Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 mars 2018 relatif au cycle de politique et de gestion des administrations locales et provinciales | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 30 maart 2018 over de beleids- en beheerscyclus van de lokale en de provinciale besturen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
14 JUILLET 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 14 JULI 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
du Gouvernement flamand du 30 mars 2018 relatif au cycle de politique | besluit van de Vlaamse Regering van 30 maart 2018 over de beleids- en |
et de gestion des administrations locales et provinciales | beheerscyclus van de lokale en de provinciale besturen |
Fondement juridique | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le décret du 22 décembre 2017 sur l'administration locale, article | - het decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur, artikel |
143, alinéa 5, article 241, alinéa 2, article 275, alinéa 1er, article | 143, vijfde lid, artikel 241, tweede lid, artikel 275, eerste lid, |
411, alinéa 2, modifié par le décret du 17 février 2023, et article | artikel 411, tweede lid, gewijzigd bij het decreet van 17 februari |
489, alinéa 3 ; | 2023, en artikel 489, derde lid; |
- le décret provincial du 9 décembre 2005, article 164, alinéa 1er, | - het provinciedecreet van 9 december 2005, artikel 164, eerste lid, |
remplacé par le décret du 6 juillet 2018, et article 236, alinéa 4, | vervangen bij het decreet van 6 juli 2018, en artikel 236, vierde lid, |
inséré par le décret du 29 juin 2012. | ingevoegd bij het decreet van 29 juni 2012. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- Le ministre flamand qui a la politique budgétaire dans ses | - De Vlaamse minister, bevoegd voor het budgettair beleid, heeft zijn |
attributions a donné son accord le 8 mai 2023. | akkoord gegeven op 8 mei 2023. |
- Le 7 juin 2023, une demande d'avis dans un délai de 30 jours a été | - Op 7 juni 2023 werd het advies aangevraagd aan de Raad van State |
introduite auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article 84, § | binnen een termijn van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, |
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op | |
1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 | 12 januari 1973. Het advies is niet meegedeeld binnen die termijn. |
janvier 1973. L'avis n'a pas été communiqué dans le délai imparti. | |
C'est pourquoi l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil | Daarom wordt artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, s'applique. | State, gecoördineerd op 12 januari 1973, toegepast. |
Motivation | Motivering |
Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : | Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: |
- Le Gouvernement flamand souhaite accroître la transparence des | - De Vlaamse Regering wil de transparantie van de beleidsrapporten |
rapports de politique (le plan pluriannuel, l'adaptation du plan | (het meerjarenplan, de aanpassing van het meerjarenplan en de |
pluriannuel et les comptes annuels) du cycle de politique et de | jaarrekening) van de beleids- en beheerscyclus voor de lokale en de |
gestion des administrations locales et provinciales. Il souhaite en | provinciale besturen verhogen. Ze wil in het bijzonder de leesbaarheid |
particulier améliorer la lisibilité et l'utilisabilité de ces rapports | en de bruikbaarheid van die beleidsrapporten verbeteren voor de |
de politique pour les conseillers des administrations locales et | raadsleden van de lokale en de provinciale besturen. Het doel daarvan |
provinciales . L'objectif est de renforcer les conseils locaux et | is de lokale en provinciale raden te versterken bij het bepalen en |
provinciaux lors de la définition et de l'évaluation des politiques et | evalueren van het beleid en de financiën. |
des finances. - Le présent arrêté complète la partie stratégique des rapports de | - Dit besluit vult het strategische deel van de beleidsrapporten aan |
politique par une déclaration de politique, dans laquelle les | met een beleidsverklaring, waarin de besturen de speerpunten van hun |
administrations peuvent mettre en évidence les fers de lance de leur | beleid en de belangrijkste financiële kerncijfers op de voorgrond |
politique et les chiffres-clés financiers dans un document de synthèse | kunnen plaatsen in een vlot leesbaar en overzichtelijk |
clair et facile à lire. Cela permet également de mettre davantage | synthesedocument. Dat laat ook toe om de focus in de andere onderdelen |
l'accent, dans les autres parties de la note stratégique et de | van de strategische nota en de beleidsevaluatie sterker te leggen op |
l'évaluation politique, sur la description substantielle des choix | de inhoudelijke beschrijving van de beleidskeuzes die zijn uitgedrukt |
politiques exprimés dans des actions prioritaires ou des plans | in prioritaire acties of actieplannen. Daarnaast beoogt het |
d'action. En outre, l'arrêté modificatif vise à rendre plus visibles | wijzigingsbesluit de evoluties in de cijfers en de wijzigingen ten |
les évolutions des chiffres et les modifications par rapport aux | opzichte van vorige beleidsrapporten beter zichtbaar te maken, de |
rapports de politique précédents, à clarifier les informations dans | informatie in verschillende onderdelen van de financiële nota te |
différentes sections de la note financière et à rendre les rapports de | verduidelijken en de beleidsrapporten digitaal doorzoekbaar te maken |
politique consultables numériquement par les conseillers. | voor de raadsleden. |
Cadre juridique | Juridisch kader |
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : | Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: |
- l'arrêté ministériel du 26 juin 2018 fixant les modèles et les | - het ministerieel besluit van 26 juni 2018 tot vaststelling van de |
modalités des rapports politiques, des plans comptables et des | modellen en de nadere voorschriften van de beleidsrapporten, de |
rapports numériques du cycle de politique et de gestion des | rekeningenstelsels en de digitale rapportering van de beleids- en |
administrations locales et provinciales. | beheerscyclus van de lokale en de provinciale besturen. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand de | |
l'Administration intérieure, de la Gouvernance publique, de | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Binnenlands |
l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances. | Bestuur, Bestuurszaken, Inburgering en Gelijke Kansen. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 |
Artikel 1.Aan artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van |
mars 2018 relatif au cycle de politique et de gestion des | 30 maart 2018 over de beleids- en beheerscyclus van de lokale en de |
administrations locales et provinciales est complété par un alinéa 3, | provinciale besturen wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als |
rédigé comme suit : | volgt: |
« Chaque rapport de politique et la documentation y afférente sont | "Elk beleidsrapport, en de bijbehorende documentatie, is digitaal |
consultables numériquement. ». | doorzoekbaar.". |
Art. 2.A l'article 8 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
Art. 2.In artikel 8 van hetzelfde besluit worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans l'alinéa 1er, les points 1° à 3° sont remplacés par ce qui | 1° in het eerste lid worden punt 1° tot en met 3° vervangen door wat |
suit : | volgt: |
« 1° une déclaration de politique avec une description concise de la | "1° een beleidsverklaring met een beknopte beschrijving van het |
politique prévue et les chiffres-clés financiers pour chaque année à | geplande beleid en de financiële kerncijfers voor elk jaar waarop het |
laquelle se rapporte le plan pluriannuel ; | meerjarenplan betrekking heeft; |
2° le résumé décrivant l'ensemble des objectifs politiques ; | 2° het overzicht met de beschrijving van alle beleidsdoelstellingen; |
3° la description des actions prioritaires et des recettes et dépenses | 3° de omschrijving van de prioritaire acties en de bijbehorende |
y afférentes pour chaque année à laquelle se rapporte le plan | verwachte ontvangsten en uitgaven voor elk jaar waarop het |
pluriannuel, avec une référence à l'objectif politique auquel elles | meerjarenplan betrekking heeft, met een verwijzing naar de |
correspondent ; » ; | beleidsdoelstelling waarbij ze aansluiten;"; |
2° dans l'alinéa 1er, le point 4° est abrogé ; | 2° in het eerste lid wordt punt 4° opgeheven; |
3° dans l'alinéa 2, le membre de phrase « visé à l'alinéa 1er, 1° à | 3° in het tweede lid wordt de zinsnede "vermeld in het eerste lid, 1° |
4°, est lu comme « plans d'action », et les mots « action prioritaire | tot 4°, gelezen als "actieplannen", en worden de woorden "prioritaire |
», visés à l'alinéa 1er, 2°, sont lus comme « plan d'action | actie", vermeld in het eerste lid, 2°, gelezen als "prioritair |
prioritaire » » est remplacé par le membre de phrase « visé à l'alinéa | actieplan"." vervangen door de zinsnede "vermeld in het eerste lid, |
1er, 3°, est lu comme « plans d'action ». ». | 3°, gelezen als "actieplannen".". |
Art. 3.A l'article 10 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 3.In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans l'alinéa 1er, le point 1° est remplacé par ce qui suit : | 1° in het eerste lid wordt punt 1° vervangen door wat volgt: |
« 1° les recettes et dépenses prévues par objectif politique ; » ; | "1° de verwachte ontvangsten en uitgaven per beleidsdoelstelling;"; |
2° dans l'alinéa 1er, le point 2° est remplacé par ce qui suit : | 2° in het eerste lid wordt punt 2° vervangen door wat volgt: |
« 2° les recettes et dépenses prévues pour lesquelles aucuns objectifs | "2° de verwachte ontvangsten en uitgaven waarvoor geen |
politiques ne sont formulés. » ; | beleidsdoelstellingen zijn geformuleerd."; |
3° dans l'alinéa 1er, le point 3° est abrogé ; | 3° in het eerste lid wordt punt 3° opgeheven; |
4° l'alinéa 2 est abrogé. | 4° het tweede lid wordt opgeheven. |
Art. 4.A l'article 14 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 4.In artikel 14 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 7 septembre 2018, les modifications suivantes | van de Vlaamse Regering van 7 september 2018, worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans l'alinéa 1er, le point 1° est remplacé par ce qui suit : | 1° in het eerste lid wordt punt 1° vervangen door wat volgt: |
« 1° la note stratégique adaptée, indiquant les modifications par | "1° de aangepaste strategische nota, met aanduiding van de wijzigingen |
rapport aux objectifs politiques et aux actions prioritaires ou plans | ten opzichte van de beleidsdoelstellingen en de prioritaire acties of |
d'action dans le plan pluriannuel ou, le cas échéant, sa dernière | actieplannen in het meerjarenplan of, in voorkomend geval, de laatste |
adaptation établie, ainsi que les chiffres-clés financiers dans la | vastgestelde aanpassing ervan, en de financiële kerncijfers in de |
déclaration de politique du plan pluriannuel ou, le cas échéant, de sa | beleidsverklaring van het meerjarenplan of, in voorkomend geval, de |
dernière adaptation établie ; » ; | laatste vastgestelde aanpassing ervan;"; |
2° l'alinéa 1er, 2°, est complété par le membre de phrase « , | 2° aan het eerste lid, 2°, wordt de zinsnede ", met aanduiding, voor |
indiquant, pour les exercices pour lesquels les comptes annuels n'ont | de boekjaren waarvoor de jaarrekening nog niet is vastgesteld, van de |
pas encore été arrêtés, les modifications par rapport au plan | wijzigingen ten opzichte van het meerjarenplan of, in voorkomend |
pluriannuel ou, le cas échéant, sa dernière adaptation établie » ; | geval, de laatste vastgestelde aanpassing ervan" toegevoegd; |
3° l'alinéa 1er, 3°, est complété par le membre de phrase « , | 3° aan het eerste lid, 3°, wordt de zinsnede ", met aanduiding, voor |
indiquant, pour les exercices pour lesquels les comptes annuels n'ont | de boekjaren waarvoor de jaarrekening nog niet is vastgesteld, van de |
pas encore été arrêtés, les modifications par rapport au plan | wijzigingen ten opzichte van het meerjarenplan of, in voorkomend |
pluriannuel ou, le cas échéant, sa dernière adaptation établie » ; | geval, de laatste vastgestelde aanpassing ervan" toegevoegd; |
4° l'alinéa 1er, 4°, est complété par le membre de phrase « , | 4° aan het eerste lid, 4°, wordt de zinsnede ", met aanduiding van de |
indiquant les modifications par rapport au plan pluriannuel ou, le cas | wijzigingen ten opzichte van het meerjarenplan of, in voorkomend |
échéant, sa dernière adaptation établie » ; | geval, de laatste vastgestelde aanpassing ervan" toegevoegd; |
5° l'alinéa 3 est complété par le membre de phrase « , et une mention | 5° aan het derde lid wordt de zinsnede ", en een vermelding die |
indiquant la situation applicable ». | aanduidt welke situatie van toepassing is" toegevoegd. |
Art. 5.A l'article 17 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 5.In artikel 17 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° les points 1° et 2° sont remplacés par ce qui suit : | 1° punt 1° en 2° worden vervangen door wat volgt: |
« 1° une déclaration politique avec la description concise des | "1° een beleidsverklaring met de beknopte beschrijving van de |
résultats de la politique prévue dans la déclaration politique de la | resultaten van het beleid dat gepland is in de beleidsverklaring van |
note stratégique, et une comparaison des chiffres-clés financiers pour | de strategische nota, en een vergelijking van de financiële |
l'année à laquelle se rapportent les comptes annuels avec les | kerncijfers voor het jaar waarop de jaarrekening betrekking heeft, met |
chiffres-clés financiers repris pour ladite année dans la déclaration | de financiële kerncijfers die voor dat jaar zijn opgenomen in de |
politique du plan pluriannuel ou, le cas échéant, sa dernière | beleidsverklaring van het meerjarenplan of, in voorkomend geval, de |
adaptation établie ; | laatste vastgestelde aanpassing ervan; |
2° le résumé décrivant le degré de réalisation des objectifs | 2° het overzicht met de beschrijving van de mate waarin de |
politiques ; | beleidsdoelstellingen zijn bereikt; |
3° par action prioritaire ou plan d'action prioritaire, une | 3° per prioritaire actie of prioritair actieplan, een omschrijving van |
description du degré de réalisation, avec une référence à l'objectif | de mate van realisatie, met een verwijzing naar de beleidsdoelstelling |
politique auquel l'action ou le plan d'action correspond, et une | waarbij de actie of het actieplan aansluit, en een vergelijking van de |
comparaison des recettes et dépenses pour l'année à laquelle se | ontvangsten en uitgaven voor het jaar waarop de jaarrekening |
rapportent les comptes annuels, avec les estimations des recettes et dépenses reprises pour ladite année dans la note stratégique du plan pluriannuel ou, le cas échéant, sa dernière adaptation établie ; » ; 2° le point 3° existant devient le point 4° ; 3° il est ajouté un alinéa 2, rédigé comme suit : « La déclaration politique, visée à l'alinéa 1er, 1°, comprend, outre les chiffres-clés financiers pour l'exercice auquel se rapportent les comptes annuels, les chiffres-clés financiers qui sont repris dans la déclaration politique des comptes annuels pour l'exercice précédent. ». | betrekking heeft, met de ramingen van de ontvangsten en uitgaven die voor dat jaar zijn opgenomen in de strategische nota van het meerjarenplan of, in voorkomend geval, de laatste vastgestelde aanpassing ervan;"; 2° het bestaande punt 3° wordt punt 4° ; 3° er wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt: "De beleidsverklaring, vermeld in het eerste lid, 1°, bevat naast de financiële kerncijfers voor het boekjaar waarop de jaarrekening betrekking heeft ook telkens de financiële kerncijfers die zijn opgenomen in de beleidsverklaring van de jaarrekening voor het vorige boekjaar.". |
Art. 6.A l'article 19 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 6.In artikel 19 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans l'alinéa 1er, le point 1° est remplacé par ce qui suit : | 1° in het eerste lid wordt punt 1° vervangen door wat volgt: |
« 1° les recettes et dépenses par objectif politique ; » ; | "1° de ontvangsten en uitgaven per beleidsdoelstelling;"; |
2° dans l'alinéa 1er, le point 2° est remplacé par ce qui suit : | 2° in het eerste lid wordt punt 2° vervangen door wat volgt: |
« 2° les recettes et les dépenses pour lesquelles aucuns objectifs | "2° de ontvangsten en uitgaven waarvoor geen beleidsdoelstellingen |
politiques ne sont formulés. » ; | zijn geformuleerd."; |
3° dans l'alinéa 1er, le point 3° est abrogé ; | 3° in het eerste lid wordt punt 3° opgeheven; |
4° l'alinéa 2 est abrogé ; | 4° het tweede lid wordt opgeheven; |
5° l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : | 5° het derde lid wordt vervangen door wat volgt: |
« Le compte des objectifs, visé à l'article 18, alinéa 1er, 1°, | "De doelstellingenrekening, vermeld in artikel 18, eerste lid, 1°, |
comprend, outre les recettes et dépenses réalisées pour l'exercice | bevat naast de gerealiseerde ontvangsten en uitgaven voor het boekjaar |
auquel se rapportent les comptes annuels, et les estimations des | waarop de jaarrekening betrekking heeft, en de ramingen van de |
recettes et dépenses qui sont reprises pour ledit exercice dans le | ontvangsten en uitgaven die voor dat boekjaar zijn opgenomen in het |
plan des objectifs financiers, visé à l'article 9, 1°, ou, le cas | financiële doelstellingenplan, vermeld in artikel 9, 1°, of, in |
échéant, sa dernière adaptation établie, chaque fois les recettes et | voorkomend geval, de laatste vastgestelde aanpassing ervan, ook |
dépenses réalisées qui sont reprises dans le compte des objectifs des | telkens de gerealiseerde ontvangsten en uitgaven die zijn opgenomen in |
comptes annuels pour l'exercice précédent. ». | de doelstellingenrekening van de jaarrekening voor het vorige |
Art. 7.Dans l'article 20, alinéa 1er, 1°, 2° et 3°, du même arrêté, |
boekjaar.". Art. 7.In artikel 20, eerste lid, 1°, 2° en 3°, van hetzelfde besluit |
les mots « du dernier ajustement du plan pluriannuel » sont chaque | worden de woorden "in de laatste aanpassing van het meerjarenplan" |
fois remplacés par les mots « dans le plan pluriannuel ou, le cas | telkens vervangen door de woorden "in het meerjarenplan of, in |
échéant, sa dernière adaptation établie, et dans les comptes annuels | voorkomend geval, de laatste vastgestelde aanpassing ervan, en die in |
pour l'exercice précédent ». | de jaarrekening voor het vorige boekjaar". |
Art. 8.L'article 21 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 21.La réalisation des crédits, visée à l'article 18, alinéa 1er, 3°, comprend, outre les recettes et dépenses réalisées de l'exercice auquel se rapportent les comptes annuels, et les crédits qui étaient repris pour ledit exercice dans le plan pluriannuel ou, le cas échéant, sa dernière adaptation établie, chaque fois les recettes et dépenses réalisées dans les comptes annuels pour l'exercice précédent. ». Art. 9.Les articles suivants du présent arrêté entrent en vigueur le |
Art. 8.Artikel 21 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt: " Art. 21.De realisatie van de kredieten, vermeld in artikel 18, eerste lid, 3°, bevat naast de gerealiseerde ontvangsten en uitgaven van het boekjaar waarop de jaarrekening betrekking heeft, en de kredieten die voor dat boekjaar opgenomen waren in het meerjarenplan of, in voorkomend geval, de laatste vastgestelde aanpassing ervan, ook telkens de gerealiseerde ontvangsten en uitgaven in de jaarrekening voor het vorige boekjaar.". Art. 9.De volgende artikelen van dit besluit treden in werking op 1 |
1er janvier 2025 : | januari 2025: |
1° l'article 1er ; | 1° artikel 1; |
2° l'article 2 ; | 2° artikel 2; |
3° l'article 3. | 3° artikel 3. |
L'article 4 du présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2026. | Artikel 4 van dit besluit treedt in werking op 1 januari 2026. |
Les articles suivants du présent arrêté entrent en vigueur le 1er | De volgende artikelen van dit besluit treden in werking op 1 januari |
janvier 2027 : | 2027: |
1° l'article 5 ; | 1° artikel 5; |
2° l'article 6 ; | 2° artikel 6; |
3° l'article 7 ; | 3° artikel 7; |
4° l'article 8. | 4° artikel 8. |
Par dérogation aux alinéas 1er, 2 et 3, le ministre peut arrêter une | In afwijking van het eerste, het tweede en het derde lid kan de |
autre date d'entrée en vigueur du présent arrêté pour les | minister een andere datum van inwerkingtreding van dit besluit bepalen |
administrations qui, en application de l'article 368, alinéa 2, du | voor de besturen die, met toepassing van artikel 368, tweede lid, van |
décret du 22 décembre 2017 sur l'administration locale, établissent un | het decreet van 22 december 2017 over het lokaal bestuur, een eenjarig |
plan pluriannuel d'un an pour l'exercice 2025. | meerjarenplan opmaken voor het boekjaar 2025. |
Art. 10.Le ministre flamand qui a l'administration intérieure et la |
Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor het binnenlands bestuur en |
politique des villes dans ses attributions est chargé de l'exécution | het stedenbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 14 juillet 2023. | Brussel, 14 juli 2023. |
Le ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le ministre flamand de l'Administration intérieure, de la Gouvernance | De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Bestuurszaken, |
publique, de l'Insertion civique et de l'Egalité des Chances, | Inburgering en Gelijke Kansen, |
B. SOMERS | B. SOMERS |