Arrêté du Gouvernement flamand portant création de nouveaux lieux d'implantation dans l'enseignement de promotion sociale | Besluit van de Vlaamse Regering tot oprichting in het onderwijs voor sociale promotie van nieuwe vestigingsplaatsen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
15 JUIN 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand portant création de | 15 JUNI 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot oprichting in het |
nouveaux lieux d'implantation dans l'enseignement de promotion sociale | onderwijs voor sociale promotie van nieuwe vestigingsplaatsen |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 2 mars 1999 réglant certaines matières relatives à | Gelet op het decreet van 2 maart 1999 tot regeling van een aantal |
l'éducation des adultes, notamment l'article 44bis, § 2; | aangelegenheden van het volwassenenonderwijs, inzonderheid artikel 44bis, § 2; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 1999 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 1999 |
regroupement des sections existantes de l'enseignement de promotion | houdende de ordening van de bestaande afdelingen van het onderwijs |
sociale en disciplines et catégories; | voor sociale promotie in studiegebieden en categorieën; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 6 juin 2007; Vu la demande motivée des centres intéressés; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister bevoegd voor de begroting, gegeven op 6 juni 2007; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement | Gelet op de gemotiveerde aanvraag van de betrokken centra; |
et de la Formation; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le « Centrum voor Volwassenenonderwijs Deurne », Frank |
Artikel 1.Het Centrum voor Volwassenenonderwijs Deurne, Frank |
Craeybeckxlaan 22, à 2100 Deurne, est autorisé à organiser dans la | Craeybeckxlaan 22, in 2100 Deurne, wordt gemachtigd om in de gemeente |
commune d'Oostende la formation maritime financée « dek en motoren ». | Oostende de gefinancierde maritieme opleiding : dek en motoren te organiseren. |
Art. 2.Le « Centrum voor Volwassenenonderwijs Horito », de Merodelei |
Art. 2.Het Centrum voor Volwassenenonderwijs Horito, de Merodelei |
220, à 2300 Turnhout, est autorisé à organiser dans la commune de | 220, in 2300 Turnhout, wordt gemachtigd om in de gemeente Beerse de |
Beerse la formation financée « polyvalent verzorgende ». | gefinancierde opleiding polyvalent verzorgende te organiseren. |
Art. 3.Le « Provinciaal Centrum voor Volwassenenonderwijs Handel », |
Art. 3.Het Provinciaal Centrum voor Volwassenenonderwijs Handel, |
Elfde Liniestraat 26, à 3500 Hasselt, est autorisé à organiser dans la | Elfde Liniestraat 26, in 3500 Hasselt, wordt gemachtigd om in de |
commune de Diepenbeek la formation subsidiée « verkeerskunde ». | gemeente Diepenbeek de gesubsidieerde opleiding verkeerskunde te |
Art. 4.Dans l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 |
organiseren. Art. 4.In artikel 8 van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 |
septembre 2006 portant création de nouvelles implantations de | september 2006 tot oprichting in het onderwijs voor sociale promotie |
l'enseignement de promotion sociale, « 2007 » est remplacé par « 2008 ». | van nieuwe vestigingsplaatsen wordt « 2007 » vervangen door « 2008 ». |
Art. 5.Dans l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 |
Art. 5.In artikel 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 |
novembre 2006 portant création de nouveaux lieux d'implantation dans | november 2006 tot oprichting in het onderwijs voor sociale promotie |
l'enseignement de promotion sociale, « 2007 » est remplacé par « 2008 | van nieuwe vestigingsplaatsen wordt « 2007 » vervangen door « 2008 ». |
». Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2006. |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2006. |
Les articles 1er et 2 cessent de produire leurs effets le 31 août 2008. | De artikelen 1 en 2 houden op van kracht te zijn op 31 augustus 2008. |
Art. 7.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 15 juin 2007. | Brussel, 15 juni 2007. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |