← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant organisation de l'examen d'admission aux formations de médecin et de dentiste en l'an 2000 "
Arrêté du Gouvernement flamand portant organisation de l'examen d'admission aux formations de médecin et de dentiste en l'an 2000 | Besluit van de Vlaamse regering houdende de organisatie van het toelatingsexamen tot de opleidingen van arts en tandarts in het jaar 2000 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
14 JANVIER 2000. - Arrêté du Gouvernement flamand portant organisation | 14 JANUARI 2000. - Besluit van de Vlaamse regering houdende de |
de l'examen d'admission aux formations de médecin et de dentiste en | organisatie van het toelatingsexamen tot de opleidingen van arts en |
l'an 2000 | tandarts in het jaar 2000 |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu le décret du 12 juin 1991 relatif aux universités dans la | Gelet op het decreet van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten in |
Communauté flamande, notamment l'article 34, cinquième alinéa, inséré | de Vlaamse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 34, vijfde lid, |
par le décret du 24 juillet 1996 et modifié par le décret du 14 | ingevoegd bij het decreet van 24 juli 1996 en gewijzigd bij het |
juillet 1998; | decreet van 14 juli 1998; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mai 1997 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 27 mei 1997 houdende |
vastelling van nadere regels met betrekking tot de organisatie en tot | |
modalités relatives à l'organisation et au contenu des épreuves, le | de inhoud van de examengedeelten, van het examengeld, van de werking |
droit d'examen, le fonctionnement du jury et son règlement d'ordre | van de examencommissie en haar huishoudelijk reglement en van het |
intérieur et le règlement des examens de l'examen d'admission des | examenreglement van het toelatingsexamen tot de opleidingen van arts |
formations de médecin et de dentiste, notamment les articles 7, § 3 et | en tandarts, inzonderheid op artikel 7, § 3, en artikel 8, gewijzigd |
8, modifiés par l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 janvier 1998; | bij het besluit van de Vlaamse regering van 27 januari 1998; |
Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le Budget, donné le 7 décembre 1999; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 7 december 1999; |
Vu l'urgence motivée par la circonstance qu'il faut préparer sans | Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de |
tarder l'organisation de l'examen d'admission en 2000 afin de pouvoir | omstandigheid dat de organisatie van het toelatingsexamen in 2000 |
informer à temps les candidats à l'examen d'admission par la voie | onmiddellijk voorbereid moet worden teneinde de mogelijke kandidaten |
d'une brochure d'information à publier annuellement par le jury dans | daarvan tijdig op de hoogte te kunnen brengen aan de hand van de |
les délais prévus; que la production de la brochure d'information | informatie die de examencommissie gehouden is jaarlijks tijdig te |
n'est possible que si le jury ait disposé d'assez de temps après la | publiceren; dat de productie van de informatiebrochure enkel mogelijk |
is als de examencommissie voldoende tijd heeft gehad om de aangepaste | |
décision du Gouvernement flamand pour la rédaction d'une version | versie van het toelatingsexamen uit te werken na beslissing van de |
adaptée de l'examen d'admission; que la production matérielle de la | Vlaamse regering; dat de materiële productie van de informatiebrochure |
brochure prend six semaines au moins et qu'elle doit être disponible | minstens zes weken in beslag neemt en dat ze uiterlijk op 1 maart 2000 |
beschikbaar moet zijn; dat de examencommissie bijgevolg over niet meer | |
le 1er mars 2000 au plus tard; que, par conséquent, le jury n'a que | dan twee maanden kan beschikken om het toelatingsexamen 2000 uit te |
deux mois pour élaborer l'examen d'admission; | werken; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 16 décembre 1999, par | Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 16 december |
application de l'article 84, premier alinéa, 2°, des lois coordonnées | 1999, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de |
sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming; |
Après en avoir délibéré, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Par dérogation à l'article 7, § 3, et à l'article 8 de |
Artikel 1.In afwijking van artikel 7, § 3, en van artikel 8 van het |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 mai 1997 fixant les modalités | besluit van de Vlaamse regering van 27 mei 1997 houdende vastelling |
relatives à l'organisation et au contenu des épreuves, le droit | van nadere regels met betrekking tot de organisatie en tot de inhoud |
d'examen, le fonctionnement du jury et son règlement d'ordre intérieur | van de examengedeelten, van het examengeld, van de werking van de |
examencommissie en haar huishoudelijk reglement en van het | |
et le règlement des examens de l'examen d'admission des formations de | examenreglement van het toelatingsexamen tot de opleidingen van arts |
médecin et de dentiste, l'examen d'admission aux formations de médecin | en tandarts, zal het toelatingsexamen tot de opleidingen van arts en |
et de dentiste en 2000 ne durera qu'un jour. Le jury étalera les | tandarts in het jaar 2000 slechts één dag duren. De examencommissie |
épreuves de l'examen d'admission sur ce seul jour. | zal de onderdelen van het toelatingsexamen spreiden over deze enige dag. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2000. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2000. |
Art. 3.Le Ministre flamand compétent pour l'enseignement est chargé |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met |
de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 14 janvier 2000 | Brussel, 14 januari 2000 |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, |
Mme M. VANDERPOORTEN | Mevr. M. VANDERPOORTEN |