Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 janvier 2022 relatif à l'octroi d'un prêt relais aux entreprises | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 januari 2022 over het verlenen van een overbruggingslening aan ondernemingen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
15 JUILLET 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 15 JULI 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
du Gouvernement flamand du 21 janvier 2022 relatif à l'octroi d'un | besluit van de Vlaamse Regering van 21 januari 2022 over het verlenen |
prêt relais aux entreprises | van een overbruggingslening aan ondernemingen |
Fondements juridiques | Rechtsgrond(en) |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- règlement (UE) N° 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 | - verordening (EU) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 |
relatif à l'application des articles 107 et 108 du traité sur le | betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag |
fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis ; | betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun; |
- le décret du 7 mai 2004 relatif aux sociétés d'investissement des | - het decreet van 7 mei 2004 betreffende de investeringsmaatschappijen |
autorités flamandes, article 5, § 2, alinéa 1er, 4° ; | van de Vlaamse overheid, artikel 5, § 2, eerste lid, 4° ; |
- le décret du 16 mars 2012 relatif à la politique d'aide économique, | - het decreet van 16 maart 2012 betreffende het economisch |
article 35 ; | ondersteuningsbeleid, artikel 35. |
Formalités | Vormvereiste(n) |
Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- Le ministre flamand qui a le budget dans ses attributions a donné | - De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord |
son accord le 9 juin 2022. | gegeven op 9 juni 2022. |
- La Commission européenne a approuvé cette mesure d'aide le 12 juillet 2022. | - De Europese Commissie verleende haar goedkeuring voor deze steunmaatregel op 12 juli 2022. |
- L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, en application de | - Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van |
artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op | |
l'article 3, § 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 | 12 januari 1973. De overbruggingslening blijft een crisisinstrument om |
janvier 1973. Le prêt relais reste un instrument de crise pour | de acute liquiditeitsnoden van de ondernemingen te ondersteunen. |
soutenir les besoins aigus de liquidités des entreprises. Alors que | Terwijl de economie zich langzaam herstelt van de gevolgen van de |
l'économie se remet lentement des effets de la pandémie de COVID-19, | COVID-19 pandemie dient zich alweer de volgende crisis aan, met name |
la prochaine crise se profile déjà, notamment la guerre en Ukraine. | de oorlog in Oekraïne. Deze heeft gevolgen onder andere wat betreft de |
Les conséquences sont l'augmentation des coûts de l'énergie, une | gestegen energiekost, aanhoudende inflatie, verstoorde |
inflation persistante, des relations commerciales perturbées, ... Le | handelsrelaties, .... De ondersteuning van de ondernemingen blijft |
soutien aux entreprises reste urgent, mais le prêt relais est temporaire. | dringend, maar de overbruggingslening is tijdelijk. |
Motivation | Motivering |
Le présent arrêté se fonde sur le motif suivant : | Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief: |
- Suite à l'expiration de la communication de la Commission (C(2020) | - Naar aanleiding van het aflopen van de mededeling van de Commissie |
1863) « Encadrement temporaire des mesures d'aide d'Etat visant à | (C(2020) 1863) Tijdelijke Kaderregeling inzake staatssteun ter |
soutenir l'économie dans le contexte actuel de la flambée de COVID-19 | ondersteuning van de economie vanwege de huidige COVID-19-uitbraak op |
» au 30 juin 2022, il est nécessaire de renouveler la notification du | 30 juni 2022 is het nodig de aanmelding van de Overbruggingslening bij |
Prêt relais à la Commission européenne. Le Prêt relais peut être | de Europese Commissie te vernieuwen. De Overbruggingslening kan |
notifié au titre de la communication de la Commission (2022/C 131 | aangemeld worden onder de mededeling van de Commissie (2022/C 131 |
I/01) « Encadrement temporaire de crise pour les mesures d'aide d'Etat | I/01) Tijdelijk crisiskader voor staatssteunmaatregelen ter |
visant à soutenir l'économie à la suite de l'agression de la Russie | ondersteuning van de economie na de Russische agressie tegen Oekraïne. |
contre l'Ukraine ». Le régime doit alors être adapté pour se conformer | De regeling moet dan wel bijgestuurd worden om te voldoen aan deze |
à cette nouvelle communication et pour exploiter les opportunités | nieuwe mededeling en de mogelijkheden die deze regeling biedt te |
qu'elle offre. | benutten. |
Cadre juridique | Juridisch kader |
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : | Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: |
- le Règlement (UE) n° 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 | - Verordening (EU) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 |
relatif à l'application des articles 107 et 108 du Traité sur le | betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag |
fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis ; | betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun; |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2020 accordant un prêt au | - het besluit van de Vlaamse Regering van 29 mei 2020 over het |
bail commercial aux locataires contraints à la fermeture à la suite | verlenen van een handelshuurlening aan huurders die verplicht moeten |
des mesures prises par le Conseil national de sécurité depuis le 12 | sluiten ten gevolge van de maatregelen genomen door de nationale |
mars 2020 dans le cadre de la lutte contre le coronavirus ; | veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 inzake het coronavirus; |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 avril 2021 relatif à l'octroi | - het besluit van de Vlaamse Regering van 30 april 2021 over het |
d'un prêt de redémarrage aux entreprises ayant des problèmes de | verlenen van een heropstartlening aan ondernemingen met |
liquidité ; | liquiditeitsproblemen; |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 janvier 2022 relatif à | - het besluit van de Vlaamse Regering van 21 januari 2022 over het |
l'octroi d'un prêt relais aux entreprises ; | verlenen van een overbruggingslening aan ondernemingen; |
- la communication de la Commission (C(2020 1863) « Encadrement | - de mededeling van de Commissie (C(2020) 1863) Tijdelijke |
temporaire des mesures d'aide d'Etat visant à soutenir l'économie dans | Kaderregeling inzake staatssteun ter ondersteuning van de economie |
le contexte actuel de la flambée de COVID-19 » ; | vanwege de huidige COVID-19-uitbraak; |
- la communication de la Commission (2022/C 131 I/01) « Encadrement | - de mededeling van de Commissie (2022/C 131 I/01) Tijdelijk |
temporaire de crise pour les mesures d'aide d'Etat visant à soutenir | crisiskader voor staatssteunmaatregelen ter ondersteuning van de |
l'économie à la suite de l'agression de la Russie contre l'Ukraine ». | economie na de Russische agressie tegen Oekraïne. |
Initiateur(s) | Initiatiefnemer(s) |
Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand de l'Economie, | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, |
de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de | Innovatie, Werk, Sociale economie en Landbouw. |
l'Agriculture. | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 |
janvier 2022 relatif à l'octroi d'un prêt relais aux entreprises, les | januari 2022 over het verlenen van een overbruggingslening aan |
modifications suivantes sont apportées : | ondernemingen worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° le point 4° est remplacé par ce qui suit : | 1° punt 4° wordt vervangen door wat volgt: |
« 4° Prêt relais : le prêt accordé par PMV/z-Leningen au nom et pour | "4° Overbruggingslening: de lening die PMV/z-Leningen in naam en voor |
le compte de la Région flamande au demandeur de l'aide pour soutenir | rekening van het Vlaamse Gewest toekent aan de steunaanvrager om zijn |
ses besoins aigus de liquidités, dans la mesure où ceux-ci sont la | acute liquiditeitsnoden te ondersteunen, voor zover deze het gevolg |
conséquence de la guerre en Ukraine ; » ; | zijn van de oorlog in Oekraïne;"; |
2° le point 7° est remplacé par ce qui suit : | 2° punt 7° wordt vervangen door wat volgt: |
« 7° Encadrement temporaire : la communication de la Commission | "7° Tijdelijke kaderregeling: de mededeling van de Commissie (2022/C |
(2022/C 131 I/01) Encadrement temporaire de crise pour les mesures | 131 I/01) Tijdelijk crisiskader voor staatssteunmaatregelen ter |
d'aide d'Etat visant à soutenir l'économie à la suite de l'agression | ondersteuning van de economie na de Russische agressie tegen |
de la Russie contre l'Ukraine ; » ; | Oekraïne;". |
Art. 2.A l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° le membre de phrase « du chapitre 3.1 » est remplacé par le membre | 1° de zinsnede "hoofdstuk 3.1" wordt vervangen door de zinsnede |
de phrase « de la section 2.1 ou 2.3 » ; | "afdeling 2.1 of afdeling 2.3"; |
2° entre le membre de phrase « de l'encadrement temporaire. » et les | 2° tussen de zinsnede "van de tijdelijke kaderregeling." en de woorden |
mots « L'aide accordée » sont insérées les phrases suivantes : | "Steun die toegekend wordt" worden de volgende zinnen ingevoegd: |
« L'aide accordée en application de la section 2.3 de l'encadrement | "De steun die toegekend wordt met toepassing van afdeling 2.3 van de |
temporaire ne peut pas dépasser 15 % du chiffre d'affaires annuel | tijdelijke kaderregeling mag niet hoger zijn dan 15% van de gemiddelde |
moyen des trois années précédentes. A cette fin, le demandeur d'aide | jaaromzet van de voorbije drie jaar. De steunaanvrager bezorgt |
soumet à l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat la | hiervoor de officiële btw-aangifte met overzicht van de uitgaande |
déclaration officielle à la TVA avec un aperçu des transactions | |
sortantes (cadre II) pour les années 2019, 2020 et 2021 via | handelingen (Kader II) voor de jaren 2019, 2020 en 2021 aan het |
l'application visée à l'article 7, alinéa 1er, ou, si l'application ne | Agentschap Innoveren en Ondernemen via de applicatie, vermeld in |
le permet pas, par e-mail. Ce n'est que si le demandeur est dispensé | artikel 7, eerste lid, of, indien de applicatie dit niet toelaat, via |
de présenter une déclaration officielle à la TVA qu'il peut prouver | email. Enkel indien de aanvrager vrijgesteld is van het indienen van |
son chiffre d'affaires annuel moyen au moyen de la liste des clients | een officiële btw-aangifte, mag hij zijn gemiddelde jaaromzet bewijzen |
des trois dernières années, qui est une liste des numéros de TVA | door middel van de klantenlisting van de voorbije drie jaar, zijnde |
belges des clients auxquels l'entreprise a fourni des biens ou des | een lijst van de Belgische btw-nummers van de klanten aan wie de |
services au cours de l'année civile précédente. La liste contient le | onderneming goederen heeft geleverd of diensten heeft verstrekt |
montant total des fournitures et services pour chaque client. Le | tijdens het vorige kalenderjaar. De lijst bevat voor elke klant het |
ministre peut préciser comment les entreprises qui ne présentent pas | totaalbedrag aan leveringen en diensten. De minister kan nader bepalen |
de déclarations officielles à la TVA doivent prouver leur chiffre | hoe ondernemingen die geen officiële btw-aangifte indienen hun |
d'affaires annuel. » ; | jaaromzet moeten bewijzen."; |
3° le membre de phrase « 22(a) de l'encadrement temporaire » est | 3° de zinsnede "22(a) van de tijdelijke kaderregeling" wordt vervangen |
remplacé par le membre de phrase « 42 de l'encadrement temporaire en | door de zinsnede "42 van de tijdelijke kaderregeling, voor wat betreft |
ce qui concerne l'aide accordée en application de la section 2.1. ». | de steun toegekend met toepassing van afdeling 2.1.". |
Art. 3.A l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : | 1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt: |
« L'objectif du prêt relais est de soutenir les besoins aigus de | "De doelstelling van de overbruggingslening is de ondersteuning van de |
liquidités du demandeur d'aide, dans la mesure où ils résultent de la | acute liquiditeitsnoden van de steunaanvrager, voor zover deze het |
guerre en Ukraine. » ; | gevolg zijn van de oorlog in Oekraïne."; |
2° à l'alinéa 2, la date « 15 juin 2022 » est remplacée par la date « | 2° in het tweede lid wordt de datum "15 juni 2022" vervangen door de |
15 décembre 2022 ». | datum "15 december 2022". |
Art. 4.A l'article 8, alinéa 1er, du même arrêté, le point 4° est |
Art. 4.In artikel 8, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt punt 4° |
remplacé par ce qui suit : | vervangen door wat volgt: |
« 4° si l'entreprise n'est pas une entreprise liée qui est éligible au | "4° of de onderneming geen verbonden onderneming is die op zichzelf |
wel in aanmerking komt voor de lening, maar als resultaat van haar | |
prêt par elle-même, mais qui ne l'est pas du fait de son caractère | verbonden karakter niet in aanmerking komt voor de lening.". |
lié. ». Art. 5.A l'article 9, point 1°, du même arrêté, le membre de phrase « |
Art. 5.In artikel 9, punt 1°, van hetzelfde besluit, wordt de |
au point 22, c et c bis, de l'encadrement temporaire » est remplacé | zinsnede "punt 22, c en c bis, van de tijdelijke kaderregeling" |
par le membre de phrase « à l'article 2, point 18 du Règlement (UE) n° | vervangen door de zinsnede "artikel 2, punt 18, van Verordening (EU) |
651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines | Nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde |
catégories d'aides compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du traité ». | categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard". |
Art. 6.A l'article 10 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1er, points 3° et 4°, la date « 1 novembre 2021 » est remplacée chaque fois par la date « 24 février 2022 », et la date « 15 juin 2022 » est remplacée chaque fois par la date « 15 décembre 2022 » ; 2° à l'alinéa 1, il est ajouté un point 10°, rédigé comme suit : « 10° L'aide accordée en application de la section 2.3 de l'encadrement temporaire ne peut excéder 15 % du chiffre d'affaires annuel moyen des trois dernières années. A cette fin, le demandeur d'aide soumet à l'Agence de l'Innovation et de l'Entrepreneuriat la déclaration officielle à la TVA avec un aperçu des transactions |
Art. 6.In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid, punt 3° en punt 4°, wordt de datum "1 november 2021" telkens vervangen door de datum "24 februari 2022", en wordt de datum "15 juni 2022" telkens vervangen door de datum "15 december 2022"; 2° aan het eerste lid wordt een punt 10° toegevoegd dat luidt als volgt: "10° De steun die toegekend wordt met toepassing van afdeling 2.3 van de tijdelijke kaderregeling mag niet hoger zijn dan 15% van de gemiddelde jaaromzet van de voorbije drie jaar. De steunaanvrager bezorgt hiervoor de officiële btw-aangifte met overzicht van de |
sortantes (cadre II) pour les années 2019, 2020 et 2021 via | uitgaande handelingen (Kader II) voor de jaren 2019, 2020 en 2021 aan |
l'application visée à l'article 7, alinéa 1er, ou, si l'application ne | het Agentschap Innoveren en Ondernemen via de applicatie, vermeld in |
le permet pas, par e-mail. Ce n'est que si le demandeur est dispensé | artikel 7, eerste lid, of, indien de applicatie dit niet toelaat, via |
de présenter une déclaration officielle à la TVA qu'il peut prouver | email. Enkel indien de aanvrager vrijgesteld is van het indienen van |
son chiffre d'affaires annuel moyen au moyen de la liste des clients des trois dernières années, qui est une liste des numéros de TVA belges des clients auxquels l'entreprise a fourni des biens ou des services au cours de l'année civile précédente. La liste contient le montant total des fournitures et services pour chaque client. Le ministre peut préciser comment les entreprises qui ne présentent pas de déclarations officielles à la TVA doivent prouver leur chiffre d'affaires annuel. Dans ce cas, le Gouvernement flamand peut augmenter le montant total par prêt et des deux prêts ensemble à un maximum de 750 000 euros. » ; 3° à l'alinéa 2, la date « 30 juin 2022 » est remplacée par la date « 31 décembre 2022 ». | een officiële btw-aangifte, mag hij zijn gemiddelde jaaromzet bewijzen door middel van de klantenlisting van de voorbije drie jaar, zijnde een lijst van de Belgische btw-nummers van de klanten aan wie de onderneming goederen heeft geleverd of diensten heeft verstrekt tijdens het vorige kalenderjaar. De lijst bevat voor elke klant het totaalbedrag aan leveringen en diensten. De minister kan nader bepalen hoe ondernemingen die geen officiële btw-aangifte indienen hun jaaromzet moeten bewijzen. De Vlaamse Regering kan in dit geval het bedrag van de totale omvang per lening en van de twee leningen samen verhogen tot maximaal 750.000 euro."; 3° in het tweede lid wordt de datum "30 juni 2022" vervangen door de datum "31 december 2022". |
Art. 7.A l'article 13, alinéa 1er, 1°, du même arrêté, le nombre « 1 |
Art. 7.In artikel 13, eerste lid, 1°, van hetzelfde besluit wordt het |
» est remplacé par le nombre « 1,5 ». Art. 8.Dans le même arrêté, il est inséré un article 16/1, rédigé comme suit : « Art. 16/1.Les dispositions du présent arrêté s'appliquent sans préjudice des autres règles fiscales, notamment les obligations administratives des contribuables qui sont dispensés de déposer une déclaration officielle à la TVA. ». Art. 9.Dans le même arrêté, il est inséré un article 16/2, rédigé comme suit : |
getal "1" vervangen door het getal "1,5". Art. 8.In hetzelfde besluit wordt een artikel 16/1 ingevoegd, dat luidt als volgt: " Art. 16/1.De bepalingen van dit besluit zijn van toepassing, onverminderd andere fiscale regelgeving, inzonderheid de administratieve verplichtingen van toepassing op belastingplichtigen die vrijgesteld zijn van het indienen van een officiële btw-aangifte.". Art. 9.In hetzelfde besluit wordt een artikel 16/2 ingevoegd, dat luidt als volgt: " Art. 16/2.Op de steunaanvragen die zijn ingediend voor de datum van de inwerkingtreding van dit besluit, blijft het besluit van de Vlaamse |
« Art. 16/2.L'arrêté du Gouvernement flamand du 21 janvier 2022 |
Regering van 21 januari 2022 over het verlenen van een |
relatif à l'octroi d'un prêt relais aux entreprises continue de | |
s'appliquer aux demandes d'aide introduites avant la date d'entrée en | overbruggingslening aan ondernemingen van toepassing, zoals van kracht |
vigueur du présent arrêté, tel qu'en vigueur avant la date d'entrée en | voor de datum van inwerkingtreding van dit besluit.". |
vigueur du présent arrêté. ». | |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 2022. |
Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2022. |
Art. 11.Le ministre flamand ayant l'économie dans ses attributions |
Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 15 juillet 2022. | Brussel, 15 juli 2022. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le Ministre flamand de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en |
l'Economie sociale et de l'Agriculture, | Landbouw, |
J. BROUNS | J. BROUNS |