Arrêté du Gouvernement flamand portant réglementation du cumul de certains personnels des centres d'encadrement des élèves | Besluit van de Vlaamse regering houdende de cumulatieregeling van sommige personeelsleden van de centra voor leerlingenbegeleiding |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
14 DECEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand portant | 14 DECEMBER 2001. - Besluit van de Vlaamse regering houdende de |
réglementation du cumul de certains personnels des centres | cumulatieregeling van sommige personeelsleden van de centra voor |
d'encadrement des élèves | leerlingenbegeleiding |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu la loi du 24 décembre 1976 relative aux propositions budgétaires | Gelet op de wet van 24 december 1976 betreffende de budgettaire |
1976-1977, notamment l'article 77, § 5, deuxième alinéa; | voorstellen 1976-1977, inzonderheid op artikel 77, § 5, tweede lid; |
Vu le décret du 13 juillet 2001 relatif à l'enseignement XIII - | Gelet op het decreet van 13 juli 2001 betreffende het onderwijs XIII - |
Mosaïque, notamment l'article IX.3; | Mozaïek, inzonderheid op artikel IX.3; |
Vu l'arrêté royal du 15 avril 1958 portant statut pécuniaire du | Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 1958 houdende |
bezoldigingsregeling van het onderwijzend, wetenschappelijk en daarmee | |
personnel enseignant, scientifique et assimilé du Ministère de | gelijkgesteld personeel van het Ministerie van Openbaar Onderwijs, |
l'Instruction publique, notamment l'article 5, modifié par les lois | inzonderheid op artikel 5, gewijzigd bij de wetten van 8 februari |
des 8 février 1974, 1er août 1985 et 27 février 1986, les arrêtés | 1974, 1 augustus 1985 en 27 februari 1986, de koninklijke besluiten |
royaux des 15 décembre 1978 et 6 février 1980,et les arrêtés du | van 15 december 1978 en 6 februari 1980, en de besluiten van de |
Gouvernement flamand des 19 décembre 1991, 22 juillet 1993 et 22 | Vlaamse regering van 19 december 1991, 22 juli 1993 en 22 december |
décembre 1993; | 1993; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 juillet 1993 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 22 juli 1993 tot |
réglementation du cumul d'une activité comme indépendant et d'une | regeling van de cumulatie van een activiteit als zelfstandige met een |
fonction dans l'enseignement, modifié par l'arrêté du Gouvernement | ambt in het onderwijs, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse |
flamand du 22 mai 1995; | regering van 22 mei 1995; |
Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le Budget, donné le 5 juillet 2001; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor Begroting, gegeven op 5 juli 2001; |
Vu le protocole n° 417 du 13 juillet 2001 portant les conclusions des | Gelet op het protocol nr. 417 van 13 juli 2001 houdende de conclusies |
van de onderhandelingen die werden gevoerd in de gemeenschappelijke | |
négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la | vergadering van Sectorcomité X en van onderafdeling « Vlaamse |
sous-section « Communauté flamande » de la section 2 du Comité des | Gemeenschap » van afdeling 2 van het Comité voor de provinciale en |
services publics provinciaux et locaux; | plaatselijke overheidsdiensten; |
Vu le protocole n° 189 du 13 juillet 2001 portant les conclusions des | Gelet op het protocol nr. 189 van 13 juli 2001 houdende de conclusies |
négociations menées au sein du Comité coordinateur de négociation, | van de onderhandelingen die werden gevoerd in het overkoepelend |
visé au décret du 5 avril 1995 portant création de comités de | onderhandelingscomité bedoeld in het decreet van 5 april 1995 tot |
négociation dans l'enseignement subventionné libre; | oprichting van onderhandelingscomités in het vrij gesubsidieerd |
Vu la délibération du Gouvernement flamand du 24 juillet 2001 sur la | onderwijs; Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 24 juli 2001, |
demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne | betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een |
dépassant pas un mois; | maand; |
Vu l'avis 32.117/1 du Conseil d'Etat, rendu le 27 septembre 2001, en | Gelet op het advies nr. 32.117/1 van de Raad van State, gegeven op 27 |
application de l'article 84, premier alinéa, 1°, des lois coordonnées | september 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de |
sur le Conseil d'Etat; | |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
et de l'Egalité des Chances et du Ministre flamand de l'Enseignement | Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke |
et de la Formation; | Kansen en van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming; |
Après en avoir délibéré, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 5 de l'arrêté royal du 15 avril 1958 |
Artikel 1.In artikel 5 van het koninklijk besluit van 15 april 1958 |
houdende bezoldigingsregeling van het onderwijzend, wetenschappelijk | |
portant statut pécuniaire du personnel enseignant, scientifique et | en daarmee gelijkgesteld personeel van het Ministerie van Openbaar |
assimilé du Ministère de l'Instruction publique, modifié par les lois | Onderwijs, gewijzigd bij de wetten van 8 februari 1974, 1 augustus |
des 8 février 1974, 1er août 1985 et 27 février 1986, les arrêtés | 1985 en 27 februari 1986, de koninklijke besluiten van 15 december |
royaux des 15 décembre 1978 et 6 février 1980, et les arrêtés du | 1978 en 6 februari 1980, en de besluiten van de Vlaamse regering van |
Gouvernement flamand des 19 décembre 1991, 22 juillet 1993 et 22 | 19 december 1991, 22 juli 1993 en 22 december 1993, wordt tussen het |
décembre 1993, il est inséré un nouvel alinéa entre le deuxième et le troisième alinéa, rédigé comme suit : | tweede en het derde lid een nieuw lid toegevoegd dat luidt als volgt : |
« Pour l'application des alinéas précédents, il n'est pas tenu compte, | « Voor de toepassing van de vorige leden wordt voor het personeelslid |
pour ce qui est du membre du personnel qui exerce la fonction de | dat het ambt van arts in een centrum voor leerlingenbegeleiding |
médecin dans un centre d'encadrement des élèves, du revenu résultant | uitoefent, geen rekening gehouden met het inkomen voortvloeiend uit |
d'une activité comme indépendant ou d'une autre occupation. » | een activiteit als zelfstandige of uit een andere bezigheid. » |
Art. 2.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 juillet 1993 |
Art. 2.In het besluit van de Vlaamse regering van 22 juli 1993 tot |
portant réglementation du cumul d'une activité comme indépendant et | regeling van de cumulatie van een activiteit als zelfstandige met een |
d'une fonction dans l'enseignement, il est inséré un article 3bis, | ambt in het onderwijs, wordt een artikel 3bis ingevoegd dat luidt als |
rédigé comme suit : | volgt : |
« Art. 3bis.Par dérogation à l'article 3, l'activité indépendante du |
« Art. 3bis.In afwijking van artikel 3 wordt de zelfstandige |
membre du personnel qui exerce la fonction de médecin dans un centre | activiteit van het personeelslid dat het ambt van arts in een centrum |
d'encadrement des élèves n'est pas considérée comme une profession | voor leerlingenbegeleiding uitoefent, niet beschouwd als een |
principale en qualité d'indépendant. » | hoofdberoep als zelfstandige. » |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2000. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2000. |
Art. 4.Le Ministre flamand ayant la Politique de la santé dans ses |
Art. 4.De Vlaamse minister, bevoegd voor het gezondheidsbeleid, en de |
attributions et le Ministre flamand compétent pour l'Enseignement sont | Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, zijn, ieder wat hem |
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 14 décembre 2001. | Brussel, 14 december 2001. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances | De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, |
M. VOGELS | M. VOGELS |
La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, |
M. VANDERPOORTEN | M. VANDERPOORTEN |