Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité et l'arrêté royal du 23 décembre 1994 portant détermination des conditions d'agrément et des règles du contrôle administratif des organismes chargés du contrôle des véhicules en circulation, notamment en vue d'introduire le compteur de particules lors du contrôle technique des véhicules à moteur | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen en van het koninklijk besluit van 23 december 1994 tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden en de regeling van de administratieve controle van de instellingen belast met de controle van de in het verkeer gebrachte voertuigen, onder meer ter invoering van de deeltjesteller bij de technische controle van motorvoertuigen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
14 JANVIER 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 14 JANUARI 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions | het koninklijk besluit van 15 maart 1968 houdende algemeen reglement |
techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et | op de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens, hun |
leurs remorques, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité | onderdelen en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen en van het |
et l'arrêté royal du 23 décembre 1994 portant détermination des | koninklijk besluit van 23 december 1994 tot vaststelling van de |
conditions d'agrément et des règles du contrôle administratif des | erkenningsvoorwaarden en de regeling van de administratieve controle |
organismes chargés du contrôle des véhicules en circulation, notamment | van de instellingen belast met de controle van de in het verkeer |
en vue d'introduire le compteur de particules lors du contrôle | gebrachte voertuigen, onder meer ter invoering van de deeltjesteller |
technique des véhicules à moteur | bij de technische controle van motorvoertuigen |
Fondement juridique | Rechtsgrond |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- la loi du 21 juin 1985 relative aux conditions techniques auxquelles | - de wet van 21 juni 1985 betreffende de technische eisen waaraan elk |
doivent répondre tout véhicule de transport par terre, ses éléments | voertuig voor vervoer te land, de onderdelen ervan, evenals het |
ainsi que les accessoires de sécurité, article 1, § 1, alinéa 1, 2, et | veiligheidstoebehoren moeten voldoen, artikel 1, § 1, eerste lid, 2, |
article 1, § 1, alinéa 2, remplacé par la loi du 18 juillet 1990 et | en artikel 1, § 1, tweede lid, vervangen bij de wet van 18 juli 1990 |
modifié par le décret du 8 juillet 2016. | en gewijzigd bij het decreet van 8 juli 2016. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes sont remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- l'Inspection des Finances a donné un avis le 21 juillet 2021 ; | - De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 21 juli 2021. |
- la commission consultative administration-industrie a donné un avis | - De raadgevende commissie administratie-nijverheid heeft advies |
le 17 septembre 2021. | gegeven op 17 september 2021. |
- le Conseil d'Etat a donné l'avis 70.507/3 le 21 décembre 2021, en | - De Raad van State heeft advies 70.507/3 gegeven op 21 december 2021, |
application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le | met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. |
Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de la Mobilité | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Mobiliteit |
et des Travaux publics. | en Openbare Werken. |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté royal du 15 mars 1968 | HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 15 maart |
portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles | 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de |
doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs | auto's, hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun veiligheidstoebehoren |
éléments ainsi que les accessoires de sécurité | moeten voldoen |
Article 1er.A l'article 23sexies, § 4, de l'arrêté royal du 15 mars |
Artikel 1.In artikel 23sexies, § 4, van het koninklijk besluit van 15 |
1968 portant règlement général sur les conditions techniques | maart 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan |
auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs | de auto's, hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun |
remorques, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité, | veiligheidstoebehoren moeten voldoen, het laatst gewijzigd bij het |
modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 | besluit van de Vlaamse Regering van 27 april 2018, wordt punt 1° |
avril 2018, le point 1° est remplacé par ce qui suit : | vervangen door wat volgt: |
« 1° Lors du contrôle non périodique visé au paragraphe 1, 3°, le | "1° Voor de niet-periodieke keuring, vermeld in paragraaf 1, 3°, moet |
véhicule doit être présenté avec le dernier certificat | het voertuig worden aangeboden met het kentekenbewijs dat voor dat |
d'immatriculation délivré pour celui-ci, ainsi que, soit la plaque | voertuig het laatst is afgeleverd, en met ofwel de overeenkomstige |
d'immatriculation correspondante, soit une plaque professionnelle, une | kentekenplaat, ofwel een beroepsplaat, een handelaarsplaat of een |
plaque marchand ou une plaque nationale et le certificat | nationale plaat en het bijbehorende kentekenbewijs;". |
d'immatriculation correspondant ; ». | |
Art. 2.A l'article 23undecies, § 1, 14°, du même arrêté, remplacé par |
Art. 2.Aan artikel 23undecies, § 1, 14°, van hetzelfde besluit, |
l'arrêté royal du 12 novembre 2009, il est ajouté un point d) libellé | vervangen bij het koninklijk besluit van 12 november 2009, wordt een |
comme suit : | punt d) toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« d) mesure des particules : 12,60 euros ; ». | "d) deeltjesmeting: 12,60 euro;". |
Art. 3.A l'annexe 15 du même arrêté, remplacée par l'arrêté du |
Art. 3.In bijlage 15 bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Gouvernement flamand du 27 avril 2018, les modifications suivantes | van de Vlaamse Regering van 27 april 2018, worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans le tableau, la ligne | 1° in de tabel wordt de rij |
4.1.1. | 4.1.1. |
Etat et fonctionnement | Toestand en werking |
Contrôle visuel et vérification du fonctionnement. | Visuele controle en controle door bediening. |
a) | a) |
Lampe/source lumineuse défectueuse ou manquante (lampes/sources | Het licht/de lichtbron is defect of ontbreekt (meerdere |
lumineuses multiples) ; si LED, jusqu'à 1/3 ne fonctionnent pas. | lampen/licht-bronnen); in geval van LED werkt minder dan 1/3 niet. |
X | X |
X Lampe/source lumineuse unique ; si LED, visibilité fortement réduite. est remplacée par la ligne | X Eén enkel(e) licht/lichtbron; in geval van LED ernstig aangetaste zichtbaarheid. vervangen door de rij |
4.1.1. | 4.1.1. |
Etat et fonctionnement | Toestand en werking |
Contrôle visuel et vérification du fonctionnement | Visuele controle en controle door bediening |
a) | a) |
Lampe/source lumineuse défectueuse ou manquante (lampes/sources | Het licht/de lichtbron is defect of ontbreekt (meerdere |
lumineuses multiples) ; si LED, jusqu'à 1/3 ne fonctionnent pas. | lampen/licht-bronnen); in geval van LED werkt minder dan 1/3 niet. |
X | X |
Une seule lampe/source lumineuse défectueuse ou manquante ; si LED, | Eén enkel(e) licht/lichtbron is defect of ontbreekt; in geval van LED |
visibilité fortement réduite. | is er een ernstig aangetaste zichtbaarheid. |
X | X |
Toutes les sources lumineuses sont défectueuses ou manquantes. | Alle lichtbronnen zijn defect of ontbreken. |
X | X |
2° la ligne suivante est ajoutée au tableau : | 2° aan de tabel wordt de volgende rij toegevoegd: |
8.2.2.3. | 8.2.2.3. |
Mesure du nombre de particules | Meten van het aantal deeltjes |
Véhicules des catégories M1 et N1 de norme Euro 5a et supérieure | Voertuigen van de categorieën M1 en N1 voor Euro 5a en hoger |
Mesure du nombre de particules par volume au moyen d'un compteur de particules | Meting van het aantal deeltjes per volume met een deeltjesteller |
a) | a) |
La valeur mesurée dépasse 250.000 particules par cm3, avec un maximum | De meting overschrijdt 250.000 deeltjes per cm3 met een maximum van |
de 1.000.000 de particules par cm3. | 1.000.000 deeltjes per cm3. |
X | X |
b) | b) |
La valeur mesurée dépasse 1.000.000 de particules par cm3. | De meting overschrijdt 1.000.000 deeltjes per cm3. |
X | X |
». | ". |
Art. 4.A l'annexe 41 du même arrêté, remplacée par l'arrêté du |
Art. 4.In bijlage 41 bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Gouvernement flamand du 27 avril 2018, les modifications suivantes | van de Vlaamse Regering van 27 april 2018, worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans le tableau, la ligne | 1° in de tabel wordt de rij |
4.1.1. | 4.1.1. |
Etat et fonctionnement | Toestand en werking |
Contrôle visuel et vérification du fonctionnement. | Visuele controle en controle door bediening. |
a) | a) |
Lampe/source lumineuse défectueuse ou manquante (lampes/sources | Het licht/de lichtbron is defect of ontbreekt (meerdere |
lumineuses multiples) ; si LED, jusqu'à 1/3 ne fonctionnent pas. | lampen/licht-bronnen); in geval van LED werkt minder dan 1/3 niet. |
X | X |
X Lampe/source lumineuse unique ; si LED, visibilité fortement réduite. est remplacée par la ligne | X Eén enkel(e) licht/lichtbron; in geval van LED ernstig aangetaste zichtbaarheid. vervangen door de rij |
4.1.1. | 4.1.1. |
Etat et fonctionnement | Toestand en werking |
Contrôle visuel et vérification du fonctionnement | Visuele controle en controle door bediening |
a) | a) |
Lampe/source lumineuse défectueuse ou manquante (lampes/sources | Het licht/de lichtbron is defect of ontbreekt (meerdere |
lumineuses multiples) ; si LED, jusqu'à 1/3 ne fonctionnent pas. | lampen/licht-bronnen); in geval van LED werkt minder dan 1/3 niet. |
X | X |
Une seule lampe/source lumineuse défectueuse ou manquante ; si LED, | Eén enkel(e) licht/lichtbron is defect of ontbreekt; in geval van LED |
visibilité fortement réduite. | is er een ernstig aangetaste zichtbaarheid. |
X | X |
Toutes les sources lumineuses sont défectueuses ou manquantes. | Alle lichtbronnen zijn defect of ontbreken. |
X | X |
2° la ligne suivante est ajoutée au tableau : | 2° aan de tabel wordt de volgende rij toegevoegd: |
8.2.2.3. | 8.2.2.3. |
Mesure du nombre de particules | Meten van het aantal deeltjes |
Véhicules des catégories M1 et N1 de norme Euro 5a et supérieure | Voertuigen van de categorieën M1 en N1 voor Euro 5a en hoger |
Mesure du nombre de particules par volume au moyen d'un compteur de particules | Meting van het aantal deeltjes per volume met een deeltjesteller |
a) | a) |
La valeur mesurée dépasse 250.000 particules par cm3, avec un maximum | De meting overschrijdt 250.000 deeltjes per cm3 met een maximum van |
de 1.000.000 de particules par cm3. | 1.000.000 deeltjes per cm3. |
X | X |
b) | b) |
La valeur mesurée dépasse 1.000.000 de particules par cm3. | De meting overschrijdt 1.000.000 deeltjes per cm3. |
X | X |
». | ". |
CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté royal du 23 décembre 1994 | HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 23 december |
portant détermination des conditions d'agrément et des règles du | 1994 tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden en de regeling van |
contrôle administratif des organismes chargés du contrôle des | de administratieve controle van de instellingen belast met de controle |
véhicules en circulation | van de in het verkeer gebrachte voertuigen |
Art. 5.A l'article 8, § 2, de l'arrêté royal du 23 décembre 1994 |
Art. 5.In artikel 8, § 2, van het koninklijk besluit van 23 december |
portant détermination des conditions d'agrément et des règles du | 1994 tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden en de regeling van |
contrôle administratif des organismes chargés du contrôle des | de administratieve controle van de instellingen belast met de controle |
véhicules en circulation, remplacé par l'arrêté du Gouvernement | van de in het verkeer gebrachte voertuigen, vervangen bij het besluit |
flamand du 27 avril 2018, les modifications suivantes sont apportées : | van de Vlaamse Regering van 27 april 2018, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° au point 1°, il est ajouté un point e) rédigé comme suit : | 1° aan punt 1° wordt een punt e) toegevoegd, dat luidt als volgt: |
« e) le compteur de particules ; » ; | "e) de deeltjesteller;"; |
2° au point 2°, a), les mots « et un dispositif d'étalonnage » sont abrogés ; | 2° in punt 2°, a), worden de woorden "en ijkgereedschap" opgeheven; |
3° le point 3° est remplacé par ce qui suit : | 3° punt 3° wordt vervangen door wat volgt: |
« 3° Par quatre lignes d'inspection : | "3° per vier inspectielijnen: |
a) un appareil de mesure d'opacité des fumées de moteurs diesel ; | a) een opaciteitsmeter voor de rook van dieselmotoren; |
b) un compteur de particules ; » ; | b) een deeltjesteller;"; |
4° au point 5°, a), les mots « suffisamment puissants » sont ajoutés. | 4° in punt 5°, a), worden tussen het woord "paar" en het woord |
"spelingsdetectoren" de woorden "voldoende sterke" ingevoegd. | |
Art. 6.A l'article 25, alinéa 3, du même arrêté, modifié par l'arrêté |
Art. 6.In artikel 25, derde lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij |
royal du 6 avril 1995, les mots « ou son délégué » sont ajoutés. | het koninklijk besluit van 6 april 1995, worden tussen het woord |
Art. 7.A l'article 31, alinéas 1 et 4, du même arrêté, le membre de |
"Minister" en het woord "goedgekeurd" de woorden "of zijn gemachtigde" ingevoegd. |
phrase « , par lettre recommandée à La Poste » et les mots « par | Art. 7.In artikel 31, eerste en vierde lid, van hetzelfde besluit |
lettre recommandée à La Poste », respectivement, sont abrogés. | worden de woorden "door middel van een bij De Post aangetekende brief" opgeheven. |
Art. 8.A l'annexe 8 du même arrêté, ajoutée par l'arrêté du |
Art. 8.In bijlage 8 van hetzelfde besluit, toegevoegd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 20 janvier 2017, point 7, les mots « en acier | van de Vlaamse Regering van 20 januari 2017, wordt in punt 7 het woord |
» sont abrogés. | "stalen" opgeheven. |
Art. 9.L'article 2, l'article 3, 2°, l'article 4, 2°, et l'article 5, |
Art. 9.Artikel 2, artikel 3, 2°, artikel 4, 2°, en artikel 5, 1° en |
1° et 3°, entrent en vigueur le 1 juillet 2022. | 3°, treden in werking op 1 juli 2022. |
Art. 10.Le Ministre flamand qui a l'Infrastructure et la Politique |
Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor de weginfrastructuur en het |
routières dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | wegenbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 14 janvier 2022. | Brussel, 14 januari 2022. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics, | De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, |
L. PEETERS | L. PEETERS |