Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 2012 réglant la procédure d'octroi de subventions de projet relatives à la mise en oeuvre d'initiatives de formation continuée | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juni 2012 tot regeling van de procedure voor toekenning van projectsubsidies m.b.t. de uitvoering van nascholingsinitiatieven |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
14 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 14 JULI 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
du Gouvernement flamand du 8 juin 2012 réglant la procédure d'octroi | besluit van de Vlaamse Regering van 8 juni 2012 tot regeling van de |
de subventions de projet relatives à la mise en oeuvre d'initiatives | procedure voor toekenning van projectsubsidies m.b.t. de uitvoering |
de formation continuée | van nascholingsinitiatieven |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, | DE VLAAMSE REGERING, |
Vu le décret du 8 mai 2009 relatif à la qualité de l'enseignement, | Gelet op het decreet van 8 mei 2009 betreffende de kwaliteit van |
l'article 12, modifié par les décrets des 18 décembre 2009, 25 avril | onderwijs, artikel 12, gewijzigd bij de decreten van 18 december 2009, |
2014 et 19 décembre 2014; | 25 april 2014 en 19 december 2014; |
Vu le décret du 8 juillet 2011 réglant le budget, la comptabilité, | Gelet op het decreet van 8 juli 2011 houdende regeling van de |
l'attribution de subventions et le contrôle de leur utilisation, et le | begroting, de boekhouding, de toekenning van subsidies en de controle |
contrôle par la Cour des Comptes, les articles 53 à 57; | op de aanwending ervan, en de controle door het Rekenhof, artikel 53 tot en met 57; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 2012 réglant la | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juni 2012 tot |
procédure d'octroi de subventions de projet relatives à la mise en | regeling van de procedure voor toekenning van projectsubsidies m.b.t. |
oeuvre d'initiatives de formation continuée; | de uitvoering van nascholingsinitiatieven; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 7 février 2017; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 |
Vu l'avis 61.669/1 du Conseil d'Etat, donné le 4 juillet 2017, en | februari 2017; Gelet op advies 61.669/1 van de Raad van State, gegeven op 4 juli |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur | 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de wetten |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin |
Artikel 1.Artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 |
2012 réglant la procédure d'octroi de subventions de projet relatives | juni 2012 tot regeling van de procedure voor toekenning van |
à la mise en oeuvre d'initiatives de formation continuée, est remplacé | projectsubsidies m.b.t. de uitvoering van nascholingsinitiatieven |
par ce qui suit : | wordt vervangen door wat volgt : |
« Art. 2.Dans les limites des crédits budgétaires prévus annuellement |
" Art. 2.Binnen de kredieten die daarvoor jaarlijks worden |
à cet effet, les projets suivants peuvent sous les conditions, visées | uitgetrokken op de begroting, kunnen onder de voorwaarden, vermeld in |
dans le présent arrêté, être attribués : | dit besluit, de volgende projecten worden toegewezen : |
1° des projets de formation continue à l'initiative du Gouvernement | 1° nascholingsprojecten op initiatief van de Vlaamse Regering; |
flamand; 2° des projets portant sur des propositions de formation continue | 2° projecten over innovatieve nascholingsvoorstellen, die inspelen op |
innovatrices, dans le prolongement de recherches scientifiques récentes. | recent wetenschappelijk onderzoek. |
Art. 2.A l'article 5, 2° du même arrêté, les mots " et le pourcentage |
Art. 2.In artikel 5, 2° van hetzelfde besluit worden de woorden "en |
maximal du montant des propositions de formation continue qui peut | het maximumpercentage van het bedrag van de nascholingsvoorstellen dat |
être affecté à la valorisation " sont ajoutés. | besteed kan worden aan valorisatie" toegevoegd. |
Art. 3.A l'article 6, alinéa trois, 3°, du même arrêté, les mots " et |
Art. 3.In artikel 6, derde lid, 3°, van hetzelfde besluit worden de |
les coûts occasionnés dans le cadre de la valorisation " sont ajoutés. | woorden "en de kosten die worden gemaakt in het kader van de valorisatie" toegevoegd. |
Art. 4.Dans le même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement |
Art. 4.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse |
flamand du 12 septembre 2014, un article 9/1 est inséré, rédigé comme | Regering van 12 september 2014, wordt een artikel 9/1 ingevoegd, dat |
suit : | luidt als volgt : |
" Art. 9/1. Les projets sont soumis à un suivi qualitatif et, si | " Art. 9/1.De projecten worden kwalitatief opgevolgd en zo nodig |
nécessaire, ajustés par un groupe de pilotage composé par le | bijgestuurd door een stuurgroep die de secretaris-generaal van het |
secrétaire général du Département de l'Enseignement et de la Formation | Departement Onderwijs en Vorming van het Vlaams Ministerie van |
du Ministère flamand de l'Enseignement et de la Formation. Dans ce | Onderwijs en Vorming samenstelt. In die stuurgroep zitten naast |
groupe de pilotage siègent, outre des fonctionnaires du Ministère | ambtenaren van het Vlaams Ministerie van Onderwijs en Vorming experts |
flamand de l'Enseignement et de la Formation, des experts provenant de | uit de gekozen beleidsprioriteit.". |
la priorité politique retenue. Art. 5.L'article 11 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 5.Artikel 11 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 12 septembre 2014, est remplacé par ce qui | van de Vlaamse Regering van 12 september 2014, wordt vervangen door |
suit : | wat volgt : |
« Art. 11.§ 1er. Lors de l'approbation des projets de formation |
" Art. 11.§ 1. Bij de goedkeuring van de nascholingsprojecten worden |
continue, les montants suivants sont fixés par projet sur la base de | per project op basis van de aanvraag en de bijbehorende ingediende |
la demande et du budget introduit y afférent : | budgettering de volgende bedragen vastgelegd : |
1° le montant maximal qui peut être affecté à la valorisation, à | 1° het maximumbedrag dat besteed kan worden aan valorisatie, namelijk |
savoir au maximum 10% du budget demandé; | maximaal 10% van het aangevraagde budget; |
2° le prix standard par séance. | 2° de standaardprijs per sessie. |
Les montants, visés à l'alinéa premier, 1° et 2° et le nombre de | De bedragen, vermeld in het eerste lid, 1° en 2°, en het aantal |
séances envisagé sont fixés dans un arrêté ministériel. Si le budget | geplande sessies worden in een ministerieel besluit vastgelegd. Als er |
demandé fait état de T.V.A., ces montants sont également pris en | in de aangevraagde budgettering sprake is van btw, worden ook die |
compte dans les montants, visés à l'alinéa premier, 1° et 2°. | bedragen verrekend in de bedragen, vermeld in het eerste lid, 1° en |
§ 2. Le montant récurrent par année scolaire pour les projets de | 2°. § 2. Het bedrag dat ieder schooljaar voor nascholingsprojecten wordt |
formation continuée, est payé en trois tranches. Une première tranche | uitgetrokken, wordt in drie keer uitbetaald. Een eerste schijf van 50% |
de 50% est payée vers la fin de septembre de l'année X+1. La deuxième | wordt uitbetaald tegen eind september van het jaar X + 1. De tweede |
tranche de 40% est payée vers la fin de janvier de l'année X+2 et la | schijf van 40% wordt betaald tegen eind januari van het jaar X + 2 en |
troisième tranche de 10% après l'approbation du rapport annuel. | de derde schijf van 10% na de goedkeuring van het jaarlijks verslag. |
§ 3. Au plus tard le 30 septembre de chaque année de la durée du | § 3. Uiterlijk op 30 september van elk jaar van de looptijd van het |
projet, l'organisation de formation continuée introduit un rapport | project dient de nascholingsorganisatie een jaarlijks verslag in over |
annuel relatif au projet de formation continue attribué auprès du | het toegekende nascholingsproject bij het Vlaams Ministerie van |
Ministère flamand de l'Enseignement et de la Formation. | Onderwijs en Vorming. |
Le modèle du rapport annuel, visé à l'alinéa premier, est transmis à | De sjabloon voor het jaarlijks verslag, vermeld in het eerste lid, |
l'organisation de formation continue. | wordt aan de nascholingsorganisatie bezorgd. |
Le rapport annuel comprend également un aperçu de projet, reprenant | Het jaarlijks verslag bevat ook een projectoverzicht, dat bestaat uit |
les documents suivants : | de volgende documenten : |
1° une liste numérotée des pièces justificatives, mentionnant chaque | 1° een genummerde lijst van de bewijsstukken, met telkens de |
fois le montant; | vermelding van het bedrag; |
2° toutes les pièces justificatives, numérotées conformément à la liste, visée sous 1° ; | 2° alle bewijsstukken, genummerd conform de lijst genoemd in 1° ; |
3° d'éventuels documents supplémentaires, tels que repris dans les | 3° eventueel bijkomende documenten, zoals opgenomen in de richtlijnen |
lignes directrices relatives au dossier des coûts. | voor het kostendossier. |
Les documents suivants doivent être consultables et peuvent être | De volgende documenten liggen ter inzage en kunnen ter plaatse |
contrôlés sur place par l'administration : | gecontroleerd worden door de administratie : |
1° les listes signées des participants par séance; | 1° de getekende deelnemerslijsten per sessie; |
2° l'évaluation au moyen d'un instrument établi par l'organisation et | 2° de evaluatie aan de hand van een instrument door de organisatie |
les résultats de cette évaluation. § 4. Le solde de chaque projet de formation continue est payé après l'approbation du rapport annuel financier et sur le fond et sur la base de l'aperçu de projet qui démontre le nombre de séances qui ont eu lieu. Le montant de la subvention à payer est fonction des frais réellement faits, diminué des recettes éventuelles, mais limité au nombre effectif de séances organisées, multiplié par la subvention standard par séance, et du montant pour la valorisation. Lorsque, au moment du décompte final, le montant attribué est inférieur au montant déjà payé, la différence est recouvrée. Le montant maximal attribué au moment du décompte final ne peut pas dépasser le montant fixé dans l'arrêté ministériel pour le projet entier. § 5. Les organisations qui n'affectent pas les moyens conformément à leur destination, qui ne les affectent pas dans les délais impartis ou qui ne respectent pas les conditions contractuelles, ne sont plus éligibles, pendant les trois années scolaires suivantes, au financement de projets de formation continuée dans le cadre de la formation continuée à l'initiative du Gouvernement flamand . ». | opgesteld en de resultaten ervan. § 4. Het saldo voor elk nascholingsproject wordt uitbetaald na de goedkeuring van het inhoudelijk en financieel jaarlijks verslag en op basis van het projectoverzicht dat aantoont hoeveel sessies hebben plaatsgevonden. Het bedrag van de uit te betalen subsidie wordt bepaald door de reëel gemaakte kosten, verminderd met de eventuele ontvangsten, maar begrensd tot het reële aantal georganiseerde sessies, vermenigvuldigd met de standaardsubsidie per sessie, en het bedrag voor de valorisatie. Als het toegekende bedrag bij de eindafrekening kleiner is dan het bedrag dat al is uitbetaald, wordt het verschil teruggevorderd. Het maximaal toegekende bedrag bij de eindafrekening kan niet hoger zijn dan het bedrag dat voor het volledige project is vastgelegd in het ministerieel besluit. § 5. Organisaties die de middelen niet besteden overeenkomstig de bestemming ervan, die ze niet tijdig aanwenden of die de contractuele voorwaarden niet naleven, komen tijdens de volgende drie schooljaren niet meer in aanmerking voor de financiering van nascholingsprojecten in het kader van de nascholing op initiatief van de Vlaamse Regering.". |
Art. 6.L'article 13 du même arrêté est remplacé par le texte suivant |
Art. 6.Artikel 13 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
: | volgt : |
« Art. 13.Par dérogation à l'article 3, aucun appel comportant des |
" Art. 13. In afwijking van artikel 3 wordt voor schooljaar 2017-2018 |
thèmes de formation continuée prioritaires n'est lancé pour l'année | geen oproep met prioritaire nascholingsthema's gelanceerd. |
scolaire 2017-2018. | |
Par dérogation à l'article 4, le thème des années scolaires 2015-2016 | In afwijking van artikel 4 blijft het thema van de schooljaren |
et 2016-2017 est maintenu pour l'année scolaire 2017-2018. ». | 2015-2016 en 2016-2017 behouden voor het schooljaar 2017-2018.". |
Art. 7.L'article 14 du même arrêté est remplacé par le texte suivant |
Art. 7.Artikel 14 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
: | volgt : |
« Art. 14.Les projets de formation continue qui ont été subventionnés |
" Art. 14.De nascholingsprojecten die tijdens de schooljaren 2015-2016 |
pendant les années scolaires 2015-2016 et 2016-2017, sont également | en 2016-2017 voor gesubsidieerd zijn, worden ook in het schooljaar |
subventionnés dans l'année scolaire 2017-2018. ". | 2017-2018 gesubsidieerd.". |
Art. 8.Les articles 15 à 19 inclus du même arrêté sont abrogés. |
Art. 8.Artikel 15 tot en met 19 van hetzelfde besluit worden opgeheven. |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1 août 2017. |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2017. |
Art. 10.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses |
Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 14 juillet 2017. | Brussel, 14 juli 2017. |
Le Ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |