Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 14/12/2012
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les montants des subventions dans divers arrêtés du Gouvernement flamand d'accueil d'enfants en exécution du quatrième Accord intersectoriel flamand "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les montants des subventions dans divers arrêtés du Gouvernement flamand d'accueil d'enfants en exécution du quatrième Accord intersectoriel flamand Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de subsidiebedragen in diverse besluiten van de Vlaamse Regering voor kinderopvang ter uitvoering van het vierde Vlaamse Intersectoraal Akkoord
AUTORITE FLAMANDE 14 DECEMBRE 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant les montants des subventions dans divers arrêtés du Gouvernement flamand d'accueil d'enfants en exécution du quatrième Accord intersectoriel flamand Le Gouvernement flamand, VLAAMSE OVERHEID 14 DECEMBER 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de subsidiebedragen in diverse besluiten van de Vlaamse Regering voor kinderopvang ter uitvoering van het vierde Vlaamse Intersectoraal Akkoord De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée Gelet op het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern
interne dotée de la personnalité juridique « Kind en Gezin » (Enfance verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin,
et Famille), notamment l'article 12; artikel 12;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2001 octroyant des Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2001 houdende
subventions aux initiateurs qui emploient des membres du personnel de toekenning van subsidies aan de initiatiefnemers die
dans un ancien statut TCT; personeelsleden te werk stellen in een gewezen DAC-statuut;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai 2008 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 9 mei 2008 houdende
conditions d'autorisation et de subventionnement de services locaux de voorwaarden voor toestemming voor en subsidiëring van lokale
d'accueil d'enfants de voisinage; diensten buurtgerichte kinderopvang;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 avril 2009 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 30 april 2009
conditions d'agrément et de subventionnement en tant que structure houdende de voorwaarden voor de erkenning en subsidiëring als
mandatée, point de coordination et pool d'accueil flexible des gemandateerde voorziening, coördinatiepunt en flexibele opvangpool van
doelgroepwerknemers;
travailleurs de groupes cibles; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 14 décembre begroting, gegeven op 14 december 2012;
2012; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence;
Considérant qu'en vue de l'exécution de l'Accord flamand pour le Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
secteur non marchand du 2 décembre 2011, les moyens disponibles Overwegende dat ter uitvoering van het Vlaams akkoord voor de
doivent être traduits d'urgence en subventions pour les structures non-profit/social profit van 2 december 2011 de beschikbare middelen
d'accueil d'enfants relevant de l'accord; dringend moeten worden vertaald in de subsidies voor de
kinderopvangvoorzieningen die onder het akkoord vallen;
Considérant que les montants des subventions adaptés pour 2012 et à Overwegende dat de aangepaste subsidiebedragen voor 2012 en voor welke
quelles mesures sectorielles ils s'appliquent, doivent être ancrés sectorale maatregelen ze gelden, dringend moeten worden verankerd in
d'urgence dans la réglementation; de regelgeving;
Considérant le décret du 23 décembre 2011 contenant le budget général Overwegende het decreet van 23 december 2011 houdende de algemene
des dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2012, uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar
notamment l'article 150; 2012, artikel 150;
Considérant l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2001 fixant Overwegende het besluit van de Vlaamse Regering van 23 februari 2001
les conditions d'agrément et de subventionnement des garderies et des houdende de voorwaarden inzake erkenning en subsidiëring van
services pour familles d'accueil; kinderdagverblijven en diensten voor onthaalouders;
Considérant l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 février 2001 fixant Overwegende het besluit van de Vlaamse Regering van 23 februari 2001
les conditions d'agrément et de subventionnement des initiatives houdende de voorwaarden inzake erkenning en subsidiëring van
d'accueil extrascolaire; initiatieven voor buitenschoolse opvang;
Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en
publique et de la Famille; Gezin;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du

Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 10

10 juillet 2001 octroyant des subventions aux initiateurs qui juli 2001 houdende de toekenning van subsidies aan de initiatiefnemers
emploient des membres du personnel dans un ancien statut TCT, modifié die personeelsleden te werk stellen in een gewezen DAC-statuut,
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre 2006, sont gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 8 september
apportées les modifications suivantes : 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans le paragraphe 3, l'alinéa deux est abrogé; 1° in paragraaf 3 wordt het tweede lid opgeheven;
2° dans le paragraphe 3, alinéa trois, les mots « en 2006 » sont abrogés; 2° in paragraaf 3, derde lid, wordt de zinsnede « in 2006 » opgeheven;
3° dans le paragraphe 3, l'alinéa quatre est abrogé; 3° in paragraaf 3 wordt het vierde lid opgeheven;
4° le paragraphe 4 est remplacé par ce qui suit : 4° paragraaf 4 wordt vervangen door wat volgt :
« § 4. La subvention de « Kind en Gezin » (Enfance et Famille) s'élève « § 4. De subsidie van Kind en Gezin bedraagt in 2012 per voltijds
en 2012, par membre du personnel à temps plein subventionné dans un ancien statut TCT : gesubsidieerd personeelslid in een gewezen DAC-statuut :
1° en tant qu'aide complémentaire à la gestion : à 247,08 euros; 1° als aanvullende managementondersteuning : 247,08 euro;
2° en tant que prime de fin d'année : à 1.219,39 euros. ». 2° als eindejaarspremie : 1.219,39 euro. ».

Art. 2.L'article 6 du même arrêté, modifié par le décret du 23

Art. 2.Aan artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het decreet

décembre 2010, est complété par un alinéa deux, rédigé comme suit : van 23 december 2010, wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt :
« Par dérogation à l'alinéa premier, les subventions, visées à « In afwijking van het eerste lid worden de subsidies, vermeld in
l'article 2, § 4, ne sont pas indexées en 2012 et en 2013. ». artikel 2, § 4, in 2012 en 2013 niet geïndexeerd. ».

Art. 3.Dans l'article 43 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai

Art. 3.In artikel 43 van het besluit van de Vlaamse Regering van 9

2008 fixant les conditions d'autorisation et de subventionnement de mei 2008 houdende de voorwaarden voor toestemming voor en subsidiëring
services locaux d'accueil d'enfants de voisinage, remplacé par van lokale diensten buurtgerichte kinderopvang, vervangen bij het
l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 mars 2009, l'alinéa premier est besluit van de Vlaamse Regering van 20 maart 2009, wordt het eerste
remplacé par ce qui suit : lid vervangen door wat volgt :
« La subvention forfaitaire, octroyée par « Kind en Gezin » (Enfance « De forfaitaire subsidie, toegekend door Kind en Gezin, bedraagt per
et Famille), s'élève par place, sur une base annuelle, en 2012, pour l'accueil préscolaire : plaats op jaarbasis in 2012 voor voorschoolse opvang :
1° organisé par une administration publique : à 11.495,47 euros; 1° georganiseerd door een openbaar bestuur : 11.495,47 euro;
2° organisé par une administration privée : à 11.554,06 euros. ». 2° georganiseerd door een privaat bestuur : 11.554,06 euro. ».

Art. 4.Dans l'article 44 du même arrêté, l'alinéa premier est

Art. 4.In artikel 44 van hetzelfde besluit wordt het eerste lid

remplacé par ce qui suit : vervangen door wat volgt :
« La subvention forfaitaire, octroyée par « Kind en Gezin » (Enfance « De forfaitaire subsidie, toegekend door Kind en Gezin, bedraagt per
et Famille), s'élève par place, sur une base annuelle, en 2012, pour l'accueil extrascolaire : plaats op jaarbasis in 2012 voor buitenschoolse opvang :
1° organisé par une administration publique : à 6.930,47 euros; 1° georganiseerd door een openbaar bestuur : 6.930,47 euro;
2° organisé par une administration privée : à 6.956,16 euros. ». 2° georganiseerd door een privaat bestuur : 6.956,16 euro. ».

Art. 5.L'article 56 du même arrêté, modifié par le décret du 23

Art. 5.Aan artikel 56 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

décembre 2010, est complété par un alinéa deux, rédigé comme suit : decreet van 23 december 2010, wordt een tweede lid toegevoegd, dat
luidt als volgt :
« Par dérogation à l'alinéa premier, les montants des subventions, « In afwijking van het eerste lid worden de subsidiebedragen, vermeld
visés à l'article 43, alinéa premier, 1°, et à l'article 44, alinéa in artikel 43, eerste lid, 1°, en artikel 44, eerste lid, 1°, niet
premier, 1°, ne sont pas indexés en 2012, et les montants des geïndexeerd in 2012, en worden de subsidiebedragen, vermeld in artikel
subventions, visés à l'article 43, alinéa premier, 2°, et à l'article 43, eerste lid, 2°, en artikel 44, eerste lid, 2°, niet geïndexeerd in
44, alinéa premier, 2°, ne sont pas indexés en 2012 et en 2013. ». 2012 en 2013. ».

Art. 6.Dans l'article 51, alinéa premier, de l'arrêté du Gouvernement

Art. 6.In artikel 51, eerste lid, van het besluit van de Vlaamse

flamand du 30 avril 2009 fixant les conditions d'agrément et de Regering van 30 april 2009 houdende de voorwaarden voor de erkenning
subventionnement en tant que structure mandatée, point de coordination en subsidiëring als gemandateerde voorziening, coördinatiepunt en
et pool d'accueil flexible des travailleurs de groupes cibles, sont flexibele opvangpool van doelgroepwerknemers worden de volgende
apportées les modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° les mots « de 6.156,15 euros » sont abrogés; 1° de zinsnede « van 6.156,15 euro » wordt opgeheven;
2° il est ajouté une phrase, rédigée comme suit : 2° er wordt een zin toegevoegd, die luidt als volgt :
« La prime salariale maximale, octroyée par « Kind en Gezin » (Enfance « De maximale loonpremie, verstrekt door Kind en Gezin, bedraagt in
et Famille), s'élève en 2012, pour une structure mandatée ou pool d'accueil flexible : 2012 voor een gemandateerde voorziening of flexibele opvangpool :
1° organisé par une administration publique : à 6.469,50 euros; 1° georganiseerd door een openbaar bestuur : 6.469,50 euro;
2° organisé par une administration privée : à 6.693,24 euros. ». 2° georganiseerd door een privaat bestuur : 6.693,24 euro. ».

Art. 7.Dans l'article 55, alinéa premier, du même arrêté, sont

Art. 7.In artikel 55, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de

apportées les modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht :
1° les mots « de 6.156,15 euros » sont abrogés; 1° de zinsnede « van 6.156,15 euro » wordt opgeheven;
2° il est ajouté une phrase, rédigée comme suit : 2° er wordt een zin toegevoegd, die luidt als volgt :
« En 2012, cette prime salariale maximale s'élève pour une structure « In 2012 bedraagt die maximale loonpremie voor een gemandateerde
mandatée ou pool d'accueil flexible : voorziening of flexibele opvangpool :
1° organisé par une administration publique : à 6.469,50 euros; 1° georganiseerd door een openbaar bestuur : 6.469,50 euro;
2° organisé par une administration privée : à 6.693,24 euros. ». 2° georganiseerd door een privaat bestuur : 6.693,24 euro. ».

Art. 8.Dans l'article 60 du même arrêté, l'alinéa deux est remplacé

Art. 8.In artikel 60 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid

par ce qui suit : vervangen door wat volgt :
« En 2012, cette subvention, octroyée par « Kind en Gezin » (Enfance « In 2012 bedraagt die subsidie, verstrekt door Kind en Gezin, voor
et Famille), s'élève pour une structure mandatée et un point de coordination : een gemandateerde voorziening en een coördinatiepunt :
1° organisé par une administration publique : à 11.505,54 euros; 1° georganiseerd door een openbaar bestuur : 11.505,54 euro;
2° organisé par une administration privée : à 11.561,48 euros. ». 2° georganiseerd door een privaat bestuur : 11.561,48 euro. ».

Art. 9.Dans l'article 61 du même arrêté, l'alinéa deux est remplacé

Art. 9.In artikel 61 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid

par ce qui suit : vervangen door wat volgt :
« En 2012, cette subvention, octroyée par « Kind en Gezin » (Enfance « In 2012 bedraagt die subsidie, verstrekt door Kind en Gezin, voor
et Famille), s'élève, pour les trois quarts d'une fonction à temps drie kwart van een voltijdse functie, voor een gemandateerde
plein, pour une structure mandatée et un point de coordination : voorziening en een coördinatiepunt :
1° organisé par une administration publique : à 34.516,63 euros; 1° georganiseerd door een openbaar bestuur : 34.516,63 euro;
2° organisé par une administration privée : à 34.684,44 euros. ». 2° georganiseerd door een privaat bestuur : 34.684,44 euro. ».

Art. 10.Dans l'article 66 du même décret, modifié par le décret du 23

Art. 10.In artikel 66 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

décembre 2010, il est inséré un alinéa entre les alinéas premier et decreet van 23 december 2010, wordt tussen het eerste en het tweede
deux, rédigé comme suit : lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt :
« Par dérogation à l'alinéa premier, les montants forfaitaires, visés « In afwijking van het eerste lid worden de forfaitaire bedragen,
à l'article 51, alinéa premier, 1°, à l'article 55, alinéa premier, vermeld in artikel 51, eerste lid, 1°, artikel 55, eerste lid, 1°,
1°, à l'article 60, alinéa deux, 1°, et à l'article 61, alinéa deux, artikel 60, tweede lid, 1°, en artikel 61, tweede lid, 1°, niet
1°, ne sont pas indexés en 2012, et les montants forfaitaires, visés à geïndexeerd in 2012, en worden de forfaitaire bedragen, vermeld in
l'article 51, alinéa premier, 2°, à l'article 55, alinéa premier, 2°, artikel 51, eerste lid, 2°, artikel 55, eerste lid, 2°, artikel 60,
à l'article 60, alinéa deux, 2°, et à l'article 61, alinéa deux, 2°, tweede lid, 2°, en artikel 61, tweede lid, 2°, niet geïndexeerd in
ne sont pas indexés en 2012 et en 2013. ». 2012 en 2013. ».

Art. 11.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2012.

Art. 11.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2012.

Art. 12.Le Ministre flamand ayant l'assistance aux personnes dans ses

Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen,

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 14 décembre 2012. Brussel, 14 december 2012.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^