Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 14/01/2022
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux Prix de la Culture de la Communauté flamande "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux Prix de la Culture de la Communauté flamande Besluit van de Vlaamse Regering over de Cultuurprijzen van de Vlaamse Gemeenschap
AUTORITE FLAMANDE 14 JANVIER 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif aux Prix de la Culture de la Communauté flamande Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : VLAAMSE OVERHEID 14 JANUARI 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering over de Cultuurprijzen van de Vlaamse Gemeenschap Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op:
- la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, - de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
article 20 ; instellingen, artikel 20;
- le décret du 20 décembre 2013 relatif aux Prix de la Culture de la - het decreet van 20 december 2013 betreffende de Cultuurprijzen van
Communauté flamande, articles 3 et 4. de Vlaamse Gemeenschap, artikel 3 en 4.
Formalités Vormvereisten
Les formalités suivantes sont remplies : De volgende vormvereisten zijn vervuld:
- l'avis de l'Inspection des Finances a été reçu le 9 septembre 2021. - Het advies van de Inspectie Financiën werd ontvangen op 9 september 2021.
- le Conseil de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des Médias a - De Raad voor Cultuur, Jeugd, Sport en Media heeft advies gegeven op
donné son avis le 19 octobre 2021. 19 oktober 2021.
- le Conseil d'Etat a donné son avis n° 70.592/3 le 29 décembre 2021, - De Raad van State heeft advies nr 70.592/3 gegeven op 29 december
en application de l'article 84, § 1, alinéa premier, 2°, des lois sur 2021,met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973.
Initiateur Initiatiefnemer
Le présent arrêté est proposé par le Ministre flamand des Affaires Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van
étrangères, de la Culture, de la Numérisation et de la Gestion facilitaire. Buitenlandse Zaken, Cultuur, Digitalisering en Facilitair Management.
Après délibération, Na beraadslaging,
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : DE VLAAMSE REGERING BESLUIT:
CHAPITRE 1er. - Définitions HOOFDSTUK 1. - Definities

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder:

1° administration : le Département de la Culture, de la Jeunesse et 1° administratie: het Departement Cultuur, Jeugd en Media, vermeld in
des Médias visé à l'article 24, § 1, de l'arrêté du Gouvernement artikel 24, § 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 juni
flamand du 3 juin 2005 relatif à l'organisation de l'Administration 2005 met betrekking tot de organisatie van de Vlaamse administratie;
flamande ; 2° Prix de la Culture : les Prix de la Culture de la Communauté 2° Cultuurprijzen: de Cultuurprijzen van de Vlaamse Gemeenschap,
flamande visés à l'article 2 du décret du 20 décembre 2013 ; vermeld in artikel 2 van het decreet van 20 december 2013;
3° décret du 20 décembre 2013 : le décret du 20 décembre 2013 relatif 3° decreet van 20 december 2013: het decreet van 20 december 2013
aux Prix de la Culture de la Communauté flamande ; betreffende de Cultuurprijzen van de Vlaamse Gemeenschap;
4° Ministre : le Ministre flamand ayant la Culture dans ses 4° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor de cultuur.
attributions.
CHAPITRE 2. - Prix de la Culture HOOFDSTUK 2. - Cultuurprijzen

Art. 2.Le Ministre peut octroyer annuellement les Prix de la Culture

Art. 2.De minister kan jaarlijks de Cultuurprijzen bedoeld in artikel

visés à l'article 2 du décret du 20 décembre 2013. 2 van het decreet van 20 december 2013 toekennen.

Art. 3.Les Prix de la Culture peuvent être octroyés à une personne

Art. 3.De Cultuurprijzen kunnen toegekend worden aan een natuurlijke

physique ou à une organisation. persoon of een organisatie.
Le Prix de la Culture peut être décerné à plusieurs reprises aux Aan natuurlijke personen en organisaties kan verschillende keren
personnes physiques et aux organisations. dezelfde Cultuurprijs worden toegekend.

Art. 4.Par dérogation à l'article 3, alinéa premier, les conditions

Art. 4.In afwijking van artikel 3, eerste lid, zijn de volgende

spécifiques suivantes s'appliquent au Prix de la Culture du Patrimoine specifieke voorwaarden van toepassing op de Cultuurprijs voor Roerend
mobilier et du Patrimoine immatériel visé à l'article 2, 10° : Erfgoed en Immaterieel Erfgoed, vermeld in artikel 2, 10° :
1° S'il s'agit d'un lauréat au sein du domaine du Patrimoine mobilier, 1° Wanneer het een laureaat betreft binnen het domein Roerend Erfgoed,
le Prix de la Culture ne peut être décerné à une organisation kan de Cultuurprijs alleen toegekend worden aan een collectiebeherende
gestionnaire du patrimoine culturel que si cette organisation possède cultureel-erfgoedorganisatie als die organisatie beschikt over het
le label de qualité de musée, d'institution d'archives culturelles ou kwaliteitslabel als museum, culturele archiefinstelling of
de bibliothèque patrimoniale. erfgoedbibliotheek.
2° S'il s'agit d'un lauréat au sein du domaine du Patrimoine 2° Wanneer het een laureaat betreft binnen het domein Immaterieel
immatériel, le Prix de la Culture peut également être décerné à un Erfgoed, kan de Cultuurprijs ook uitgereikt worden aan een element
élément du patrimoine culturel immatériel. Cela n'est possible que si immaterieel cultureel erfgoed. Dat kan alleen als dat element
cet élément est inclus dans l'Inventaire du Patrimoine Culturel opgenomen is in de Inventaris Vlaanderen voor Immaterieel Cultureel
Immatériel de la Flandre. Erfgoed.

Art. 5.Par dérogation à l'article 3, alinéa deux, du présent arrêté,

Art. 5.In afwijking van artikel 3, tweede lid, van dit besluit kan de

le Prix de la Culture pour le Mérite culturel général visé à l'article Cultuurprijs voor Algemene Culturele Verdienste, vermeld in artikel 2,
2, 1°, du décret du 20 décembre 2013 ne peut être octroyé qu'une seule 1°, van het decreet van 20 december 2013, maar één keer aan een
fois à une personne physique ou à une organisation. natuurlijke persoon of een organisatie toegekend worden.
CHAPITRE 3. - Critères HOOFDSTUK 3. - Criteria

Art. 6.Les Prix de la Culture sont décernés à une organisation dont

Art. 6.De Cultuurprijzen worden toegekend aan een organisatie waarvan

le siège est situé dans la région de langue néerlandaise ou la région de zetel gevestigd is in het Nederlandse taalgebied of het tweetalige
bilingue de Bruxelles-Capitale, ou à une personne physique qui gebied Brussel-Hoofdstad, of aan een natuurlijke persoon die minstens
participe à la vie culturelle de la Communauté flamande depuis au drie jaar betrokken is bij het culturele leven in de Vlaamse
moins trois ans. Gemeenschap.

Art. 7.Un lauréat est récompensé pour une prestation, une

Art. 7.Een laureaat wordt bekroond voor een bijzondere prestatie,

contribution ou un mérite particulier visible dans son secteur bijdrage of verdienste die zichtbaar is in zijn respectieve sector in
respectif au cours de l'année écoulée, ou au cours des deux dernières het afgelopen jaar, of in de afgelopen twee jaar voor alternerende
années pour les Prix de la Culture en alternance. Cultuurprijzen.
Par dérogation à la période visée au premier alinéa, pour le Prix de In afwijking van de periode, vermeld in het eerste lid, kunnen voor de
la Culture du Mérite culturel général visé à l'article 2, 1°, du Cultuurprijs voor Algemene Culturele Verdienste, vermeld in artikel 2,
décret du 20 décembre 2013, l'oeuvre plus large ou les réalisations 1°, van het decreet van 20 december 2013, het ruimere oeuvre of de
antérieures peuvent être prises en compte. vroegere prestaties in rekening worden gebracht.

Art. 8.Les personnes physiques ou organisations suivantes sont

Art. 8.De volgende natuurlijke personen of organisaties komen in

éligibles à une nomination : aanmerking voor een nominatie:
1° une personne physique ou une organisation qui suit déjà un parcours 1° een natuurlijke persoon of een organisatie die al een opmerkelijk
remarquable, avec des actions ou des réalisations spéciales au cours traject volgt, met bijzondere acties of realisaties in het afgelopen
de l'année écoulée ou des deux dernières années pour les Prix de la jaar of in de afgelopen twee jaar voor alternerende Cultuurprijzen;
Culture en alternance ; 2° une personne physique ou une organisation qui a apporté des 2° een natuurlijke persoon of een organisatie die bijzondere bijdragen
contributions ou des mérites particuliers au paysage ou à l'offre actuels. of verdiensten heeft geleverd aan het huidige landschap of aanbod.

Art. 9.Par dérogation à l'article 7 du présent arrêté, pour le Prix

Art. 9.In afwijking van artikel 7 van dit besluit wordt voor de

de la Culture du Mérite culturel général visé à l'article 2, 1°, du Cultuurprijs voor Algemene Culturele Verdienste, vermeld in artikel 2,
décret du 20 décembre 2013, il est tenu compte de l'oeuvre d'un 1°, van het decreet van 20 december 2013, het oeuvre van een
artiste ou de contributions ou mérites particuliers d'une personne kunstenaar of bijzondere bijdragen of verdiensten van een natuurlijke
physique ou d'une organisation dans le domaine culturel au sens large. persoon of een organisatie binnen het brede culturele veld in aanmerking genomen.
CHAPITRE 4. - Procédure d'octroi HOOFDSTUK 4. - Toekenningsprocedure
Section 1re. - Composition et tâches du jury Afdeling 1. - Samenstelling en opdrachten van de jury

Art. 10.Chaque année, le Ministre nomme un jury pour chaque Prix de

Art. 10.De minister benoemt jaarlijks per Cultuurprijs een jury die

la Culture, composé de neuf membres, dont le président. La tâche du bestaat uit negen leden, waaronder de voorzitter. De jury heeft tot
jury est de soumettre des présentations motivées au Ministre. taak om gemotiveerde voordrachten te verstrekken aan de minister.
La composition du jury répond aux conditions suivantes : De samenstelling van de jury voldoet aan de volgende voorwaarden:
1° le jury reflète les acteurs du secteur et a une composition 1° de jury is een weerspiegeling van de actoren van de sector en is
équilibrée, tenant compte du genre, de la diversité et de la evenwichtig samengesteld, rekening houdend met gender, diversiteit en
répartition régionale ; regionale spreiding;
2° le jury est composé de membres qui connaissent le secteur et sont 2° de jury bestaat uit leden die vertrouwd zijn met de sector en op de
au courant de son histoire et de ses développements récents ; hoogte zijn van de voorgeschiedenis en de recente ontwikkelingen;
3° les membres du jury participent régulièrement aux activités du 3° de leden van de jury participeren regelmatig in de activiteiten van
secteur. de sector.

Art. 11.Par dérogation à l'article 10 du présent arrêté, le Prix du

Art. 11.In afwijking van artikel 10 van dit besluit wordt de

public visé à l'article 2, 13°, du décret du 20 décembre 2013, est Publieksprijs, vermeld in artikel 2, 13°, van het decreet van 20
décerné en coopération avec le ou les partenaires médias avec lesquels december 2013, uitgereikt in samenwerking met de mediapartner(s)
une convention existe à ce moment-là. Le public participera à l'octroi waarmee op dat moment een overeenkomst bestaat. Het publiek zal
de ce prix. deelnemen aan de toekenning van deze prijs.
Le Ministre peut fixer des modalités et des précisions complémentaires De minister kan bijkomende modaliteiten en preciseringen bepalen
concernant : inzake:
1° la procédure de sélection du ou des partenaires médias ; 1° de procedure voor het selecteren van de mediapartner(s);
2° la procédure d'octroi du Prix du Public. 2° de procedure voor het toekennen van de publieksprijs.

Art. 12.L'administration transmet au Ministre une liste de candidats

Art. 12.De administratie bezorgt voor de samenstelling van de jury

pour la composition du jury. Le Ministre peut y ajouter un ou een lijst van kandidaten aan de minister. De minister kan daaraan een
plusieurs membres. of meer leden toevoegen.

Art. 13.Les membres du jury présentent au Ministre, par consensus, un

Art. 13.De leden van de jury stellen in consensus een laureaat voor

lauréat. A défaut de consensus, le lauréat est présenté à la majorité aan de minister. Als er geen consensus is, wordt de laureaat
des voix. En cas de parité de vote, la voix du président est voorgedragen bij meerderheid van stemmen. Bij gelijke stemming is de
prépondérante. stem van de voorzitter doorslaggevend.
Les membres du jury désignent également un premier et un deuxième De leden van de jury wijzen ook nog een eerste en een tweede opvolger
successeur dans le cas où le premier lauréat refuse le Prix de la aan voor het geval dat de eerste laureaat de Cultuurprijs weigert of
Culture ou est dans l'impossibilité d'accepter le Prix de la Culture. in de onmogelijkheid is de Cultuurprijs te aanvaarden.

Art. 14.La présentation motivée du lauréat est soumise au Ministre.

Art. 14.De gemotiveerde voordracht van de laureaat wordt aan de

Seuls les membres du jury qui sont présents lors de la délibération minister voorgelegd. Alleen de juryleden die aanwezig zijn op de
sont inclus dans le rapport du jury en tant que membres du jury. beraadslaging, worden in het juryverslag als jurylid opgenomen.

Art. 15.Le secrétaire du jury est un membre du personnel de

Art. 15.De secretaris van de jury is een personeelslid van de

l'administration. administratie.
Le secrétaire soutient le fonctionnement du jury, établit le rapport De secretaris ondersteunt de werking van de jury, maakt het verslag op
et le fait approuver par le jury. en laat dat goedkeuren door de jury.

Art. 16.La présentation motivée visée à l'article 14, est soumise au

Art. 16.De gemotiveerde voordracht, vermeld in artikel 14, wordt

Ministre avec le rapport approuvé. samen met het goedgekeurde verslag voorgelegd aan de minister.

Art. 17.Les membres du jury et le secrétaire doivent garder le secret

Art. 17.De juryleden en de secretaris bewaren een absolute

absolu sur les nominés et le lauréat jusqu'au moment de la délivrance. geheimhouding over de genomineerden en de laureaat tot op het moment
van de uitreiking.

Art. 18.Le président du jury a droit à une indemnité de 90 euros par réunion.

Art. 18.De voorzitter van de jury kan aanspraak maken op een vergoeding van 90 euro per vergadering.

Les membres du jury ont droit à une indemnité de 60 euros par réunion. De juryleden kunnen aanspraak maken op een vergoeding van 60 euro per
Les montants visés aux alinéas premier et deux, sont indexés vergadering. De bedragen, vermeld in het eerste en het tweede lid, worden jaarlijks
annuellement sur la base de l'évolution de l'indice calculé et geïndexeerd op basis van de evolutie van het indexcijfer dat wordt
appliqué conformément à l'article 2, § 1, de l'arrêté royal du 24 berekend en toegepast conform artikel 2, § 1, van het koninklijk
décembre 1993 portant exécution de la loi du 6 janvier 1989 de besluit van 24 december 1993 ter uitvoering van de wet van 6 januari
sauvegarde de la compétitivité du pays. 1989 tot vrijwaring van 's lands concurrentievermogen.
Les membres et le président du jury ont droit à l'une des indemnités De juryleden en de voorzitter van de jury kunnen aanspraak maken op
de déplacement pour réunions suivantes : een van de volgende reisvergoedingen voor vergaderingen:
1° le remboursement d'un billet de train pour un voyage en seconde 1° de vergoeding van een treinkaartje voor een treinrit in tweede
classe ; klas;
2° une indemnité kilométrique conformément au règlement pour la fonction publique. 2° een kilometervergoeding conform de regeling voor het openbaar ambt.
Les indemnités visées au quatrième alinéa sont payées à l'aide de la De vergoedingen, vermeld in het vierde lid, worden uitbetaald aan de
liste des présences établie lors de la réunion. hand van de presentielijst die tijdens de vergadering is opgesteld.
Section 2. - L'octroi des Prix de la Culture Afdeling 2. - De toekenning van de Cultuurprijzen

Art. 19.Si le Ministre est d'accord avec la présentation du lauréat

Art. 19.Als de minister akkoord gaat met de voordracht van de

visée à l'article 14, le Ministre confirme le lauréat. laureaat, vermeld in artikel 14, bekrachtigt de minister de laureaat.

Art. 20.Le Ministre communique les lauréats par secteur lors d'un

Art. 20.De minister maakt de laureaten per sector bekend tijdens een

événement sectoriel prédéterminé. vooraf bepaald sectorevenement.

Art. 21.Le lauréat d'un Prix de la culture reçoit une somme de 10 000

Art. 21.De laureaat van een Cultuurprijs ontvangt een bedrag van

euros. 10.000 euro.
Par dérogation au premier alinéa, le lauréat du Prix de la Culture du In afwijking van het eerste lid ontvangt de laureaat van de
Cultuurprijs voor Algemene Culturele Verdienste, vermeld in artikel 2,
Mérite culturel général, visé à l'article 2, 1°, du décret du 20 1°, van het decreet van 20 december 2013, een bedrag van 20.000 euro.
décembre 2013, reçoit une somme de 20 000 euros.
CHAPITRE 5. - Dispositions finales HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen

Art. 22.L'arrêté du Gouvernement flamand du 23 septembre 2016 relatif

Art. 22.Het besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2016

aux Prix de la Culture de la Communauté flamande est abrogé. betreffende de Cultuurprijzen van de Vlaamse Gemeenschap wordt

Art. 23.Le présent arrêté produit ses effets le 1 janvier 2022.

opgeheven.

Art. 23.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2022.

Art. 24.Le Ministre flamand compétent pour la culture est chargé de

Art. 24.De Vlaamse minister, bevoegd voor de cultuur, is belast met

l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 14 janvier 2022. Brussel, 14 januari 2022.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van
Affaires étrangères, de la Culture, de la Numérisation et de la Gestion facilitaire, Buitenlandse Zaken, Cultuur, Digitalisering en Facilitair Management
J. JAMBON J. JAMBON
^