Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les articles 1er, 20quater et 21, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre 1998 portant exécution du décret relatif aux ateliers sociaux et modifiant les articles 95, 99 et 106 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2017 portant exécution du décret du 12 juillet 2013 relatif au travail adapté dans le cadre de l'intégration collective | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van artikel 1, 20quater en 21, van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 december 1998 tot uitvoering van het decreet inzake sociale werkplaatsen en tot wijziging van artikel 95, 99 en 106 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2017 tot uitvoering van het decreet van 12 juli 2013 betreffende maatwerk bij collectieve inschakeling |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
14 DECEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les | 14 DECEMBER 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
articles 1er, 20quater et 21, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 | artikel 1, 20quater en 21, van het besluit van de Vlaamse Regering van |
décembre 1998 portant exécution du décret relatif aux ateliers sociaux | 8 december 1998 tot uitvoering van het decreet inzake sociale |
et modifiant les articles 95, 99 et 106 de l'arrêté du Gouvernement | werkplaatsen en tot wijziging van artikel 95, 99 en 106 van het |
flamand du 17 février 2017 portant exécution du décret du 12 juillet | besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2017 tot uitvoering |
2013 relatif au travail adapté dans le cadre de l'intégration | van het decreet van 12 juli 2013 betreffende maatwerk bij collectieve |
collective | inschakeling |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, | DE VLAAMSE REGERING, |
Vu le décret du 12 juillet 2013 relatif au travail adapté dans le | Gelet op het decreet van 12 juli 2013 betreffende maatwerk bij |
cadre de l'intégration collective ; | collectieve inschakeling; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2017 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2017 tot |
exécution du décret du 12 juillet 2013 relatif au travail adapté dans | uitvoering van het decreet van 12 juli 2013 betreffende maatwerk bij |
collectieve inschakeling; | |
le cadre de l'intégration collective ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 19 septembre 2018 ; | september 2018; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 6 novembre | begroting, gegeven op 6 november 2018; Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig kalenderdagen, die op 13 |
2018 ; Vu la demande d'avis dans les trente jours calendaires, introduite le | november 2018 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van |
13 novembre 2018 auprès du Conseil d'Etat, en application de l'article | |
84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées | artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, |
le 12 janvier 1973 ; | gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que l'avis n'a pas été communiqué dans ce délai ; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
coordonnées le 12 janvier 1973 ; | State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Administration | Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, |
intérieure, de l'Insertion civique, du Logement, de l'Egalité des | Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding; |
Chances et de la Lutte contre la Pauvreté ; | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 |
8 décembre 1998 portant exécution du décret relatif aux ateliers | december 1998 tot uitvoering van het decreet inzake sociale |
sociaux, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er juillet | werkplaatsen, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 |
2016, le point 10° est remplacé par ce qui suit : | juli 2016, wordt punt 10° vervangen door wat volgt: |
« 10° encadrement : la personne qui prend en charge l'accompagnement | "10° omkadering: de persoon die instaat voor de dagdagelijkse |
quotidien des collaborateurs à l'assistance par le travail ». | begeleiding van de arbeidszorgmedewerkers". |
Art. 2.A l'article 20quater du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 2.In artikel 20quater van hetzelfde besluit, gewijzigd bij |
Gouvernement flamand du 1er juillet 2016, les modifications suivantes | besluit van de Vlaamse Regering van 1 juli 2016, worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht |
1° dans l'alinéa 1er, les mots « de travailleurs du groupe cible et » | 1° in het eerste lid worden de woorden "doelgroepwerknemers en" |
sont abrogés ; | opgeheven; |
2° dans l'alinéa 2, les mots « travailleur du groupe cible ou » sont | 2° in het tweede lid wordt het woord "doelgroepwerknemer" opgeheven. |
abrogés. Art. 3.Dans l'article 21 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 3.In artikel 21 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij besluit van |
Gouvernement flamand du 1er juillet 2016, le membre de phrase « les | |
montants de la subvention salariale et de la subvention d'encadrement | de Vlaamse Regering van 1 juli 2016, wordt de zinsnede "loon- en" |
sont indexés » est remplacé par le membre de phrase « le montant de la | |
subvention d'encadrement est indexé ». | opgeheven. |
Art. 4.Dans l'article 95 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 |
Art. 4.In artikel 95 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 |
février 2017 portant exécution du décret du 12 juillet 2013 relatif au | februari 2017 tot uitvoering van het decreet van 12 juli 2013 |
travail adapté dans le cadre de l'intégration collective, le membre de | betreffende maatwerk bij collectieve inschakeling, wordt de zinsnede |
phrase « les points 3°, 7°, » est remplacé par le membre de phrase « | "punt 3°, punt 7° " vervangen door de zinsnede "punt 3°, punt 6°, punt |
les points 3°, 6°, 7°, ». | 7° ". |
Art. 5.L'article 99 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 5.Artikel 99 van hetzelfde besluit wordt vervangen door: |
« Article 99.Les articles 19 et 20 du même arrêté sont abrogés. ». |
" Artikel 99.Artikel 19 en 20 van hetzelfde besluit worden opgeheven.". |
Art. 6.Dans l'article 106, alinéa 2, 1°, du même arrêté, le membre de |
Art. 6.In artikel 106, tweede lid, 1°, van hetzelfde besluit, wordt |
phrase « et 6 » est remplacé par le membre de phrase « , 6 et 12 ». | de zinsnede "en 6" vervangen door de zinsnede ", 6 en 12". |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 31 décembre 2018. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 31 december 2018. |
Art. 8.Le Ministre flamand ayant l'économie sociale dans ses |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor de sociale economie, is |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 14 décembre 2018. | Brussel, 14 december 2018. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Insertion | De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, |
civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, | Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, |
L. HOMANS | L. HOMANS |