Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 15/07/1997
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand fixant les conditions et la proportion dans lesquelles la Région flamande peut subvenir aux frais de construction par les communes de stations d'épuration d'eaux d'égouts ayant une capacité de 500 équivalents d'habitants au maximum, ainsi qu'une réglementation plus détaillée concernant la procédure déterminant les programmes de subvention "
Arrêté du Gouvernement flamand fixant les conditions et la proportion dans lesquelles la Région flamande peut subvenir aux frais de construction par les communes de stations d'épuration d'eaux d'égouts ayant une capacité de 500 équivalents d'habitants au maximum, ainsi qu'une réglementation plus détaillée concernant la procédure déterminant les programmes de subvention Besluit van de Vlaamse regering houdende vaststelling van de voorwaarden waaronder, alsook van de verhouding in dewelke het Vlaamse Gewest bijdraagt in de kosten verbonden aan de bouw door de gemeenten van rioolwaterzuiveringsinstallaties met een capaciteit van maximum 500 inwonerequivalenten, evenals houdende vaststelling van nadere regels met betrekking tot de procedure tot vaststelling van subsidiëringsprogramma's
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
15 JUILLET 1997. Arrêté du Gouvernement flamand fixant les conditions 15 JULI 1997. Besluit van de Vlaamse regering houdende vaststelling
et la proportion dans lesquelles la Région flamande peut subvenir aux van de voorwaarden waaronder, alsook van de verhouding in dewelke het
frais de construction par les communes de stations d'épuration d'eaux Vlaamse Gewest bijdraagt in de kosten verbonden aan de bouw door de
gemeenten van rioolwaterzuiveringsinstallaties met een capaciteit van
d'égouts ayant une capacité de 500 équivalents d'habitants au maximum, maximum 500 inwonerequivalenten, evenals houdende vaststelling van
ainsi qu'une réglementation plus détaillée concernant la procédure nadere regels met betrekking tot de procedure tot vaststelling van
déterminant les programmes de subvention subsidiëringsprogramma's
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre Gelet op de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de
la pollution, modifiée par la loi du 22 mai 1979 et par les décrets du oppervlaktewateren tegen verontreiniging, gewijzigd bij wet van 22 mei
23 décembre 1980, du 5 avril 1984, du 28 juin 1985, du 13 juillet 1979 en de decreten van 23 december 1980, 5 april 1984, 28 juni 1985,
1988, du 20 décembre 1989, du 12 décembre 1990, du 21 décembre 1990, 13 juli 1988, 20 december 1989, 12 december 1990, 21 december 1990, 25
du 25 juin 1992, du 1er juillet 1992, du 18 décembre 1992, du 15 juni 1992, 1 juli 1992, 18 december 1992, 15 december 1993, 22
décembre 1993, du 22 décembre 1993, du 6 juillet 1994, du 21 décembre december 1993, 6 juli 1994, 21 december 1994, 22 december 1995 en 8
1994, du 22 décembre 1995 et du 8 juillet 1996, notamment les articles juli 1996, in het bijzonder hoofdstuk IIbis betreffende de bijzondere
bepalingen voor het Vlaamse Gewest inzake openbare riolen andere dan
prioritaire rioleringen en kleinschalige
32duosepties, 32duodecies et 32terdecies; rioolwaterzuiveringsinstallaties, artikelen 32septies, 32duodecies en 32terdecies;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 portant les Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 1 juni 1995 houdende
dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne, gewijzigd bij
environnementale, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 besluit van de Vlaamse regering van 6 september 1995;
septembre 1995;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mars 1996 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 30 maart 1996
conditions et la proportion dans lesquelles la Région flamande peut houdende vaststelling van de voorwaarden onder dewelke, alsook van de
subvenir aux frais de l'aménagement ou de l'amélioration des égouts verhouding in dewelke het Vlaamse Gewest bijdraagt in de kosten
publics autres que les égouts prioritaires par les communes, ainsi verbonden aan de aanleg en de verbetering door de gemeenten van
qu'une réglementation plus détaillée concernant la procédure openbare riolen, andere dan prioritaire rioleringen, evenals houdende
déterminant les programmes de subvention; vaststelling van nadere regels met betrekking tot de procedure tot
vaststelling van subsidiëringsprogramma's;
Vu la délibération du Gouvernement flamand du 17 décembre 1996 Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering op 17 december 1996
relative à la demande d'avis faite en moins d'un mois; betreffende de aanvraag om advies binnen de maand;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 20 février 1997 en application Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 20 februari 1997
de l'art. 84, premier alinéa, des lois coordonnées sur le Conseil met toepassing van art. 84, eerste lid van de gecoördineerde wetten op
d'Etat; de Raad van State;
Considérant la circulaire du 16 juillet 1996 du Ministre flamand de Overwegende de omzendbrief van 16 juli 1996 van de Vlaamse minister
l'Environnement et de l'Emploi relative à la fixation du code de bonne van Leefmilieu en Tewerkstelling met betrekking tot de vaststelling
pratique pour l'aménagement d'égouts publics et de stations de van de Code van goede praktijk voor de aanleg van openbare riolen en
prétraitement individuelles, modifiée le 19 décembre 1996 par individuele voorbehandelingsinstallaties, gewijzigd op 19 december
l'insertion du chapitre "Installations d'épuration d'eau à petite 1996 door toevoeging van het hoofdstuk "Kleinschalige
échelle"; waterzuiveringsinstallaties";
Considérant la convention de gestion conclue entre la Région flamande Overwegende de beheersovereenkomst afgesloten tussen het Vlaamse
et la SA Aquafin du 10 novembre 1993; Gewest en de NV Aquafin d.d. 10 november 1993;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Environnement et de l'Emploi; Op voorstel van de Vlaamse minister van Leefmilieu en Tewerkstelling;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE I. - Définitions HOOFDSTUK I. - Definities

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

par : 1° "installation d'épuration d'égout à petite échelle" : installation 1° "kleinschalige rioolwaterzuiveringsinstallatie" :
d'épuration d'égout ayant une capacité variant entre 20 et 500 équivalents d'habitants; rioolwaterzuiveringsinstallatie met een capaciteit schommelend tussen 20 en 500 inwonerequivalenten;
2° "zone d'épuration C" : la zone définie à l'article 1.1.2. du titre 2. "zuiveringszone C" : de zone gedefiniëerd in artikel 1.1.2. van
II du VLAREM (Règlement environnemental flamand); titel II van het VLAREM;
3° "point de déversement central" : le point de déversement assaini 3° "gecentraliseerd lozingspunt" : het lozingspunt dat door de bouw
par la construction d'une installation d'épuration d'eau d'égout à petite échelle; van een kleinschalige rioolwaterzuiveringsinstallatie wordt gesaneerd;
4° "canalisation d'adduction" : la canalisation raccordant le point de 4° "aanvoerleiding" : de leiding die de verbinding maakt tussen het
déversement central à l'installation d'épuration d'eau d'égout à gecentraliseerd lozingspunt en de kleinschalige
petite échelle; rioolwaterzuiveringsinstallatie;
5° "frais relatifs à la construction d'installations d'épuration d'eau 5° "kosten verbonden aan de bouw van rioolwaterzuiveringsinstallaties"
d'égout" : :
le total des frais, TVA comprise, notamment : het geheel van de kosten inclusief BTW, zijnde :
a) les travaux de terrassement; a) het grondwerk;
b) la construction et l'aménagement du système d'épuration choisi; b) de bouw en aanleg van het gekozen zuiveringssysteem;
c) les travaux d'infrastructure y afférents; c) de bijbehorende infrastructuurwerken;
d) la canalisation y afférente; d) de bijbehorende aanvoerleiding;
à l'exclusion de : met uitsluiting van :
a) les frais des études, du contrôle, des essais, des études a) de kosten voor studies, toezicht, proeven, grondmechanisch
géotechniques, des expertises du sol, etc. onderzoek, bodemonderzoeken, e.d.
b) les frais d'acquisition des terrains, de servitude, etc. b) de kosten voor verwervingen van grond, erfdienstbaarheden, e.d.;
c) l'aménagement d'égouts en vue de la centralisation des charges polluées; c) de aanleg van riolering voor de centralisatie van de vuilvracht;
d) le bâtiment de service, la voirie et les clôtures; d) het dienstgebouw, wegen en omheining;
6° "procédure d'adjudication" : la procédure qui commence à l'annonce 6° "aanbestedingsprocedure" : de procedure die aanvangt met de
de l'adjudication et qui se termine par la décision de concession des bekendmaking van de aanbesteding en eindigt met de beslissing van het
travaux prise par le collège des bourgmestre et échevins; college van burgemeester en schepenen tot gunning van het werk;
7° "commission officielle" : la commission visée à l'arrêté du 7° "ambtelijke commissie" : de commissie bedoeld in het besluit van de
Gouvernement flamand 30 mars 1996 fixant les conditions et la Vlaamse regering van 30 maart 1996 houdende vaststelling van de
proportion dans lesquelles la Région flamande peut subvenir aux frais voorwaarden onder dewelke, alsook van de verhouding in dewelke het
de l'aménagement ou de l'amélioration des égouts publics autres que Vlaamse Gewest bijdraagt in de kosten verbonden aan de aanleg en de
verbetering door de gemeenten van openbare riolen, andere dan
les égouts prioritaires par les communes, ainsi qu'une réglementation prioritaire rioleringen, evenals houdende vaststelling van nadere
plus détaillée concernant la procédure déterminant les programmes de regels met betrekking tot de procedure tot vaststelling van
subvention; subsidiëringsprogramma's;
8° "valeurs d'émission limites" : les conditions de déversement à 8° "emissiegrenswaarden" : de na te leven lozingsvoorwaarden voor
respecter pour les installations d'épuration d'eau d'égout ayant une
capacité maximale de 500 équivalents d'habitants tel que fixé à rioolwaterzuiveringsinstallaties met een maximum capaciteit van 500
l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juin 1995 portant les inwonerequivalenten zoals vastgelegd in het besluit van de Vlaamse
dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen
environnementale. inzake milieuhygiëne.
CHAPITRE II. - Critères HOOFDSTUK II. - Criteria

Art. 2.Les projets d'épuration d'eau d'égout pouvant faire l'objet

Art. 2.De rioolwaterzuiveringsprojecten die in aanmerking komen voor

d'une intervention et pour lesquels les communes peuvent introduire un subsidie en waarvoor de gemeenten een voorontwerpdossier kunnen
dossier d'avant projet auprès de la Société flamande de indienen bij de Vlaamse Milieumaatschappij dienen aan de volgende
l'Environnement, doivent répondre aux critères suivants : criteria te voldoen :
1° le projet est présenté par la commune sur base d'un dossier 1° het project wordt voorgesteld door de gemeente op basis van een
d'avant-projet; voorontwerpdossier;
2° le projet présenté est situé en dehors des zones d'épuration A et B 2° het voorgestelde project is op basis van de voorliggende
sur base des programmes d'investissement supracommunal et des investeringsprogramma's voor bovengemeentelijke
programmes d'investissement supracommunaux et sur base de la zuiveringsinfrastructuur én op basis van de gemeentelijke
programmation communale d'égouts; rioleringsprogrammatie gesitueerd buiten de zuiveringszones A en B;
3° le projet vise l'épuration des eaux usées ménagères d'au moins 20 3° het project beoogt de zuivering van huishoudelijk afvalwater van
équivalents d'habitants voir même à terme 500; minimum 20 en op termijn maximum 500 inwonerequivalenten;
4° les eaux de surface (eau de source et de drainage) et l'eau de 4° het oppervlaktewater (bron- en drainagewater) en het hemelwater van
pluie provenant des surfaces durcies (routes, toits, parkings) doivent de verharde oppervlakten (wegen, daken, parkeerplaatsen) moeten zo
au maximum être découplées du système d'égout (conformément au code de veel mogelijk afgekoppeld worden van het aan te sluiten
bonne pratique d'aménagement d'égouts publics et d'installations de rioleringsstelsel (conform de code van goede praktijk voor de aanleg
prétraitement individuelles); van openbare riolen en individuele voorbehandelingsinstallaties);
5° un soin particulier est accordé à l'aspect "intégration dans le 5° er wordt speciale zorg besteed aan het aspect "inpasbaarheid in het
paysage". A cet effet, le bâtiment de service, la voirie et les landschap". Dienstgebouw, wegen en omheining worden daarom tot het
clôtures seront limités à un stricte minimum; uiterste minimum beperkt;
6° le coût de la canalisation d'adduction des eaux usées vers 6° de kostprijs van de aanvoerleiding voor de afvalwaters richting
l'installation à petite échelle ne peut être supérieur à celui de kleinschalige installatie mag de kostprijs van de kleinschalige
l'installation d'épuration à petite échelle; zuiveringsinstallatie zelf niet overtreffen;
7° le coût total (canalisation d'aduction et aménagement de 7° de totale kostprijs (aanvoerleiding plus uitbouw
l'installation d'épuration) doit être inférieur aux frais de zuiveringsinstallatie) moet lager liggen dan de kosten van aansluiting
raccordement à la plus proche installation d'épuration à grande op de meest nabije grootschalige zuiveringsinstallatie, voor zover
échelle, pour autant qu'un tel raccordement soit écologiquement justifié. dergelijke aansluiting ecologisch verantwoord is.
CHAPITRE III. - Intervention de la région HOOFDSTUK III. - Gewestbijdrage

Art. 3.La proportion dans laquelle la Région flamande dans les

Art. 3.De verhouding waarin het Vlaamse Gewest binnen de daartoe in

limites des crédits prévus à ces fins dans le budget de la Communauté de begroting van de Vlaamse Gemeenschap ingeschreven kredieten kan
flamande peut contribuer aux frais de construction par les communes bijdragen in de kosten verbonden aan de bouw door de gemeenten van
d'installations d'épuration d'égout à petite échelle est fixée à 50 % des frais mentionnés ci-dessus. kleinschalige rioolwaterzuiveringsinstallaties, wordt vastgesteld op 50 % van deze kosten.

Art. 4.L'intervention de la Région visée à l'article 3 peut être

Art. 4.De in artikel 3 bedoelde gewestbijdrage kan gecumuleerd worden

cumulée avec des droits de tirage sur le Fonds d'investissements met trekkingsrechten uit het Investeringsfonds overeenkomstig artikel
conformément à l'article 10 de l'arrêté du 20 mars 1991 relatif au 10 van het besluit van de Vlaamse regering van 20 maart 1991
Fonds d'Investissement pour la répartition des subventions pour betreffende het Investeringsfonds ter verdeling van de subsidies voor
certains investissements immobiliers effectués dans la Communauté bepaalde onroerende investeringen die in de Vlaamse Gemeenschap en het
flamande et dans la Région flamande ou à l'initiative de la province, Vlaamse Gewest door of op initiatief van de provincies, de gemeenten
des communes ou de la Commission communautaire flamande. of de Vlaamse Gemeenschapscommissie worden gedaan.
CHAPITRE IV. -Conditions d'attribution de l'intervention de la région HOOFDSTUK IV. - Voorwaarden voor toekenning van gewestbijdrage

Art. 5.§ 1er. Pour pouvoir bénéficier de l'intervention de la région,

Art. 5.§ 1. Om in aanmerking te komen voor de in artikel 3 bedoelde

visée à l'article 3, la procédure fixée au présent article doit être gewestbijdrage dient de procedure in acht te worden genomen
respectée. overeenkomstig het bepaalde in dit artikel.
§ 2. Le 1er stade du projet se passe comme suit : § 2. De ontwerpfase 1 verloopt als volgt :
1° au plus tard le 1er octobre, deux années précédant la première 1° uiterlijk op 1 oktober, twee jaar voorafgaand aan het eerste
année civile à laquelle le programme continu de subventionnement a kalenderjaar waarop het rollend subsidiëringsprogramma betrekking
trait pour laquelle la subvention du projet d'épuration d'eau d'égout heeft waarvoor de subsidie voor het rioolwaterzuiveringsproject wordt
est demandée, la commune introduit un dossier d'avant-projet en 4 aangevraagd, dient de gemeente een voorontwerpdossier in 4 exemplaren
exemplaires auprès de la Société flamande de l'Environnement; in bij de Vlaamse Milieumaatschappij;
2° dans les quatorze jours calendriers après réception du dossier 2° de Vlaamse Milieumaatschappij bezorgt binnen een termijn van 14
d'avant-projet, la Société flamande de l'Environnement en procure un kalenderdagen na ontvangst van het voorontwerpdossier een exemplaar
exemplaire : ervan aan :
a) à la SA Aquafin; a) de NV Aquafin;
b) à la division AMINABEL de l'administration de la Gestion de b) de afdeling AMINABEL van de administratie Milieu-, Natuur-, Land-
l'Environnement, de la Nature, du Sol et des Eaux; en Waterbeheer;
c) au gouverneur de la province dans laquelle le projet d'aménagement c) de gouverneur van de provincie waarin het
d'égouts se situe; rioolwaterzuiveringsproject ligt;
3° la SA Aquafin procède à un contrôle technique du dossier 3° de NV Aquafin gaat over tot een technische controle van het
d'avant-projet; ce contrôle comprendra au minimum : voorontwerpdossier; deze controle omvat ten minste :
a) le contrôle du concept proposé et de son dimensionnement afin de a) de toetsing van het voorgestelde concept en de bijbehorende
vérifier s'ils correspondent aux exigences fixées dans le code de dimensionering aan de minimale eisen gesteld in de code van goede
bonne pratique pour l'aménagement d'égouts publics et d'installations praktijk voor de aanleg van openbare riolen en individuele
de prétraitement individuelles, notamment le chapitre 10 voorbehandelingsinstallaties, in het bijzonder hoofdstuk 10
"Installations d'épuration d'eau à petite échelle" en fonction des Kleinschalige waterzuiveringsinstallaties, afhankelijk van de aan te
charges polluées ménagères à raccorder et du degré de prétraitement sluiten huishoudelijke vuilvracht en de graad van individuele
individuel; voorzuivering;
b) le contrôle de la note jointe à l'avant-projet en matière de b) de controle van de in het voorontwerp bijgevoegde nota inzake de
situation du projet dans une zone d'épuration C; situering van het project binnen een zuiveringszone C;
c) une évaluation de la séparation appliquée des eaux usées ménagères c) een evaluatie van de doorgevoerde scheiding tussen het
et des eaux de pluie provenant des surfaces durcies et les eaux de huishoudelijk afvalwater en hemelwater van verharde oppervlakten en
surface conformément au code de bonne pratique pour l'aménagement oppervlaktewater, conform de code van goede praktijk voor de aanleg
d'égouts publics dans le système des égouts à raccorder; van openbare riolen binnen het stelsel van de aan te sluiten
d) le contrôle de la canalisation d'adduction à raccorder afin de vérifier si elle correspond au code de bonne pratique pour rioleringen; d) de toetsing van de aan te sluiten aanvoerleiding aan de door de
l'aménagement d'égouts publics fixé par le Ministre flamand chargé de Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het waterbeleid,
l'environnement et de la gestion des eaux; vastgestelde code van goede praktijk voor de aanleg van openbare
e) les remarques et/ou suggestions éventuelles ayant trait au projet à riolen; e) eventuele opmerkingen en/of suggesties m.b.t. het op te maken
réaliser, résultant du contrôle précité; ontwerp, resulterend uit voormelde toetsing;
4° au plus tard 60 jours civils après réception du dossier 4° de NV Aquafin bezorgt uiterlijk 60 kalenderdagen na ontvangst van
het voorontwerpdossier haar verslag van deze technische controle aan
d'avant-projet, la SA Aquafin remet le rapport de ce contrôle de leden van de ambtelijke commissie; als dit verslag er niet is
binnen de voormelde termijn, wordt het verslag geacht gunstig te zijn;
technique aux membres de la commission officielle; à défaut de ce 5° de ambtelijke commissie geeft op basis van het door de NV Aquafin
rapport dans le délai prévu, il est réputé étre favorable; opgemaakte verslag van de technische controle binnen een termijn van
5° dans un délai de 30 jours civils après réception du rapport ou, le 30 kalenderdagen na ontvangst van het verslag, of in voorkomend geval
cas échéant, à l'expiration des 60 jours civils mentionnés sub c), la na het verstrijken van de sub c) bedoelde 60 kalenderdagen, haar
commission officielle émet son avis sur le dossier d'avant-projet, se
fondant sur le rapport de contrôle technique, établi par la SA beoordeling over het voorontwerpdossier; indien het
Aquafin; si le dossier d'avant-projet, qu'il soit adapté ou pas, est voorontwerpdossier, al of niet aangepast, wordt goedgekeurd, wordt dit
approuvé, l'avant-projet est considéré comme accepté définitivement; voorontwerp als definitief aanvaard beschouwd; het definitief
l'avant-projet définitivement accepté mentionne notamment l'estimation aanvaarde voorontwerp maakt inzonderheid melding van de aanvaarde
approuvée du coût lié à la construction de l'installation d'épuration raming van de kosten verbonden aan de bouw van de
des eaux d'égout. rioolwaterzuiveringsinstallatie.
§ 3. Le Programme de Subventionnement est établi comme suit : § 3. Het Subsidiëringsprogramma wordt als volgt opgesteld :
1° sur base des avant-projets définitivement acceptés, la Société 1° de Vlaamse Milieumaatschappij maakt op basis van de definitief
flamande établit le projet du programme continu de subventionnement aanvaarde voorontwerpen het ontwerp van rollend subsidiëringsprogramma
pour les cinq années civiles suivantes et soumet ce projet de
programme continu de subventionnement au Ministre flamand compétent au voor de vijf volgende kalenderjaren op en legt dit ontwerp van rollend
plus tard le 15 février de l'année précédant à la première année subsidiëringsprogramma uiterlijk op 15 februari van het jaar
voorafgaand aan het eerste kalenderjaar waarop het rollend
civile à laquelle le programme continu de subventionnement a trait; subsidiëringsprogramma betrekking heeft, voor aan de bevoegde Vlaamse minister;
2° le projet du programme de subventionnement visé sub 1° est soumis à 2° het in sub 1° bedoelde ontwerp van subsidiëringsprogramma wordt,
la commune concernée en ce qui concerne les projets prévus sur leurs voor wat de projecten voorzien op hun grondgebied betreft, voorgelegd
territoire; ces communes décident dans un délai de trois mois par une aan de betrokken gemeente; binnen een termijn van drie maanden
décision du conseil communal des projets par lesquels elles sont beslissen deze gemeenten door middel van een gemeenteraadsbeslissing
concernées y compris le planning y afférent; les communes transmettent over de hun aanbelangende projecten met inbegrip van de hieraan
la décision du conseil communal à la Société flamande de gekoppelde financiële planning; de gemeenten maken de beslissing van
l'Environnement au plus tard le 1er juin de l'année précédant la de gemeenteraad uiterlijk op 1 juni van het jaar voorafgaand aan het
première année civile à laquelle le programme continu de eerste kalenderjaar waarop het rollend subsidiëringsprogramma
subventionnement a trait; betrekking heeft over aan de Vlaamse Milieumaatschappij;
3° la Société flamande de l'Environnement soumet le projet du 3° de Vlaamse Milieumaatschappij legt het ontwerp van rollend
programme continu de subventionnement au Ministre flamand compétent, subsidiëringsprogramma voor aan de bevoegde Vlaamse minister,
au plus tard le 15 juin de l'année précédant la première année civile uiterlijk op 15 juni van het jaar voorafgaand aan het eerste
à laquelle le programme continu de subventionnement a trait; kalenderjaar waarop het rollend subsidiëringsprogramma betrekking
4° le Ministre flamand compétent fixe le programme de subventionnement heeft; 4° de bevoegde Vlaamse minister stelt binnen de budgettaire perken het
dans les limites budgétaires et le communique aux communes concernées subsidiëringsprogramma vast en deelt dit aan de betrokken gemeenten
au plus tard le 15 juin de l'année précédant la première année civile mee uiterlijk op 1 juli van het jaar voorafgaand aan het eerste
des cinq années auxquelles le programme continu de subventionnement a kalenderjaar van de vijf jaren waarop het rollend
trait. subsidiëringsprogramma betrekking heeft.
§ 4. Engagement de l'intervention de la région : § 4. Vastlegging gewestbijdrage :
1° l'avant-projet définitivement accepté, inscrit au programme 1° het definitief aanvaarde voorontwerp, opgenomen op het door de
approuvé par le Gouvernement flamand, forme la base, après cosignature Vlaamse regering goedgekeurde programma vormt, na mede-ondertekening
par la commune concernée, pour l'établissement du projet ainsi que door de betrokken gemeente, de basis voor de opmaak van het ontwerp
pour l'engagement de l'intervention de la région; alsook voor de vastlegging van de gewestbijdrage;
2° le directeur général de l'administration de la Gestion de 2° de directeur-generaal van de administratie Milieu-, Natuur-, Land-
l'Environnement, de la Nature, du Sol et des Eaux présente les en Waterbeheer legt de definitief aanvaarde voorontwerpen van het
avant-projets définitivement acceptés au Ministre flamand compétent, subsidiëringsprogramma, met een voorstel tot toekenning van de
en y ajoutant une proposition d'attribution de l'intervention de la gewestbijdrage lastens het MINA-fonds, binnen een termijn van 50 dagen
région à charge du fonds MINA; le montant de l'intervention de la voor aan de bevoegde Vlaamse minister; het aldus toegekende bedrag van
région ainsi accordé est alors engagé à charge du fonds MINA. de gewestbijdrage wordt vastgelegd ten laste van het MINA-fonds;
3° l'administration de la Gestion de l'Environnement, de la Nature, du 3° een kopie van de vastlegging van de gewestbijdrage wordt door de
Sol et des Eaux transmet une copie de l'engagement de l'intervention administratie Milieu-, Natuur-, Land- en Waterbeheer bezorgd binnen 14
de la région à chacune des parties de la commission officielle ainsi dagen na de toekenning aan elk van de partijen van de ambtelijke
qu'au gouverneur de la province dans laquelle le projet d'épuration commissie alsook aan de gemeente en aan de gouverneur van de provincie
des eaux d'égout se situe. waarin het rioolwaterzuiveringsproject ligt.
§ 5. La deuxième phase du projet se passe comme suit : § 5. De ontwerpfase 2 verloopt als volgt :
1° la commune introduit le dossier de projet en 4 exemplaires auprès 1° de gemeente dient het ontwerpdossier in 4 exemplaren in bij de
du gouverneur de la province dans laquelle le projet d'épuration des gouverneur van de provincie waarin het rioolwaterzuiveringsproject
eaux d'égout se situe; ligt;
2° dans un délai de 14 jours civils après réception du dossier de 2° de provinciegouverneur bezorgt binnen een termijn van 14
projet, le gouverneur de province en procure un exemplaire : kalenderdagen na ontvangst van het ontwerpdossier een exemplaar ervan
a) à la Société flamande de l'Environnement; aan : a) de Vlaamse Milieumaatschappij;
b) à la SA Aquafin; b) de NV Aquafin;
c) à la division AMINABEL de l'administration de la Gestion de c) de afdeling AMINABEL van de administratie Milieu-, Natuur-, Land-
l'Environnement, de la Nature, du Sol et des Eaux; en Waterbeheer;
3° dans un délai de 30 jours civils, la SA Aquafin transmet son avis 3° de NV Aquafin brengt binnen een termijn van dertig kalenderdagen
sur le dossier du projet au gouverneur de la province. bij de provinciegouverneur advies uit over het ontwerpdossier;
4° Le gouverneur de la province vérifie si le dossier du projet est 4° de provinciegouverneur, ziet het ontwerpdossier na op zijn
conforme au dossier d'avant-projet approuvé; sur base de cette eenvormigheid met het goedgekeurde voorontwerpdossier; op basis van
vérification et de l'avis émis par la SA Aquafin, le gouverneur de la deze controle en het door de NV Aquafin uitgebrachte advies, doet de
province se prononce dans un délai de 50 jours civils après réception provinciegouverneur binnen een termijn van 50 kalenderdagen na
ontvangst van het ontwerpdossier uitspraak over het ingediende
du dossier du projet sur ce dernier. En outre, il en informe la ontwerpdossier en stelt de gemeente hiervan in kennis alsook elk van
commune ainsi que toutes les parties de la commission officielle. de partijen van de ambtelijke commissie;
5° la réception de la notification de l'approbation du dossier du 5° de ontvangst van de kennisgeving van de goedkeuring van het
projet par le gouverneur de la province, donne à la commune le droit ontwerpdossier door de provinciegouverneur geeft de gemeente het recht
d'entamer la procédure d'adjudication; de aanbestedingsprocedure in te zetten;
6° la commune envoit une demande de fixation définitive de 6° de gemeente stuurt een aanvraag tot definitieve vaststelling van de
l'intervention de la région au gouverneur de la province avec mention gewestbijdrage naar de provinciegouverneur met vermelding van het
du montant de la concession, subdivisé en les rubriques mentionnées à gunningsbedrag, opgedeeld volgens de in art. 1, 5° vermelde rubrieken;
l'article 1er, 5°; le montant de l'intervention de la région het bedrag van de definitieve gewestbijdrage wordt binnen een termijn
définitive est fixé dans un délai de 50 jours civils sur base du van 50 kalenderdagen bepaald op basis van het gunningsdossier van de
dossier de concession des travaux, de sorte que le montant de l'intervention de la région; werken in die zin dat het bedrag van de gewestbijdrage :
a) ne puisse être supérieur à l'intervention de la région accordée sur a) niet hoger kan zijn dan de op basis van het definitief aanvaard
base de l'avant-projet définitivement accepté; voorontwerp toegekende gewestbijdrage;
b) soit réduit à 50 % des frais réels liés à la construction de b) wordt verminderd tot 50 % van de werkelijke kosten verbonden aan de
l'installation d'épuration des eaux d'égouts lorsque les frais sur bouw van de rioolwaterzuiveringsinstallatie als de kosten op basis van
base du dossier de concession sont inférieurs à l'intervention de la het gunningsdossier lager zijn dan de op basis van het definitief
région accordée sur base de l'avant-projet définitivement accepté; aanvaarde ontwerp toegekende gewestbijdrage;
dans les quinze jours après la fixation définitive, le gouverneur de de provinciegouverneur stelt de gemeente alsook elk van de partijen
la province informe la commune ainsi que chaque partie de la van de ambtelijke commissie binnen 14 dagen na de definitieve
commission officielle de cette fixation définitive du montant de vaststelling in kennis van deze definitieve vaststelling van het
l'intervention de la région; bedrag van de gewestbijdrage;
7° l'engagement à charge du fonds MINA sera réduit jusqu'au montant 7° de vastlegging lastens het MINA-fonds wordt in het geval van 6°, b)
définitif de l'intervention de la région fixé par le gouverneur de la verminderd tot het door de provinciegouverneur vastgestelde
province en cas du point 6°, b). definitieve bedrag van gewestbijdrage.
§ 6. La concession et la réalisation des travaux se passent comme suit § 6. De gunning en uitvoering van het werk verloopt als volgt :
: 1° sous peine de suppression d'office de l'intervention de la région, 1° op straffe van verval van rechtswege van de gewestbijdrage, mag de
la commune ne peut pas informer l'entrepreneur de la notification de gemeente de kennisgeving van de goedkeuring van zijn inschrijving aan
l'approbation de son inscription avant que la commune soit mise au de betrokken aannemer niet betekenen voor de gemeente door de
courant par le gouverneur de la province de la décision définitive provinciegouverneur in kennis is gesteld van de definitieve
relative au montant approuvé de l'intervention de la région; vaststelling van het goedgekeurde bedrag van de gewestbijdrage;
2° l'intervention de la région échoit de droit s'il ressort du dossier 2° de gewestbijdrage vervalt van rechtswege als uit het ontwerp- en/of
de projet et/ou de concession que les données du dossier de gunningsdossier blijkt dat de gegevens van het voorontwerpdossier - op
l'avant-projet - sur base duquel les travaux sont inscrits au basis waarvan het werk in het investeringsprogramma werd opgenomen -
programme d'investissement - seraient manifestement inexactes; manifest onjuist zijn;
3° la surveillance supérieure sur la bonne exécution des travaux est 3° het hoger toezicht op de goede uitvoering van het werk gebeurt door
assurée par le gouverneur de la province qui est éventuellement avisé de provinciegouverneur, hieromtrent op zijn verzoek geadviseerd door
à ce sujet par Aquafin sur sa demande; de NV Aquafin;
4° après la réception des travaux, la commune devra procurer au 4° na oplevering van het werk dient de gemeente een dossier, met
gouverneur de la province, en 4 exemplaires, un dossier indiquant les vermelding van de uitgevoerde werken, in 4 exemplaren te bezorgen aan
travaux effectués. Celui-ci en transmettra un exemplaire à chaque de provinciegouverneur die een exemplaar hiervan bezorgt aan elk van
partie de la commission officielle; le présent dossier comprendra au de partijen van de ambtelijke commissie; dit dossier omvat ten minste
minimum un plan terrien indiquant les constructions en coordonnées x, een grondplan met aanduiding van de constructies in x-, y- en
y et z. z-coördinaten.
§ 7. Le paiement de l'intervention se passe comme suit : § 7. De uitbetaling van de gewestbijdrage verloopt als volgt :
1° op de goedgekeurde gewestbijdrage kan de gemeente een voorschot van
1° la commune peut obtenir une avance de 80 % au maximum de maximum 80 % krijgen; dit voorschot kan aan de gemeente uitbetaald
l'intervention de la région; cette avance peut être versée à la worden op voorwaarde dat er een eensluidend verklaard afschrift van de
commune à condition qu'elle présente une copie certifiée des documents
suivants à l'administration de la Gestion de l'Environnement, de la hierna vernoemde documenten overgelegd wordt aan de administratie
Nature, du Sol et des Eaux : Milieu-, Natuur-, Land-, en Waterbeheer :
a) l'ordre d'entamer les travaux; a) het bevel van aanvang van het werk;
b) l'acquit de paiement, accompagné de l'état d' avancement et des b) het bewijs van betaling - samen met de vorderingsstaten en facturen
factures dont il ressort que 20 % des travaux auxquels l'intervention - waaruit blijkt dat 20 % van het werk waarop de gewestbijdrage slaat,
de la région a trait, sont exécutés; uitgevoerd is;
le montant de l'avance est arrondi au millier inférieur; het bedrag van het voorschot wordt afgerond tot het lager gelegen
2° le solde de l'intervention de la région est payé après remise du duizendtal; 2° het saldo van de gewestbijdrage wordt betaald na overlegging van de
décompte final approuvé accompagné du procès-verbal de la réception goedgekeurde eindafrekening samen met het proces verbaal van
provisoire approuvée des travaux à l'administration de la Gestion de voorlopige oplevering van het werk aan de administratie Milieu-,
l'Environnement, de la Nature, du Sol et des Eaux. Natuur-, Land-, en Waterbeheer.

Art. 6.§ 1er. Le dossier de l'avant-projet visé à l'article 5, § 2,

Art. 6.§ 1. Het voorontwerpdossier bedoeld in artikel 5, § 2, 1°

1° doit au moins comprendre les éléments fixés au présent article. dient ten minste de elementen als bepaald in dit artikel te omvatten.
§ 2. Une note dont il ressort que le projet se situe dans une zone § 2. Een nota waaruit blijkt dat het project op basis van de
d'épuration C sur base des présents programmes d'investissement voorliggende investeringsprogramma's voor bovengemeentelijke
destinés à une infrastructure d'épuration supracommunale et sur base
de la programmation communale en matière d'égouts; zuiveringsinfrastructuur en op basis van de gemeentelijke
En outre, il doit être mentionné que l'installation est construite de rioleringsprogrammatie in een zuiveringszone C ligt.
sorte qu'elle ait, lors de l'élaboration du réseau d'égout cfr. Bovendien dient aangegeven dat de installatie derwijze wordt gebouwd
situation D, telle que décrite dans le code de bonne pratique pour dat ze bij de uitbouw van het rioleringsnet cfr. toestand D, zoals
l'aménagement d'égouts publics et d'installations de prétraitement omschreven in de code van goede praktijk voor de aanleg van openbare
individuelles, une fonction d'équipement complémentaire d'une décharge riolen en individuele voorbehandelingsinstallaties, nog een functie
supplé-mentaire envisagée à long terme. heeft als randvoorziening bij een op termijn gepland overstort.
§ 3. Une analyse du coût de l'option "épuration d'eau à petite § 3. Een kostprijsanalyse van de optie "kleinschalige waterzuivering"
échelle" comparée à l'option "raccordement au point de déversement in vergelijking met de optie "aansluiting van het gecentraliseerd
central" d'une installation d'épuration des eaux d'égout à grande lozingspunt" op een grootschalige rioolwaterzuiveringsinstallatie,
échelle, compte tenu du délai d'amortissement des différentes parties rekening houdend met de afschrijvingstermijn van de onderdelen van de
de l'installation. installatie.
§ 4. Une note justificative du nombre d'équivalents d'habitants § 4. Een verantwoordingsnota van het aantal aan te sluiten
d'origine ménagère à raccorder et en indiquant de préférence la inwonerequivalenten van huishoudelijke oorsprong waarbij de in de
toekomst geraamde toename van de vuilvracht bij voorkeur aangegeven
croissance future estimée sur base des états des égouts A, B, C, D et wordt op basis van de rioleringstoestanden A, B, C, D en E zoals
E, tels que décrits dans le code de bonne pratique pour l'aménagement omschreven in de code van goede praktijk voor de aanleg van openbare
d'égouts publics et d'installations de prétraitement individuelles, riolen en individuele voorbehandelingsinstallaties, alsook een nota
ainsi qu'une note ayant trait à la présence d'installations de met betrekking tot de aanwezigheid van individuele
prétraitement individuelles dans les habitations à raccorder. voorbehandelingsinstallaties bij de aan te sluiten woningen.
§ 5. Une note explicative ayant trait à la façon dont la séparation § 5. Een verklarende nota met betrekking tot de wijze waarop de
des eaux usées ménagères des eaux de pluie provenant des surfaces scheiding tussen het huishoudelijk afvalwater en het hemelwater van
durcies ainsi que le découplement des eaux de surface ont été réalisés verharde oppervlakten en de afkoppeling van oppervlaktewater werd
dans la zone à raccorder. gerealiseerd binnen het aan te sluiten gebied.
§ 6. Sans préjudice des éléments compris dans les §§ 1er, 2, 3, 4 et § 6. Onverminderd de elementen vervat in de § 1, 2, 3, 4 en 5 dient
5, le dossier de l'avant-projet doit également comprendre : het voorontwerpdossier eveneens te bevatten :
1° la description du concept proposé avec indication des données de 1° de omschrijving van het voorgestelde concept, met opgave van de
dimensionnement pertinentes pour les parties les plus importantes de relevante dimensioneringsgegevens voor de belangrijkste
l'installation; à ce sujet il y a lieu de prendre le chapitre 10 installatieonderdelen, hierbij dient hoofdstuk 10 "kleinschalige
"installations d'épuration d'eau à petite échelle" du code de bonne waterzuiveringsinstallaties" van de code van goede praktijk voor de
pratique pour l'aménagement d'égouts publics et d'installations de aanleg van openbare riolen en individuele voorbehandelingsinstallaties
prétraitement individuelles comme cadre de référence; la superficie als referentiekader gehanteerd te worden; de totale benodigde
totale nécessaire; une brève description du processus d'épuration et oppervlakte; een korte omschrijving van de werking van de zuivering en
la production de vase attendue; un plan terrien et un plan avec les de verwachte slibproductie; een grondplan en een plan met de
coupes de toutes les parties de l'installation; doorsnedes van alle installatieonderdelen;
2° les valeurs d'émission pouvant être atteintes à l'aide du système 2° de met het systeem haalbare emissiegrenswaarden voor BZV, CZV en ZS
pour BZV, CZV et ZS (et éventuellement pour le total N, le total P et (en eventueel voor totaal N, totaal P en pathogene kiemen);
les germes pathogènes);
3° la justification du choix des matériaux; 3° de verantwoording van de materiaalkeuze;
4° l'estimation du coût des travaux, répartie selon les travaux 4° de kostenraming van het werk opgesplitst naar de in artikel 1, 5°
mentionnés à l'article 1er, 5° : genoemde werken;
5° une indication du projet envisagé sur une carte d'état-major, un 5° een aanduiding van het geplande project op een stafkaart,
plan des rues et un plan de secteur. stratenplan en gewestplan.

Art. 7.Le dossier de projet visé à l'article 5, § 4, 1° comprendra

Art. 7.Het in artikel 5, § 4, 1° bedoelde ontwerpdossier moet ten

minimalement le cahier des charges et les plans correspondants avec minste het bestek en de bijbehorende plannen met een gedetailleerde
une estimation détaillée des frais des travaux. kostenraming van het werk omvatten.

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois

Art. 8.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand

suivant le mois pendant lequel l'arrêté est publié au Moniteur belge. volgend op de maand waarin het besluit in het Belgisch Staatsblad is

Art. 9.Le Ministre flamand, ayant l'environnement et la gestion des

bekendgemaakt.

Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het

eaux dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. waterbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 15 juillet 1997. Brussel, 15 juli 1997.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Emploi, De Vlaamse minister van Leefmilieu en Tewerkstelling,
Th. KELCHTERMANS Th. KELCHTERMANS
^