Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 14/07/1998
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand fixant la date d'entrée en vigueur du décret du 14 juillet 1998 modifiant la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'aide sociale "
Arrêté du Gouvernement flamand fixant la date d'entrée en vigueur du décret du 14 juillet 1998 modifiant la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'aide sociale Besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van het decreet van 14 juli 1998 tot wijziging van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
14 JUILLET 1998. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant la date 14 JULI 1998. - Besluit van de Vlaamse regering tot vaststelling van
d'entrée en vigueur du décret du 14 juillet 1998 modifiant la loi de datum van inwerkingtreding van het decreet van 14 juli 1998 tot
organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'aide sociale wijziging van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare
centra voor maatschappelijk welzijn
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu le décret du 14 juillet 1998 modifiant la loi organique du 8 Gelet op het decreet van 14 juli 1998 tot wijziging van de organieke
juillet 1976 des centres publics d'aide sociale; wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor
maatschappelijk welzijn, inzonderheid op artikel 32;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996;
et 4 août 1989 et 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que, compte tenu des normes fixées par les autorités Overwegende dat, in het licht van de door de federale overheid
fédérales quant au nombre minimum de services et fonctions de base, il vastgestelde normen inzake de minimale bedcapaciteit van de
importe que les dispositions du décret susvisé élargissant les ziekenhuizen en de aanwezigheid van een minimum aantal basisdiensten
possibilités de coopération des hôpitaux CPAS entrent en vigueur sans en -functies, de bepalingen van het hogergenoemde decreet die de
tarder pour permettre à certains hôpitaux CPAS de parer à une samenwerkingsmogelijkheden van de OCMW-ziekenhuizen verruimen,
onverwijld in werking moeten treden om een aantal OCMW-ziekenhuizen in
fermeture imminente. Considérant qu'il y a lieu de fixer sans délai la de mogelijkheid te stellen om alsnog een dreigende sluiting af te
date de l'entrée en vigueur de la nouvelle réglementation en matière wentelen. Overwegende dat het nodig is om zonder uitstel de datum van
de contrôle, pour permettre aux instances de contrôle et aux de inwerkingtreding van de nieuwe toezichtsregelen vast te stellen om
administrations concernées de prendre à temps les mesures de toezichthoudende overheden en de betrokken besturen in de
préparatoires qui s'imposent en vue de l'instauration du nouveau mogelijkheid te stellen om tijdig de nodige voorbereidingen te treffen
régime de contrôle; met het oog op de invoering van het nieuwe toezichtsregime;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 9 juillet 1998; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 juli
Sur la proposition du Ministre flamand de la Culture, de la Famille et 1998; Op voorstel van de Vlaamse minister van Cultuur, Gezin en Welzijn;
de l'Aide sociale; Na beraadslaging,
Après délibération,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le décret du 14 juillet 1998 modifiant la loi organique

Artikel 1.Het decreet van 14 juli 1998 tot wijziging van de organieke

du 8 juillet 1976 des centres publics d'aide sociale produit ses wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor
maatschappelijk welzijn heeft uitwerking met ingang van 1 juni 1998
effets le 1er juin 1998, à l'exception : met uitzondering van :
1° des articles 4 à 6, 8 à 16 et 33, qui entrent en vigueur le 1er 1° artikel 4 tot en met 6, 8 tot en met 16 en 33 die in werking treden
janvier 1999; op 1 januari 1999;
2° de l'article 17, qui entre en vigueur le même jour que l'article 5 2° artikel 17 dat in werking treedt op dezelfde dag als artikel 5 van
du décret du 17 décembre 1997 modifiant la loi organique du 8 juillet het decreet van 17 december 1997 houdende wijziging van de organiek
1976 des centres publics d'aide sociale. wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor
maatschappelijk welzijn.

Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'assistance aux personnes dans ses

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is

attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 14 juillet 1998. Brussel, 14 juli 1998.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
Le Ministre flamand de la Culture, de la Famille et de l'Aide sociale, De Vlaamse minister van Cultuur, Gezin en Welzijn,
L. MARTENS L. MARTENS
^