Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 15/07/2022
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand accordant un permis de recherche de géothermie dans la région de Turnhout à SPV GEO@Turnhout "
Arrêté du Gouvernement flamand accordant un permis de recherche de géothermie dans la région de Turnhout à SPV GEO@Turnhout Besluit van de Vlaamse Regering tot verlening van een opsporingsvergunning voor aardwarmte in de regio Turnhout aan SPV GEO@Turnhout
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
15 JUILLET 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand accordant un permis 15 JULI 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering tot verlening van een
de recherche de géothermie dans la région de Turnhout à SPV opsporingsvergunning voor aardwarmte in de regio Turnhout aan SPV
GEO@Turnhout GEO@Turnhout
Fondement juridique Rechtsgronden
Le présent arrêté est fondé sur : Dit besluit is gebaseerd op:
- le décret du 8 mai 2009 concernant le sous-sol profond, article - het decreet van 8 mei 2009 betreffende de diepe ondergrond, artikel
63/1, § 1er, inséré par le décret du 25 mars 2016, article 63/7, § 4, 63/1, § 1, ingevoegd bij het decreet van 25 maart 2016, artikel 63/7,
inséré par le décret du 25 mars 2016. § 4, ingevoegd bij het decreet van 25 maart 2016.
Formalités Vormvereisten
Les formalités suivantes sont remplies : De volgende vormvereisten zijn vervuld:
- l'invitation à introduire des demandes pour un permis similaire de - de uitnodiging om aanvragen in te dienen voor een soortgelijke
recherche de géothermie pour la même zone volume a été publiée au vergunning voor het opsporen van aardwarmte voor hetzelfde
Moniteur belge le 25 janvier 2022. volumegebied werd gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad op 25
januari 2022.
- l'Inspection des Finances a rendu un avis le 29 juin 2022. - de inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 29 juni 2022.
Motivation Motivering
Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : Dit besluit is gebaseerd op volgende motieven:
Op 15 juni 2021 diende SPV GEO@Turnhout, hierna "de aanvrager"
genoemd, een aanvraag in voor een opsporingsvergunning voor aardwarmte
Le 15 juin 2021, SPV GEO@Turnhout, ci-après dénommé le demandeur, a introduit une demande d'un permis de recherche de géothermie dans la in de regio Turnhout, ontvangen op 16 juni 2021 en volledig bevonden op 15 december 2021.
région de Turnhout, reçue le 16 juin 2021 et jugée complète le 15
décembre 2021. Conformément à l'article 63/2 du décret du 8 mai 2009 concernant le Overeenkomstig artikel 63/2 van het decreet van 8 mei 2009 betreffende
sous-sol profond, un appel à candidatures pour un permis de recherche de diepe ondergrond, werd op 25 januari 2022 een oproep voor het
de géothermie par d'autres parties intéressées dans la zone volume indienen van aanvragen voor een opsporingsvergunning voor aardwarmte
concernée a été publié au Moniteur belge le 25 janvier 2022. voor het betreffende volumegebied door andere belangstellenden
gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad.
Dans le délai de nonante jours suivant la publication de l'appel à la Binnen de mededingingstermijn van negentig dagen na publicatie van de
concurrence, une seule demande de permis a été introduite, notamment oproep tot mededinging werd één vergunningsaanvraag ingediend, meer
pour le projet Koekhoven à Merksplas, qui a été jugée incomplète et ne bepaald voor het project Koekhoven te Mersplas, die niet volledig werd
répondait pas à tous les critères d'autorisation tels que visés à bevonden en niet aan alle vergunningscriteria zoals gesteld in artikel
l'article 63/6 du décret du 8 mai 2009 concernant le sous-sol profond. 63/6 van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de diepe ondergrond voldeed.
Motifs de refus Weigeringsgronden
Il n'y a pas lieu de croire que la recherche ou l'extraction de la Er zijn geen redenen om aan te nemen dat de opsporing of de winning
géothermie dans la zone volume à laquelle le permis s'appliquera, ne van aardwarmte binnen het volumegebied waarvoor de vergunning zal
peut pas être effectuée de manière responsable. En outre, la demande gelden, niet op een verantwoorde wijze kan plaatsvinden. Ook slaat de
ne concerne pas une zone volume pour laquelle un permis de géothermie aanvraag niet op een volumegebied waarvoor reeds een vergunning voor
a déjà été accordé ou une zone volume pour laquelle un permis de aardwarmte is verleend of op een volumegebied waarvoor reeds een
recherche pour le stockage de dioxyde de carbone a déjà été accordé. opsporingsvergunning voor koolstofdioxideopslag is verleend. De
La demande ne se rapporte à une zone volume que le Gouvernement aanvraag slaat niet op een volumegebied dat de Vlaamse Regering niet
flamand ne veut pas ouvrir à la recherche ou à l'extraction de géothermie. wil openstellen voor de opsporing of winning van aardwarmte.
Ainsi, aucun des motifs obligatoires de refus mentionnés à l'article Er is dus geen enkele van de verplichte weigeringsgronden, vermeld in
63/5, alinéa 1er, du décret du 8 mai 2009 concernant le sous-sol artikel 63/5, eerste lid, van het decreet van 8 mei 2009 betreffende
profond ne s'applique à la demande de permis. de diepe ondergrond, van toepassing op de vergunningsaanvraag.
La demande ne concerne pas une zone volume pour laquelle un permis de De aanvraag slaat niet op een volumegebied waarvoor al een opsporings-
recherche ou d'extraction d'hydrocarbures, un permis de stockage de of winningsvergunning voor koolwaterstoffen, een opslagvergunning voor
dioxyde de carbone, un permis de stockage souterrain de déchets koolstofdioxide, een vergunning voor de ondergrondse berging van
radioactifs ou un permis dans le cadre de la loi du 18 juillet 1975 radioactief afval of een vergunning in het kader van de wet van 18
relative à la prospection et à l'exploitation des sites-réservoirs juli 1975 betreffende het opsporen en exploiteren van ondergrondse
souterrains destinés au stockage de gaz a déjà été accordé. bergruimten in situ bestemd voor het opslaan van gas is verleend.
Ainsi, aucun des motifs facultatifs de refus mentionnés à l'article Er is dus geen enkele van de facultatieve weigeringsgronden, vermeld
63/5, alinéa 2, du décret du 8 mai 2009 concernant le sous-sol profond in artikel 63/5, tweede lid, van het decreet van 8 mei 2009
ne s'applique à la demande de permis. Critères d'évaluation Le demandeur a suffisamment démontré qu'il dispose en partie des capacités techniques nécessaires, ainsi que la manière dont il entend procéder, y compris en coopération avec des tiers, afin d'acquérir les ressources techniques nécessaires pour mener à bien les activités de recherche prévues. Le demandeur peut fournir des experts pour la mise en oeuvre technique de projets complexes, intensifs en CAPEX, dans des domaines tels que le développement économique, la construction et l'entretien des installations techniques, l'énergie et les services publics locaux, la sécurité, l'environnement et la qualité des constructions et des interventions techniques. Le demandeur peut betreffende de diepe ondergrond, van toepassing op de vergunningsaanvraag. Beoordelingscriteria De aanvrager heeft voldoende aangetoond deels over de nodige technische mogelijkheden te beschikken en hoe hij zich verder voorneemt, onder meer door samenwerking met derde partijen, de nodige technische middelen te verwerven om de voorgenomen opsporingsactiviteiten te verrichten. De aanvrager kan zelf voorzien in experten inzake technische uitvoering van complexe, CAPEX-intensieve projecten voor wat betreft aspecten zoals business development, bouwen en onderhouden van technische installaties, lokale energie- en nutsvoorzieningen, veiligheid, milieu en kwaliteit bij
également apporter de l'expertise en géologie, en forage en profondeur bouwwerken en technische interventies. De aanvrager kan eveneens
et en mise en oeuvre opérationnelle de projets de géothermie profonde, voorzien in expertise in verband met geologie, diepe boringen en
le cas échéant en faisant appel à des experts et prestataires de operationele uitvoering van diepe geothermieprojecten, en zal deze
services externes pour l'équipe du projet. Le demandeur choisira un wanneer nodig aanvullen door externe experten en dienstverleners in te
entrepreneur général et prévoira un superviseur de forage indépendant brengen in het projectteam. De aanvrager zal een algemene contractor
comme seuil de contrôle supplémentaire. Le candidat a déjà travaillé selecteren en voorzien in een onafhankelijke booropzichter als extra
avec un certain nombre de parties externes ayant une expérience controledrempel. De aanvrager heeft reeds met een aantal externe
professionnelle pertinente dans le domaine du forage profond et des partijen met relevante professionele ervaring op het vlak van
projets géothermiques pendant la phase de préparation, ainsi que dans diepboringen en geothermische projecten samengewerkt in de
voorbereidingsfase alsook in het kader van eerdere
le cadre de projets géothermiques précédents, ce qui lui permet de geothermieprojecten, waardoor de aanvrager in staat is om op korte
former une équipe de projet performante à court terme. termijn een performant projectteam samen te stellen.
Le financement de l'exécution des deux forages prévus et des test de De financiering voor het uitvoeren van de twee voorziene boringen en
puits correspondants est assuré par l'apport des ressources propres de de bijhorende puttesten wordt verzekerd door inbreng van eigen
l'entreprise. Les comptes annuels récents d'Axima SA, Electrabel SA et middelen van het bedrijf. Uit de recente jaarrekeningen van Axima nv,
HITA SA, les actionnaires de SPV GEO@Turnhout, montrent que le Electrabel nv en HITA nv, de aandeelhouders van SPV GEO@Turnhout,
demandeur dispose de ressources financières suffisantes pour mener à blijkt dat de aanvrager over voldoende financiële middelen beschikt om
bien les activités de recherche prévues. Le demandeur déclare que si de voorgenomen opsporingsactiviteiten te verrichten. De aanvrager
les résultats des tests sont positifs, un financement supplémentaire verklaart dat bij positieve testresultaten bijkomende financiering
sera recherché pour achever le projet. gezocht zal worden om het project volledig tot uitvoering te brengen.
La manière dont SPV GEO@Turnhout SA entend effectuer les activités de De manier waarop SPV GEO@Turnhout nv zich voorneemt de
recherche répond à une recherche responsable et efficace de opsporingsactiviteiten te verrichten, beantwoordt aan een verantwoorde
géothermie. Le projet vise à extraire la chaleur géothermique du « en efficiënte opsporing van aardwarmte. Het project beoogt aardwarmte
Kolenkalk » dans la région de Turnhout. Un précédent forage te winnen uit de Kolenkalk in de regio Turnhout. Dankzij een eerdere
géothermique à Merksplas-Beerse dans les années 1980 et un forage geothermische boring te Merksplas-Beerse in de jaren 1980 en een
d'exploration à Turnhout dans les années 1950 ont démontré la séquence exploratieboring te Turnhout in de jaren 1950 is de opeenvolging van
des couches et un certain potentiel géothermique minimal. La demande a lagen en een zeker minimum geothermisch potentieel aangetoond. Aan de
également été précédée d'un processus préliminaire approfondi d'étude aanvraag is ook een grondig voortraject van studie van de haalbaarheid
de faisabilité et de préparation du projet. Une attention particulière en voorbereiding van het project voorafgegaan. Specifieke aandacht
a été accordée à la proximité du projet géothermique de Janssen werd gegeven aan de nabijheid van het geothermieproject van Janssen
Pharmaceutica à Beerse. Des plans détaillés des forages, adaptés à la Pharmaceutica te Beerse. Er werden reeds gedetailleerde ontwerpen van
géologie locale, ont déjà été ajoutés à la demande. Le demandeur de boringen, aangepast aan de lokale geologie, aan de aanvraag
indique que des tests de puits permettront de déterminer le débit et toegevoegd. De aanvrager geeft aan dat puttesten zullen nagaan welk
la température réalisables ainsi que la chimie et le débit de l'eau à debiet en welke temperatuur haalbaar is en hoe het met de waterchemie
proximité du puits. Le demandeur indique qu'il appliquera une pression en doorstroming in de omgeving van de put gesteld is. De aanvrager
d'injection maximale et qu'il construira un réseau de sismomètres afin d'anticiper le risque éventuel de sismicité. Le doublet sera d'abord testé de manière approfondie pendant un an, après quoi le réseau de chaleur sera raccordé par étapes jusqu'à ce que la pleine capacité soit atteinte. Le plan proposé est donc suffisamment étayé du point de vue géologique et réalisable dans la pratique. L'estimation théorique de la rentabilité du projet donne une chance réaliste d'une extraction rentable. Par le passé, le demandeur n'a pas fait preuve d'un manque d'efficacité et de sens de la responsabilité dans le cadre de permis ou d'activités précédents. Le demandeur a réalisé et commandé une étude géologique complète pour explorer le potentiel et les risques associés au réservoir envisagé. Des connaissances préalables importantes sont déjà disponibles dans la région cible en raison du puits d'exploration à Turnhout (années 1950), du projet pilote géothermique à Merksplas-Beerse (années 1980) geeft aan een maximale injectiedruk te hanteren, alsook een seismometernetwerk aan te leggen om te anticiperen op het eventuele risico op seismiciteit. Het doublet zal eerst uitgebreid getest worden gedurende één jaar, waarna het warmtenet stapsgewijs aangekoppeld zal worden tot de volledige capaciteit bereikt is. Het voorgestelde plan is bijgevolg voldoende geologisch onderbouwd en praktisch uitvoerbaar. De theoretische inschatting van de rendabiliteit van het project geeft een realistische kans op een rendabele winning. De aanvrager heeft in het verleden geen blijk gegeven van een gebrek aan efficiëntie en verantwoordelijkheidszin in het kader van eerdere vergunningen of activiteiten. De aanvrager heeft een uitgebreid geologisch onderzoek uitgevoerd en laten uitvoeren om het potentieel en de risico's met betrekking tot het beoogde reservoir te verkennen. Hierbij is er reeds belangrijke voorkennis voorhanden in de doelregio vanwege de exploratieput te Turnhout (jaren '50), het geothermisch pilootproject te Merksplas-Beerse (jaren '80) en het recente geothermieproject te
et du récent projet géothermique à Beerse (autorisé en 2018). Le Beerse (vergund in 2018). De aanvrager beschikt reeds over relevante
demandeur dispose déjà d'une expérience pertinente dans la géologie du
« Kolenkalk » dans le « Bekken van de Kempen » grâce à sa ervaring inzake de geologie van de Kolenkalk in het Bekken van de
participation à des projets antérieurs de géothermie profonde. Pour Kempen dankzij betrokkenheid bij eerdere diepe geothermieprojecten en
l'exécution du projet, il se fera assister par des experts externes zal zich voor de uitvoering van het project laten bijstaan door
tels qu'un géologue de site de puits et un superviseur de forage externe experten zoals een well-site geoloog en een onafhankelijke
indépendant afin de garantir une mise en oeuvre sûre et efficace du booropzichter om een veilige en efficiënte projectuitvoering te
projet. garanderen.
D'après la modélisation dynamique accompagnant la demande, aucune Er wordt, op basis van de dynamische modellering bijgevoegd bij de
interférence nuisible n'est prévue entre les activités de recherche aanvraag, geen hinderlijke interferentie verwacht tussen de
envisagées et d'autres activités dans le sous-sol profond qui ont déjà voorgenomen opsporingsactiviteiten en andere activiteiten in de diepe
été autorisées. Toutefois, il reste important de surveiller et ondergrond die al vergund zijn. Het blijft echter belangrijk dat er
d'interpréter correctement les données de mesure afin de pouvoir een degelijke monitoring en interpretatie van de meetgegevens gebeurt
détecter à un stade précoce et évaluer de manière indépendante toute om eventuele onverwachte interferentie met naburige projecten in de
interférence inattendue avec des projets voisins dans le sous-sol diepe ondergrond in een vroeg stadium op te kunnen merken en
profond. onafhankelijk te kunnen evalueren.
Le dossier de demande contient des informations suffisantes sur Het aanvraagdossier bevat voldoende informatie over de impact van de
l'impact des activités prévues sur l'environnement et sur les moyens geplande activiteiten op het milieu en over de middelen die zullen
qui seront utilisés pour minimiser cet impact. Un permis de recherche worden aangewend om die impact tot een minimum te beperken. Een
dans le cadre du décret du 8 mai 2009 concernant le sous-sol profond opsporingsvergunning in het kader van het decreet van 8 mei 2009
vise à accorder un droit exclusif pour la recherche dans une zone betreffende de diepe ondergrond is gericht op het verlenen van een
spécifique et pour une durée spécifique, et est, par conséquent, exclusief recht voor het opsporen in een bepaald gebied en voor een
essentiellement de nature économique. Les incidences sur bepaalde duur, en is dus in essentie economisch van aard. De
l'environnement seront évaluées de manière approfondie et détaillée milieuimpact wordt uitvoerig en grondig getoetst in het kader van het
dans le cadre du RIE et du permis d'environnement. La mention des
aspects environnementaux dans les critères d'autorisation de l'article MER en de omgevingsvergunning. De vermelding van milieuaspecten bij de
63/6, 6°, du décret du 8 mai 2009 concernant le sous-sol profond fait vergunningscriteria in artikel 63/6, 6° van het decreet van 8 mei 2009
référence à des risques évidents liés au forage et aux essais, tels betreffende de diepe ondergrond slaat op manifeste risico's met
que le risque de forage, la possibilité de trouver du gaz, le risque betrekking tot boren en testen zoals het boorrisico, de kans op het
lié aux matières radioactives naturelles et le risque de sismicité, aantreffen van gas, het risico geassocieerd met natuurlijk voorkomend
qui nécessiteraient un refus. La probabilité de trouver du gaz dissous radioactief materiaal en het seismiciteitsrisico die tot een weigering
ou libre lors du forage des couches plus profondes dans ce projet est zouden nopen. De kans op het aantreffen van opgelost of vrij gas bij
het doorboren van de diepere lagen in dit project is reëel. Een
réelle. Une soupape mécanique automatique (Blow Out Preventer) sera automatische mechanische afsluiter (Blow Out Preventer) zal geplaatst
installée à partir du forage dans le Crétacé pour fermer le trou de worden vanaf het doorboren van het Krijt om het boorgat af te sluiten
forage en cas d'augmentation soudaine de la pression. Le demandeur bij plotse drukverhoging. De aanvrager voorziet in een
prévoit un programme de surveillance et des procédures de traitement monitoringsprogramma en afhandelprocedures voor het natuurlijk
des matières radioactives naturelles présentes dans l'eau de formation voorkomend radioactief materiaal in het opgepompt formatiewater. De
pompée. Le demandeur a évalué le potentiel de risque sismique de aanvrager heeft de seismische gevarenkans op verschillende manieren
diverses manières et indique qu'un réseau d'environ cinq sismomètres geëvalueerd en geeft aan een seismometernetwerk van een vijftal
sera mis en place avant le début des activités de forage et qu'un seismometers uit te bouwen vóór de start van de booractiviteiten en te
Traffic Light System sera fourni. L'impact environnemental attendu des voorzien in een Traffic Light System. De verwachte milieuimpact van de
activités prévues est suffisamment étayé en ce qui concerne le critère geplande activiteiten is voldoende onderbouwd voor wat betreft het
visé à l'article 63/6, 6°, du décret du 8 mai 2009 concernant le criterium in artikel 63/6, 6°, van het decreet van 8 mei 2009
sous-sol profond. Compte tenu de ce qui précède, il est probable que betreffende de diepe ondergrond. Gelet op het voorgaande is het
les activités puissent se dérouler dans le respect des règles de l'écotechnique. A ce jour, aucune réserve commerciale d'hydrocarbures n'a été découverte dans la zone volume demandée. Elle ne se prête pas non plus facilement au stockage de dioxyde de carbone ou de gaz naturel. En vue de la délimitation de la zone volume demandée, le demandeur a fait réaliser une modélisation dynamique et a fait étudier les interférences possibles avec le projet de géothermie profonde voisin. Sur la base de ces données, une zone d'influence de pression extrême a été déterminée, permettant une délimitation latérale efficace de la zone volume demandée. La délimitation au sens vertical peut également aannemelijk dat de activiteiten op een milieutechnisch verantwoorde wijze kunnen plaatsvinden. Tot op heden zijn er geen commerciële koolwaterstofreserves aangetroffen in het aangevraagde volumegebied. Het leent zich ook niet evident als koolstofdioxide- of aardgasopslagreservoir. De aanvrager heeft ter voorbereiding van de afbakening van het gevraagde volumegebied een dynamische modellering laten uitvoeren en de mogelijke interferentie met het naburige diepe geothermieproject laten onderzoeken. Op basis van deze gegevens werd een uiterste drukinvloedzone bepaald die een efficiënte laterale begrenzing van het aangevraagde volumegebied toeliet. Ook de begrenzing in de verticale
être considérée comme raisonnable et efficace. Dans le cas d'une zin kan als redelijk en efficiënt beschouwd worden. Bij de eventuele
éventuelle demande future de permis d'extraction, la délimitation de toekomstige aanvraag van een winningsvergunning kan de afbakening van
la zone volume peut être réduite au volume où une influence réelle est het volumegebied worden verkleind tot het volume waar werkelijk
attendue. Il y a également d'autres grands demandeurs de chaleur dans invloed verwacht wordt. Er bevinden zich ook nog andere grote
la région qui utilisent (ou souhaitent utiliser) la géothermie warmtevragers in de regio die beroep (willen) doen op diepe
profonde. La limite sud-ouest de la zone volume demandée est proche de geothermie. De zuidwestelijke grens van het aangevraagde volumegebied
la zone du permis de Janssen Pharmaceutica SA. Le cluster bevindt zich nabij het vergunningsgebied van Janssen Pharmaceutica nv.
d'horticulture forcée Koekhoven à Merksplas a également introduit une Glastuinbouwcluster Koekhoven te Merksplas diende, als reactie op de
demande de recherche en réponse à l'appel à la concurrence publié au uitnodiging tot mededinging in het Belgisch Staatsblad, ook een
Moniteur belge. La demande de Koekhoven a des conséquences pour le opsporingsaanvraag in. De aanvraag van Koekhoven heeft consequenties
voor het criterium "planmatig beheer", aangezien dit project een
critère de « gestion planifiée », car ce projet peut chevaucher et/ou mogelijke overlapping en/of beïnvloeding kan ondervinden van het
être influencé par le projet proposé à Turnhout. L'option d'une voorgestelde project te Turnhout. De optie van een alternatieve
structure cible souterraine alternative pour le projet GEO@Turnhout ondergrondse doelstructuur voor het project GEO@Turnhout zou grote
aurait des implications majeures, tant sur le plan du projet que sur implicaties hebben, zowel op projectmatig als financieel vlak, terwijl
le plan financier, alors qu'il n'est pas encore certain que le projet nog niet met zekerheid gesteld kan worden of en hoe het project van
de Koekhoven puisse être réalisé et comment. Par conséquent, il ne Koekhoven gerealiseerd kan worden. Daarom lijkt het niet redelijk om
semble pas raisonnable de ne pas autoriser le projet à Turnhout het project te Turnhout enkel omwille van het criterium `planmatig
simplement en raison du critère de « gestion planifiée ». La zone beheer' niet te vergunnen. Het door SPV GEO@Turnhout voorgestelde
volume proposée par SPV GEO@Turnhout n'est pas inutilement grande, volumegebied is niet onnodig ruim, maar gebaseerd op een efficiënte
mais repose sur une estimation efficace du volume nécessaire aux inschatting welk volume nodig is voor de geplande geothermische
activités géothermiques prévues. activiteiten.
La construction d'un réseau de chaleur efficace reliant cinq clusters Er wordt voorzien in de aanleg van een efficiënt warmtenet die vijf
de chaleur dans la partie nord-ouest de Turnhout est prévue. Ces warmteclusters in het noordwestelijke deel van Turnhout verbindt. Deze
clusters de chaleur ont une charge énergétique de base élevée, ce qui warmteclusters hebben een hoge basisenergielast, wat een goede
permet une bonne utilisation de la chaleur géothermique. Il est benutting van de geothermische warmte toelaat. Er wordt overwogen om
envisagé d'utiliser la partie inutilisée de la chaleur géothermique tijdens de zomer het onbenutte deel aan geothermische warmte bijkomend
pendant l'été pour le refroidissement par adsorption afin de fournir te gebruiken voor adsorptiekoeling om koeling te leveren aan het AZ
du refroidissement à AZ Turnhout. Le demandeur prévoit que, si le Turnhout. De aanvrager verwacht dat, bij het halen van het verwachte
débit attendu de P70 (correspondant à une puissance nominale de 6,3 P70-debiet (overeenkomend met een nominaal vermogen van 6.3 MW) en bij
MW) est atteint et à raison de 7000 heures de pleine charge 7000 equivalente vollasturen per jaar, een totaal van 44.000 MWh per
équivalentes par an, un total de 44 000 MWh par an de chaleur pourra jaar aan warmte geleverd kan worden, i.e. 80% van de warmtevraag van
être fourni, soit 80% de la demande de chaleur des cinq clusters de de vijf warmteclusters. Met bovenstaande plannen maakt de aanvrager
chaleur. Avec les plans ci-dessus, le demandeur indique clairement
qu'il fera un usage efficace et durable de la chaleur géothermique duidelijk dat hij de gewonnen aardwarmte efficiënt en duurzaam zal
extraite. aanwenden.
Cadre juridique Juridisch kader
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : Dit besluit sluit aan bij volgende regelgeving:
- le décret du 8 mai 2009 concernant le sous-sol profond - het decreet van 8 mei 2009 betreffende de diepe ondergrond
o article 63/7, § 1er (durée de validité du permis) o artikel 63/7, § 1 (vergunningsduur)
o article 63/7, § 3 (zone volume) o artikel 63/7, § 3 (volumegebied)
o article 63/8, § 2 (période d'activités d'exploration ou de o artikel 63/8, § 2 (periode van verkennings- of
recherche) opsporingsactiviteiten)
o article 63/18, § 1er, 4° (activités arrêtées) o artikel 63/18, § 1, 4° (stilgelegde activiteiten)
o article 63/9 (démontrer les ressources techniques et financières) o artikel 63/9 (aantonen technische en financiële middelen)
o article 63/10 (mesures visant à éviter des dommages et o artikel 63/10 (maatregelen tegen schade en verstoring)
perturbations) o article 63/13 (rapport annuel) o artikel 63/13 (jaarlijkse rapportage)
o article 63/14 (mesurages du mouvement du sol) o artikel 63/14 (metingen bodembeweging)
o article 63/15 (sûreté financière) o artikel 63/15 (financiële zekerheid)
Le présent arrêté impose les conditions d'autorisation spécifiques Dit besluit legt volgende specifieke vergunningsvoorwaarden op:
suivantes : Conformément à l'article 63/8, § 2, conjointement avec l'article Overeenkomstig artikel 63/8, § 2, in samenhang met artikel 63/18, § 1,
63/18, § 1er, 4°, du décret du 8 mai 2009 concernant le sous-sol 4° van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de diepe ondergrond,
profond, le Gouvernement flamand inclut la condition que le titulaire neemt de Vlaamse Regering de voorwaarde op dat de vergunninghouder
du permis doit effectuer au moins un forage dans le réservoir uiterlijk twee jaar na het onherroepelijk worden van de
géothermique dans les deux ans suivant la date à laquelle le permis de opsporingsvergunning ten minste één boring in het geothermisch
recherche devient irrévocable. reservoir dient te verrichten
Conformément à l'article 63/9, alinéa 1er, du décret du 8 mai 2009 Overeenkomstig artikel 63/9, eerste lid, van het decreet van 8 mei
concernant le sous-sol profond, le Gouvernement flamand inclut les 2009 betreffende de diepe ondergrond neemt de Vlaamse Regering
conditions suivantes : 1) en tout cas, un superviseur de forage volgende voorwaarden op: 1) dat in elk geval een onafhankelijke
booropzichter en een well-site geoloog aangesteld moeten worden, 2)
indépendant et un géologue de site de puits doivent être désignés, 2) dat de vergunninghouder uiterlijk drie weken voor de start van een
au plus tard trois semaines avant le début d'un nouveau forage, le nieuwe boring een gedetailleerd technisch boorplan en definitief
titulaire du permis soumet un plan de forage technique détaillé et un werkprogramma met de volgorde en het tijdsbestek van het maken van de
programme de travail définitif mentionnant l'ordre et le calendrier du boorgaten en het organiseren van puttesten voorlegt aan de minister,
forage des trous et de l'organisation des tests de puits, au ministre bevoegd voor de natuurlijke rijkdommen, 3) dat de vergunninghouder
chargé des ressources naturelles, 3) au plus tard deux semaines avant uiterlijk twee weken voor het organiseren van puttesten een plan van
d'organiser des essais de puits, le titulaire du permis doit soumettre de geplande activiteiten in het kader van deze puttesten voorlegt aan
un plan des activités prévues dans le cadre de ces essais de puits, au de minister, bevoegd voor de natuurlijke rijkdommen.
ministre chargé des ressources naturelles.
Conformément à l'article 63/10, 1° et 3°, du décret du 8 mai 2009 Overeenkomstig artikel 63/10, 1° en 3°, van het decreet van 8 mei 2009
concernant le sous-sol profond, le Gouvernement flamand inclut la betreffende de diepe ondergrond, neemt de Vlaamse Regering de
condition qu'une soupape mécanique automatique (Blow Out Preventer) voorwaarde op dat een automatische mechanische afsluiter (Blow Out
doit être installée à partir du forage dans le Crétacé pour fermer le Preventer) geplaatst moet worden vanaf het doorboren van het Krijt om
trou de forage en cas d'augmentation soudaine de la pression. het boorgat af te sluiten bij plotse drukverhoging.
Conformément à l'article 63/7, § 4, du décret du 8 mai 2009 concernant Overeenkomstig artikel 63/7, § 4 van het decreet van 8 mei 2009
le sous-sol profond, conjointement avec les articles 63/8, 63/10 et betreffende de diepe ondergrond, in samenhang met artikels 63/8, 63/10
63/13 du même décret, le Gouvernement flamand inclut dans le permis de en 63/13 van hetzelfde decreet, in de opsporingsvergunning neemt de
recherche la condition que d'éventuelles présences d'hydrocarbures et Vlaamse Regering de voorwaarde op dat eventuele voorkomens van
d'autres substances extraites inévitablement lors du forage ou de koolwaterstoffen en andere stoffen die onvermijdelijk meekomen tijdens
l'extraction de géothermie, des mesurages concernant la sismicité et het boren of winnen van aardwarmte, metingen in verband met
des matières radioactives naturelles présentes ainsi que des mesures seismiciteit en natuurlijk voorkomend radioactief materiaal en
atténuantes éventuelles doivent être documentés et repris dans le eventueel milderende maatregelen, moeten worden gedocumenteerd en
rapport annuel. En outre, le Gouvernement flamand impose la condition opgenomen in de jaarlijkse rapportage. Daarnaast legt de Vlaamse
que, en complément des données et des interprétations de sismicité Regering de voorwaarde op dat, in aanvulling op de data en
locale qui sont reprises dans chaque rapport annuel, les séismes qui interpretaties van lokale seismiciteit die worden opgenomen in elke
déclenchent le Traffic Light System doivent être signalés jaarrapportage, de bevingen waarbij het Traffic Light System in
immédiatement au ministre responsable des ressources naturelles après werking treedt na quality-check onmiddellijk gemeld moeten worden aan
un contrôle de qualité. de minister bevoegd voor de natuurlijke rijkdommen.
Conformément à l'article 63/7, § 4, du décret du 8 mai 2009 concernant Overeenkomstig artikel 63/7, § 4 van het decreet van 8 mei 2009
le sous-sol profond, conjointement avec l'article 63/13 du même betreffende de diepe ondergrond, in samenhang met artikel 63/13 van
décret, le Gouvernement flamand inclut dans le permis de recherche la hetzelfde decreet, neemt de Vlaamse Regering in de
condition que les résultats de surveillance dans le cadre opsporingsvergunning de voorwaarde op dat ook monitoringsresultaten in
d'interférences éventuelles avec des projets voisins de géothermie het kader van eventuele interferentie met naburige
dans le sous-sol profond doivent également être documentés et repris diepeaardwarmteprojecten moeten worden gedocumenteerd en opgenomen in
dans le rapport annuel. de jaarlijkse rapportage.
Le Gouvernement flamand n'impose pas de plan de mesurage tel que visé De Vlaamse Regering legt geen meetplan op zoals bedoeld in artikel
à l'article 14/38 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 14/38 van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2011 tot
2011 portant exécution du décret du 8 mai 2009 concernant le sous-sol uitvoering van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de diepe
profond et portant modification de divers arrêtés. Le Gouvernement ondergrond en tot wijziging van diverse besluiten. De Vlaamse Regering
flamand peut encore imposer à tout moment un plan de mesurage si les kan op elk later moment alsnog een meetplan opleggen, indien de
résultats de recherche en démontrent la nécessité. opsporingsresultaten de noodzaak ervan aanwijzen.
De Vlaamse Regering kan, op grond van artikel 63/15, eerste lid, van
Sur la base de l'article 63/15, alinéa 1er, du décret du 8 mai 2009 het decreet van 8 mei 2009 betreffende de diepe ondergrond, de
concernant le sous-sol profond, le Gouvernement flamand peut obliger le titulaire du permis à constituer des sûretés financières pour couvrir la responsabilité pour les dommages qui seraient dus aux mouvements du sol suite à la recherche ou l'extraction de l'énergie géothermique. Actuellement, il n'y a pas lieu d'obliger le demandeur à constituer des sûretés financières. Celles-ci peuvent encore être imposées ultérieurement s'il y a lieu. En application de l'article 63/25 du décret du 8 mai 2009 concernant le sous-sol profond, le titulaire du permis est obligé d'office à indemniser tout dommage occasionné par l'activité à laquelle se rapporte le permis. vergunninghouder verplichten een financiële zekerheid te stellen voor het dekken van de aansprakelijkheid voor de schade waarvan vermoed wordt dat ze kan ontstaan door bodembeweging als gevolg van het opsporen of het winnen van aardwarmte. Op dit ogenblik is er geen reden om de aanvrager te verplichten die financiële zekerheid te stellen. Een dergelijke financiële zekerheid kan later alsnog opgelegd kan worden als daar reden toe lijkt te zijn. De vergunninghouder is in elk geval met toepassing van artikel 63/25 van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de diepe ondergrond van rechtswege verplicht elke schade te vergoeden die veroorzaakt is door de activiteit waarop de vergunning betrekking heeft.
Conformément à l'article 63/15, alinéa 2, du décret du 8 mai 2009 Overeenkomstig artikel 63/15, tweede lid, van het decreet van 8 mei
concernant le sous-sol profond, le Gouvernement flamand oblige le 2009 betreffende de diepe ondergrond, verplicht de Vlaamse Regering de
titulaire du permis à constituer des sûretés financières pour couvrir vergunninghouder een financiële zekerheid te stellen voor het dekken
les frais entraînés par l'enlèvement, conformément à l'article 63/24 van de kosten die gepaard gaan met de verwijdering, overeenkomstig
conjointement avec l'article 32, § 3, du même décret, de tous les artikel 63/24 in samenhang met artikel 32, § 3, van hetzelfde decreet,
bâtiments et installations érigés par lui. Les activités de recherche van alle door zijn toedoen opgetrokken gebouwen en installaties. De
demandées concernent des forages et des essais de puits qui seront aangevraagde opsporingsactiviteiten betreffen boringen en puttesten
effectués sur une parcelle qui est la propriété d'AZ Turnhout, sur die uitgevoerd zullen worden op een perceel dat eigendom is van AZ
laquelle SPV GEO@Turnhout peut acquérir un droit de disposition. Turnhout, waarover SPV GEO@Turnhout beschikkingsrecht kan verwerven.
Conformément à l'article 63/15, alinéa 3, du décret du 8 mai 2009 concernant le sous-sol profond, le Gouvernement flamand oblige le titulaire du permis à constituer des sûretés financières pour l'obturation sûre des trous de forage après la cession ou l'arrêt des activités. Initiateur Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme. Compte tenu de l'évaluation ci-dessus, le permis demandé est accordé comme indiqué ci-dessous. Après délibération, LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE :

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par titulaire du permis

Overeenkomstig artikel 63/15, derde lid, van het decreet van 8 mei 2009 betreffende de diepe ondergrond, verplicht de Vlaamse Regering de vergunninghouder om een financiële zekerheid te stellen voor het veilig afsluiten van de boorgaten na het beëindigen of stopzetten van de activiteiten. Initiatiefnemer Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en Toerisme. Gelet op bovenstaande beoordeling wordt de gevraagde vergunning verleend zoals hieronder aangegeven. Na beraadslaging, DE VLAAMSE REGERING BESLUIT:

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder vergunninghouder: SPV

: SPV GEO@Turnhout. GEO@Turnhout.

Art. 2.Le titulaire du permis se voit accorder un permis de recherche

Art. 2.De vergunninghouder wordt een opsporingsvergunning voor

de géothermie. aardwarmte verleend.

Art. 3.Le permis s'applique à une zone volume dans le sous-sol

Art. 3.De vergunning geldt voor een volumegebied in de diepe

profond, dont la projection verticale à la surface du sol décrit un ondergrond, waarvan de verticale projectie op het aardoppervlak een
polygone avec les coordonnées suivantes, données dans la projection veelhoek beschrijft met de hieronder opgesomde coördinaten gegeven in
Lambert belge de 1972 : de Belgische Lambert projectie van 1972:
angle hoekpunt
X (m) X (m)
Y (m) Y (m)
1 1
191 317 191 317
225 522 225 522
2 2
188 748 188 748
222 664 222 664
3 3
186 263 186 263
225 703 225 703
4 4
188 808 188 808
228 559 228 559
La zone est limitée au sud-ouest par la zone de recherche qui a été Daarbij wordt het gebied langs zuidwestelijke zijde begrensd door de
attribuée à Janssen Pharmaceutica SA, délivrée dans le cadre du Décret opsporingsomtrek die werd toegekend aan Janssen Pharmaceutica nv,
concernant le sous-sol profond. afgeleverd in het kader van het Decreet Diepe Ondergrond.
La limite en profondeur (coordonnée z) se compose de deux plans De begrenzing in de diepte (z-coördinaat) zijn twee horizontale
horizontaux, à savoir le plan supérieur à -1750 mDNG et le plan vlakken, i.e. het bovenvlak op -1750 mTAW en het ondervlak op -3100
inférieur à -3100 mDNG. mTAW.
La projection verticale de la zone volume à la surface du sol couvre De verticale projectie van het volumegebied op het aardoppervlak
une partie des communes de Merksplas et Turnhout et figure sur la strekt zich uit over delen van de gemeenten Merksplas en Turnhout, en
carte topographique jointe au présent arrêté. wordt aangeduid op de topografische kaart, opgenomen in de bijlage die
bij dit besluit is gevoegd.

Art. 4.§ 1er. Le permis est valable pour une période de cinq ans.

Art. 4.§ 1. De vergunning geldt voor een duur van vijf jaar.

§ 2. Le titulaire du permis doit effectuer au moins un forage dans le § 2. De vergunninghouder verricht uiterlijk twee jaar na het
réservoir géothermique dans les deux ans suivant la date à laquelle le onherroepelijk worden van de opsporingsvergunning ten minste één
permis de recherche devient irrévocable. boring in het geothermisch reservoir.
§ 3. Le titulaire du permis fournit au ministre chargé des ressources § 3. De vergunninghouder bezorgt aan de minister, bevoegd voor de
naturelles les pièces justificatives qui feraient encore défaut
démontrant qu'il dispose des ressources techniques et financières natuurlijke rijkdommen, alle eventueel nog ontbrekende bewijsstukken
requises et de l'expérience professionnelle pertinente, éventuellement dat hij over de nodige technische en financiële middelen en relevante
moyennant une collaboration avec un tiers, pour mener à bien les professionele ervaring beschikt, eventueel door samenwerking met een
activités pour lesquelles le permis est accordé. L'obligation précitée derde partij, om de activiteiten te verrichten waarvoor de vergunning
s'applique tant à l'aménagement de forages pour la recherche de is verleend. Die verplichting geldt zowel voor de aanleg van boorgaten
l'énergie géothermique qu'à l'aménagement éventuel de forages supplémentaires pour l'extraction de l'énergie géothermique. Le titulaire du permis ne peut aménager les forages pour la recherche ou l'extraction d'énergie géothermique qu'après avoir reçu l'accord du ministre responsable des ressources naturelles, avec les pièces justificatives nécessaires concernant la capacité technique et financière, et à condition qu'il se conforme à tous les règlements applicables et aux exigences du permis. Dès que le titulaire du permis a fait son choix d'experts externes, il donne un aperçu de l'équipe du projet composée. En tout cas, un superviseur de forage indépendant et un géologue de site de puits sont désignés. Au plus tard trois semaines avant le début d'un nouveau forage, le titulaire du permis soumet un plan de forage technique détaillé et un voor het opsporen van aardwarmte als voor de eventuele aanleg van bijkomende boorgaten voor het winnen van aardwarmte. De vergunninghouder mag de boorgaten voor het opsporen of winnen van aardwarmte slechts aanleggen na ontvangst van de instemming van de minister, bevoegd voor de natuurlijke rijkdommen, met de nodige bewijsstukken in verband met technische en financiële capaciteit, en op voorwaarde dat hij voldoet aan alle toepasselijke regelgeving en vergunningsplichten. De vergunninghouder geeft, zodra hij zijn keuze voor externe experten heeft gemaakt, inzicht in het samengestelde projectteam. Er worden in elk geval een onafhankelijke booropzichter en een well-site geoloog aangesteld. De vergunninghouder legt uiterlijk drie weken voor de start van een nieuwe boring een gedetailleerd technisch boorplan en definitief
programme de travail définitif mentionnant l'ordre et le calendrier du werkprogramma met de volgorde en het tijdsbestek van het maken van de
forage des trous et de l'organisation des tests de puits, au ministre boorgaten en het organiseren van puttesten voor aan de minister,
chargé des ressources naturelles. Le titulaire de permis doit bevoegd voor de natuurlijke rijkdommen. De vergunninghouder moet een
installer une soupape mécanique automatique (Blow Out Preventer, BOP) automatische mechanische afsluiter (Blow Out Preventer) plaatsen vanaf
à partir du forage dans le Crétacé pour fermer le trou de forage en het doorboren van het Krijt om het boorgat af te sluiten bij plotse
cas d'augmentation soudaine de la pression. Au plus tard deux semaines drukverhoging. Uiterlijk twee weken voor het organiseren van puttesten
avant d'organiser des essais de puits, le titulaire du permis doit legt de vergunninghouder een plan van de geplande activiteiten in het
soumettre un plan des activités prévues dans le cadre de ces essais de kader van deze puttesten voor aan de minister, bevoegd voor de
puits, au ministre chargé des ressources naturelles. natuurlijke rijkdommen.

Art. 5.Le titulaire du permis soumet un rapport annuel au ministre

Art. 5.De vergunninghouder dient een jaarlijks rapport in bij de

Vlaamse minister, bevoegd voor de natuurlijke rijkdommen, met een
flamand chargé des ressources naturelles, comprenant un aperçu des overzicht van de in het voorbije jaar verrichte activiteiten en een
activités menées au cours de l'année précédente et un aperçu des overzicht van de in het eerstvolgende jaar geplande activiteiten. Als
activités prévues pour l'année suivante. Si aucune activité n'a été er in het voorbije jaar geen activiteiten verricht zijn, of in het
réalisée au cours de l'année précédente ou si aucune activité n'est eerstvolgende jaar geen activiteiten gepland zijn, is de
prévue pour l'année suivante, le titulaire du permis n'est pas vergunninghouder niet ontslagen van zijn verplichting om dat in een
dispensé de son obligation d'en informer le ministre flamand chargé jaarlijks rapport aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de natuurlijke
des ressources naturelles dans un rapport annuel. Le rapport annuel rijkdommen, te melden. Het jaarlijkse rapport wordt ingediend
est présenté au plus tard à la fin du troisième mois suivant uiterlijk voor het einde van de derde maand nadat een jaarlijkse
l'expiration d'une période annuelle, à compter de la date de l'arrêté du Gouvernement flamand accordant le permis. Le rapport annuel auquel le titulaire du permis est tenu conformément à l'article 16/13 du Décret concernant le sous-sol profond mentionne en tout cas : 1° la quantité de géothermie qui a été démontrée et la quantité de géothermie qui a été extraite du réservoir géothermique dans le cadre de recherches ; 2° la présence d'hydrocarbures et d'autres substances qui sont inévitablement extraites lors de la recherche et de l'extraction d'énergie géothermique ; periode verstreken is, vanaf de datum van het besluit van de Vlaamse Regering waarbij de vergunning verleend is. Het jaarlijks rapport, waartoe de vergunninghouder gehouden is overeenkomstig artikel 16/13 van het DDO, vermeldt in elk geval: 1° de hoeveelheid aardwarmte die aangetoond werd en de hoeveelheid aardwarmte die in het kader van opsporing onttrokken werd aan het geothermisch reservoir; 2° het voorkomen van koolwaterstoffen en andere stoffen die onvermijdelijk meekomen met het opsporen en winnen van aardwarmte;
3° les résultats de mesure dans le cadre de la sismicité ; 3° de meetresultaten in het kader van seismiciteit;
4° les résultats de mesure dans le cadre de la présence de matières 4° de meetresultaten in het kader van het voorkomen van natuurlijk
radioactives naturelles ; radioactief materiaal;
5° les résultats de mesure dans le cadre d'interférences mutuelles 5° de meetresultaten in het kader van eventuele wederzijdse
éventuelles avec des projets voisins de géothermie dans le sous-sol interferentie met het naburige diepeaardwarmteproject van Janssen
profond de Janssen Pharmaceutica SA ; Pharmaceutica nv;
6° les mesures d'atténuation prises ou à prendre en rapport avec les 6° eventueel genomen, of te nemen, milderende maatregelen in verband
éléments ci-dessus. met de hiervoor genoemde elementen.
En complément des données et des interprétations de sismicité locale In aanvulling op de data en interpretaties van lokale seismiciteit die
qui sont reprises dans chaque rapport annuel, les séismes qui worden opgenomen in elke jaarrapportage, worden de bevingen waarbij
déclenchent le Traffic Light System sont signalés immédiatement au het Traffic Light System in werking treedt na quality-check
ministre responsable des ressources naturelles après un contrôle de onmiddellijk gemeld aan de minister bevoegd voor de natuurlijke
qualité. rijkdommen.

Art. 6.Le titulaire du permis constitue une sûreté financière à

Art. 6.De vergunninghouder stelt een financiële zekerheid ten bedrage

concurrence de 600 000 euros auprès du « Fonds voor Landinrichting en van 600.000 euro bij het Fonds voor Landinrichting en Natuurlijke
Natuurlijke rijkdommen » de la Région flamande pour l'obturation sûre rijkdommen van het Vlaamse Gewest voor het veilig afsluiten van de
des trous de forage après la cession ou l'arrêt des activités, et pour boorgaten na het beëindigen of stopzetten van de activiteiten, en voor
couvrir les frais entraînés par l'enlèvement de tous les bâtiments et het dekken van de kosten die gepaard gaan met de verwijdering van alle
installations érigés par lui sur des terrains d'autrui, à l'issue du door zijn toedoen opgetrokken gebouwen en installaties op andermans
permis de recherche ou d'extraction. gronden na afloop van de opsporings- of winningsvergunning.

Art. 7.Le permis entre en vigueur le jour après sa publication au

Art. 7.De vergunning treedt in werking op de dag na de bekendmaking

Moniteur belge. ervan in het Belgisch Staatsblad.
Een afschrift van de vergunning wordt door de Vlaamse minister,
Le ministre flamand chargé des ressources naturelles adresse une copie bevoegd voor de natuurlijke rijkdommen, per beveiligde zending
du permis au demandeur par envoi sécurisé. verstuurd aan de aanvrager.

Art. 8.Le ministre flamand ayant les ressources naturelles dans ses

Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor de natuurlijke rijkdommen,

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 15 juillet 2022. Brussel, 15 juli 2022.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
La Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en
et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, Toerisme,
Z. DEMIR Z. DEMIR
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^