Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 14/01/2000
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant approbation des statuts modifiés de la Société flamande du Logement "
Arrêté du Gouvernement flamand portant approbation des statuts modifiés de la Société flamande du Logement Besluit van de Vlaamse regering houdende goedkeuring van de gewijzigde statuten van de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 14 JANVIER 2000. - Arrêté du Gouvernement flamand portant approbation des statuts modifiés de la Société flamande du Logement Le Gouvernement flamand, MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 14 JANUARI 2000. - Besluit van de Vlaamse regering houdende goedkeuring van de gewijzigde statuten van de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij De Vlaamse regering,
Vu le décret du 15 juillet 1997 portant le Code flamand du Logement, Gelet op het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode,
notamment l'article 30, § 1er; inzonderheid op artikel 30, § 1;
Vu l'avis de la Société flamande du Logement, donné le 12 octobre 1999; Gelet op het advies van de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij, gegeven op 12 oktober 1999;
Vu l'approbation par l'assemblée générale extraordinaire de la Société Gelet op de goedkeuring door de buitengewone algemene vergadering van
flamande du Logement, donnée le 26 octobre 1999; de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij, gegeven op 26 oktober 1999;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 13 janvier 2000; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 13 januari 2000;
Sur la proposition du Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, Op voorstel van de Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Stedelijk
de la Politique urbaine, du Logement et des Affaires bruxelloises; Beleid, Huisvesting en Brusselse Aangelegenheden;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les statuts de la Société flamande du Logement joint au

Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde statuten van de Vlaamse

présent arrêté et établis en exécution de l'article 30, § 1er, du Huisvestingsmaatschappij, opgesteld ter uitvoering van artikel 30, §
décret du 15 juillet 1997 portant le Code flamand du Logement, sont 1, van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode,
approuvés. worden goedgekeurd.

Art. 2.L'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 1988 portant

Art. 2.Het besluit van de Vlaamse regering van 21 december 1988

approbation des statuts de la Société flamande du Logement es abrogé. houdende de goedkeuring van de statuten van de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij, wordt opgeheven.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 14 janvier 2000.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 14 januari 2000.

Art. 4.Le Ministre flamand ayant le Logement dans ses attributions

Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor de huisvesting, is belast

est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 14 janvier 2000. Brussel, 14 januari 2000.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Stedelijk Beleid, Huisvesting
de la Politique urbaine, du Logement et des Affaires bruxelloises, en Brusselse Aangelegenheden,
B. ANCIAUX B. ANCIAUX
Annexe Bijlage
Statuts de la Société flamande du Logement Statuten Vlaamse Huisvestingsmaatschappij
CHAPITRE Ier. - Constitution, siège, objet et durée de la société HOOFDSTUK I. - Oprichting, zetel, doel en duur van de maatschappij

Article 1er.En exécution des dispositions du décret du 15 juillet

Artikel 1.Ter uitvoering van de bepalingen van het decreet van 15

1997 portant le Code flamand du Logement, dénommé ci-après « le décret », la Société flamande du Logement est une Société civile ayant la forme d'une société anonyme. La dénomination de cette société est "Société flamande du Logement" et peut être abrégée en VHM. Cette société possède la personnalité civile. Pour tout ce qui n'est pas prévu par le décret et par les présents statuts, la société est régie par les lois coordonnées sur les sociétés commerciales. Le lieu d'établissement du siège de la VHM est déterminé par le Gouvernement flamand. La durée de la VHM est indéterminée. La dissolution ne peut être décidée que par un décret qui déterminera de quelle façon et sous quelles conditions la liquidation peut se faire.

Art. 2.§ 1er. Conformément aux dispositions du décret et aux conditions telles que fixées par le Gouvernement flamand, la VHM peut, d'une part reconnaître des sociétés comme sociétés de logement social ayant un but social répondant aux objectifs particuliers de la politique flamande du Logement et d'autre part, comme sociétés de crédit. § 2. 1er. La VHM doit veiller à ce que les sociétés de logement social : 1° améliorent les conditions de logement des ménages et isolés mal-logés, notamment celles des ménages et des isolés les plus

juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, hierna genaamd "het decreet", is de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij een burgerlijke vennootschap onder de vorm van een naamloze vennootschap. De benaming van die maatschappij luidt "Vlaamse Huisvestingsmaatschappij" en mag afgekort worden tot VHM. De maatschappij bezit de rechtspersoonlijkheid. Voor al wat niet is bepaald door het decreet, door andere bepalingen van wetgevende aard en door onderhavige statuten wordt de maatschappij beheerst door de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen. De Vlaamse regering bepaalt de vestigingsplaats van de zetel van de VHM. De duur van de VHM is onbepaald. De ontbinding kan slechts worden bepaald door een decreet, dat zal aanduiden hoe en onder welke voorwaarden de vereffening gebeurt.

Art. 2.§ 1. De VHM kan overeenkomstig de bepalingen van het decreet en onder de voorwaarden zoals bepaald door de Vlaamse regering enerzijds vennootschappen erkennen als sociale huisvestingsmaatschappijen die een maatschappelijk doel hebben dat beantwoordt aan de bijzondere doelstellingen van het Vlaams Woonbeleid en anderzijds sociale kredietvennootschappen erkennen. § 2. De VHM moet erop toezien dat de sociale huisvestingsmaatschappijen : 1° de woonvoorwaarden van de woonbehoeftige gezinnen en alleenstaanden verbeteren, inzonderheid van de meest behoeftige gezinnen en

mal-logés en veillant à assurer une offre suffisante d'habitations alleenstaanden, door te zorgen voor een voldoende aanbod van sociale
sociales de location ou d'achat, éventuellement en ce compris les huurwoningen en sociale koopwoningen, eventueel met inbegrip van
infrastructures communes, et en veillant à leur intégration dans la gemeenschappelijke voorzieningen, met aandacht voor hun integratie in
structure locale; de lokale woonstructuur;
2° contribuent à la revalorisation du parc d'habitations, par la 2° bijdragen tot de herwaardering van het woningbestand, door
rénovation, l'amélioration ou si nécessaire la démolition ongeschikte woningen of ongeschikte gebouwen te renoveren, te
d'habitations ou de bâtiments inadéquats; verbeteren en aan te passen of ze zo nodig te slopen en te vervangen;
3° mènent une politique foncière et immobilière sociale ciblée en 3° een doelgericht sociaal grond- en pandenbeleid voeren voor de
réalisant des projets d'habitations sociales et en mettant à realisatie van sociale woonprojecten en de terbeschikkingstelling van
disposition des parcelles dans des lotissements sociaux. percelen in sociale verkavelingen.
De plus, la VHM a pour mission de : § 3. Verder heeft de VHM als opdracht :
1° accorder des prêts sociaux spécifiques pour l'acquisition et la 1° bijzondere sociale leningen toe te staan voor de verwerving en
réalisation d'habitations sociales d'achat et d'autres habitations realisatie van sociale koopwoningen en van andere woningen, alsook
ainsi que pour la rénovation, l'amélioration ou l'adaptation voor de renovatie, de verbetering of de aanpassing van woningen;
d'habitations; 2° à titre subsidiaire assumer elle-même les missions telles que 2° in aanvullende orde zelf te zorgen voor de opdrachten, vermeld in
mentionnées à l'alinéa premier. Le cas échéant, les projets de het eerste lid. In voorkomend geval moeten de sociale woonprojecten
logement social doivent être novateurs ou expérimentaux; vernieuwend of experimenteel zijn;
3° guider les sociétés de logement social, leur offrir des services et 3° de sociale huisvestingsmaatschappijen te begeleiden, hen diensten
les encadrer; te verlenen en te ondersteunen;
4° assurer la gestion du fonds de solidarité; 4° te zorgen voor het beheer van het solidariteitsfonds;
5° assurer la gestion des moyens financiers des sociétés de logement 5° te zorgen voor het beheer van de financiële middelen van de sociale
social qui ne sont pas nécessaires pour leur fonctionnement huisvestingsmaatschappijen die niet noodzakelijk zijn voor hun
journalier. dagelijkse werking.
§ 4. En sa qualité d'autorité de tutelle des sociétés de logement § 4. Als toezichthoudende overheid over de sociale
social, la VHM doit : huisvestingsmaatschappijen moet de VHM :
1° veiller à ce que ces sociétés tiennent compte dans leur 1° erop toezien dat deze maatschappijen in hun werking rekening houden
fonctionnement des objectifs spécifiques de la politique du logement met de bijzondere doelstellingen van het woonbeleid;
tels que visés à l'article 4; 2° erop toezien dat ze samenwerken, zowel onderling als met andere
2° veiller à leur collaboration, tant réciproque qu'avec d'autres instanties die lokaal actief zijn inzake wonen;
instances s'occupant de logement au plan local; 3° hun erkenning intrekken wanneer ze de voorwaarden voor hun
3° retirer leur agrément en cas de non respect des conditions erkenning niet nakomen, en eventueel nieuwe sociale
d'agrément et éventuellement agréer de nouvelles sociétés de logement huisvestingsmaatschappijen erkennen;
social; 4° garantir l'exécution des mesures visées à l'article 41 du décret; 4° de uitvoering waarborgen van de maatregelen, bedoeld in artikel 41
5° traiter les demandes et plaintes relatives aux sociétés de logement van het decreet; 5° vragen en klachten behandelen betreffende de sociale
social. huisvestingsmaatschappijen.
§ 5. 1° La VHM exerce la surveillance sur les sociétés de crédit § 5. 1° De VHM oefent toezicht uit op de in artikel 2, § 1 bedoelde
visées à l'article 2, § 1er, quant à leurs activités, gestion et kredietvennootschappen met betrekking tot hun activiteiten, beheer en
organisation interne afin d'éviter une mauvaise gestion, de contrôler interne organisatie om wanbeheer tegen te gaan, om controle uit te
les conditions d'octroi de la garantie de la région, et en général, en oefenen op de voorwaarden voor het verlenen van gewestwaarborg, en in
vue de la continuité de ce secteur. het algemeen met het oog op de bestendigheid van deze sector.
2° La VHM peut retirer l'agrément de ces sociétés de crédits en cas de 2° De VHM kan de erkenning intrekken van deze kredietvennootschappen
non respect des conditions d'agrément. bij niet naleving van de erkenningvoorwaarden.
§ 6. Conformément aux dispositions du décret, la VHM établit un § 6. De VHM stelt overeenkomstig de bepalingen van het decreet een
uitvoeringsprogramma op met betrekking tot de
programme d'exécution relatif aux opérations d'investissement. La VHM investeringsverrichtingen. De VHM legt dit uitvoeringsprogramma ter
présente ce programme d'exécution pour approbation au Gouvernement flamand. goedkeuring voor aan de Vlaamse regering. Om het uitvoeringsprogramma
Pour réaliser le programme d'exécution, la VHM peut : te realiseren kan de VHM :
1° acquérir des droits réels sur tous les biens immobiliers 1° zakelijke rechten verwerven op alle onroerende goederen die nodig
nécessaires au logement social et à la politique foncière et zijn voor de sociale huisvesting en voor het sociale grond- en
immobilière sociale, ou louer des biens immobiliers; pandenbeleid, of onroerende goederen huren;
2° avancer des moyens financiers aux sociétés de logement social ou 2° aan de sociale huisvestingsmaatschappijen financiële middelen
leur vendre, leur céder en emphytéose ou louer des biens qu'elle a voorschieten en de onroerende goederen die ze zelf verworven heeft,
acquis; aan hen verkopen, in erfpacht afstaan of verhuren;
3° démolir et construire des immeubles; 3° gebouwen slopen en oprichten;
4° rénover, améliorer, adapter et aménager les bâtiments sur lesquels 4° gebouwen waarop ze een zakelijk of persoonlijk recht bezit,
elle détient un droit réel ou personnel, renoncer à des droits réels renoveren, verbeteren, aanpassen en inrichten, er zakelijke rechten op
et les louer; afstaan en ze verhuren;
5° imposer une obligation de construire à des ménages isolés et 5° de bouwverplichting opleggen aan woonbehoeftige gezinnen en
mal-logés à qui elle cède des droits réels sur des biens immobiliers alleenstaanden aan wie ze zakelijke rechten op onroerende goederen
et leur imposer des servitudes en vue de maintenir l'aspect et afstaat en aan hen erfdienstbaarheden opleggen om het uitzicht en de
l'aménagement fonctionnel de groupes d'habitations; functionele inrichting van groepen van woningen te behouden;
6° offrir une assurance-décès temporaire et faire toutes les 6° tijdelijke overlijdensverzekeringen aanbieden en alle verrichtingen
opérations qui en découlent directement, en ce compris toutes les doen die daar rechtstreeks uit voortvloeien, met inbegrip van alle
garanties accessoires pouvant être liées à ce type d'assurance; accessoire waarborgen die aan een dergelijke verzekering kunnen worden verbonden;
7° conclure des conventions relatives aux biens immobiliers sur 7° overeenkomsten sluiten met betrekking tot onroerende goederen
lesquels ou dans lesquels sont réalisés des projets de logement par le waarop of waarin woonprojecten in de privé-sector worden gerealiseerd
secteur privé, conformément au décret. overeenkomstig het decreet.

Art. 3.La VHM peut participer dans le capital d'autres sociétés après

Art. 3.De VHM kan, na daartoe door het Vlaams parlement of de Vlaamse

avoir été autorisée à cet effet par le parlement flamand ou par le regering te zijn gemachtigd, deelnemen in het kapitaal van andere
Gouvernement flamand. vennootschappen.

Art. 4.Moyennant l'accord ou sur l'ordre du Gouvernement flamand, la

Art. 4.Met instemming van of in opdracht van de Vlaamse regering kan

VHM peut assumer d'autres missions pour autant que ces dernières de VHM andere opdrachten op zich nemen voor zover zij kaderen in het
cadrent dans la Politique du logement en général. Woonbeleid in het algemeen.

Art. 5.La V.H.M. peut recevoir des dons et des legs immobiliers, à

Art. 5.De VHM kan roerende en onroerende giften en legaten ontvangen,

condition d'y être autorisée par le Gouvernement flamand. Pour mits daartoe door de Vlaamse regering gemachtigd te zijn. Om haar doel
réaliser son objet, la V.H.M. peut acquérir, vendre et louer et mettre te bereiken, mag de VHM alle gebouwde en ongebouwde eigendommen kopen,
en location, échanger, céder en emphytéose ou en droit de superficie, verkopen, huren en verhuren, ruilen en in erfpacht of opstal geven of
tous immeubles bâtis ou non. nemen.
La VHM vend ses biens immobiliers en vente publique. Elle ne peut De VHM verkoopt haar onroerende goederen openbaar. Ze kan ze enkel uit
vendre de gré à gré qu'aux : de hand verkopen aan :
1° sociétés de logement social; 1° de sociale huisvestingsmaatschappijen;
2° isolés et ménages mal-logés, en exécution de la disposition de 2° woonbehoeftige alleenstaanden en gezinnen, ter uitvoering van de
l'article 33, § 1er, alinéa premier, 1° ou 3°, à condition de tenir bepaling van het decreet, op voorwaarde dat ze rekening houdt met de
compte de l'ordre chronologique de l'inscription des demandes dans les chronologische volgorde waarin de aanvragen werden ingeschreven in de
registres destinés à cette fin, et des priorités que le Gouvernement daartoe bestemde registers, en met de prioriteiten die de Vlaamse
flamand peut fixer à ce sujet; regering dienaangaande kan vaststellen;
3° des communes ou centres publics d'aide sociale, pour des buts liés 3° gemeenten of openbare centra voor maatschappelijk welzijn, voor
à la politique du logement social; doeleinden die te maken hebben met het sociale woonbeleid;
4° d'autres personnes pour autant que les biens immobiliers dont question n'ont plus d'intérêt pour le logement, que les frais d'une vente publique ne sont pas proportionnels au prix de vente estimé et que le prix de vente est au moins égal au prix estimé. De plus, la VHM peut, dans des circonstances exceptionnelles et dans les conditions fixées par le Gouvernement flamand, vendre de gré à gré ses habitations moyennes. Le Gouvernement flamand détermine les conditions auxquelles doit satisfaire une habitation moyenne. CHAPITRE II. - Capital social, emprunts et obligations, placements

Art. 6.Le capital de la V.H.M. s'élève à deux millions six cent vingt-six mille deux cent francs (2 626 200 FB) et doit entièrement être placé. Le capital est divisé en treize mille cent trente et une

4° ander personen, voor zover de onroerende goederen in kwestie niet meer van nut zijn voor huisvesting, en voor zover de kosten van een openbare verkoop niet in verhouding staan tot de geschatte verkoopprijs en de verkoopprijs ten minste gelijk is aan de schattingsprijs. De VHM kan daarenboven in uitzonderlijke omstandigheden en onder de voorwaarden die de Vlaamse regering bepaalt, haar middelgrote woningen uit de hand verkopen. De Vlaamse regering bepaalt de voorwaarden waaraan een middelgrote woning dient te beantwoorden. Wanneer zij hiertoe door de Vlaamse regering gemachtigd is, kan de VHM gebouwde eigendommen of onbebouwde gronden, zelfs bij stroken, tot nut van het algemeen doen onteigenen, met inachtneming van de desbetreffende wetten en decreten. HOOFDSTUK II. - Maatschappelijk kapitaal, leningen en schuldbrieven, beleggingen

Art. 6.Het kapitaal van de VHM bedraagt twee miljoen zeshonderdzesentwintigduizend (2 626 200) frank en dient volledig geplaatst te zijn. Het kapitaal is verdeeld in dertienduizend honderd

parts (13 131) ayant chacune une valeur nominale de deux cent francs (200 FB).

Art. 7.Le capital social ne peut être majoré que par souscription à des parts indivisibles de deux cent francs (200 FB) suite à une décision du conseil d'administration. La Région flamande et les provinces situées en Région flamande sont seules admises |$$|Aaa souscrire |$$|Aaa cette augmentation du capital. Toute nouvelle souscription doit être accompagnée d'un versement en numéraire d'un quart au moins de chaque action.

Art. 8.Le montant non acquitté de toute souscription sera versé aux dates fixées par le conseil d'administration, moyennant un préavis de trois mois donné par lettre recommandée |$$|Aaa la poste. Le dépôt de la lettre à la poste vaut notification, à compter du lendemain. Les actionnaires sont autorisés à se libérer anticipativement de tout ou partie de leur souscription. Tout versement tardif porte intérêt au taux légal, au profit de la, société, de plein droit et sans mise en demeure, dès l'expiration du délai susmentionné de trois mois. Les actionnaires ne sont tenus des pertes qu'à concurrence du montant de leur souscription.

Art. 9.Toutes les actions sont et restent nominatives. Les actions auxquelles la Région flamande souscrit de même que celles auxquelles elle pourrait souscrire par la suite, sont inaliénables, à l'exception de la partie des actions excédant les quatre cinquièmes du capital total. Les actions souscrites ou à souscrire par les provinces peuvent être

eenendertig (13 131) aandelen met een nominale waarde van tweehonderd (200) frank elk.

Art. 7.Het maatschappelijk kapitaal kan enkel bij beslissing van de raad van bestuur worden verhoogd door inschrijving op ondeelbare aandelen van tweehonderd (200) frank. Alleen het Vlaams Gewest, en de provincies gelegen in het Vlaams Gewest mogen op die kapitaalverhoging inschrijven. Elke nieuwe inbreng in geld moet gepaard gaan met een storting in speciën van ten minste een vierde op ieder aandeel.

Art. 8.Het niet-afbetaalde bedrag van iedere inbreng in geld moet worden gestort op de door de raad van bestuur vastgestelde data, na verzoek drie maanden van tevoren bij ter post aangetekende brief. De afgifte van de brief op de post geldt als betekening, te rekenen vanaf de volgende dag. De aandeelhouders worden ertoe gemachtigd hun inbreng in geld geheel of gedeeltelijk vooruit te betalen. Iedere laattijdige inbreng brengt, van rechtswege en zonder ingebrekestelling interest op tegen de wettelijke rentevoet ten bate van de maatschappij, vanaf het verstrijken van voormelde termijn van drie maanden. De aandeelhouders zijn verbonden voor het totale bedrag van hun aandelen.

Art. 9.Alle aandelen zijn en blijven op naam. De aandelen waarop het Vlaams Gewest inschrijft en die waarop het later mocht inschrijven zijn onvervreemdbaar, met uitzondering van het gedeelte der aandelen dat de vier vijfden van het totale kapitaal overschrijdt. De aandelen waarop de provincies nu of later inschrijven, kunnen,

cédées, même si elles n'ont été libérées que de 25 p.c., mais zelfs indien zij slechts ten bedrage van 25 % werden volstort,
uniquement aux provinces situées en Région flamande et moyennant afgestaan worden, doch alleen aan provincies gelegen in het Vlaams
l'autorisation du conseil d'administration de la V.H.M. et du Gewest en na machtiging vanwege de raad van bestuur van de VHM en
Gouvernement flamand. vanwege de Vlaamse regering.

Art. 10.Indépendamment des fonds mis à sa disposition par la Région

Art. 10.Behalve de sommen door het Vlaams Gewest ter beschikking

flamande, la VHM peut se procurer les ressources nécessaires par voie gesteld kan de VHM zich de nodige geldmiddelen verschaffen door het
opnemen van leningen of door overdracht van schuldvorderingen. Bij de
d'emprunt ou de transfert de créances. Lors de ces emprunts ou de ces opname van die leningen of de overdracht van die schuldvorderingen,
cession de créances, conjointement avec l'émission ou non welke al dan niet met de uitgifte van effecten kunnen gepaard gaan,
d'obligations, la VHM respectera toutes les dispositions légales et réglementaires, notamment celles relatives aux marchés financiers. Les emprunts de plus de dix jours sont soumis à l'approbation préalable des Ministres flamands chargés du Logement et des Finances.

Art. 11.Les avoirs et les disponibilités qui ne seraient pas utilisés directement à ces fins, seront placés conformément aux directives dressées par le conseil d'administration, lesquelles doivent être approuvées par le Ministre flamand chargé des Finances. et sur lesquelles un rapport complet sera transmis à ce même Ministre.

zal de VHM alle wettelijke en reglementaire beschikkingen en in het bijzonder die met betrekking tot de financiële markten naleven. De leningen met een looptijd van meer dan tien dagen worden vooraf ter goedkeuring voorgelegd aan de Vlaamse ministers die bevoegd zijn inzake Huisvesting en inzake Financiën.

Art. 11.De belegging van tegoeden en beschikbare gelden die niet onmiddellijk voor haar doeleinden gebruikt worden, zal gebeuren overeenkomstig door de raad van bestuur opgestelde richtlijnen, welke dienen te worden goedgekeurd door de Vlaamse minister bevoegd inzake Financiën, en waarover aan dezelfde minister afdoende zal worden gerapporteerd.

CHAPITRE III. - Administration, direction et surveillance § 1er. Conseil d'administration

Art. 12.La V.H.M. est administrée par un conseil composé de treize membres dont un président et un vice-président, tous de nationalité belge. Ils sont nommés pour un terme de six ans. Les mandats sont renouvelables |$$|Aaa leur expiration, chaque fois pour un nouveau terme de six ans. La personne qui est désignée à remplacer un membre du conseil avant l'expiration de son mandat, achève le mandat interrompu. Le mandat d'un membre du conseil d'administration est incompatible avec la qualité de président, de vice-président ou de membre du d'une organisation de logement social autre que la VHM, ainsi qu'avec la

HOOFDSTUK III. - Bestuur, leiding en toezicht § 1. Raad van bestuur

Art. 12.De VHM wordt bestuurd door een raad bestaande uit dertien leden, onder wie een voorzitter en een vice-voorzitter. Zij worden benoemd voor een termijn van zes jaar. De mandaten mogen hernieuwd worden bij hun afloop, telkens voor een nieuwe termijn van zes jaar. De persoon die aangesteld wordt om een lid van de raad van bestuur te vervangen vóór het vervallen van zijn mandaat, voleindigt het onderbroken mandaat. Het mandaat van lid van de raad van bestuur is onverenigbaar met de hoedanigheid van voorzitter, bestuurder of personeelslid van een andere sociale woonorganisatie dan de VHM, met de hoedanigheid van

qualité de membre du personnel de la VHM ou de chargé de mission au personeelslid van de VHM of opdrachthouder voor de sociale
logement social. huisvesting.

Art. 13.Le président, le vice-président et les autres membres du

Art. 13.De Vlaamse regering benoemt en ontslaat de voorzitter, de

conseil d'administration sont nommés et révoqués par le Gouvernement vice-voorzitter en de overige leden van de raad van bestuur.
flamand.

Art. 14.En cas d'empêchement ou d'absence du président, il est

Art. 14.Indien de voorzitter afwezig of verhinderd is, wordt hij

remplacé par le vice-président. vervangen door de vice-voorzitter.
En cas d'ernpêchement ou d'absence du président et du vice-président, Indien de voorzitter en de vice-voorzitter afwezig of verhinderd zijn
le conseil est présidé pat le membre le plus âgé des membres présents. wordt de raad van bestuur voorgezeten door het oudste lid in jaren van
de aanwezige leden.

Art. 15.Le conseil d'administration se réunit sur la convocation du

Art. 15.De raad van bestuur komt, bij oproeping door de voorzitter,

président aussi souvent que les intérêts de la VHM l'exige. Il doit zo dikwijls bijeen als de belangen van de VHM het vereisen. Hij moet
être réuni lorsque trois membres le demandent. La convocation se fait samengeroepen worden wanneer drie leden dat vragen. De oproeping
par lettre ordinaire. gebeurt bij gewone brief met vermelding van de agenda.
La présence de la majorité des membres est nécessaire pour qu'ils De aanwezigheid van de meerderheid der leden is noodzakelijk opdat de
puissent délibérer valablement. beraadslaging rechtsgeldig zou zijn.
Les décisions sont prises à la majorité des voix des membres présents; De beslissingen worden bij meerderheid van stemmen der aanwezige leden
la proposition est rejetée en cas de partage des voix. genomen; in geval van staking van stemmen is het voorstel verworpen.

Art. 16.Si après convocation régulière du conseil d'administration,

Art. 16.Indien de raad van bestuur na regelmatige oproeping niet in

le conseil d'administration n'a pas atteint le nombre nécessaire, il aantal is, beslist die op de vergadering die volgt op de tweede
délibère à la séance qui suit la deuxième convocation, quel que soit oproeping, ongeacht het aantal aanwezige leden, op rechtsgeldige wijze
le nombre de membres présents, sur les points qui ont été portés deux over de punten die tweemaal achtereen op de agenda werden geplaatst.
fois de suite à l'ordre du jour.

Art. 17.De raad van bestuur bepaalt het algemeen beleid van de VHM,

Art. 17.Le conseil d'administration fixe la politique générale de la VHM, en exécution et en appui de la politique flamande du Logement. Il dispose des compétences qui lui ont été attribuées en vertu du décret, de toutes les compétences en matière de droits des sociétés qui ne sont pas réservées à l'assemblée générale par les lois coordonnées sur les sociétés commerciales et de toutes celles qui n'ont pas été attribuées au fonctionnaire dirigeant par un autre texte législatif. Ainsi, il est en autres dans ses compétences : - d'agréer ou de retirer l'agrément des sociétés de logement social; - d'agréer ou de retirer l'agrément des sociétés de crédits sociaux; - d'établir le budget et le compte annuel de la VHM; - de prendre des mesures de tutelle coercitive contre les société de

ter uitvoering en ondersteuning van het Vlaamse Woonbeleid. Hij beschikt over de bevoegdheden die hem door het decreet worden toegewezen, over alle vennootschapsrechtelijke bevoegdheden die door de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen niet aan de algemene vergadering zijn voorbehouden en over diegene die door geen andere wetgevende tekst zijn toegewezen aan de leidend ambtenaar. Zo is hij, onder meer, bevoegd om : - sociale huisvestingsmaatschappijen te erkennen of hun erkenning in te trekken; - sociale kredietvennootschappen te erkennen of hun erkenning in te trekken; - de begroting en de jaarrekening van de VHM op te stellen; - maatregelen van coërcitieve voogdij te nemen tegen sociale huisvestingsmaatschappijen indien de wetten, decreten, reglementen, statuten of het algemeen belang dit vereisen; - te bepalen onder welke voorwaarden sociale
logement social lorsque les lois, décret, règlements, statut ou huisvestingsmaatschappijen kunnen worden gemachtigd onroerende
l'intérêt général l'exige; transacties te verrichten;
- de fixer dans un règlement général, présenté au Gouvernement flamand - in een algemeen reglement, dat ter goedkeuring wordt voorgelegd aan
pour approbation, le taux d'intérêt et les autres conditions des de Vlaamse regering, de rentevoet en de andere voorwaarden te bepalen
emprunts que la VHM peut accorder aux sociétés de logement social en van de leningen die de VHM aan de sociale huisvestingsmaatschappijen
vue du financement de leur opérations d'investissement; kan toestaan ter financiering van hun investeringsverrichtingen;
- d'autoriser les sociétés de logement social de financer leurs - sociale huisvestingsmaatschappijen te machtigen hun
opérations d'investissement entièrement ou partiellement à l'aide investeringsverrichtingen geheel of gedeeltelijk te financieren met
d'emprunts contractés avec des tiers. Dans ce cas, il approuve les leningen aangegaan bij derden. In dat geval keurt hij de voorwaarden
conditions de tels emprunts; van dergelijke leningen goed;
- d'approuver les programmes d'investissement des sociétés de logement - de investeringsprogramma's van de sociale huisvestingsmaatschappijen
social; goed te keuren;
- de donner des avis au Gouvernement flamand, à chaque fois que cela - aan de Vlaamse regering advies te verstrekken, telkens dit wettelijk
est légalement prescrit ou sur sa propre initiative; voorgeschreven is of op eigen initiatief;
- de souscrire des contrats de gestion avec le Gouvernement flamand et - beheersovereenkomsten met de Vlaamse regering en de sociale
avec les sociétés de logement social. huisvestingsmaatschappijen aan te gaan.

Art. 18.Le conseil d'administration peut, sous sa responsabilité,

Art. 18.De raad van bestuur mag, onder zijn verantwoordelijkheid, een

déléguer une partie de ses pouvoirs à un ou plusieurs de ses membres. gedeelte van de macht waarmee hij bekleed is aan één of meer van zijn

Art. 19.Les délibérations du conseil d'administration sont consignées

leden overdragen.

Art. 19.De beraadslagingen van de raad van bestuur worden vastgelegd

dans rapports, tenus au siège de la société. Le fonctionnaire in een verslag, dat bijgehouden wordt op de zetel van de maatschappij.
dirigeant charge un fonctionnaire A de la rédaction des rapports. De leidend ambtenaar duidt een ambtenaar van niveau A aan teneinde de
Le rapport est présenté au conseil d'administration pour approbation. verslaggeving te verzorgen. Het verslag wordt voor goedkeuring
voorgelegd aan de raad van bestuur.
Il est signé par le président et par le fonctionnaire dirigeant ou par Het wordt door de voorzitter en de leidend ambtenaar of door hun
un de leurs suppléants. plaatsvervangers ondertekend.
§ 2. Direction § 2. Leiding

Art. 20.Le Gouvernement flamand nomme le fonctionnaire dirigeant et

Art. 20.De Vlaamse regering benoemt de leidend ambtenaar en de

le fonctionnaire dirigeant adjoint de la VHM et fixe leur statut administratif et barémique. Il peut les suspendre et révoquer. Le fonctionnaire dirigeant adjoint assiste le fonctionnaire dirigeant, le remplace en cas d'absence ou d'empêchement et exerce les compétences qui lui ont été transférées par le fonctionnaire dirigeant. Il transmet un rapport périodique au fonctionnaire dirigeant relatif à l'application des compétences qui lui ont été déléguées.

Art. 21.Le fonctionnaire dirigeant et le fonctionnaire dirigeant adjoint assiste aux séances du Conseil d'administration. Il est chargé d'exécuter les décisions prises par le conseil d'administration et par l'assemblée générale. Le fonctionnaire dirigeant est responsable de l'organisation et de

adjunct leidend ambtenaar van de VHM en bepaalt hun administratief en geldelijk statuut. Ze kan hen schorsen en afzetten. De adjunct-leidend ambtenaar staat de leidend ambtenaar bij, vervangt hem in geval van afwezigheid of verhindering en oefent de bevoegdheden uit die hem door de leidend ambtenaar worden overgedragen. Hij rapporteert periodiek aan de leidend ambtenaar over het gebruik van de aan hem gedelegeerde bevoegdheden.

Art. 21.De leidend ambtenaar en de adjunct leidend ambtenaar wonen de raad van bestuur bij. Zij hebben raadgevende stem. De leidend ambtenaar is belast met de uitvoering van de beslissingen, door de raad van bestuur en de algemene vergadering genomen. De leidend ambtenaar is verantwoordelijk voor de organisatie en het

l'administration de l'institution. il coordonne les activités de bestuur van de instelling. Hij coördineert de werkzaamheden van de
l'institution et est chargé de la surveillance et du fonctionnement. instelling en is belast met het toezicht op de werking ervan.
Il prend soin de la coordination et de l'intégration de la politique au sein de l'institution et de la relation entre, d'une part, les fonctionnaires, et d'autre part, le conseil d'administration, le Ministre et les autres membres compétents du Gouvernement flamand Il représente la société vis-à-vis des tiers dans tous les actes relatifs à la gestion journalière et il signe toutes les conventions conclues par la société. Il délivre les copies et extraits des rapports du conseil d'administration et de l'assemblée générale. Les actions judiciaires sont exercées à la diligence du fonctionnaire dirigeant. Le fonctionnaire dirigeant donne la mainlevée de toutes inscriptions Hij draagt zorg voor de coördinatie en de integratie van het beleid binnen de instelling en voor de relatie tussen de ambtenaren enerzijds en de raad van bestuur, de minister en andere bevoegde leden van de Vlaamse regering anderzijds. Hij vertegenwoordigt de maatschappij ten opzichte van derden in alle verrichtingen die op dat dagelijks bestuur betrekking hebben en ondertekent alle overeenkomsten die door de maatschappij worden aangegaan. Hij levert afschriften en uittreksels uit de verslagen van de raad van bestuur en de algemene vergadering af. De rechtsvorderingen worden op verzoek van de leidend ambtenaar ingesteld. De leidend ambtenaar verleent opheffing van alle bevoorrechte en
privilégiées et hypothécaires lorsque la remise de la dette ressort de hypothecaire inschrijvingen, wanneer de kwijtschelding van de schuld
l'acte. uit de akte blijkt.
Sous sa responsabilité, le fonctionnaire dirigeant peut déléguer les De leidend ambtenaar mag onder zijn verantwoordelijkheid de hierboven
compétences susmentionnées relatives à la gestion courante à un ou vermelde bevoegdheden betreffende het dagelijks bestuur aan één of
plusieurs fonctionnaires de la VHM. meerdere ambtenaren van de VHM overdragen.
Il exerce I'autorité sur le personnel de l'institution et prend soin De leidend ambtenaar oefent gezag uit over het personeel van de
de la discipline, de l'ordre et de l'organisation des divisions. instelling en zorgt voor de tucht, de orde en de organisatie van de

Art. 22.Le fonctionnaire dirigeant représente la V.H.M. dans tous les

afdelingen.

Art. 22.De VHM wordt ten opzichte van derden vertegenwoordigd door de

actes vis-à-vis des tiers, sans devoir produire, une justification de leidend ambtenaar, zonder dat hij een bewijs van zijn mandaat of van
son mandat ou de la décision prise par le conseil d'administration ou de door de raad van bestuur of door de algemene vergadering genomen
par l'assemblée générale. Sous sa responsabilité, le fonctionnaire beslissing dient voor te leggen. De leidend ambtenaar mag, onder zijn
dirigeant peut déléguer cette compétence à un ou plusieurs verantwoordelijkheid, deze bevoegdheid overdragen aan één of meerdere
fonctionnaires du niveau A1 ou supérieur, lesquels dans le cadre de ambtenaren van rang A1 of hoger dewelke binnen het kader van hun
leur mandat, engageront valablement la VHM. Le mandat de ces délégués mandaat, de VHM geldig zullen verbinden. Het mandaat van deze
particuliers pourra être opposé à des tiers conformément aux règles bijzondere gemachtigden zal aan derden kunnen worden tegengeworpen
fixées à l'article 10 des lois coordonnées sur les sociétés overeenkomstig de regels gesteld in artikel 10 van de gecoördineerde
commerciales. wetten op de handelsvennootschappen.
§ 3. Contrôle et surveillance § 3. Controle en toezicht

Art. 23.La société est soumise au contrôle des Ministres flamands qui

Art. 23.De maatschappij staat onder de controle van de Vlaamse

ont le Logement et les Finances dans leurs attributions. ministers die bevoegd zijn inzake Huisvesting en Financiën.
A cette effet, le Gouvernement flamand nomme deux commissaires De Vlaamse regering benoemt daartoe twee gemeenschapscommissarissen,
communautaires, sur la proposition respectivement du Ministre flamand op de respectieve voordracht van de Vlaamse minister die bevoegd is
chargé du Logement et des Finances. inzake Huisvesting en Financiën.
Le Gouvernement flamand fixe les indemnités des commissaires De Vlaamse regering stelt de vergoedingen van de
communautaires; elles seront prises en charge par la V.H.M. gemeenschapscommissarissen vast. De VHM neemt die ten laste.
Chaque commissaire communautaire assiste avec voix consultative aux Iedere gemeenschapscommissaris kan de vergaderingen bijwonen van de
réunions du conseil d'administration. Il dispose des pouvoirs les plus raad van bestuur met raadgevende stem. Hij beschikt voor het vervullen
étendus pour remplir sa mission. van zijn opdracht over de ruimste bevoegdheid.

Art. 24.Les Ministres flamands chargés du Logement et des Finances

Art. 24.De Vlaamse ministers die bevoegd zijn inzake Huisvesting en

désignent, de commun accord, un réviseur auprès de la société, qui est Financiën wijzen in onderling overleg bij de maatschappij een revisor
choisi parmi les membres de l'Institut des Réviseurs d'Entreprises. aan, gekozen onder de leden van het Instituut der bedrijfsrevisoren.
Le réviseur est chargé de contrôler les écritures et d'en, certifier De revisor is belast met de controle op de geschriften en met de
l'exactitude et l'authenticité. Il ne peut s'immiscer dans la gestion juist- en echtverklaring ervan. Hij mag zich niet met het bestuur van
de la société. de maatschappij inlaten.
La société rembourse à la Région flamande les dépenses découlant du De maatschappij betaalt aan het Vlaams Gewest de uitgaven terug die
contrôle de ses opérations. uit de controle van haar verrichtingen voortvloeien.

Art. 25.Sur la proposition du conseil d'administration, l'assemblée

Art. 25.Op voordracht van de raad van bestuur kan de algemene

générale de la VHM peut également, en application de la loi sur les vergadering van de VHM tevens, in toepassing van de wet op de
sociétés commerciales, nommer un réviseur-commissaire. handelsvennootschappen, een commissarisrevisor benoemen.

Art. 26.La suffisance du contrôle interne sera surveillée par un

Art. 26.Op de toereikendheid van de interne controle wordt toegezien

comité d'audit, assisté par un comité audit interne qui examinera et door een auditcomité, daarin bijgestaan door de cel interne audit die
évaluera toutes les activités de la VHM et en rapporte au comité alle activiteiten van de VHM onderzoekt en evalueert en daarover
audit. rapporteert aan het auditcomité.
CHAPITRE IV. - Assemblée générale HOOFDSTUK IV. - Algemene vergadering

Art. 27.L'assemblée générale se compose des actionnaires.

Art. 27.De algemene vergadering bestaat uit de aandeelhouders.

Chaque actionnaire ne peut s'y faire représenter que par un seul Iedere aandeelhouder mag zich slechts door een enkele afgevaardigde
laten vertegenwoordigen. Laatstgenoemde beschikt over zoveel stemmen
délégué. Ce dernier dispose d'autant de voix que son mandat détient als zijn lastgever aandelen bezit, met dien verstande dat niemand aan
d'actions, à condition que personne ne peut participer au vote pour de stemming kan deelnemen voor meer dan een vijfde van het aantal
plus d'un cinquième du nombre des voix liées à l'ensemble des actions stemmen verbonden aan de aandelen in hun geheel of voor meer dan twee
ou pour plus de deux cinquièmes du nombre de voix liées aux actions vijfden van het aantal stemmen verbonden aan de aandelen die op de
présentes à l'assemblée. vergadering vertegenwoordigd zijn.

Art. 28.Une assemblée générale des actionnaires est tenue chaque

Art. 28.Een algemene vergadering van de aandeelhouders wordt elk jaar

année, le quatrième mardi du mois d'avril à 11 heures au siège social. gehouden, op de vierde dinsdag van de maand april om 11 uur op de maatschappelijke zetel.

Art. 29.L'assemblée générale reçoit communication du rapport du

Art. 29.De algemene vergadering krijgt mededeling van het verslag van

conseil d'administration, du rapport du réviseur et le cas échéant, du de raad van bestuur, van dat van de revisor en, desgevallend, van dat
réviseur-commissaire. van de commissaris-revisor.
Elle statue sur les conclusions de ces rapports ainsi que sur le Zij beslist over de gevolgtrekkingen uit die verslagen, alsook over de
projet des comptes annuels. jaarrekening.
Elle donne décharge aux membres du conseil d'administration, et le cas Zij geeft kwijting aan de leden van de raad van bestuur en,
échéant, au réviseur-commissaire. desgevallend, aan de commissaris-revisor.

Art. 30.Le conseil d'administration peut convoquer à tout moment des

Art. 30.De raad van bestuur kan te allen tijde overgaan tot de

assemblées générales extraordinaires. Lorsque la convocation est demandée par ces actionnaires représentant au moins le cinquième du capital social, elle doit avoir lieu dans les trois semaines |$$|Aaa compter de la date de la demande. La convocation pour toute assemblée générale contient l'ordre du jour et est faite par lettre recommandée.

Art. 31.Le président du conseil d'administration ou, si celui-ci est absent ou empêché, le vice-président préside l'assemblée. En cas d'absence ou d'empêchement du président ou du vice-président, le membre le plus âgé préside la séance du conseil d'administration. Sur la proposition du président, l'assemblée désigne un secrétaire et deux scrutateurs. Une liste de présence indiquant les noms des actionnaires est signée par chacun des représentants des actionnaires à leur entrée en réunion.

Art. 32.L'assemblée générale est régulièrement constituée, quel que soit le nombre d'actions représentées. Les décisions sont prises à la majorité des voix émises. Les abstentions et les votes nuls ne sont pas pris en considération. En cas de partage des voix la proposition est rejetée. Cependant, lorsqu'il s'agit de délibérer sur des modifications des statuts, l'assemblée n'est valablement constituée que si les convocations mentionnent cet objet et si les membres présents à la réunion, représentent la moitié du capital social. Si cette dernière condition n'est pas remplie, une nouvelle convocation est nécessaire et la nouvelle assemblée délibère valablement, quelle que soit la part de capital représentée par les actionnaires présents. Dans l'un comme dans l'autre cas, aucune proposition n'est admise, si elle ne réunit pas les trois quarts des voix émises valablement. Toute modification doit ensuite être approuvée par le Gouvernement flamand.

Art. 33.Le procès-verbal de l'assemblée générale est signé par le président, les scrutateurs et le secrétaire ainsi que par les représentants d'actionnaires qui le demandent. CHAPITRE V. - Budget comptes annuels, répartition des bénéfices, fonds de réserve

Art. 34.§ 1er. Chaque année le conseil d'administration établit le budget de l'année suivante. Ce budget comprend toutes les recettes et toutes les dépenses, quelle que soient leur origine ou leur cause. Le budget est transmis pour approbation aux ministres flamands chargés du Logement et des Finances. Toute modification, transfert ou transgression du budget est également présentée pour approbation aux Ministres précités. L'année budgétaire coïncide avec l'année civile. § 2. Il est prévu un montant annuel au budget de la VHM en vue du paiement des indemnités du président, du vice-président, des administrateurs et des commissaires communautaires.

oproeping van buitengewone algemene vergaderingen. Wanneer om die oproeping verzocht wordt door aandeelhouders die ten minste een vijfde van het maatschappelijk kapitaal vertegenwoordigen, dient ze te gebeuren binnen de drie weken vanaf het verzoek. De oproeping voor elke algemene vergadering dient de agenda te vermelden en bij aangetekende brief te geschieden.

Art. 31.De voorzitter van de raad van bestuur of, indien die afwezig of verhinderd is, de vice-voorzitter zit de vergadering voor. Zijn de voorzitter en de vice-voorzitter afwezig of verhinderd dan zit het in jaren oudste aanwezige lid van de raad van bestuur de vergadering voor. Op voorstel van de voorzitter duidt de vergadering een secretaris en twee stemopnemers aan. Ieder van de vertegenwoordigers der aandeelhouders ondertekent bij zijn aankomst op de vergadering een aanwezigheidslijst met opgave van de namen van de aandeelhouders.

Art. 32.De algemene vergadering is regelmatig samengesteld, ongeacht het aantal van de vertegenwoordigde aandelen. De beslissingen worden bij meerderheid van stemmen genomen. De onthoudingen en ongeldige stemmen worden niet in aanmerking genomen. In geval van staking van stemmen is het voorstel verworpen. Wanneer over statutenwijzigingen dient beslist te worden, is de vergadering slechts op rechtsgeldige wijze samengesteld, indien dat aangekondigd werd in de oproepingen en de op de vergadering aanwezige leden de helft van het maatschappelijk kapitaal vertegenwoordigen. Is de laatste voorwaarde niet vervuld, dan is een nieuwe bijeenroeping nodig en beraadslaagt en beslist de nieuwe vergadering op rechtsgeldige wijze, ongeacht het door de aanwezige aandeelhouders vertegenwoordigde gedeelte van het kapitaal. Zowel in het ene als in het andere geval kan een voorstel tot statutenwijziging slechts aanvaard worden indien het de drie vierde van de uitgebrachte geldige stemmen verkrijgt. De wijziging moet vervolgens door de Vlaamse regering goedgekeurd worden.

Art. 33.De notulen van de algemene vergadering worden ondertekend door de voorzitter, de stemopnemers en de secretaris, alsook door de vertegenwoordigers der aandeelhouders die erom verzoeken. HOOFDSTUK V. - Begroting, jaarrekeningen, verdeling van de winst, reservefonds

Art. 34.§ 1. Elk jaar wordt door de raad van bestuur een begroting opgemaakt voor het volgend jaar overeenkomstig de richtlijnen van de Vlaamse regering. De begroting wordt ter goedkeuring overgemaakt aan de Vlaamse ministers die bevoegd zijn inzake Huisvesting en Financiën. Elke wijziging, overdracht of overschrijding van de begroting wordt eveneens ter goedkeuring aan voormelde ministers voorgelegd. Het begrotingsjaar valt samen met het kalenderjaar. § 2. Op de begroting van de VHM wordt jaarlijks een bedrag uitgetrokken voor de betaling van de vergoedingen van de voorzitter, de vice-voorzitter, de bestuurders en de gemeenschapscommissarissen.

§ 3. Le compte d'exécution du budget est établi au plus tard le 30 § 3. Uiterlijk op 30 april wordt de uitvoeringsrekening van de
avril. begroting opgemaakt.
En ce qui concerne les rapports sur l'exécution du budget, la VHM se Voor de rapportering over de uitvoering van de begroting schikt de VHM
soumet aux règles établies par le Gouvernement flamand, notamment zich naar de door de Vlaamse regering opgelegde regels, met name het
l'arrêté du 21 mai 1997 relatif à une comptabilité économique intégrée et à un rapport budgétaire des institution publiques flamandes, et tout décret, arrêté ou règlement modifiant, complétant ou remplaçant l'arrêté précité.

Art. 35.La comptabilité de la société est organisée conformément aux dispositions légales en cette matière. L'année budgétaire coïncide avec l'année civile. A la fin de chaque année comptable, les cahiers et comptes sont arrêtés et le conseil d'administration dresse le compte annuel, ainsi qu'un rapport annuel sur les activités de l'institution. Ils sont soumis à l'assemblée générale pour approbation. Les rapports de la VHM sur son compte annuel se fait conformément aux règles imposées par le Gouvernement flamand telles que mentionnées à l'article 33, § 2, des statuts.

Art. 36.Le solde bénéficiaire figurant au compte des résultats constitue le bénéfice net de la société. Il donnera lieu : a) à l'affectation à la réserve légale d'un montant de cinq pour cent de ce bénéfice. L'affectation n'est plus obligatoire dès que cette réserve atteint le dixième du capital de la société; b) l'attribution aux actionnaires d'un dividende qui ne peut dépasser un taux à fixer par le Gouvernement flamand; c) la création d'un fonds de réserve spécial qui sera entièrement et exclusivement affecté à l'objet social. Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 janvier 2000 portant approbation des statuts modifiés de la Société flamande du Logement. Bruxelles, le 14 janvier 2000. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, P. DEWAEL Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, de la Politique urbaine, du Logement et des Affaires bruxelloises,

besluit van 21 mei 1997 betreffende een geïntegreerde economische boekhouding en budgettaire rapportering van de Vlaamse openbare instellingen, en elk decreet, besluit of reglement dat voornoemd besluit wijzigt, aanvult of vervangt.

Art. 35.De boekhouding wordt gevoerd overeenkomstig de wettelijke bepalingen terzake. Het boekjaar valt samen met het kalenderjaar. Op het einde van elk boekjaar worden de boeken en bescheiden afgesloten en maakt de raad van bestuur de jaarrekening op, alsmede een jaarverslag over de werkzaamheden van de instelling. Deze worden ter goedkeuring aan de algemene vergadering voorgelegd. De rapportering door de VHM over haar jaarrekening geschiedt overeenkomstig de door de Vlaamse regering opgelegde regels zoals vermeld in art. 33, § 2, van de statuten.

Art. 36.Het batig saldo dat de resultatenrekening aanwijst, maakt de zuivere jaarlijkse winst van de maatschappij uit. Deze zal aanleiding geven tot : a) de toewijzing aan de wettelijke reserve van een bedrag van vijf ten honderd van deze winst. Zodra deze reserve het tiende van het maatschappelijk kapitaal heeft bereikt, is de toewijzing niet meer verplicht; b) de toewijzing aan de aandeelhouders van een dividend dat een door de Vlaamse regering vast te stellen percentage niet mag overschrijden; c) de samenstelling van een speciaal reservefonds, dat volledig en uitsluitend zal worden aangewend voor het maatschappelijk doel. Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Vlaamse regering van 14 januari 2000 houdende goedkeuring van de gewijzigde statuten van de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij. Brussel, 14 januari 2000 De minister-president van de Vlaamse regering, P. DEWAEL De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Stedelijk Beleid, Huisvesting en Brusselse Aangelegenheden,

B. ANCIAUX B. ANCIAUX
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x