← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mai 1998 relatif au Conseil de la Culture, au Conseil des Arts et au Conseil de l'Education populaire et de la Diffusion de la Culture "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mai 1998 relatif au Conseil de la Culture, au Conseil des Arts et au Conseil de l'Education populaire et de la Diffusion de la Culture | Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 5 mei 1998 betreffende de Raad voor Cultuur, de Raad voor de Kunsten en de Raad voor Volksontwikkeling en Cultuurspreiding |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
15 DECEMBRE 2000. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 15 DECEMBER 2000. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 5 mai 1998 relatif au Conseil de la | het besluit van de Vlaamse regering van 5 mei 1998 betreffende de Raad |
Culture, au Conseil des Arts et au Conseil de l'Education populaire et | voor Cultuur, de Raad voor de Kunsten en de Raad voor |
de la Diffusion de la Culture | Volksontwikkeling en Cultuurspreiding |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu le décret du 19 décembre 1997 portant création d'un Conseil de la | Gelet op het decreet van 19 december 1997 houdende oprichting van een |
Culture, d'un Conseil des Arts, d'un Conseil de l'Education populaire | Raad voor Cultuur, een Raad voor de Kunsten, een Raad voor |
et de la Diffusion de la Culture et d'une commission consultative | Volksontwikkeling en Cultuurspreiding en van een adviserende |
d'appel en matières culturelles, notamment l'article 10, § 3, modifié | beroepscommissie voor culturele aangelegenheden, inzonderheid artikel |
par le décret du 30 mars 1999; | 10, § 3, gewijzigd bij het decreet van 30 maart 1999; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 mai 1998 relatif au Conseil | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 5 mei 1998 |
de la Culture, au Conseil des Arts et au Conseil de l'Education | betreffende de Raad voor Cultuur, de Raad voor de Kunsten en de Raad |
populaire et de la Diffusion de la Culture, notamment l'article 5, | voor Volksontwikkeling en Cultuurspreiding, inzonderheid op artikel 5, |
modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 octobre 1998; | gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 20 oktober 1998; |
Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le Budget, donné le 16 novembre 2000; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 16 november 2000. |
Vu la demande d'urgence, motivée par le fait que la commission | Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de |
d'évaluation de la musique requiert une expertise supplémentaire pour | omstandigheid dat de beoordelingscommissie voor de muziek voor haar |
ses avis sur la musique non classique afin de renforcer la qualité de | advisering inzake niet-klassieke muziek extra deskundigheid nodig |
la discussion sur le plan du contenu et de son fonctionnement pratique | heeft om het inhoudelijk debat en haar praktische werking kwalitatief |
et que cette extension doit se réaliser le plus tôt possible afin de | te versterken en dat deze uitbreiding zo vlug mogelijk moet ingaan om |
ne pas hypothéquer l'émission d'avis sur demandes de subventionnement | de advisering van de aanvragen voor subsidiëring van muziekprojecten |
des projets musicaux organisés au cours des six premiers mois de l'année 2001; | die starten in de eerste helft van het jaar 2001 niet te hypothekeren; |
Vu l'avis n° 30.943/3 du Conseil d'Etat, donné le 28 novembre 2000, en | Gelet op het advies nr. 30.943/3 van de Raad van State, gegeven op 28 |
application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur | november 2000 met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de |
le Conseil d'Etat; | |
Sur la proposition du Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
des Affaires bruxelloises et de la Coopération au Développement; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Brusselse |
Après en avoir délibéré, | Aangelegenheden en Ontwikkelingssamenwerking; |
Na beraadslaging, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 5, § 1er, 2°, de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.In artikel 5, § 1, van het besluit van de Vlaamse regering |
flamand du 5 mai 1998 relatif au Conseil de la Culture, au Conseil des | van 5 mei 1998 betreffende de Raad voor Cultuur, de Raad voor de |
Arts et au Conseil de l'Education populaire et de la Diffusion de la | Kunsten en de Raad voor Volksontwikkeling en Cultuurspreiding wordt 2° |
Culture est remplacé par ce qui suit : | vervangen door wat volgt : |
« 2° la commission d'évaluation de la musique est composée du | « 2° de beoordelingscommissie voor de muziek bestaat uit de |
président, du vice-président et de trois membres de la commission de | voorzitter, de ondervoorzitter en de drie leden van de commissie voor |
la musique du Conseil des Arts, complétés par dix experts désignés par | de muziek in de Raad voor de Kunsten, door de minister aangevuld met |
le Ministre pour le secteur en question; » | tien deskundigen op het deelterrein in kwestie; » |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à présent. |
Art. 2.Dit besluit treedt heden in werking. |
Art. 3.Le Ministre flamand qui a la Culture dans ses attributions est |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Cultuur, is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 15 décembre 2000. | Brussel, 15 december 2000. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Affaires | De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Brusselse Aangelegenheden en |
bruxelloises et de la Coopération au Développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
B. ANCIAUX | B. ANCIAUX |