Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2001 réglant l'agrément et le subventionnement des centres de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises, visés par le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée externe de droit public "Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen" | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2001 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de centra voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen, vermeld in het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
14 SEPTEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses | 14 SEPTEMBER 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2001 | diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 |
réglant l'agrément et le subventionnement des centres de formation des | december 2001 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de |
indépendants et des petites et moyennes entreprises, visés par le | centra voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote |
décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée externe | ondernemingen, vermeld in het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting |
van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd | |
de droit public "Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra | agentschap Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra |
Vlaanderen" (Agence flamande pour la formation d'entrepreneurs - | |
Syntra Flandre) | Vlaanderen |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée | Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het |
publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap | |
externe de droit public "Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - | "Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen", |
Syntra Vlaanderen", notamment l'article 36, modifié par le décret du | artikel 36, gewijzigd bij het decreet van 20 april 2012, artikel 37, |
20 avril 2012, l'article 37, modifié par les décrets des 10 juillet | gewijzigd bij de decreten van 10 juli 2008, 8 mei 2009 en 20 april |
2008, 8 mai 2009 et 20 avril 2012, et l'article 38, modifié par les | 2012, en artikel 38, gewijzigd bij de decreten van 10 juli 2008, 9 |
décrets des 10 juillet 2008, 9 juillet 2010 et 20 avril 2012; | juli 2010 en 20 april 2012; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2001 réglant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2001 |
l'agrément et le subventionnement des centres de formation des | betreffende de erkenning en de subsidiëring van de centra voor vorming |
indépendants et des petites et moyennes entreprises, visé par le | van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen, vermeld in |
décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée externe | het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk |
de droit public "Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen"; | vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen; |
Vu l'avis du conseil d'administration de la "Vlaams Agentschap voor | Gelet op het advies van de raad van bestuur van het Vlaams Agentschap |
Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen", rendu le 11 mai 2012; | voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen, gegeven op 11 mei 2012; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 12 juillet 2012; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 12 juli 2012; |
Vu l'avis 51.741/1 du Conseil d'Etat, donné le 23 août 2012, en | Gelet op advies 51.741/1 van de Raad van State, gegeven op 23 augustus |
application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le Conseil | 2012, met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op |
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre flamand des Finances, du Budget, de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, |
l'Emploi, de l'Aménagement du Territoire et des Sports; | Ruimtelijke Ordening en Sport; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 |
Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 |
décembre 2001 réglant l'agrément et le subventionnement des centres de | december 2001 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de |
formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises, | centra voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote |
visés par le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence | ondernemingen, vermeld in het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting |
autonomisée externe de droit public "Vlaams Agentschap voor | van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd |
Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen", remplacé par l'arrêté du | agentschap Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra |
Vlaanderen, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 | |
Gouvernement flamand du 14 mars 2008 en modifié par l'arrêté du | maart 2008 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 |
Gouvernement flamand du 21 mai 2010, est remplacé par ce qui suit : | mei 2010, wordt vervangen door wat volgt : |
« Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
« Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
1° acteur "Syntra Vlaanderen" : la division au sein de "Syntra | 1° actor Syntra Vlaanderen : de afdeling binnen Syntra Vlaanderen die |
Vlaanderen" effectuant les tâches visées à l'article 5, § 1er, 3°, du | de taken uitvoert, vermeld in artikel 5, § 1, 3°, van het decreet; |
décret; 2° arrêté relatif à l'apprentissage : l'arrêté du Gouvernement flamand | 2° besluit op de leertijd : het besluit van de Vlaamse Regering van 13 |
du 13 février 2009 concernant l'apprentissage, visé au décret du 7 mai | februari 2009 betreffende de leertijd, vermeld in het decreet van 7 |
2004 portant création de l'agence autonomisée externe de droit public | mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern |
"Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen"; | verzelfstandigd agentschap Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - |
3° arrêté relatif aux enseignants : l'arrêté du Gouvernement flamand | Syntra Vlaanderen; 3° besluit op de lesgevers : het besluit van de Vlaamse Regering van |
du 31 juillet 1991 fixant les conditions de travail et le régime | 31 juli 1991 tot bepaling van de werkvoorwaarden en de geldelijke |
pécuniaire des enseignants pendant l'apprentissage et pendant les | regeling van de lesgevers in de leertijd en in de |
parcours d'entrepreneuriat; | ondernemerschapstrajecten; |
4° arrêté relatif aux parcours d'entrepreneuriat : l'arrêté du | 4° besluit op de ondernemerschapstrajecten : het besluit van de |
Gouvernement flamand du 14 septembre 2012 relatif aux parcours | Vlaamse Regering van 14 september 2012 betreffende de |
d'entrepreneuriat, visés au décret du 7 mai 2004 portant création de | ondernemerschapstrajecten, vermeld in het decreet van 7 mei 2004 tot |
oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern | |
l'agence autonomisée externe de droit public "Vlaams Agentschap voor | verzelfstandigd agentschap Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - |
Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen"; | Syntra Vlaanderen; |
5° décret : le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence | 5° decreet : het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het |
autonomisée externe de droit public "Vlaams Agentschap voor | publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap Vlaams |
Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen"; | Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen; |
6° fusion : l'acte juridique par lequel une ou plusieurs associations | 6° fusie : de rechtshandeling waarbij een of meer verenigingen zonder |
sans but lucratif sont dissoutes et le total du patrimoine est apporté | winstoogmerk worden ontbonden en het hele vermogen wordt ingebracht in |
dans une autre association sans but lucratif existante ou à créer | een andere reeds bestaande of op te richten vereniging zonder |
ayant un but similaire, en visant une certaine continuité du fichier | winstoogmerk met een gelijksoortig doel, waarbij een zekere |
des membres; | continuïteit van het ledenbestand wordt beoogd; |
7° ministre : le Ministre flamand ayant la formation professionnelle | 7° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor de professionele |
dans ses attributions; | vorming; |
8° projet : une initiative effectuée par un ou plusieurs centres, qui | 8° project : een initiatief dat wordt uitgevoerd door een of meer |
centra, dat aansluit bij de missie van Syntra Vlaanderen, vermeld in | |
s'aligne à la mission de "Syntra Vlaanderen", visée à l'article 4 du | artikel 4 van het decreet, of dat bijdraagt aan de uitvoering van de |
décret, ou qui contribue à l'exécution du contrat de gestion; | beheersovereenkomst; |
9° conseil d'administration : le conseil d'administration de "Syntra | 9° raad van bestuur : de raad van bestuur van Syntra Vlaanderen, |
Vlaanderen", visé aux articles 7 à 12 inclus du décret; | vermeld in artikel 7 tot en met 12 van het decreet; |
10° régisseur : la division au sein de "Syntra Vlaanderen" effectuant | 10° regisseur : de afdeling binnen Syntra Vlaanderen die de taken |
les tâches visées à l'article 5, § 1er, 2°, du décret; | uitvoert, vermeld in artikel 5, § 1, 2°, van het decreet; |
11° "Syntra Vlaanderen" : l'agence autonomisée externe de droit public | 11° Syntra Vlaanderen : het publiekrechtelijk vormgegeven extern |
"Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen", créée | verzelfstandigd agentschap Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - |
par l'article 3 du décret. ». | Syntra Vlaanderen, opgericht bij artikel 3 van het decreet. ». |
Art. 2.A l'article 6 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
Art. 2.In artikel 6 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Gouvernement flamand du 14 mars 2008, sont apportées les modifications | van de Vlaamse Regering van 14 maart 2008, worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans la phrase introductive, le mot "exclusif" est abrogé; | 1° in de inleidende zin wordt het woord "uitsluitend" opgeheven; |
2° au point 1°, le membre de phrase "des formations certifiées et non | 2° in punt 1° wordt de zinsnede ", gecertificeerde en |
certifiées" est remplacé par les mots "et des parcours | niet-gecertificeerde opleidingen" vervangen door de woorden "en |
d'entrepreneuriat"; | ondernemerschapstrajecten"; |
3° au point 3°, les mots "l'institut" sont remplacés par les mots | 3° in punt 3° worden de woorden "het instituut" vervangen door de |
"Syntra Vlaanderen"; | woorden "Syntra Vlaanderen"; |
4° au point 3°, le membre de phrase ", y compris l'innovation et le | 4° aan punt 3° wordt de zinsnede ", met inbegrip van de innovatie en |
développement (de produits)" est ajouté. | (product)ontwikkeling" toegevoegd. |
Art. 3.Dans l'article 15, 5°, du même arrêté, le membre de phrase |
Art. 3.In artikel 15, 5°, van hetzelfde besluit, wordt de zinsnede |
"l'âge de 65 ans" est remplacé par les mots "l'âge légal de la | "leeftijd van 65 jaar" vervangen door de woorden "pensioengerechtigde |
retraite". | leeftijd". |
Art. 4.L'article 17 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 4.Artikel 17 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 14 mars 2008, est remplacé par ce qui suit : | van de Vlaamse Regering van 14 maart 2008, wordt vervangen door wat |
« Art. 17.§ 1er. Conformément à l'article 38, § 2, premier alinéa, du |
volgt : « Art. 17.§ 1. Overeenkomstig artikel 38, § 2, eerste lid, van het |
décret, et dans les limites des crédits prévus au budget général des | decreet, en binnen de perken van de kredieten, vastgelegd in de |
dépenses de la Communauté flamande, "Syntra Vlaanderen" peut allouer à | algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap, kan Syntra |
chaque centre une subvention de fonctionnement et une subvention | Vlaanderen aan elk centrum een werkingssubsidie en een |
d'investissement. | investeringssubsidie toekennen. |
La masse globale des subventions, allouée par "Syntra Vlaanderen" aux | De totale subsidiemassa die door Syntra Vlaanderen aan de centra wordt |
centres dans les limites visées au premier alinéa, est la somme des | toegekend, binnen de grenzen, vermeld in het eerste lid, is de som van |
subventions de fonctionnement et des subventions d'investissement, | de werkingssubsidies en de investeringssubsidies, berekend per centrum |
calculée par centre conformément aux dispositions du présent arrêté. | overeenkomstig de bepalingen van dit besluit. |
§ 2. La subvention de fonctionnement comprend : | § 2. De werkingssubsidie omvat : |
1° la subvention pour l'apprentissage; | 1° de subsidie leertijd; |
2° la subvention pour les parcours d'entrepreneuriat; | 2° de subsidie ondernemerschapstrajecten; |
3° dans le cadre de l'exécution du contrat de gestion, une subvention | 3° in het kader van de uitvoering van de beheerovereenkomst, een |
ou une compensation financière pour le financement de projets; | subsidie of financiële compensatie voor projectfinanciering; |
4° conformément aux règles fixées par le Gouvernement flamand, une | 4° overeenkomstig de regels, vastgelegd door de Vlaamse Regering, een |
subvention ou une compensation financière pour l'innovation et le | subsidie of financiële compensatie voor innovatie en |
développement de produits. | productontwikkeling. |
§ 3. La subvention d'investissement comprend la subvention ou la | § 3. De investeringssubsidie omvat de subsidie of de financiële |
compensation financière, visée à l'article 38, § 2, premier alinéa, | compensatie, vermeld in artikel 38, § 2, eerste lid, 3°, van het |
3°, du décret. | decreet. |
§ 4. Sans préjudice de l'application des dispositions de l'arrêté | § 4. Met behoud van de toepassing van de bepalingen van het besluit op |
relatif aux enseignants, "Syntra Vlaanderen" alloue la subvention de | de lesgevers kent Syntra Vlaanderen de werkingssubsidie toe aan de |
fonctionnement aux centres conformément à l'ordre dans lequel les | centra overeenkomstig de volgorde waarin de subsidies zijn vermeld in |
subventions sont mentionnées au paragraphe 2. ». | paragraaf 2. ». |
Art. 5.Dans l'article 19, 2°, du même arrêté, remplacé par l'arrêté |
Art. 5.In artikel 19, 2°, van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
du Gouvernement flamand du 21 mars 2008, les phrases "Durant la | besluit van de Vlaamse Regering van 21 maart 2008, worden de zinnen |
période i SYNTRA Vlaanderen peut subsidier les frais d'enseignement | "SYNTRA Vlaanderen kan in de periode i de lesgeverkosten subsidiëren |
dans le cas où les cours d'éducation sociale et de formation | in geval van splitsing van de cursussen maatschappijgerichte en |
technico-professionnelle, les cours supplémentaires de langues et les | beroepstechnische vorming, aanvullende taalcursussen en |
cours de remédiation sont scindés sur la base de l'article 51 de | bijwerkingscursussen, op basis van artikel 51 van het besluit op de |
l'arrêté relatif à l'apprentissage. Le Gouvernement flamand détermine | leertijd. De Vlaamse Regering legt die subsidie vast per centrum, |
cette subvention par centre, en tenant compte du nombre d'apprentis, | rekening houdend met het aantal leerlingen, hun vooropleiding en |
de leur formation préalable et de la langue familiale, et du degré | thuistaal, en de bezettingsgraad van de cursussen beroepstechnische |
d'occupation des cours technico-professionnelles;" sont remplacées par | |
les phrases "Durant la période i, "Syntra Vlaanderen" peut | vorming." vervangen door de zinnen "Syntra Vlaanderen kan in de |
subventionner les frais d'enseignement dans le cas où les cours de | periode i de lesgeverkosten subsidiëren in geval van splitsing van de |
formation générale et à vocation professionnelle, les cours | cursussen algemene en beroepsgerichte vorming, aanvullende |
complémentaires de langues et les cours de remédiation sont scindés | |
sur la base de l'article 47 de l'arrêté relatif à l'apprentissage. Le | taalcursussen en bijwerkingscursussen, op basis van artikel 47 van het |
Gouvernement flamand fixe cette subvention par centre, en tenant | besluit op de leertijd. De Vlaamse Regering legt die subsidie vast per |
compte du nombre d'apprentis, de leur formation préalable et de la | centrum, rekening houdend met het aantal leerlingen, hun vooropleiding |
langue familiale, et du degré d'occupation des cours à vocation | en thuistaal, en de bezettingsgraad van de cursussen beroepsgerichte |
professionnelle.". | vorming.". |
Art. 6.A l'article 20 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 6.In artikel 20 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 14 mars 2008, sont apportées les modifications | van de Vlaamse Regering van 14 maart 2008, worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° le membre de phrase "L'enveloppe "formation certifiée" de la | 1° de zinsnede "enveloppe gecertificeerde opleiding van de subsidie |
subvention "formation certifiée et non certifiée"" est remplacé par le | gecertificeerde en niet-gecertificeerde opleiding" wordt vervangen |
membre de phrase "La subvention pour les parcours d'entrepreneuriat | door de zinsnede "subsidie ondernemerschapstrajecten omvat een |
comprend une subvention à la production et une allocation en matière | productietoelage en een effectiviteitstoelage. De productietoelage"; |
d'efficacité. La subvention à la production"; | |
2° au point 1°, les mots "formation certifiée" sont remplacés par les | 2° in punt 1° worden de woorden "gecertificeerde opleiding" vervangen |
mots "parcours d'entrepreneuriat"; | door het woord "ondernemerschapstrajecten"; |
3° au point 2°, a), les mots "formation certifiée" sont remplacés par | 3° in punt 2°, a), worden de woorden "gecertificeerde opleiding" |
les mots "parcours d'entrepreneuriat"; | vervangen door het woord "ondernemerschapstrajecten"; |
4° au point 2°, b), les mots "formation certifiée" sont remplacés par | 4° in punt 2°, b), worden de woorden "gecertificeerde opleiding" |
les mots "parcours d'entrepreneuriat"; | vervangen door het woord "ondernemerschapstrajecten"; |
5° au point 2°, le point c) est remplacé par ce qui suit : | 5° in punt 2° wordt punt c) vervangen door wat volgt : |
« c) par examen, il faut entendre : l'examen visé aux articles 71 à 80 | « c) onder examen wordt verstaan : het examen, vermeld in artikel 71 |
inclus de l'arrêté relatif aux parcours d'entrepreneuriat, ou les | tot en met 80 van het besluit op de ondernemerschapstrajecten, of de |
certificats délivrés conformément à l'article 86, deuxième alinéa, du | certificaten, uitgereikt overeenkomstig artikel 86, tweede lid, van |
même arrêté. ». | hetzelfde besluit. ». |
Art. 7.Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement |
Art. 7.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de |
flamand des 5 décembre 2003, 21 mars 2008, 14 mars 2008, 10 juillet | Vlaamse Regering van 5 december 2003, 21 maart 2008, 14 maart 2008, 10 |
2008 et 21 mai 2010, il est inséré un article 20bis, rédigé comme suit | juli 2008 en 21 mei 2010, wordt een artikel 20bis ingevoegd, dat luidt |
: | als volgt : |
« Art. 20bis.Conformément à l'article 38, § 2, deuxième alinéa, du |
« Art. 20bis.Overeenkomstig artikel 38, § 2, tweede lid, van het |
décret, non seulement une subvention à la production peut être | decreet, kan binnen de subsidie ondernemerschapstrajecten aan de |
octroyée aux centres dans les limites de la subvention pour les | centra naast de productietoelage een effectiviteitstoelage toegekend |
parcours d'entrepreneuriat, mais aussi une allocation en matière | worden, waarvan de berekening en de voorwaarden worden vastgelegd door |
d'efficacité dont le calcul et les conditions sont fixés par le | |
Gouvernement flamand. ». | de Vlaamse Regering. ». |
Art. 8.L'article 21 du même arrêté est abrogé. |
Art. 8.Artikel 21 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 9.Dans l'article 21bis, premier alinéa, du même arrêté, inséré |
Art. 9.In artikel 21bis, eerste lid, van hetzelfde besluit, ingevoegd |
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 mars 2008, les mots | bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 maart 2008, worden de |
"formations certifiées ou non certifiées" sont remplacés par les mots | woorden "gecertificeerde of niet-gecertificeerde opleidingen" |
"parcours d'entrepreneuriat". | vervangen door het woord "ondernemerschapstrajecten". |
Art. 10.Dans l'article 21ter du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
Art. 10.In artikel 21ter van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Gouvernement flamand du 21 mars 2008, les mots "formations certifiées | besluit van de Vlaamse Regering van 21 maart 2008, worden de woorden |
ou non certifiées" sont remplacés par les mots "parcours | "gecertificeerde en niet-gecertificeerde opleidingen" vervangen door |
d'entrepreneuriat". | het woord "ondernemerschapstrajecten". |
Art. 11.A l'article 22bis du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
Art. 11.In artikel 22bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Gouvernement flamand du 21 mars 2008, sont apportées les modifications | besluit van de Vlaamse Regering van 21 maart 2008, worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans le premier alinéa, les mots "formations certifiées" sont | 1° in het eerste lid worden de woorden "gecertificeerde opleidingen" |
remplacés par les mots "parcours d'entrepreneuriat"; | vervangen door het woord "ondernemerschapstrajecten"; |
2° le deuxième alinéa est abrogé; | 2° het tweede lid wordt opgeheven; |
3° dans le quatrième alinéa, les mots "formations certifiées et non | 3° in het vierde lid worden de woorden "gecertificeerde en |
certifiées" sont remplacés par les mots "parcours d'entrepreneuriat" | niet-gecertificeerde opleidingen" vervangen door het woord |
et les mots "aux premier et deuxième alinéas" sont remplacés par les | "ondernemerschapstrajecten" en worden de woorden "en het tweede" |
mots "au premier alinéa"; | opgeheven; |
4° dans le cinquième alinéa, les mots "aux premier et deuxième | 4° in het vijfde lid worden de woorden "en tweede" opgeheven. |
alinéas" sont remplacés par les mots "au premier alinéa". | |
Art. 12.L'article 23 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
Art. 12.Artikel 23 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Gouvernement flamand du 21 mars 2008, est remplacé par la disposition | van de Vlaamse Regering van 21 maart 2008, wordt vervangen door wat |
suivante : | volgt : |
« Art. 23.Conformément à l'article 38, § 2, premier alinéa, 5°, du |
« Art. 23.Overeenkomstig artikel 38, § 2, eerste lid, 5°, van het |
décret, "Syntra Vlaanderen" peut, dans les limites des crédits | decreet, kan Syntra Vlaanderen binnen de beschikbare |
budgétaires disponibles, après présentation et approbation d'un | begrotingskredieten aan een centrum, na rapportering en goedkeuring, |
rapport, octroyer une subvention ou une compensation financière pour | een subsidie of financiële compensatie voor projecten toekennen. |
des projets à un centre. Un projet peut être introduit, se rapportant entre autres : | Een project kan worden geïnitieerd met betrekking tot onder meer : |
1° aux grandes villes; | 1° grootsteden; |
2° à l'apprentissage; | 2° leertijd; |
3° aux groupes-cibles et aux groupes à potentiel; | 3° doel- en kansengroepen; |
4° à la stimulation de la coopération mutuelle entre les centres; | 4° de stimulering van de onderlinge samenwerking tussen de centra; |
5° à la stimulation de la coopération des centres avec des tiers; | 5° de stimulering van de samenwerking van de centra met derden; |
6° à l'amélioration de la qualité intégrale des services, dont le | 6° de verbetering van de integrale kwaliteit van de dienstverlening, |
développement des compétences des entrepreneurs, des chargés de cours, | waaronder de competentieontwikkeling van ondernemers, docenten, |
des accompagnateurs, des collaborateurs P.M.E.; | begeleiders, kmo-medewerkers; |
7° aux initiatives approuvées préalablement en tant que projet par le | 7° initiatieven die door de raad van bestuur voorafgaandelijk als |
conseil d'administration. | project worden goedgekeurd. |
Le conseil d'administration détermine les modalités d'exécution | De raad van bestuur bepaalt de technische uitvoeringsregels van de |
techniques de la subvention ou de la compensation financière pour des projets. » | subsidie of financiële compensatie voor projecten. ». |
Art. 13.Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement |
Art. 13.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de |
flamand des 5 décembre 2003, 21 mars 2008, 14 mars 2008, 10 juillet | Vlaamse Regering van 5 december 2003, 21 maart 2008, 14 maart 2008, 10 |
2008 et 21 mai 2010, il est inséré un article 23bis, rédigé comme suit | juli 2008 en 21 mei 2010, wordt een artikel 23bis ingevoegd, dat luidt |
: | als volgt : |
« Art. 23bis.Conformément à l'article 38, § 2, premier alinéa, 4°, du |
« Art. 23bis.Overeenkomstig artikel 38, § 2, eerste lid, 4°, van het |
décret, "Syntra Vlaanderen" peut, dans les limites des crédits | decreet, kan Syntra Vlaanderen binnen de beschikbare |
budgétaires disponibles, après présentation et approbation d'un | begrotingskredieten aan een centrum, na rapportering en goedkeuring, |
rapport, octroyer une subvention ou une compensation financière pour | een subsidie of financiële compensatie voor innovatie en |
l'innovation et le développement de produits à un centre. | productontwikkeling toekennen. |
Le conseil d'administration détermine les modalités d'exécution | De raad van bestuur bepaalt de technische uitvoeringsregels voor de |
techniques de la subvention ou de la compensation financière pour | toekenning van de subsidie of financiële compensatie voor innovatie en |
l'innovation et le développement de produits. ». | productontwikkeling. ». |
Art. 14.Dans l'article 24, § 1er, du même arrêté, les mots "formation |
Art. 14.In artikel 24, § 1, van hetzelfde besluit worden de woorden |
certifiée et non certifiée" sont chaque fois remplacés par les mots | "gecertificeerde en niet-gecertificeerde opleiding" telkens vervangen |
"parcours d'entrepreneuriat". | door het woord "ondernemerschapstrajecten". |
Art. 15.Dans l'article 25 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 15.In artikel 25 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Gouvernement flamand des 14 mars 2008 et 21 mars 2008, le deuxième | besluiten van de Vlaamse Regering van 14 maart 2008 en 21 maart 2008, |
alinéa est remplacé par la disposition suivante : | wordt het tweede lid vervangen door wat volgt : |
« "Syntra Vlaanderen" peut accorder une nouvelle affectation à la | « Syntra Vlaanderen kan het verworven aandeel van de verkoopsom of van |
partie acquise du montant de vente ou de la valeur actualisée, | de geactualiseerde waarde, vermeld in het eerste lid, een nieuwe |
mentionnée au premier alinéa notamment par : | bestemming geven door : |
1° le réinvestissement dans la location, l'acquisition, la | 1° de herinvestering in de huur, het verwerven, de nieuwbouw, het |
construction neuve, l'entretien incombant au propriétaire et | |
l'équipement de bâtiments, mentionnés dans l'article 38, § 2, premier | eigenaarsonderhoud en de uitrusting van gebouwen, vermeld in artikel |
alinéa, 3°, du décret; | 38, § 2, eerste lid, 3°, van het decreet; |
2° l'octroi d'une subvention ou d'une compensation financière pour des | 2° de toekenning van een subsidie of financiële compensatie voor |
projets en application de l'article 23; | projecten met toepassing van artikel 23; |
3° l'octroi d'une subvention ou d'une compensation financière pour | 3° de toekenning van een subsidie of financiële compensatie voor |
l'innovation et le développement de produits aux centres en | innovatie en productontwikkeling aan de centra met toepassing van |
application de l'article 23bis. ». | artikel 23bis. ». |
Art. 16.Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement |
Art. 16.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de |
flamand des 5 décembre 2003, 21 mars 2008, 14 mars 2008, 10 juillet | Vlaamse Regering van 5 december 2003, 21 maart 2008, 14 maart 2008, 10 |
2008 et 21 mai 2010, il est inséré un article 36bis, rédigé comme suit | juli 2008 en 21 mei 2010, wordt een artikel 36bis ingevoegd, dat luidt |
: | als volgt : |
« Art. 36bis.Des recyclages certifiés peuvent être indemnisés |
« Art. 36bis.Gecertificeerde bijscholingen kunnen tot en met 31 |
jusqu'au 31 août 2013 inclus conformément aux règles du présent arrêté | augustus 2013 worden vergoed overeenkomstig de regels van dit besluit |
applicables au 31 août 2012. | die van toepassing zijn op 31 augustus 2012. |
Par recyclage certifié, tel que visé au premier alinéa, il faut | Onder gecertificeerde bijscholing als vermeld in het eerste lid wordt |
entendre : un recyclage agréé par "Syntra Vlaanderen" au 31 août 2012, | verstaan : een door Syntra Vlaanderen op 31 augustus 2012 erkende |
donnant droit à une attestation après évaluation. ». | bijscholing die na evaluatie recht geeft op een attest. ». |
Art. 17.A l'article 3 de l'annexe au même arrêté, remplacé par |
Art. 17.In artikel 3 van de bijlage bij hetzelfde besluit, vervangen |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mars 2008, sont apportées les | bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 maart 2008, worden de |
modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans la phrase introductive du texte néerlandais, le mot "uitsluitend" est abrogé; | 1° in de inleidende zin wordt het woord "uitsluitend" opgeheven; |
2° au point 1° du texte néerlandais, le membre de phrase | 2° in punt 1° wordt de zinsnede ", gecertificeerde en |
"gecertificeerde en niet-gecertificeerde opleidingen" est remplacé par | niet-gecertificeerde opleidingen" vervangen door de woorden "en |
les mots "en ondernemerschapstrajecten". | ondernemerschapstrajecten". |
Art. 18.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2012 et |
Art. 18.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2012 |
cesse de produire ses effets le 1er septembre 2013. | en treedt buiten werking op 1 september 2013. |
Art. 19.Le Ministre flamand ayant la formation professionnelle dans |
Art. 19.De Vlaamse minister, bevoegd voor de professionele vorming, |
ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 14 septembre 2012. | Brussel, 14 september 2012. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |