er, du décret précité | vierde lid, en artikel 45/4, § 1, van het voormelde decreet |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 28 avril 1998 relatif à la politique de l'intégration, | Gelet op het decreet van 28 april 1998 betreffende het Vlaamse |
notamment les articles 45/1, 45/3 et 45/4, remplacés par le décret du | integratiebeleid, artikel 45/1, 45/3 en 45/4, ingevoegd bij het |
30 avril 2009; | decreet van 30 april 2009; |
Vu le décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité, | Gelet op het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de |
l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le | begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle |
contrôle par la Cour des Comptes, les articles 53 à 57 inclus; | op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof, artikel 53 tot en met 57; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 6 juin 2012; Sur la proposition du Ministre flamand de Gouvernance publique, de | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 6 juni 2012; |
l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et | Op voorstel van de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands |
de la Périphérie flamande de Bruxelles; | Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
1° décret du 28 avril 1998 : le décret du 28 avril 1998 relatif à la | 1° decreet van 28 april 1998 : het decreet van 28 april 1998 |
politique flamande de l'intégration; | betreffende het Vlaamse integratiebeleid; |
2° indemnité aux usagers : l'indemnité payée par l'usager, visé à | 2° gebruikersvergoeding : de vergoeding die de gebruiker, vermeld in |
l'article 2, alinéa premier, 10°, du décret du 28 avril 1998, ou par | artikel 2, eerste lid, 10°, van het decreet van 28 april 1998, of de |
le service public-utilisateur de services, visé à l'article 2, alinéa | gebruikersoverheid, vermeld in artikel 2, eerste lid, 11°, van het |
premier, 11°, du décret précité, pour les prestations d'interprétariat à prester; | voormelde decreet, betaalt voor de te presteren tolkprestaties; |
3° ministre : le Ministre flamand, chargé de la politique en matière | 3° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het beleid inzake |
de l'accueil et l'intégration d'immigrés. | onthaal en integratie van inwijkelingen. |
Art. 2.En exécution de l'article 45/1, § 1er, du décret du 28 avril |
Art. 2.Ter uitvoering van artikel 45/1, § 1, van het decreet van 28 |
1998, "Babel, Vlaamse Tolkentelefoon asbl", est agréé comme service | april 1998 wordt Babel, Vlaamse Tolkentelefoon vzw erkend als Vlaamse |
flamand central pour l'interprétariat social par téléphone et la | centrale dienst voor sociaal telefoontolken en vertalen. |
traduction sociale. | |
Conformément à l'article 45/1, § 1er, alinéa premier, "Babel, Vlaamse | Overeenkomstig artikel 45/1, § 1, eerste lid, heeft Babel, Vlaamse |
Tolkentelefoon asbl" a pour mission : | Tolkentelefoon vzw, de opdracht om : |
1° d'offrir une aide d'interprétation par téléphone aux utilisateurs | 1° telefonische tolkhulp te bieden aan de gebruikers die behoefte |
qui ont besoin d'un interprète social par téléphone; | hebben aan een sociaal telefoontolk; |
2° partant d'une fonction de guichet central, traduire des documents | 2° vanuit een centrale loketfunctie voor de gebruikers documenten te |
pour les utilisateurs, dont l'importance dépasse le niveau local ou | vertalen waarvan het belang het lokale of provinciale niveau |
provincial. | overstijgt. |
Art. 3.Conformément à l'article 45/1, § 2, du décret du 28 avril |
Art. 3.Overeenkomstig artikel 45/1, § 2, van het decreet van 28 april |
1998, le Ministre conclut une convention avec "Babel, Vlaamse | 1998, sluit de minister met Babel, Vlaamse Tolkentelefoon vzw, een |
Tolkentelefoon asbl" pour une période de cinq ans, sur la base d'une | overeenkomst voor vijf jaar, op basis van een voorstel van |
projet de convention, établi par "Babel, Vlaamse Tolkentelefoon asbl". | overeenkomst, opgemaakt door Babel, Vlaamse Tolkentelefoon vzw. |
Art. 4.En exécution de l'article 45/3, alinéa deux, 1°, du décret du |
Art. 4.Ter uitvoering van artikel 45/3, tweede lid, 1°, van het |
28 avril 1998, et sur base de la convention, visée à l'article 3, le | decreet van 28 april 1998, en op basis van de overeenkomst, vermeld in |
Ministre octroie annuellement, dans les crédits disponibles du budget, | artikel 3, kent de minister jaarlijks, binnen de beschikbare |
une subvention à Babel, Vlaamse Tolkentelefoon vzw comme intervention | begrotingskredieten, een subsidie toe aan Babel, Vlaamse |
dans les frais de personnel, dans les frais des activités liées aux | Tolkentelefoon vzw als tegemoetkoming in de personeelskosten, in de |
missions et à l'infrastructure nécessaire à cet effet et dans les | kosten van de activiteiten die verbonden zijn aan de opdrachten en de |
dépenses logistiques pour continuer le fonctionnement de Babel. | infrastructuur die daarvoor nodig is en in de logistieke uitgaven om |
de werking van Babel te continueren. | |
Art. 5.Ter uitvoering van artikel 45/3, vierde lid, van het decreet |
|
Art. 5.En exécution de l'article 45/3, alinéa quatre, du décret du 28 |
van 28 april 1998, wordt voor de te presteren tolkprestaties een |
avril 1998, une indemnité aux usagers pour les prestations | |
d'interprétariat à prester à Babel, Vlaamse Tolkentelefoon vzw. | gebruikersvergoeding betaald aan Babel, Vlaamse Tolkentelefoon vzw. |
L'indemnité aux usagers comprend les deux parties suivantes : | De gebruikersvergoeding omvat de volgende twee delen : |
1° l'honoraire d'un interprète social, à concurrence de 45 euros par | 1° het honorarium van de sociaal tolk ten bedrage van 45 euro per uur; |
heure; 2° les frais de téléphone à concurrence de 0,14 euro par minute. | 2° de gemaakte telefoonkosten ten bedrage van 0,14 euro per minuut. |
L'indemnité aux usagers est indexée conformément à la loi du 1er mars | De gebruikersvergoeding wordt geïndexeerd op de wijze die bepaald is |
1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la | in de wet van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij |
consommation du Royaume de certaines dépenses dans le secteur public. | sommige uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de |
consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld. Die koppeling aan het | |
Le rattachement précité à l'indice est calculé et appliqué | indexcijfer wordt berekend en toegepast overeenkomstig artikel 2 van |
conformément à l'article 2 de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 | het koninklijk besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet |
portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité. | van 6 januari 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen. |
Art. 6.En exécution de l'article 45/4, § 1er, du décret du 28 avril |
Art. 6.In uitvoering van artikel 45/4, § 1, van het decreet van 28 |
1998, les services de "Babel, Vlaamse Tolkentelefoon vzw" et le | april 1998, wordt de regeling betreffende de dienstverlening van |
paiement de l'indemnité aux usagers sont fixés dans une convention | Babel, Vlaamse Tolkentelefoon vzw en het betalen van de |
entre l'usager ou le service public-utilisateur de services et "Babel, | gebruikersvergoeding vastgelegd in een overeenkomst tussen de |
Vlaamse Tolkentelefoon vzw". Le Ministre met un modèle de convention à | gebruiker of gebruikersoverheid en Babel, Vlaamse Tolkentelefoon vzw. |
disposition. | De minister stelt een model van overeenkomst ter beschikking. |
Art. 7.L'article 45/1, du décret du 28 avril 1998 entre en vigueur le |
Art. 7.Artikel 45/1, van het decreet van 28 april 1998, treedt in |
1er janvier 2013. | werking op 1 januari 2013. |
Les articles 45/3 et 45/4, § 1er, du décret précité entrent en vigueur | Artikel 45/3 en artikel 45/4, § 1, van het voormelde decreet, treden |
le 1er janvier 2013 dans la mesure où il s'agit du service central | in werking op 1 januari 2013 voor zover het de Vlaamse centrale dienst |
flamand pour l'interprétariat social par téléphone et la traduction sociale. | voor sociaal telefoontolken en sociaal vertalen betreft. |
Art. 8.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2013, à |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2013 met |
l'exception de l'article 2, alinéa deux, 2°, qui entrera en vigueur à | uitzondering van artikel 2, tweede lid, 2°, dat in werking zal treden |
une date à fixer par le Ministre. | op een door de minister vast te stellen datum. |
Art. 9.Le Ministre flamand ayant la politique en matière d'accueil et |
Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor het beleid inzake onthaal en |
d'intégration des immigrés dans ses attributions, est chargé de | integratie van inwijkelingen, is belast met de uitvoering van dit |
l'exécution du présent arrêté. | besluit. |
Bruxelles, le 15 juin 2012. | Brussel, 15 juni 2012. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Gouvernance | |
publique, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, |
flamande de Bruxelles, | Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |