Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 15/12/2006
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif au programme d'infrastructure TIC visant à informatiser l'enseignement pour l'année scolaire 2006-2007 "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif au programme d'infrastructure TIC visant à informatiser l'enseignement pour l'année scolaire 2006-2007 Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het ICT-infrastructuurprogramma voor de informatisering van het onderwijs voor het schooljaar 2006-2007
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
15 DECEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif au 15 DECEMBER 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende het
programme d'infrastructure TIC visant à informatiser l'enseignement ICT-infrastructuurprogramma voor de informatisering van het onderwijs
pour l'année scolaire 2006-2007 voor het schooljaar 2006-2007
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 14 février 2003 relatif à l'enseignement XIV, Gelet op het decreet betreffende het onderwijs XIV van 14 februari
notamment les articles X.49, X.50 et X.51, tels que modifiés par le 2003, inzonderheid op de artikelen X.49; X.50 en X.51; zoals gewijzigd
décret (avant-projet) portant des mesures urgentes pour l'enseignement bij het decreet (voorontwerp) dringende maatregelen voor het onderwijs
du 16 mai 2007, notamment les articles III.3 et III.4, 2°; van 16 mei 2007, inzonderheid artikelen III.3 en III.4 2°;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 30 novembre 2006; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 30 november 2006;
Vu l'urgence visée à l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois Gelet op de dringende noodzakelijkheid zoals bedoeld in artikel 84, §
1, eerste lid 2° van de gecoördineerde wetten op de Raad van State
coordonnées sur le Conseil de l'Etat, causée par le fait, que les voortkomende uit de omstandigheden dat de voorziene subsidies nog in
subventions prévues doivent être fixées et payées en 2006 encore, 2006 vastgelegd en uitbetaald moeten worden, dat het van groot belang
qu'il importe d'actualiser l'infrastructure TIC dans les is dat de ICT-infrastructuur in onderwijsinstellingen geactualiseerd
établissements d'enseignement avant que les objectifs finaux TIC ne wordt vooraleer de nieuwe ICT-eindtermen worden ingevoerd en dat de
soient introduits, et que l'objectif européen du processus de Lisbonne Europese doelstelling van het Lissabonproces om over een
d'obtenir un ratio PCInternet/élèves de 1/15 n'est toujours pas PCInternet/leerlingen ratio van 1/15 te hebben nog steeds niet behaald
atteint et qu'un effort supplémentaire s'impose donc d'urgence; werd in het basisonderwijs en hiervoor een dringende, extra inspanning
Vu l'avis n° 41.829/1 du Conseil d'Etat, donné le 7 décembre 2006, par noodzakelijk is; Gelet op het advies nr. 41.829/1 van de Raad van State, gegeven op 7
application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 2°, des lois december 2006 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
et de la Formation; Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan

par : onder :
1° établissements d'enseignement : 1° onderwijsinstellingen :
a) écoles : les écoles de l'enseignement fondamental ordinaire et a) scholen : de scholen van het gewoon en buitengewoon basisonderwijs,
spécial, de l'enseignement secondaire ordinaire et spécial à temps het gewoon en buitengewoon voltijds secundair onderwijs en de centra
plein et les centres d'enseignement secondaire professionnel à temps voor deeltijds beroepssecundair onderwijs gefinancierd of
partiel financés ou subventionnés par la Communauté flamande (y gesubsidieerd door de Vlaamse gemeenschap (met inbegrip van de
compris les écoles hospitalières); ziekenhuisscholen);
b) les centres d'éducation de base; b) de centra voor basiseducatie.
c) les établissements de l'enseignement artistique à temps partiel; c) de instellingen voor deeltijds kunstonderwijs.
d) les centres d'éducation des adultes; d) de centra voor volwassenenonderwijs
2° école hospitalière : l'école dispensant un enseignement fondamental 2° ziekenhuisschool : school voor buitengewoon basisonderwijs van type
spécial de type 5, rattachée à un hôpital où les enfants sont admis 5, verbonden aan een ziekenhuis waar kinderen om ernstige medische
pour des raisons médicales graves; redenen opgenomen worden;
3° section d'enseignement secondaire d'une école hospitalière : la 3° afdeling secundair onderwijs van een ziekenhuisschool : afdeling
section d'enseignement secondaire, rattachée à une école hospitalière; secundair onderwijs, verbonden aan een ziekenhuisschool;
4° élèves : le nombre d'élèves réguliers de l'enseignement fondamental 4° leerlingen : het aantal regelmatige leerlingen van het
au premier jour scolaire de février 2006 et de l'enseignement basisonderwijs op de eerste schooldag van februari 2006 en van het
secondaire au premier jour de classe de février 2006 et le nombre secundair onderwijs op de eerste lesdag van februari 2006 en het
d'élèves admissibles au financement de l'enseignement artistique à aantal financierbare leerlingen uit het deeltijds kunstonderwijs op de
temps partiel au premier jour scolaire de février 2006; eerste lesdag van februari 2006;
5° heures de participation : le volume d'agrément du nombre d'heures 5° deelnemersuren : voor dit besluit wordt uitgegaan van het
de participation tel qu'accordé pour l'année de fonctionnement 2006 erkenningsvolume aantal deelnemersuren zoals toegekend voor het
par l'arrêté ministériel du 27 février 2006 portant répartition du werkingsjaar 2006 bij het ministerieel besluit van 27 februari 2006
volume d'heures entre les centres d'éducation de base et le Centre houdende de verdeling van het toegekende urenvolume tussen de centra
flamand d'Aide à l'Education de base pour la période du 1er janvier voor basiseducatie en het Vlaams ondersteuningscentrum voor de
2006 au 31 décembre 2006, complété par l'arrêté ministériel du 19 juin basiseducatie voor de periode van 1 januari 2006 tot 31 december 2006,
2006 portant répartition du volume supplémentaire d'heures de aangevuld bij het ministerieel besluit van 19 juni 2006 houdende de
participation entre les centres d'éducation de base pour la période du verdeling van het bijkomend volume deelnemersuren tussen de centra
1er janvier 2006 au 31 décembre 2006, sert de base au présent arrêté; voor basiseducatie voor de periode van 1 januari 2006 tot 31 december
6° heures de cours/apprenant : le nombre d'heures de cours/apprenant 2006. 6° lesurencursist : het aantal lesurencursist in het
dans l'éducation des adultes dans la période de référence du 1 février volwassenenonderwijs in de referteperiode 1 februari 2005 tot 31
2005 au 31 janvier 2006. januari 2006.

Art. 2.Pour l'année scolaire 2006-2007, des moyens financiers sont

Art. 2.Er worden voor het schooljaar 2006-2007 financiële middelen

mis à la disposition des écoles leur permettant de se pourvoir de ter beschikking gesteld aan de scholen om zich uit te rusten met
technologies informatiques et de communication, ainsi que de informatie- en communicatietechnologie en om hun leerkrachten met die
familiariser leurs enseignants avec ses nouvelles technologies. nieuwe technologieën vertrouwd te maken.

Art. 3.A charge du budget général des dépenses de la Communauté

Art. 3.Ten laste van programma 39.2 basisallocatie 32.04 van de

flamande pour l'année budgétaire 2006, programme 39.2 allocation de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het
base 32.04, les moyens supplémentaires suivants sont accordés dans les begrotingsjaar 2006 worden binnen de beschikbare kredieten volgende
limites des crédits disponibles : extra middelen toegekend aan :
1° aux écoles de l'enseignement fondamental ordinaire, à l'exception 1° de scholen van het gewoon basisonderwijs, met uitzondering van de
des écoles hospitalières : 20,95 euros au maximum par élève; ziekenhuisscholen : maximaal 20,95 euro per leerling;
2° aux écoles de l'enseignement fondamental spécial, à l'exception des 2° de scholen van het buitengewoon basisonderwijs, met uitzondering
écoles hospitalières : 31,42 euros au maximum par élève; van de ziekenhuisscholen : maximaal 31,42 euro per leerling;
3° aux écoles hospitalières : un montant forfaitaire de 1.650,00 euros; 3° de ziekenhuisscholen : een forfaitair bedrag van 1.650,00 euro;
4° aux écoles de l'enseignement secondaire, à l'exception des écoles 4° de scholen van het secundair onderwijs, met uitzondering van de
hospitalières : 23,28 euros au maximum par élève; ziekenhuisscholen : maximaal 23,28 euro per leerling;
5° aux écoles de l'enseignement secondaire spécial, à l'exception des 5° de scholen van het buitengewoon secundair onderwijs, met
écoles hospitalières : 34,92 euros au maximum par élève; uitzondering van de ziekenhuisscholen : maximaal 34,92 euro per
6° aux sections d'enseignement secondaire des écoles hospitalières : leerling; 6° de afdelingen secundair onderwijs van de ziekenhuisscholen : een
un montant forfaitaire de 1.650,00 euros; forfaitair bedrag van 1.650,00 euro;
7° aux centres d'éducation de base avec moins de 30.000 heures de 7° de centra voor basiseducatie met minder dan 30.000 deelnemersuren :
participation : un montant forfaitaire de 22.717,00 euros au maximum, een forfaitair bedrag van maximaal 22.717,00 euro, de centra voor
aux centres d'éducation de base comptant plus de 30 000 et moins de 50 basiseducatie met meer dan 30.000 en minder dan 50.000 deelnemersuren
000 heures de participation : un montant forfaitaire de 36.260,00 : een forfaitair bedrag van maximaal 36.260,00 euro, de centra voor
euros au maximum, aux centres d'éducation de base comptant plus de
50.000 heures de participation : un montant forfaitaire de 49.600,00 basiseducatie met meer dan 50.000 deelnemersuren : een forfaitair
euros au maximum. bedrag van maximaal 49.600,00 euro.

Art. 4.A charge de l'allocation de base à créer encore du budget

Art. 4.Ten laste van een nog te creëren basisallocatie van de

général des dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het
2007, les moyens supplémentaires suivants sont accordés dans les begrotingsjaar 2007 worden binnen de beschikbare kredieten volgende
limites des crédits disponibles : extra middelen toegekend aan :
1° aux établissements de l'enseignement artistique à temps partiel : 1° de instellingen voor deeltijds kunstonderwijs : maximaal 7,587 euro
7,587 euros au maximum par élève admissible au financement; per financierbare leerling;
2° aux centres d'éducation des adultes : 0,0294786 euros par heure de 2° de centra voor volwassenenonderwijs : 0,0294786 euro per
cours/apprenant. lesurencursist.

Art. 5.Les moyens supplémentaires visés aux articles 3 et 4 peuvent

Art. 5.De extra middelen, genoemd in artikel 3 en 4, kunnen aangewend

être affectés à l'achat ou la location de matériels et logiciels, worden voor de aankoop of de huur van hard- en softwareproducten,
d'appareillage périphérique, de services généraux TIC, à la formation randapparatuur, netwerkdiensten, algemene ICT-diensten, nascholing van
continuée des enseignants en technologie de l'information et de la de leerkrachten in informatie- en communicatietechnologie, en voor de
communication, et au couvrement de frais de branchement et de vergoeding van kosten voor internetaansluiting en -verkeer.
navigation sur Internet. L'équipement acheté doit être utilisé dans le processus De aangekochte uitrusting moet worden aangewend in het leerproces en
d'apprentissage et ne peut servir d'appui à l'administration de mag niet worden gebruikt voor de ondersteuning van de administratie
l'établissement d'enseignement. Seulement pour ce qui est de van de onderwijsinstelling. Alleen voor aangekochte
l'infrastructure réseau achetée, l'usage partagé par l'administration netwerkinfrastructuur kan een gedeeld gebruik ten behoeve van de
de l'établissement d'enseignement peut être autorisé à condition administratie van de onderwijsinstelling worden toegestaan op
qu'aucun coût supplémentaire n'en découle pour l'informatisation de voorwaarde dat er hierdoor geen bijkomende kosten zijn binnen de
l'enseignement et que l'utilisation par l'administration ne soit pas informatisering van het onderwijs en het gebruik door de administratie
au détriment de la capacité et de la performance qui pourraient être niet ten koste gaat van de capaciteit en performantie die nuttig
engagées pour l'infrastructure TIC destinée aux élèves. zouden kunnen worden aangewend op de ICT-infrastructuur van de

Art. 6.Les moyens supplémentaires visés aux articles 3 et 4 sont

leerlingen.

Art. 6.De extra middelen, genoemd in artikel 3 en 4, zijn bestemd

dégagés pour l'année scolaire 2006-2007, avec la possibilité de les voor het schooljaar 2006-2007, met de mogelijkheid de middelen over te
reporter à l'année scolaire suivante. Ils ne peuvent être affectés au dragen naar het volgende schooljaar. Ze kunnen niet gebruikt worden
couvrement des dépenses faites avant l'année scolaire 2006-2007. ter vergoeding van kosten gemaakt vóór het schooljaar 2006-2007.

Art. 7.Le collège des experts-comptables, tel que visé à l'article

Art. 7.In het gemeenschapsonderwijs is het college van accountants,

47, § 1er, du décret spécial du 14 juillet 1998 relatif à zoals bedoeld in artikel 47, § 1, van het bijzonder decreet van 14
l'enseignement communautaire et les fonctionnaires délégués à cet juli 1998 betreffende het gemeenschapsonderwijs, en in het
effet de "l'Agentschap voor Onderwijsdiensten" sont chargés, gesubsidieerd onderwijs zijn de daartoe gemachtigde ambtenaren van het
respectivement pour l'enseignement communautaire et pour Agentschap voor Onderwijsdiensten belast met de controle op de
l'enseignement subventionné, du contrôle de l'affectation des moyens aanwending van de extra middelen. De onderwijsinstellingen stellen
supplémentaires. Les établissements d'enseignement doivent mettre tous
les documents nécessaires à leur disposition. daartoe de nodige documenten tot hun beschikking.
S'il apparaît du contrôle que les moyens supplémentaires visés à Als uit de controle blijkt, dat de extra middelen, genoemd in artikel
l'article 3 ne furent pas affectés de la façon décrite à l'article 5, 3, niet werden aangewend zoals omschreven in artikel 5, dan moet het
l'autorité scolaire/le pouvoir organisateur en question doit restituer schoolbestuur/de inrichtende macht in kwestie de extra middelen
immédiatement ces moyens supplémentaires. onmiddellijk terugbetalen.

Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2006.

Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang vanaf 1 september

Sans préjudice des dispositions de l'article 6, le présent arrêté 2006. Onverminderd hetgeen bepaald is in artikel 6 heeft dit besluit
porte uniquement sur l'année scolaire 2006-2007. enkel betrekking op het schooljaar 2006-2007.

Art. 9.Le Ministre flamand qui a l'Enseignement dans ses attributions

Art. 9.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast met

est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 15 décembre 2006. Brussel, 15 december 2006.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME Y. LETERME
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^