Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 14/12/2007
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant subventionnement facultatif du remplacement des anciennes chaudières de chauffage par des chaudières à haut rendement et des appareils de chauffage individuels par des poêles à haut rendement sur le marché locatif social "
Arrêté du Gouvernement flamand portant subventionnement facultatif du remplacement des anciennes chaudières de chauffage par des chaudières à haut rendement et des appareils de chauffage individuels par des poêles à haut rendement sur le marché locatif social Besluit van de Vlaamse Regering houdende de facultatieve subsidiëring van de vervanging van oude verwarmingsketels door hoogrendementsketels en van individuele verwarmingstoestellen door hoogrendementskachels op de sociale huurmarkt
AUTORITE FLAMANDE 14 DECEMBRE 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand portant subventionnement facultatif du remplacement des anciennes chaudières de chauffage par des chaudières à haut rendement et des appareils de chauffage individuels par des poêles à haut rendement sur le marché locatif social Le Gouvernement flamand, VLAAMSE OVERHEID 14 DECEMBER 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de facultatieve subsidiëring van de vervanging van oude verwarmingsketels door hoogrendementsketels en van individuele verwarmingstoestellen door hoogrendementskachels op de sociale huurmarkt De Vlaamse Regering,
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet Gelet op de wetten op de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli
1991, notamment les articles 55 à 58 inclus; 1991, inzonderheid op artikelen 55 tot en met 58;
Vu le décret du 22 décembre 2006 contenant le budget général des Gelet op het decreet van 22 december 2006 houdende de algemene
dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2007, uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar
notamment l'article 12, modifié par le décret du 29 juin 2007; 2007, inzonderheid op artikel 12, gewijzigd bij het decreet van 29 juni 2007;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 2006 portant Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2006
subventionnement facultatif du remplacement des anciennes chaudières houdende de facultatieve subsidiëring van de vervanging van oude
de chauffage par des chaudières à haut rendement sur le marché locatif verwarmingsketels door hoogrendementsketels op de sociale huurmarkt;
social; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 11 décembre Begroting, gegeven op 11 december 2007;
2007; Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur,
Politique des Villes, du Logement et de l'Intégration civique; Stedenbeleid, Wonen en Inburgering;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° Ministre : le Ministre flamand chargé du Logement; 1° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor de Huisvesting;
2° Code flamand du Logement : le décret du 15 juillet 1997 contenant 2° Vlaamse Wooncode : het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse
le Code flamand du Logement; Wooncode;
3° société de logement social : une société de logement social agréée, 3° sociale huisvestingsmaatschappij : een erkende sociale
telle que visée à l'article 40 du Code flamand du Logement; huisvestingsmaatschappij als vermeld in artikel 40 van de Vlaamse Wooncode;
4° VMSW : la "Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen" (Société 4° VMSW : de Vlaamse Maatschappij voor Sociaal Wonen, vermeld in
flamande du Logement social), mentionnée à l'article 30 du Code artikel 30 van de Vlaamse Wooncode.
flamand du Logement.

Art. 2.Il est alloué à la VMSW une subvention de 2.940.000 euros.

Art. 2.Aan de VMSW wordt een subsidie van 2.940.000 euro toegekend.

La subvention est imputée au programme 62.4, allocation de base 33.68 De subsidie wordt aangerekend op programma 62.4, basisallocatie 33.68
du budget 2007 de la Communauté flamande. van de begroting 2007 van de Vlaamse Gemeenschap.

Art. 3.La subvention vise à stimuler :

Art. 3.De subsidie wordt aangewend ter stimulering van :

1° le remplacement d'anciennes chaudières par des chaudières à haut 1° de vervanging van oude stookketels door nieuwe hoogrendementsketels
rendement neuves au gaz ou au mazout dans les logements locatifs op gas of stookolie in bestaande sociale huurwoningen die deel
sociaux faisant partie du patrimoine des sociétés de logement social; uitmaken van het patrimonium van een sociale huisvestingsmaatschappij;
2° le remplacement d'appareils de chauffage individuels par des poêles 2° de vervanging van individuele verwarmingstoestellen door nieuwe of
neufs ou à haut rendement du type fermé au gaz, au mazout ou aux hoogrendementskachels van het gesloten type, op gas, stookolie of
pellets de bois dans les logements locatifs sociaux faisant partie du houtpellets, in sociale huurwoningen die deel uitmaken van het
patrimoine des sociétés de logement social patrimonium van een sociale huisvestingsmaatschappij.
Pour pouvoir garantir l'affectation prioritaire aux remplacements, Om de prioritaire aanwending voor de vervangingen, vermeld in het
visés à l'alinéa 1er, 1°, des subventions peuvent être octroyées aux eerste lid, 1°, te garanderen, kunnen er voor elk van de eerste drie
remplacements, visés à l'alinéa 1er, 2°, pour chacun des premiers
trois trimestres, à concurrence de 10 % au maximum du montant total kwartalen, ten belope van maximaal 10 % van het totale bedrag dat is
opgenomen in de begroting, subsidies toegekend worden voor de
inscrit au budget. vervangingen, vermeld in het eerste lid, 2°.
La VMSW veille à l'affectation prioritaire. De VMSW ziet toe op de prioritaire aanwending.

Art. 4.Jusqu'à épuisement de la subvention, la VMSW octroie à la

Art. 4.Tot de uitputting van de subsidie keert de VMSW aan de sociale

société de logement social qui a payé le remplacement, un forfait de huisvestingsmaatschappij die de vervanging heeft betaald, per
800 euros par remplacement de chaudière. vervangen ketel een forfaitair bedrag uit van 800 euro.
Pour le remplacement d'appareils de chauffage individuels, un forfait Voor de vervanging van de individuele verwarmingstoestellen kan per
vervangen toestel tot de uitputting van de subsidie een forfaitair
de 400 euros peut être octroyé par appareil remplacé, jusqu'à bedrag van 400 euro worden uitgekeerd. De premie kan niet worden
épuisement de la subvention. La prime ne peut pas être octroyée si le toegekend indien de woning is voorzien van centrale of collectieve
logement est équipé d'un chauffage central ou collectif, à moins que verwarming, tenzij deze laatste buiten dienst is gesteld.
celui-ci ne soit mis hors service.

Art. 5.La société de logement social joint à sa demande d'octroi à la

Art. 5.De sociale huisvestingsmaatschappij voegt bij haar aanvraag

VMSW, la facture de l'entrepreneur enregistré et agréé qui a remplacé tot uitkering aan de VMSW de factuur van de geregistreerde en erkende
une ou plusieurs chaudières ou poêles. aannemer die één of meer ketels of kachels heeft vervangen.
En cas de remplacement d'une ou plusieurs chaudières, l'entrepreneur Bij de vervanging van één of meer stookketels bevestigt de aannemer
confirme que : dat :
1° l'ancienne chaudière a été remplacée par une chaudière neuve, avec 1° de oude stookketel werd vervangen door een nieuwe stookketel, met
mention des caractéristiques disponibles des deux chaudières, en vermelding van de beschikbare kenmerken van beide stookketels, in het
particulier la marque, le type, le numéro de série, l'année de bijzonder het merk, type, serienummer, bouwjaar en de eventuele
construction et les remplacements éventuels du thermostat d'ambiance vervangingen van de kamerthermostaat door een aan de ketel aangepast type;
par un type adapté à la chaudière; 2° de nieuwe stookketel in overeenstemming is met het koninklijk
2° la nouvelle chaudière est conforme à l'arrêté royal du 18 mars 1997 besluit van 18 maart 1997 betreffende de rendementseisen voor nieuwe
concernant les exigences de rendement pour les nouvelles chaudières à
eau chaude alimentées en combustibles liquides ou gazeux; olie- en gasgestookte centraleverwarmingsketels;
3° le placement et en particulier le système d'adduction de l'air de 3° de plaatsing en in het bijzonder het systeem voor aanvoer van
combustion et d'évacuation des gaz de combustion sont conformes aux verbrandingslucht en afvoer van de rookgassen in overeenstemming zijn
prescriptions en vigueur; met de gangbare voorschriften;
4° il est enregistré et agréé comme technicien, conformément aux 4° hij geregistreerd is en erkend is als technicus volgens de
dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre 2006 bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 december 2006
relatif à l'entretien et au contrôle d'appareils de chauffage pour le betreffende het onderhoud en het nazicht van stooktoestellen voor de
chauffage de bâtiments ou pour la production d'eau chaude utilitaire. verwarming van gebouwen of voor de aanmaak van warm verbruikswater.
En cas de remplacement d'un ou plusieurs poêles, l'entrepreneur Bij de vervanging van één of meer kachels bevestigt de aannemer dat :
confirme que : 1° de oude kachel werd vervangen door een nieuwe of
1° l'ancien poêle a été remplacé par un poêle neuf ou à haut rendement hoogrendementskachel van het gesloten type, met vermelding van de
du type fermé, avec mention des caractéristiques disponibles des deux beschikbare kenmerken van beide kachels, in het bijzonder het merk,
poêles, en particulier la marque, le type, le numéro de série et type, serienummer en bouwjaar;
l'année de construction; 2° de plaatsing en in het bijzonder het systeem voor aanvoer van
2° le placement et en particulier le système d'adduction de l'air de verbrandingslucht en afvoer van de rookgassen in overeenstemming zijn
combustion et d'évacuation des gaz de combustion sont conformes aux met de gangbare voorschriften;
prescriptions en vigueur; 3° il est enregistré et agréé comme technicien, conformément aux 3° hij geregistreerd is en erkend is als technicus volgens de
dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre 2006 bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 december 2006
relatif à l'entretien et au contrôle d'appareils de chauffage pour le betreffende het onderhoud en het nazicht van stooktoestellen voor de
chauffage de bâtiments ou pour la production d'eau chaude utilitaire. verwarming van gebouwen of voor de aanmaak van warm verbruikswater.

Art. 6.Avant que la VMSW verse la subvention à la société de logement

Art. 6.Voor ze de subsidie uitbetaalt aan de sociale

social, elle vérifie si la demande répond aux conditions. A cet effet,
la VMSW peut effectuer une vérification sur place. huisvestingsmaatschappij, verifieert de VMSW of de aanvraag voldoet

Art. 7.La VMSW fait chaque année rapport au Ministre, au plus tard le

aan de voorwaarden. De VMSW kan daartoe ter plaatse een verificatie
31 décembre, sur le nombre de forfaits octroyés par société de verrichten.

Art. 7.De VMSW rapporteert jaarlijks, uiterlijk op 31 december, aan

de minister, over het aantal uitgekeerde forfaitaire bedragen per
logement social. Ce rapport fait également état des intérêts perçus sociale huisvestingsmaatschappij. Dat rapport omvat ook de opgave van
par la VMSW sur la part de la subvention non encore octroyée. Ces de intresten die door de VMSW op het nog niet-uitgekeerde
intérêts peuvent être affectés par la VMSW aux mêmes objectifs et aux subsidieaandeel werden verkregen. Die intresten mogen door de VMSW
mêmes conditions que la subvention elle-même. worden aangewend voor dezelfde doelstelling en onder dezelfde
voorwaarden als de subsidie zelf.
La part de subvention non octroyée et les intérêts éventuels sont Het niet-uitgekeerde subsidieaandeel en de mogelijke interesten worden
reversée par la VMSW aux ressources générales, au plus tard le 31 door de VMSW uiterlijk op 31 januari 2011 teruggestort in de algemene
janvier 2011. middelen.

Art. 8.L'arrêté du Gouvernement flamand du 15 décembre 2006 portant

Art. 8.Het besluit van de Vlaamse Regering van 15 december 2006

subventionnement facultatif du remplacement des anciennes chaudières houdende de facultatieve subsidiëring van de vervanging van oude
de chauffage par des chaudières à haut rendement sur le marché locatif verwarmingsketels door hoogrendementsketels op de sociale huurmarkt
social, est abrogé. wordt opgeheven.

Art. 9.Par dérogation à l'article 8, l'arrêté du Gouvernement flamand

Art. 9.In afwijking van artikel 8 blijft het besluit van de Vlaamse

du 15 décembre 2006 portant subventionnement facultatif du Regering van 15 december 2006 houdende de facultatieve subsidiëring
remplacement des anciennes chaudières de chauffage par des chaudières van de vervanging van oude verwarmingsketels door hoogrendementsketels
à haut rendement sur le marché locatif social, reste d'application aux op de sociale huurmarkt nog van toepassing voor de aanvragen die
demandes introduites avant le 1er janvier 2008. ingediend zijn voor 1 januari 2008.

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de son adoption.

Art. 10.Dit besluit treedt in werking op de datum van goedkeuring ervan.

Art. 11.Le Ministre flamand ayant le Logement dans ses attributions

Art. 11.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Huisvesting, is belast

est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 14 décembre 2007. Brussel, 14 december 2007.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique des De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Stedenbeleid, Wonen en
Villes, du Logement et de l'Intégration civique, Inburgering,
M. KEULEN M. KEULEN
^