Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 14/12/2001
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand réglant l'agrément et le subventionnement des centres de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises visés par le décret du 23 janvier 1991 concernant la formation et l'accompagnement des indépendants et des petites et moyennes entreprises "
Arrêté du Gouvernement flamand réglant l'agrément et le subventionnement des centres de formation des indépendants et des petites et moyennes entreprises visés par le décret du 23 janvier 1991 concernant la formation et l'accompagnement des indépendants et des petites et moyennes entreprises Besluit van de Vlaamse regering betreffende de erkenning en de subsidiëring van de centra voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen, bedoeld bij het decreet van 23 januari 1991 betreffende de vorming en de begeleiding van de zelfstandigen en de kleine en middelgrote ondernemingen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
14 DECEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand réglant l'agrément 14 DECEMBER 2001. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende de
et le subventionnement des centres de formation des indépendants et erkenning en de subsidiëring van de centra voor vorming van
des petites et moyennes entreprises visés par le décret du 23 janvier zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen, bedoeld bij het
1991 concernant la formation et l'accompagnement des indépendants et decreet van 23 januari 1991 betreffende de vorming en de begeleiding
des petites et moyennes entreprises van de zelfstandigen en de kleine en middelgrote ondernemingen
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu le décret du 23 janvier 1991 concernant la formation et Gelet op het decreet van 23 januari 1991 betreffende de vorming en de
l'accompagnement des indépendants et des petites et moyennes begeleiding van de zelfstandigen en de kleine en middelgrote
entreprises, notamment les articles 57 à 61; ondernemingen, inzonderheid op de artikelen 57 tot 61;
Vu l'avis de la commission de pratique du « Vlaams Instituut voor het Gelet op het advies van de praktijkcommissie van het Vlaams Instituut
Zelfstandig Ondernemen » (Institut flamand de l'entreprise indépendante), donné le 28 juin 2001; voor het Zelfstandig Ondernemen, gegeven op 28 juni 2001;
Vu l'avis du conseil d'administration du Vlaams Instituut voor het Gelet op het advies van de raad van bestuur van het Vlaams Instituut
Zelfstandig Ondernemen, rendu le 6 juillet 2001; voor het Zelfstandig Ondernemen, gegeven op 6 juli 2001;
Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
donné le 12 juillet 2001; begroting, gegeven op 12 juli 2001;
Vu la délibération du Gouvernement flamand le 24 juillet 2001 sur la Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering op 24 juli 2001
demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een
dépassant pas un mois; maand;
Vu l'avis 32.087/1 du Conseil d'Etat, donné le 4 octobre 2001, en Gelet op het advies 32.087/1 van de Raad van State, gegeven op 4
application de l'article 84, premier alinéa, 1° des lois coordonnées oktober 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de
sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Economie, du Commerce extérieur et du Logement; Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Buitenlandse Handel
Après en avoir délibéré, en Huisvesting; Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Définitions HOOFDSTUK I. - Definities

Article 1er.Au sens du présent arrêté on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

1° décret : le décret du 23 janvier 1991 concernant la formation et 1° decreet : het decreet van 23 januari 1991 betreffende de vorming en
l'accompagnement des indépendants et des petites et moyennes de begeleiding van de zelfstandigen en de kleine en middelgrote
entreprises; ondernemingen;
2° arrêté relatif à l'apprentissage : l'arrêté du Gouvernement flamand 2° besluit op de leertijd : het besluit van de Vlaamse regering van 24
du 24 juillet 1996 relatif à l'apprentissage, visé par le décret du 23 juli 1996 betreffende de leertijd, bedoeld bij het decreet van 23
janvier 1991 concernant la formation et l'accompagnement des januari 1991 betreffende de vorming en de begeleiding van de
indépendants et des petites et moyennes entreprises; zelfstandigen en de kleine en middelgrote ondernemingen;
3° arrêté relatif à la formation de chef d'entreprise : l'arrêté du 3° besluit op de ondernemersopleiding : het besluit van de Vlaamse
Gouvernement flamand du 23 février 1999 relatif à la formation de chef regering van 23 februari 1999 betreffende de ondernemersopleiding,
d'entreprise, visé par le décret du 23 janvier 1991 concernant la bedoeld bij het decreet van 23 januari 1991 betreffende de vorming en
formation et l'accompagnement des indépendants et des petites et de begeleiding van de zelfstandigen en de kleine en middelgrote
moyennes entreprises; ondernemingen;
4° arrêté relatif à la formation continue : l'arrêté ministériel du 20 4° besluit op de voortgezette vorming : het ministerieel besluit van
novembre 1978 relatif à la formation prolongée, la reconversion 20 november 1978 betreffende de voortgezette opleiding, de
professionnelle, le perfectionnement pédagogique complémentaire et le beroepsomscholing, de aanvullende pedagogische volmaking en de
recyclage des enseignants; bijscholing van lesgevers;
5° arrêté relatif aux enseignants : l'arrêté du Gouvernement flamand 5° besluit op de lesgevers : het besluit van de Vlaamse regering van
du 31 juillet 1991 fixant les conditions de travail et le régime 31 juli 1991 tot bepaling van de werkvoorwaarden en de geldelijke
pécuniaire des enseignants de l'apprentissage, la formation de chef regeling van de lesgevers in de leertijd, in de ondernemersopleiding,
d'entreprise, le recyclage et la reconversion, et la formation de in de bijscholing, in de omscholing en in de opleiding tot
consultant d'entreprise; bedrijfsbegeleider;
6° Ministre : le membre du Gouvernement flamand chargé de la formation 6° minister : het lid van de Vlaamse regering dat bevoegd is voor de
des indépendants et des petites et moyennes entreprises; vorming van de zelfstandigen en de kleine en middelgrote
ondernemingen;
7° institut : le « Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen », 7° instituut : het Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen,
créé par l'article 20 du décret; opgericht bij artikel 20 van het decreet;
8° conseil d'administration : le conseil d'administration de 8° raad van bestuur : de raad van bestuur van het instituut, bedoeld
l'institut, visé à l'article 22 du décret; in artikel 22 van het decreet;
9° centre : un centre de formation des indépendants et des petites et 9° centrum : een centrum voor vorming van zelfstandigen en kleine en
moyennes entreprises, tel que visé aux articles 57 à 61 du décret; middelgrote ondernemingen, als bedoeld in artikel 57 tot 61 van het
10° apprentissage : une formation de base à une profession decreet; 10° leertijd : een basisvorming die opleidt in een zelfstandig beroep
indépendante, préparatoire à la formation de chef d'entreprise, visée en die voorbereidt op de ondernemersopleiding, bedoeld in artikel 4
aux articles 4 à 7 du décret; tot 7 van het decreet;
11° formation de chef d'entreprise : une formation de base 11° ondernemersopleiding : een basisvorming die voorbereidt op het
préparatoire à l'exercice technique, commercial, financier et algemeen technisch, commercieel, financieel en administratief
administratif d'une profession indépendante et à la gestion d'une uitoefenen van een zelfstandig beroep en het beheer van een kleine en
petite ou moyenne entreprise, visée aux articles 8 à 10 du décret; middelgrote onderneming, bedoeld in artikel 8 tot 10 van het decreet;
12° formation prolongée : une formation qui permet à ceux qui suivent 12° voortgezette vorming : een vorming die via vervolmaking,
ou ont achevé avec succès la formation de chef d'entreprise, ainsi bijscholing of taalcursussen aan degenen die de ondernemersopleiding
qu'aux chefs d'entreprise, aux titulaires de fonctions dirigeantes volgen of met goed gevolg hebben beëindigd, alsook aan de
dans une petite ou moyenne entreprise et à leurs collaborateurs ondernemingshoofden en de leidinggevende en naaste medewerkers in de
d'accroître, par le biais du perfectionnement, du recyclage ou des onderneming de mogelijkheid biedt om hun beroepswaarde te verhogen en
cours de langues, leur qualification professionnelle et de s'adapter à om zich aan de technische, economische en sociale evolutie aan te
l'évolution technique, économique et sociale, visée à l'article 11 du décret; passen, bedoeld in artikel 11 van het decreet;
13° formation certifiée : l'ensemble de la formation de chef 13° gecertificeerde opleiding : het geheel van de
d'entreprise visée au 11°, et le recyclage visé à l'article 11, § 2, ondernemersopleiding, bedoeld in 11°, en de bijscholing, bedoeld in
b) du décret, pour autant que celui-ci donne droit à un certificat artikel 11, § 2, b), van het decreet, voor zover deze na evaluatie
après une évaluation; recht geeft op een attest;
14° formation non certifiée : la formation prolongée visée au 12°, à 14° niet-gecertificeerde opleiding : de voortgezette vorming, bedoeld
l'exception du recyclage visé au 13°; 15° projet : une initiative émanant d'un ou de plusieurs centres, qui s'inscrit dans les objectifs du décret et dont le but principal consiste à développer et à appliquer des formations, méthodes pédagogiques, concepts et autres services existants et/ou nouveaux; 16° fusion : l'opération juridique qui consiste à dissoudre une ou plusieurs associations sans but lucratif, leur patrimoine intégral étant apporté dans une association sans but lucratif existante ou à constituer, dont l'objet est analogue et qui assure une certaine continuité des membres. in 12°, met uitzondering van de bijscholing, bedoeld in 13°; 15° project : een initiatief dat uitgaat van een of meerdere centra, dat aansluit bij de doelstellingen van het decreet en dat vooral tot doel heeft om voor bestaande en/of nieuwe doelgroepen opleidingen, pedagogische methodieken, concepten en andere diensten te ontwikkelen en toe te passen; 16° fusie : de rechtshandeling waarbij een of meer verenigingen zonder winstoogmerk worden ontbonden en het gehele vermogen wordt ingebracht in een andere reeds bestaande of op te richten vereniging zonder winstoogmerk met een gelijksoortig doel en waarbij een zekere continuïteit van het ledenbestand wordt beoogd.
CHAPITRE II. - Agrément d'un centre HOOFDSTUK II. - Erkenning van een centrum

Art. 2.§ 1er. En vertu de l'article 58, § 1er, du décret, le centre

Art. 2.§ 1. Krachtens artikel 58, § 1, van het decreet moet een

doit être constitué sous la forme d'une association sans but lucratif, centrum worden opgericht in de vorm van een vereniging zonder
conformément aux dispositions de la loi du 27 juin 1921. winstoogmerk, overeenkomstig de bepalingen van de wet van 27 juni 1921.
§ 2. Les statuts de l'association ne peuvent pas déroger aux § 2. De statuten van de vereniging mogen niet afwijken van de
dispositions des articles 1er, 2, 3, 5, 6, 7, 10, 11, 17, 23, 28, 29, bepalingen in artikel 1, 2, 3, 5, 6, 7, 10, 11, 17, 23, 28, 29, 30, 31
30, 31 et 32 des statuts modèles joints au présent arrêté. en 32 van de modelstatuten, gevoegd bij dit besluit.
§ 3. Les statuts ainsi que toute modification des statuts doivent être § 3. De statuten, alsook elke wijziging van de statuten, moeten door
soumis à l'approbation du Ministre, dans le mois de l'assemblée een centrum ter goedkeuring voorgelegd worden aan de minister binnen
générale lors de laquelle il a été décidé de l'adoption ou de la een maand na de algemene vergadering waarop tot de aanneming of de
modification. wijziging ervan is besloten.
Au plus tard deux mois de la réception des statuts ou de leur Uiterlijk twee maanden na ontvangst van de statuten of van de
modification et après l'avis de l'institut, le Ministre accorde son wijziging ervan en na advies van het instituut, geeft de minister zijn
approbation ou notifie les objections à formuler. Le Ministre ne tient pas compte d'un avis tardif. § 4. Après l'approbation des statuts, et sur la proposition du Ministre, un centre peut être agréé par le Gouvernement flamand. § 5. Au moins un des centres agréés par le Gouvernement flamand doit avoir son siège social dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale. Les autres centres agréés par le Gouvernement flamand doivent desservir chacun un ressort territorial dans la région linguistique néerlandaise. Leur siège social doit être établi dans ce ressort territorial. goedkeuring of betekent hij de te maken bezwaren. De minister houdt geen rekening met een laattijdig advies. § 4. Na goedkeuring van de statuten en op voorstel van de minister kan een centrum worden erkend door de Vlaamse regering. § 5. Onder de door de Vlaamse regering erkende centra moet tenminste een centrum zijn maatschappelijke zetel hebben in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad. De overige door de Vlaamse regering erkende centra moeten elk een geografisch aaneengesloten gebied bestrijken binnen het Nederlandse taalgebied. Hun maatschappelijke zetel moet binnen dat geografisch aaneengesloten gebied gelegen zijn.

Art. 3.§ 1er. Conformément à l'article 58, § 2 du décret,

Art. 3.§ 1. Overeenkomstig artikel 58, § 2, van het decreet moet de

l'association doit être ouverte exclusivement : vereniging uitsluitend toegankelijk zijn voor :
1° à toutes les organisations professionnelles des classes moyennes et 1° alle professionele middenstands- en zelfstandigenorganisaties die
des travailleurs indépendants répondant aux conditions fixées à l'article 4 du présent arrêté; voldoen aan de voorwaarden, gesteld in artikel 4 van dit besluit;
2° aux groupements interprofessionnels régionaux des classes moyennes 2° de gewestelijke interprofessionele middenstands- en
et des travailleurs indépendants répondant aux conditions fixées à zelfstandigenorganisaties die voldoen aan de voorwaarden, gesteld in
l'article 4 du présent arrêté. artikel 4 van dit besluit.
§ 2. Les statuts doivent assurer une représentation équilibrée des § 2. De statuten moeten een evenwicht waarborgen tussen de
fédérations professionnelles et des groupements interprofessionnels. vertegenwoordiging van de professionele organisaties en die van de
interprofessionele organisaties.
§ 3. Un représentant du service provincial de l'institut assiste aux § 3. Een vertegenwoordiger van de provinciale dienst van het instituut
réunions du conseil d'administration avec voix consultative. woont de vergaderingen van de raad van beheer met raadgevende stem bij.

Art. 4.Les fédérations professionnelles et des groupements

Art. 4.De professionele en de gewestelijke interprofessionele

interprofessionnels régionaux des classes moyennes et des travailleurs middenstands- en zelfstandigenorganisaties moeten voldoen aan de
indépendants doivent répondre aux dispositions de l'arrêté royal du 28 bepalingen van het koninklijk besluit van 28 mei 1979 houdende
mai 1979 portant coordination des lois relatives à l'organisation des coördinatie van de wetten betreffende de organisatie van de
classes moyennes. middenstand.

Art. 5.Toute contestation quant à l'accessibilité d'une fédération

Art. 5.Alle betwistingen inzake de toegankelijkheid van een

professionnelle ou un groupement interprofessionnel régional des professionele of een gewestelijke interprofessionele middenstands- en
classes moyennes et des travailleurs indépendants est soumise par le zelfstandigenorganisatie worden door het centrum voor bindend advies
centre au conseil d'administration pour avis de caractère obligatoire. voorgelegd aan de raad van bestuur.

Art. 6.Conformément à l'article 59 du décret, l'association doit

Art. 6.Overeenkomstig artikel 59 van het decreet moet de vereniging

avoir pour but exclusif : uitsluitend tot doel hebben :
1° d'organiser la formation prévue par l'article 3, 1°, 2°, 3° et 4°; 1° de in artikel 3, 1°, 2°, 3° en 4°, van het decreet bedoelde vorming
2° d'assurer l'accompagnement pédagogique des apprenants suivant la organiseren; 2° de pedagogische begeleiding van de cursisten die de door haar
formation qu'elle organise; georganiseerde vorming volgen, op zich nemen;
3° de prêter son concours au Gouvernement flamand et à l'institut pour 3° aan de Vlaamse regering en aan het instituut medewerking verlenen
certaines réalisations dans le domaine de la formation et de voor bepaalde verwezenlijkingen op het gebied van de vorming en de
l'accompagnement. begeleiding.

Art. 7.Le Gouvernement flamand peut, sur proposition du Ministre et

Art. 7.Op voorstel van de minister en na advies van het instituut kan

sur avis de l'institut, suspendre, supprimer ou retirer l'agrément de Vlaamse regering de erkenning van een centrum schorsen, opheffen of
d'un centre lorsque l'association ne répond pas ou plus aux conditions intrekken wanneer de vereniging niet of niet meer voldoet aan de
fixées aux articles 2 à 6 inclus du présent arrêté. voorwaarden, bepaald in artikel 2 tot en met 6 van dit besluit.
L'institut rend son avis au Ministre dans les deux mois de la demande Het instituut bezorgt zijn advies aan de minister binnen een termijn
van twee maanden, nadat deze om het advies heeft verzocht. De minister
d'avis. Le Ministre ne tient pas compte d'un avis tardif. houdt geen rekening met een laattijdig advies.
CHAPITRE III. - Agrément d'un directeur HOOFDSTUK III. - Erkenning van een directeur

Art. 8.§ 1er. La direction journalière est assumée par un directeur

Art. 8.§ 1. De dagelijkse leiding van een centrum wordt uitgeoefend

qui est à la fois administrateur délégué, dénommé ci-après door een directeur, die tegelijkertijd afgevaardigd beheerder is,
directeur-administrateur délégué. hierna directeur-afgevaardigd beheerder te noemen.
§ 2. Un directeur-administrateur délégué est responsable de § 2. Een directeur-afgevaardigd beheerder draagt de
verantwoordelijkheid voor de uitvoering van het organisatieplan,
l'exécution du plan d'organisation visé à l'article 16, § 3, du bedoeld in artikel 16, § 3, 4°, van dit besluit.
présent arrêté.

Art. 9.§ 1er. Un directeur-administrateur délégué est nommé par le

Art. 9.§ 1. Een directeur-afgevaardigd beheerder wordt benoemd door

conseil d'administration du centre et agréé par l'institut. de raad van beheer van het centrum en erkend door het instituut.
§ 2. Pour être agréé par l'institut, un directeur-administrateur § 2. Om door het instituut te kunnen worden erkend, moet een
délégué doit remplir les conditions suivantes : directeur-afgevaardigd beheerder aan de volgende voorwaarden voldoen :
1° être ressortissant d'un des Etats membres de l'Espace économique 1° onderdaan zijn van een van de lidstaten van de Europese Economische
européen; Ruimte;
2° avoir un comportement qui correspond aux exigences posées à un 2° een gedrag hebben dat in overeenstemming is met de eisen, gesteld
directeur-administrateur délégué; aan een directeur-afgevaardigd beheerder;
3° jouir des droits civils et politiques; 3° de burgerlijke en de politieke rechten genieten;
4° être titulaire d'un diplôme de l'enseignement supérieur 4° houder zijn van een diploma van universitair of niet universitair
universitaire ou non universitaire du type long; hoger onderwijs van het lange type;
5° réussir à un examen organisé aux conditions fixées aux articles 11 5° geslaagd zijn voor een examen, georganiseerd onder de voorwaarden,
et 12 du présent arrêté; bepaald in artikel 11 en 12 van dit besluit;
6° être déclaré apte à l'exercice de la fonction par un médecin 6° voor de indiensttreding geschikt bevonden zijn voor de functie door
désigné et rémunéré par le centre. een geneesheer, aangesteld en bekostigd door het centrum.

Art. 10.En cas de vacance d'un emploi de directeur-administrateur

Art. 10.In het geval van een openstaande betrekking van

délégué, le conseil d'administration du centre fixe les conditions de directeur-afgevaardigd beheerder legt de raad van beheer van het
l'appel aux candidats. centrum de voorwaarden van de oproep van de kandidaten vast.
L'appel aux candidats doit se faire par les médias, dont la presse De oproep van de kandidaten moet via de media, ook de geschreven pers,
écrite, dans la région linguistique néerlandophone et dans la région kenbaar worden gemaakt in het Nederlandse taalgebied en in het
bilingue de Bruxelles-Capitale. tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad.

Art. 11.§ 1er. L'examen est organisé par un bureau-conseil externe

Art. 11.§ 1. Het examen wordt georganiseerd door een extern

désigné par l'institut après une mise en concurrence et payé par le centre. adviesbureau, aangewezen door het instituut na een beroep op de mededinging en betaald door het centrum.
§ 2. L'examen doit permettre de comparer le profil du candidat à la § 2. Het examen moet het mogelijk maken het profiel van de kandidaat
description de fonction de directeur-administrateur délégué, fixée par te toetsen aan de functiebeschrijving van directeur-afgevaardigd
le Gouvernement flamand, sur la proposition du Ministre, après avis de beheerder, vastgesteld door de Vlaamse regering, op voorstel van de
l'institut. La description de fonction attachera une attention minister, na advies van het instituut. De functiebeschrijving moet in
particulière aux critères de fonctionnement « management » et « het bijzonder aandacht besteden aan de functioneringscriteria
leadership d'équipe », et comprendre des éléments qui concernent la management en teamleiderschap, alsook elementen omvatten die te maken
contribution à l'ensemble de la formation de travailleurs indépendants hebben met een bijdrage aan het geheel van de vorming van
et de petites et moyennes entreprises. L'institut remet son avis au zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen. Het instituut
Ministre dans le mois de sa demande d'avis. Le Ministre ne tient pas bezorgt zijn advies aan de minister binnen de maand na diens verzoek.
compte d'un avis tardif. De minister houdt geen rekening met een laattijdig advies.
§ 3. Le bureau-conseil externe détermine le contenu de l'examen, ainsi § 3. Het extern adviesbureau bepaalt de inhoud van het examen, alsook
que le mode d'évaluation. de wijze van evalueren.

Art. 12.En vue de l'agrément d'un directeur-administrateur délégué,

Art. 12.Met het oog op de erkenning van een directeur-afgevaardigd

le centre soumet à l'institut un dossier qui contient les documents beheerder legt het centrum een dossier voor aan het instituut, dat de
suivants : volgende documenten bevat :
1° le rapport de l'examen du bureau-conseil externe, y compris le 1° het examenverslag van het extern adviesbureau, met inbegrip van de
classement motivé des candidats; gemotiveerde rangschikking van de kandidaten;
2° le nom du candidat proposé et la justification du choix. 2° de naam van de voorgestelde kandidaat en de rechtvaardiging van de
L'institut décide dans le mois de la réception du dossier. keuze. Het instituut beslist binnen een maand na ontvangst van het dossier.

Art. 13.La fonction de directeur-administrateur délégué est

Art. 13.Onverenigbaar met de functie van directeur-afgevaardigd

incompatible avec la qualité de secrétaire d'apprentissage ou de beheerder zijn de hoedanigheid van leersecretaris of van ambtenaar van
fonctionnaire de la Communauté européenne, du Royaume, d'une de Europese Gemeenschap, het rijk, een gemeenschap, een gewest, een
communauté, d'une région, d'une province, d'une commune, d'une provincie, een gemeente, een vereniging van gemeenten, of van een
association de communes, d'un organisme ou d'une administration qui en ressortit. instelling of een bestuur die daaronder ressorteren.

Art. 14.§ 1er. Un directeur-administrateur délégué est agréé pour un

Art. 14.§ 1. Een directeur-afgevaardigd beheerder wordt erkend voor

mandat de six ans. Le mandat peut être prorogé à plusieurs reprises een mandaat van zes jaar. Het mandaat kan door het instituut meerdere
par l'institut, chaque fois pour un délai identique, à condition que malen verlengd worden voor telkens dezelfde duurtijd, mits de
le directeur-administrateur délégué reçoive une évaluation positive, directeur-afgevaardigd beheerder positief geëvalueerd wordt en
et soit déclaré apte par un médecin, désigné et rémunéré par le geschikt gevonden wordt door een geneesheer, aangesteld en bekostigd
centre. door het centrum.
§ 2. L'évaluation est effectuée par le conseil d'administration du § 2. De evaluatie gebeurt door de raad van beheer van het centrum op
centre sur la base de l'avis formulé par un bureau-conseil externe, basis van een advies van een extern adviesbureau, na een beroep op de
désigné par l'institut après une mise en concurrence et payé par le centre. mededinging aangewezen door het instituut en betaald door het centrum.
§ 3. Un directeur-administrateur délégué est évalué sur la base de son § 3. Een directeur-afgevaardigd beheerder wordt geëvalueerd op zijn
fonctionnement par rapport à la description de fonction et de son manier van functioneren ten opzichte van de functiebeschrijving en op
exécution du plan d'organisation visé à l'article 16, § 3, 4°, du de uitvoering van het organisatieplan, bedoeld in artikel 16, § 3, 4°,
présent arrêté. van dit besluit.
§ 4. Lorsque l'avis formulé par le bureau-conseil externe est positif § 4. Als het advies van het extern adviesbureau positief is en de raad
et que le conseil d'administration du centre le suit, l'institut van beheer van het centrum volgt dit, bekrachtigt het instituut die
ratifie cette évaluation. L'agrément est prorogé d'une période de six ans. evaluatie. De erkenning wordt verlengd voor een periode van zes jaar.
§ 5. Si l'avis du bureau-conseil externe est négatif et que le conseil § 5. Als het advies van het extern adviesbureau negatief is en de raad
d'administration du centre le suit, ou si le conseil d'administration van beheer van het centrum volgt dit of als de raad van beheer het
ne suit pas l'avis du bureau-conseil externe, le dossier est remis positief advies van het extern bureau niet volgt, wordt het dossier
binnen een maand na advisering van het extern adviesbureau voor
pour décision au conseil d'administration dans le mois de l'avis. Le besluitvorming bezorgd aan de raad van bestuur. Naast het advies van
dossier contient, outre l'avis du bureau-conseil externe, la décision het extern adviesbureau bevat het dossier de gemotiveerde beslissing
motivée du conseil d'administration du centre et les éventuelles van de raad van beheer van het centrum en de eventuele afwijkende
opinions divergentes motivées. Le directeur-administrateur délégué gemotiveerde meningen. De directeur-afgevaardigd beheerder zal op zijn
sera entendu à sa demande. verzoek gehoord worden.
Le conseil d'administration décide au plus tard dans les deux mois de De raad van bestuur beslist uiterlijk twee maanden na ontvangst van
la réception du dossier. het dossier.

Art. 15.L'agrément de directeur-administrateur délégué octroyé en

application de l'article 9 du présent arrêté devient nul de plein

Art. 15.De met toepassing van artikel 9 van dit besluit verleende

erkenning als directeur-afgevaardigd beheerder vervalt van rechtswege
droit : :
1° lorsque l'intéressé dépose ses fonctions, à compter du premier jour 1° wanneer de betrokkene zijn functie neerlegt, met ingang vanaf de
du mois qui suit le mois où l'intéressé en informe l'institut par eerste dag van de maand die volgt op de maand, waarin de betrokkene
lettre recommandée; per aangetekende brief het instituut op de hoogte brengt;
2° lorsque l'intéressé ne répond plus aux conditions visées à 2° wanneer de betrokkene niet meer aan de voorwaarden voldoet, bedoeld
l'article 9, § 2, 1°, 2° et 3° du présent arrêté, à partir du moment in artikel 9, § 2, 1°, 2° en 3°, van dit besluit, vanaf het ogenblik
où l'intéressé en est informé, par lettre recommandée, après avoir été dat de betrokkene per aangetekende brief op de hoogte wordt gesteld
dat hij niet meer voldoet aan die voorwaarden, nadat betrokkene is
entendu et avoir pu s'expliquer; gehoord en ter zake uitleg heeft kunnen verschaffen;
3° en cas d'incompatibilité, telle que visée à l'article 13 du présent 3° in het geval van onverenigbaarheid, zoals bepaald in artikel 13 van
arrêté, à partir du moment où l'intéressé en est informé, par lettre dit besluit, vanaf het ogenblik dat de betrokkene per aangetekende
recommandée, après avoir été entendu et avoir pu s'expliquer; brief op de hoogte wordt gesteld dat hij niet meer voldoet aan die
voorwaarden, nadat betrokkene is gehoord en ter zake uitleg heeft
4° après un mandat de six ans ou un multiple de six ans, et après une kunnen verschaffen; 4° na een mandaat van zes jaar of een veelvoud daarvan en na een
évaluation négative conformément à l'article 14 du présent arrêté; negatieve evaluatie overeenkomstig artikel 14 van dit besluit;
5° le premier jour du mois qui suit le mois où l'intéressé atteint 5° de eerste dag van de maand die volgt op de maand waarin de
l'âge de 65 ans. betrokkene de leeftijd van 65 jaar bereikt.
CHAPITRE IV. - Subventionnement d'un centre HOOFDSTUK IV. - Subsidiëring van een centrum
Section 1re. - Dispositions générales Afdeling 1. - Algemene bepalingen

Art. 16.§ 1er. Pour être subventionné, il faut que le centre :

Art. 16.§ 1. Om gesubsidieerd te kunnen worden moet een centrum :

1° soit agréé conformément aux dispositions des articles 2 à 6 du 1° erkend zijn overeenkomstig de bepalingen van artikel 2 tot 6 van
présent arrêté; dit besluit;
2° ait un directeur-administrateur délégué agréé conformément aux 2° een directeur-afgevaardigd beheerder hebben, erkend overeenkomstig
dispositions des articles 8 à 15 du présent arrêté; de bepalingen van artikel 8 tot 15 van dit besluit;
3° tienne une comptabilité économique conformément à l'arrêté du 3° een economische boekhouding voeren overeenkomstig het besluit van
Gouvernement flamand du 1er juin 2001 relatif à une comptabilité de Vlaamse regering van 1 juni 2001 betreffende een economische
économique pour les centres de formation des indépendants et des boekhouding voor de centra voor vorming van zelfstandigen en kleine en
petites et moyennes entreprises. middelgrote ondernemingen.
§ 2. Sans préjudice des dispositions du §1er, il faut qu'un centre, au § 2. Onverminderd de bepalingen onder § 1 moet een centrum tijdens het
cours de l'année civile précédant l'obtention des premières kalenderjaar voorafgaand aan het bekomen van de eerste subsidies
subventions conformément aux dispositions du présent arrêté, compte au overeenkomstig de bepalingen van dit besluit, minimaal 100.000
moins 100.000 heures de cours agréées et organisées conformément aux cursusuren tellen, erkend en georganiseerd overeenkomstig de
dispositions de l'arrêté sur l'apprentissage, de l'arrêté sur la bepalingen van het besluit op de leertijd, het besluit op de
formation de chef d'entreprise et de l'arrêté sur la formation ondernemersopleiding en het besluit op de voorgezette vorming.
continue. § 3. L'organisation des heures de cours doit remplir les conditions § 3. De organisatie van de cursusuren moet aan de volgende voorwaarden
suivantes : voldoen :
1° avoir pour objet tous les secteurs de formations à une profession 1° alle sectoren van opleidingen in een KMO-beroep, zoals vastgelegd
de P.M.E. tels que fixés par le Gouvernement flamand sur la door de Vlaamse regering, op voorstel van de minister, na advies van
proposition du Ministre, après avis de l'institut; het instituut, tot voorwerp hebben;
2° remplir les exigences de la gestion totale de la qualité telle que fixée par le Gouvernement flamand sur la proposition du Ministre, après avis de l'institut; 3° remplir les conditions de l'échange d'informations électronique, c.à.d. assurer la fourniture électronique des données demandées par l'institut, conformément aux conditions fixées par le Gouvernement flamand, sur la proposition du Ministre et sur avis de l'institut; 4° répondre aux objectifs fixés dans le plan d'organisation visé à l'article 61, dernier alinéa du décret et approuvés par l'institut. L'institut rend les avis visés à l'alinéa premier au Ministre dans le mois de sa demande. Le Ministre ne tient pas compte d'un avis tardif. 2° beantwoorden aan de vereisten van de integrale kwaliteitszorg, zoals vastgelegd door de Vlaamse regering, op voorstel van de minister, na advies van het instituut; 3° beantwoorden aan de vereisten van de elektronische informatie-uitwisseling, in die mate dat de door het instituut opgevraagde gegevens elektronisch en overeenkomstig de door de Vlaamse regering, op voorstel van de minister, na advies van het instituut, vastgelegde voorwaarden kunnen worden aangeleverd; 4° beantwoorden aan de beleidsdoelen, vastgelegd in het organisatieplan, bedoeld in artikel 61, laatste lid, van het decreet en goedgekeurd door het instituut. Het instituut bezorgt de in het eerste lid bedoelde adviezen aan de minister binnen de maand na diens verzoek. De minister houdt geen rekening met een laattijdig advies.
§ 4. Les dispositions des §§ 2 et 3, 1°, ne sont pas applicables au § 4. De bepalingen van § 2 en § 3, 1°, zijn niet van toepassing op het
centre ayant son siège social dans la région bilingue de centrum dat zijn maatschappelijke zetel heeft in het tweetalige gebied
Bruxelles-Capitale. Brussel-Hoofdstad.
De Vlaamse regering kan op voorstel van de minister de erkenning van
Le Gouvernement flamand peut, sur la proposition du Ministre, annuler het centrum dat zijn maatschappelijke zetel heeft in het tweetalige
l'agrément du centre ayant son siège social dans la région bilingue de gebied Brussel-Hoofdstad opheffen als blijkt dat de vestiging van de
Bruxelles-Capitale, s'il appert que l'établissement dans la région maatschappelijke zetel in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad
bilingue de Bruxelles-Capitale a pour seul objectif de contourner le enkel tot doel heeft de strengere regeling die geldt in het
régime plus sévère en région néerlandophone. Nederlandse taalgebied te omzeilen.

Art. 17.§ 1er. Dans les limites des crédits prévus au budget général

Art. 17.§ 1. Binnen de perken van de kredieten, vastgelegd in de

des dépenses de la Communauté flamande, l'institut peut allouer à algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap kan het
chaque centre une subvention de fonctionnement et une subvention instituut aan elk centrum een werkingssubsidie en een
d'investissement. investeringssubsidie toekennen.
La masse globale des subventions allouées par l'institut aux centres, De totale subsidiemassa die door het instituut aan de centra wordt
dans les limites susvisées, est la somme des subventions de toegekend, binnen de in het eerste lid gestelde grenzen, is de som van
fonctionnement et des subventions d'investissement calculée par centre de werkingssubsidies en de investeringssubsidies, berekend per centrum
conformément aux dispositions du présent arrêté. overeenkomstig de bepalingen van dit besluit.
§ 2. La subvention de fonctionnement comprend : § 2. De werkingssubsidie omvat :
1° la subvention pour l'apprentissage; 1° de subsidie leertijd;
2° la subvention pour la formation certifiée et non certifiée, et 2° de subsidie gecertificeerde en niet-gecertificeerde opleiding,
éventuellement une subvention pour le financement de projets. en eventueel een subsidie projectfinanciering.
Les subventions visées aux 1° et 2° de l'alinéa précédent comprennent De in 1° en 2° van het vorige lid bedoelde subsidies omvatten eveneens
également les subventions visées à l'article 61, alinéa premier, 3° et de subsidies, bedoeld in artikel 61, eerste lid, 3° en 6°, van het
6°, du décret. decreet.
La subvention pour la formation certifiée et non certifiée consiste en De subsidie gecertificeerde en niet-gecertificeerde opleiding bestaat
une enveloppe « formation certifiée » et une enveloppe « formation non uit een enveloppe gecertificeerde opleiding en een enveloppe
certifiée ». Chaque enveloppe est fixée selon le mode de calcul niet-gecertificeerde opleiding. Elke enveloppe wordt bepaald volgens
déterminé dans le présent arrêté. de berekeningswijze, vastgelegd in dit besluit.
§ 3. La subvention d'investissement comprend la subvention visée à § 3. De investeringssubsidie omvat de subsidie bedoeld in het artikel
l'article 61, alinéa premier, 5°, du décret. 61, eerste lid, 5°, van het decreet.
§ 4. Sans préjudice des dispositions de l'arrêté sur les formateurs, § 4. Onverminderd de bepalingen van het besluit op de lesgevers, kent
l'institut alloue la subvention de fonctionnement aux centres het instituut de werkingssubsidie aan de centra toe overeenkomstig de
conformément au classement des subventions au § 2, alinéa premier. volgorde, waarin de subsidies zijn vernoemd in § 2, eerste lid.
En ce qui concerne la subvention pour formation certifiée et non Binnen de subsidie gecertificeerde en niet-gecertificeerde opleiding
certifiée, l'enveloppe « formation certifiée » a toujours la priorité heeft de enveloppe gecertificeerde opleiding steeds voorrang op de
par rapport à l'enveloppe « formation non certifiée ». enveloppe niet-gecertificeerde opleiding.

Art. 18.Les subventions visées à l'article 17, § 2, alinéa premier,

1° et 2°, et § 3 sont payées en quatre tranches, selon les modalités

Art. 18.De in artikel 17, § 2, eerste lid, 1° en 2°, en § 3 bedoelde

fixées par le Gouvernement flamand, sur la proposition du Ministre, subsidies worden uitbetaald in vier schijven, overeenkomstig de
après avis de l'institut. voorwaarden bepaald door de Vlaamse regering, op voorstel van de
minister, na advies van het instituut.
L'institut rend son avis au Ministre dans le mois de sa demande. Le Het instituut bezorgt zijn advies aan de minister binnen de maand na
Ministre ne tient pas compte d'un avis tardif. diens verzoek. De minister houdt geen rekening met een laattijdig
Section 2. - Subvention de fonctionnement advies.Afdeling 2. - Werkingssubsidie

Art. 19.La subvention « apprentissage » est calculée annuellement par

Art. 19.De subsidie leertijd wordt jaarlijks per centrum berekend

centre selon la formule : volgens de formule :
LT(t)c-LU(i)*C LT(t)c = LU(i)*C
où : waarbij :
1° LT(t)c = subvention apprentissage pour l'année budgétaire t pour un 1° LT(t)c = subsidie leertijd voor het begrotingsjaar t voor een
centre; centrum;
2° LU(i) : heures/apprenants pour la période i, les heures/apprenants 2° LU(i) : leerlingenuren voor de periode i, waarbij leerlingenuren
étant le produit du nombre d'apprenants qui participent pour la het product zijn van het aantal leerlingen die voor de eerste maal
première fois à l'examen visé au 3°, par module ou par cours et le deelnemen aan het examen, bedoeld in 3°, per module of cursus en het
nombre d'heures de ce module ou cours pendant l'apprentissage. La aantal lesuren van die module of cursus in de leertijd.
période commence le 1er juillet de l'année t-2 et se termine le 30 De periode i loopt van 1 juli van het jaar t-2 tot 30 juni van het
juin de l'année t-1. jaar t-1.
Les apprenants sont attribués au centre où ils suivent effectivement De leerlingen worden toegerekend aan het centrum waar ze effectief les
leur formation et participent aux examens; volgen en examen afleggen;
3° par examen on entend l'examen de passage ou l'examen final visés 3° onder examen wordt verstaan het overgangsexamen, respectievelijk
aux articles 81 à 99 de l'arrêté sur l'apprentissage; het eindexamen, bedoeld in artikel 81 tot 99 van het besluit op de
4° C : un coefficient fixé pour la première fois par le Gouvernement leertijd; 4° C : een coëfficiënt die voor het eerst wordt vastgesteld door de
flamand sur la proposition du Ministre, après avis du conseil Vlaamse regering, op voorstel van de minister, na advies van de raad
d'administration, au cours de l'année d'entrée en vigueur du présent van bestuur, tijdens het jaar van de inwerkingtreding van dit besluit.
arrêté. Le conseil d'administration formule son avis au Ministre dans De raad van bestuur bezorgt zijn advies aan de minister binnen de
le mois de sa demande d'avis. Le Ministre ne tient pas compte d'un maand na diens verzoek tot advies. De minister houdt geen rekening met
avis tardif. een laattijdig advies.
C peut être revu annuellement par le Gouvernement flamand sur la C kan jaarlijks door de Vlaamse regering worden herzien op voorstel
proposition du Ministre, après avis du conseil d'administration. Le van de minister na advies van de raad van bestuur. De raad van bestuur
conseil d'administration formule son avis au Ministre dans le mois de bezorgt zijn advies aan de minister binnen een maand na zijn verzoek
sa demande d'avis. Le Ministre ne tient pas compte d'un avis tardif. om advies. De minister houdt geen rekening met een laattijdig advies.
Si C n'est pas revu, C est ajusté, le 1er janvier de l'année sans Als C niet wordt herzien, dan wordt C op 1 januari van het jaar
waarvoor geen herziening gebeurt, aangepast aan het
révision, à l'indice de santé des prix à la consommation du mois de gezondheidsindexcijfer van de consumptieprijzen van de maand november
novembre de l'année précédente selon la formule : van het daaraan voorafgaande jaar volgens de formule :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
l'indice de santé des prix à la consommation du mois de novembre étant waarbij het gezondheidsindexcijfer van de consumptieprijzen van de
l'indice de base. maand november van het basisjaar 2002 geldt als basisindex.

Art. 20.L'enveloppe « formation certifiée » de la subvention «

Art. 20.De enveloppe gecertificeerde opleiding van de subsidie

formation certifiée et non certifiée » est calculée annuellement selon gecertificeerde en niet-gecertificeerde opleiding wordt jaarlijks per
la formule : centrum berekend volgens de formule :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
où : waarbij :
1° GO(t)c : enveloppe « formation certifiée » pour l'exercice 1° GO(t)c : enveloppe gecertificeerde opleiding voor het
budgétaire t pour un centre; begrotingsjaar t voor een centrum;
2° GO(t)ca = CU(i)ca * S1 * xa; 2° GO(t)ca = CU(i)ca * S1 * Xa;
où : waarbij :
a) GO(t)ca : enveloppe « formation certifiée » pour l'exercice a) GO(t)ca : enveloppe gecertificeerde opleiding voor het
budgétaire t pour une formation; begrotingsjaar t voor een opleiding;
b) CU(i)ca : heures/apprenants d'un centre pour la période i, les b) CU(i)ca : cursistenuren van één opleiding van een centrum voor de
heures/apprenants étant le produit du nombre d'apprenants qui periode i, waarbij cursistenuren het product zijn van het aantal
participent pour la première fois à l'examen visé au 3°, par module et cursisten die voor de eerste maal deelnemen aan het examen, bedoeld in
le nombre d'heures de cours par module dans la formation certifiée. 3°, per module en het aantal cursusuren per module in de gecertificeerde opleiding.
La période dure du 1er juillet de l'année t-2 au 30 juin de l'année De periode i loopt van 1 juli van het jaar t-2 tot 30 juni van het
t-1; jaar t-1;
c) par examen on entend l'examen de passage ou l'examen final visés c) onder examen wordt verstaan het overgangsexamen, respectievelijk
aux articles 76 à 95 de l'arrêté sur la formation de chef het eindexamen, bedoeld in artikel 76 tot 95 van het besluit op de
d'entreprise; ondernemersopleiding;
d) S1 : un coefficient fixé pour la première fois par le Gouvernement d) S1 : een coëfficiënt die voor het eerst wordt vastgesteld door de
flamand sur la proposition du Ministre, après avis du conseil Vlaamse regering, op voorstel van de minister na advies van de raad
d'administration, au cours de l'année d'entrée en vigueur du présent van bestuur, tijdens het jaar van de inwerkingtreding van dit besluit.
arrêté. Le conseil d'administration formule son avis au Ministre dans De raad van bestuur bezorgt zijn advies aan de minister binnen een
le mois de sa demande d'avis. Le Ministre ne tient pas compte d'un maand na zijn verzoek om advies. De minister houdt geen rekening met
avis tardif. een laattijdig advies.
S1 peut être revu annuellement par le Gouvernement flamand sur la S1 kan jaarlijks door de Vlaamse regering worden herzien op voorstel
proposition du Ministre, après avis du conseil d'administration. Le van de minister na advies van de raad van bestuur. De raad van bestuur
conseil d'administration formule son avis au Ministre dans le mois de bezorgt zijn advies aan de minister binnen een maand na zijn verzoek
sa demande d'avis. Le Ministre ne tient pas compte d'un avis tardif. om advies. De minister houdt geen rekening met een laattijdig advies.
Si S1 n'est pas revu, S1 est ajusté, le 1er janvier de l'année sans Als S1 niet wordt herzien, dan wordt S1 op 1 januari van het jaar
waarvoor geen herziening gebeurt, aangepast aan het
révision, à l'indice de santé des prix à la consommation du mois de gezondheidsindexcijfer van de consumptieprijzen van de maand november
novembre de l'année précédente selon la formule : van het daaraan voorafgaande jaar volgens de formule :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
waarbij het gezondheidsindexcijfer van de consumptieprijzen van de
l'indice de santé des prix à la consommation du mois de novembre 2002 maand november van het basisjaar 2002 geldt als basisindex;
étant l'indice de base. e) xa : un facteur par formation dont la grandeur peut être fixée e) Xa : een factor per opleiding waarvan de grootte jaarlijks door de
annuellement par le Gouvernement flamand, sur la proposition du Vlaamse regering, op voorstel van de minister, na advies van het
Ministre, après avis du conseil d'administration. Le conseil instituut kan worden bepaald. Het instituut bezorgt zijn advies aan de
d'administration formule son avis au Ministre dans le mois de sa minister binnen de maand na diens verzoek. De minister houdt geen
demande d'avis. Le Ministre ne tient pas compte d'un avis tardif. rekening met een laattijdig advies
xa est fixé pour l'exercice budgétaire t au plus tard le 31 janvier de xa wordt voor het begrotingsjaar t bepaald uiterlijk op 31 januari van
l'année t-2. het jaar t-2.
Sans préjudice des dispositions de l'alinéa précédent, xa est fixé une Onverminderd de bepalingen van het vorige lid, wordt xa voor het jaar
fois pour l'année qui suit l'année d'entrée en vigueur du présent dat volgt op de inwerkingtreding van dit besluit en het daaropvolgende
arrêté et l'année suivante, dans le mois de la date d'entrée en jaar eenmalig bepaald binnen een maand na de inwerkingtreding van dit
vigueur du présent arrêté. besluit.
xa égale 1 pour les formations pour lesquelles xa n'est pas fixé xa bedraagt 1 voor de opleidingen waarvoor xa niet wordt bepaald
conformément à la procédure décrite dans les alinéas précédents. overeenkomstig de procedure, beschreven in de vorige leden.

Art. 21.L'enveloppe « formation non certifiée » de la subvention «

Art. 21.De enveloppe niet-gecertificeerde opleiding van de subsidie

formation certifiée et non certifiée » est calculée annuellement selon gecertificeerde en niet-gecertificeerde opleiding wordt jaarlijks voor
la formule : elk centrum berekend volgens de formule :
NGO(t)c = CZit(i) * S2 NGO(t)c = CZit(i) * S2
où : waarbij :
1° NGO(t)c : enveloppe « formation non certifiée » pour l'exercice 1° NGO(t)c : enveloppe niet-gecertificeerde opleiding voor het
budgétaire t pour un centre; begrotingsjaar t voor een centrum;
2° CZit(i) : heures/apprenants d'un centre pour la période i, les 2° CZit(i) : cursistenuren voor de periode i, waarbij cursistenuren
heures/apprenants étant le produit du nombre d'apprenants qui ont payé het product zijn van het aantal cursisten die inschrijvingsgeld hebben
les droits d'inscription et le nombre d'heures des sessions visées par betaald en het aantal uren van de zittingen, bedoeld in het besluit op
l'arrêté sur la formation continue, dans la formation certifiée. de voortgezette opleiding, in de niet-gecertificeerde opleiding.
La période dure du 1er juillet de l'année t-2 au 30 juin de l'année De periode i loopt van 1 juli van het jaar t-2 tot 30 juni van het
t-1; jaar t-1;
3° S2 : un coefficient fixé pour la première fois par le Gouvernement 3° S2 : een coëfficiënt die voor het eerst wordt vastgesteld door de
flamand sur la proposition du Ministre, après avis du conseil Vlaamse regering, op voorstel van de minister na advies van de raad
d'administration, au cours de l'année d'entrée en vigueur du présent van bestuur, tijdens het jaar van de inwerkingtreding van dit besluit.
arrêté. Le conseil d'administration formule son avis au Ministre dans De raad van bestuur bezorgt zijn advies aan de minister binnen een
le mois de sa demande d'avis. Le Ministre ne tient pas compte d'un maand na zijn verzoek om advies. De minister houdt geen rekening met
avis tardif. een laattijdig advies.
S2 peut être revu annuellement par le Gouvernement flamand sur la S2 kan jaarlijks door de Vlaamse regering worden herzien op voorstel
proposition du Ministre, après avis du conseil d'administration. Le van de minister na advies van de raad van bestuur. De raad van bestuur
conseil d'administration formule son avis au Ministre dans le mois de bezorgt zijn advies aan de minister binnen een maand na zijn verzoek
sa demande d'avis. Le Ministre ne tient pas compte d'un avis tardif. om advies. De minister houdt geen rekening met een laattijdig advies.
Si S2 n'est pas revu, S2 est ajusté, le 1er janvier de l'année sans Als S2 niet wordt herzien, dan wordt S2 op 1 januari van het jaar
waarvoor geen herziening gebeurt, aangepast aan het
révision, à l'indice de santé des prix à la consommation du mois de gezondheidsindexcijfer van de consumptieprijzen van de maand november
novembre de l'année précédente selon la formule : van het daaraan voorafgaande jaar volgens de formule :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
l'indice de santé des prix à la consommation du mois de novembre de waarbij het gezondheidsindexcijfer van de consumptieprijzen van de
l'année de base 2002 étant l'indice de base. maand november van het basisjaar 2002 geldt als basisindex.

Art. 22.Chaque année, le 30 juin au plus tard, les centres mesurent

Art. 22.De centra meten elk jaar, uiterlijk op 30 juni, het aantal

le nombre d'apprenants visés à l'article 19, 2°, à l'article 20, 2°, cursisten, bedoeld in artikel 19, 2°, artikel 20, 2°, b), en artikel
b) et à l'article 21, 2° du présent arrêté. Ils communiquent le nombre 21, 2° van dit besluit. Zij geven het aantal cursisten door aan het
d'apprenants conformément aux conditions fixées par le Gouvernement instituut overeenkomstig de voorwaarden, vastgelegd door de Vlaamse
flamand, sur la proposition du Ministre, après avis du conseil regering, op voorstel van de minister, na advies van het instituut.
d'administration. Le conseil d'administration formule son avis au Het instituut bezorgt zijn advies aan de minister binnen de maand na
Ministre dans le mois de sa demande d'avis. Le Ministre ne tient pas diens verzoek. De minister houdt geen rekening met een laattijdig
compte d'un avis tardif. advies.

Art. 23.Dans les limites des subventions de fonctionnement globales

Art. 23.Binnen de perken van de globale werkingssubsidie, bedoeld in

visées à l'article 17, § 2, alinéa premier, l'institut peut allouer artikel 17, § 2, eerste lid, kan het instituut jaarlijks aan de centra
annuellement aux centres une subvention pour le financement de een subsidie projectfinanciering toekennen.
projets. La subvention visée à l'alinéa précédent est répartie par le conseil De in het vorige lid bedoelde subsidie wordt door de raad van bestuur
d'administration entre les projets sélectionnés conformément au verdeeld over de projecten die overeenkomstig dit artikel worden
présent arrêté. geselecteerd.
Au plus tard le 15 janvier de l'année précédant l'année de l'octroi Uiterlijk op 15 januari van het jaar dat voorafgaat aan het jaar van
d'une subvention pour le financement de projets, l'institut communique de toekenning van een subsidie projectfinanciering deelt het instituut
aux centres les informations suivantes : aan de centra de volgende gegevens mee :
1° les critères spécifiques auxquels doivent répondre les projets; 1° de specifieke criteria waaraan de projecten moeten voldoen;
2° la procédure de l'introduction des propositions de projets auprès 2° de procedure voor het indienen van de projectvoorstellen bij de
du conseil d'administration; raad van bestuur;
3° la procédure d'évaluation et de sélection des propositions de 3° de procedure voor de evaluatie en de selectie van de
projectvoorstellen door de raad van bestuur.
projets. Pour la sélection il est fait appel à un bureau-conseil extérieur, De selectie wordt geadviseerd door een extern adviesbureau, aangewezen
désigné par l'institut après mise en concurrence. door het instituut na een beroep op de mededinging.
Les centres sont tenues d'envoyer à l'institut, avant le 30 juin de la De centra moeten voor 30 juni van het tweede jaar dat volgt op de
seconde année suivant l'octroi d'une subvention de projet, une toekenning van een subsidie voor een project, een evaluatie van het
évaluation du projet en question et un relevé de l'affectation de la desbetreffende project en een overzicht van de besteding van de
subvention. subsidie aan het instituut toezenden.
Section 3. - Subvention d'investissement Afdeling 3. - Investeringssubsidie

Art. 24.§ 1er. La subvention d'investissement visée à l'article 17, §

Art. 24.§ 1. De investeringssubsidie, bedoeld in artikel 17, § 3,

3, est calculée annuellement pour chaque centre en pour cent de la wordt jaarlijks voor elk centrum berekend als een percentage van de
subvention « apprentissage », d'une part, et de la subvention « subsidie leertijd enerzijds en van de subsidie gecertificeerde en
formation certifiée et non certifiée », d'autre part. Ce pourcentage niet-gecertificeerde opleiding anderzijds. Dat percentage kan voor
peut être différent pour les deux subventions. beide subsidies verschillend zijn.
La répartition des subventions visées à l'alinéa précédent entre les De verdeling van de in het vorige lid bedoelde subsidies over de
différents centres s'effectue au prorata de leur quote-part des verschillende centra gebeurt naar rato van hun aandeel in
subventions « apprentissage » globales et des subventions « formation respectievelijk het totaal van de subsidie leertijd en het totaal van
certifiée et non certifiée » globales. de subsidie gecertificeerde en niet-gecertificeerde opleiding.
§ 2. Les pourcentages visés au § 1er sont fixés pour la première fois par le Gouvernement flamand sur la proposition du Ministre, après avis du conseil d'administration, au cours de l'année d'entrée en vigueur du présent arrêté. Le conseil d'administration formule son avis au Ministre dans le mois de sa demande d'avis. Le Ministre ne tient pas compte d'un avis tardif. Les pourcentages peuvent être revus annuellement par le Gouvernement flamand sur la proposition du Ministre, après avis du conseil d'administration. Le conseil d'administration formule son avis au Ministre dans le mois de sa demande d'avis. Le Ministre ne tient pas compte d'un avis tardif. § 2. De percentages, bedoeld in paragraaf 1 worden voor het eerst vastgesteld door de Vlaamse regering, op voorstel van de minister na advies van de raad van bestuur, tijdens het jaar van de inwerkingtreding van dit besluit. De raad van bestuur bezorgt zijn advies aan de minister binnen een maand na zijn verzoek om advies. De minister houdt geen rekening met een laattijdig advies. De percentages kunnen jaarlijks door de Vlaamse regering worden herzien op voorstel van de minister na advies van de raad van bestuur. De raad van bestuur bezorgt zijn advies aan de minister binnen een maand na zijn verzoek om advies. De minister houdt geen rekening met een laattijdig advies.
§ 3. En concertation avec l'institut et aux conditions fixées par le § 3. In overleg met het instituut en volgens de voorwaarden bepaald
Gouvernement flamand sur la proposition du Ministre, après avis du door de Vlaamse regering, op voorstel van de minister, na advies van
conseil d'administration, chaque centre veille avec la diligence d'un het instituut, volgt elk centrum als een goede huisvader het verloop
bon père de famille au dossier financier de chaque investissement visé van het financieel dossier van elke investering, bedoeld in artikel
à l'article 61, alinéa premier, 5° du décret. 61, eerst lid, 5°, van het decreet.
§ 4. Conformément aux conditions fixées par le Gouvernement flamand § 4. Overeenkomstig de voorwaarden, bepaald door de Vlaamse regering,
sur la proposition du Ministre, après avis de l'institut, les centres op voorstel van de minister, na advies van het instituut, dienen de
transmettent annuellement à l'institut un rapport sur l'état centra jaarlijks een verslag in bij het instituut over de stand van
d'avancement de chaque investissement visé à l'article 61, alinéa zaken van elke investering, bedoeld in artikel 61, eerste lid, 5°, van
premier, 5° du décret. het decreet.
§ 5. L'institut formule son avis au Ministre dans le mois de sa § 5. Het instituut bezorgt zijn adviezen aan de minister binnen de
demande d'avis. Le Ministre ne tient pas compte d'un avis tardif.

Art. 25.Si un centre a reçu, avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, une subvention pour l'acquisition ou la construction d'immeubles, l'institut acquiert, lors de la vente des immeubles ou en cas de dissolution de l'association ayant pour objet la création d'un centre, une part de la somme de vente ou de la valeur actualisée. Cette part correspond à la subvention pour l'acquisition ou la construction d'immeubles allouée avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.

maand na diens verzoek. De minister houdt geen rekening met een laattijdig advies.

Art. 25.Als een centrum voor de inwerkingtreding van dit besluit een subsidie heeft ontvangen voor het verwerven of de nieuwbouw van gebouwen, verwerft het instituut bij de verkoop van de gebouwen of in het geval van ontbinding van de vereniging die de oprichting van een centrum tot voorwerp heeft, een aandeel van de verkoopsom of van de geactualiseerde waarde. Dat aandeel stemt overeen met de subsidie voor het verwerven of de nieuwbouw van gebouwen, die voor de inwerkingtreding van dit besluit werd toegekend.

Section 4. - Evaluation et bonus Afdeling 4. - Evaluatie en bonus

Art. 26.§ 1er. Dans les limites des crédits budgétaires prévus à cet

Art. 26.§ 1. Binnen de perken van de kredieten die daartoe zijn

effet dans le budget général des dépenses de la Communauté flamande, vastgesteld op de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse
l'institut peut octroyer un bonus aux centres. Gemeenschap, kan het instituut de centra een bonus toekennen.
§ 2. A cet effet, les centres sont évalués tous les trois ans sur la § 2. De centra worden daartoe om de drie jaar geëvalueerd op basis van
base des critères suivants : de volgende criteria :
1° notoriété du nom et du produit; 1° naam en productbekendheid;
2° part du marché; 2° marktaandeel;
3° satisfaction des clients; 3° klantentevredenheid;
4° étude d'efficacité; 4° effectiviteitsstudie;
5° gestion de la qualité. 5° kwaliteitszorg.
L'évaluation mesure surtout la progression de chaque centre et la De evaluatie meet vooral de progressie van elk centrum en de relatieve
position relative des centres. positie van de centra onderling.
Pour l'évaluation des critères visés à l'alinéa premier, 1° à 4°, il De evaluatie van de criteria, bedoeld in het eerste lid, 1° tot 4°,
est fait appel à un bureau-conseil extérieur, désigné par l'institut wordt uitgevoerd door een extern adviesbureau, aangewezen door het
après mise en concurrence. instituut na een beroep op de mededinging.
§ 3. Au plus tard trois mois de l'entrée en vigueur du présent arrêté, § 3. Uiterlijk drie maanden na de inwerkingtreding van dit besluit en
et en tout cas avant le 31 août de l'année d'entrée en vigueur, un in elk geval uiterlijk op 31 augustus van het jaar van
bureau-conseil extérieur fixera une position zéro pour ces critères. inwerkingtreding, voert een extern adviesbureau een nulmeting uit voor die criteria.
L'évaluation du critère visé à l'alinéa premier, 5° se fait par De evaluatie van het criterium, bedoeld in het eerste lid, 5°, gebeurt
auto-évaluation de chaque centre selon les conditions fixées par le door elk centrum via een zelfevaluatie conform de voorwaarden, bepaald
Gouvernement flamand conformément aux dispositions de l'article 16, § door de Vlaamse regering overeenkomstig de bepalingen van artikel 16,
3, 2°. L'auto-évaluation est suivie d'une vérification effectuée par § 3, 2°. De zelfevaluatie wordt gevolgd door een visitatie, uitgevoerd
l'institut. door het instituut.

Art. 27.Les évaluations s'effectuent au plus tard le 31 mars de la

Art. 27.De evaluaties gebeuren uiterlijk op 31 maart van het derde

troisième année suivant l'évaluation précédente. jaar dat volgt op de voorgaande evaluatie.
Sans préjudice des dispositions de l'alinéa précédent, les centres Onverminderd de bepalingen van het vorige lid, worden de centra de
seront évalués une première fois et recevront une cote d'appréciation eerste maal geëvalueerd en krijgen zij een waarderingscijfer uiterlijk
au plus tard le 31 mars de l'année qui suit la fixation de la position op 31 maart van het jaar dat volgt op het jaar van de nulmeting,
zéro visée à l'article 26, § 3. bedoeld in artikel 26, § 3.

Art. 28.Sur la base de l'évaluation, les centres sont dotés d'une

Art. 28.De centra krijgen elk op basis van de evaluatie een

cote d'appréciation sur une échelle de 0 à 30. waarderingscijfer toegewezen op een schaal van 0 tot 30.
Les centres obtiennent, sur la base de leur cote d'appréciation, un De centra verwerven op basis van het door hen behaalde
bonus pendant les trois années suivant l'année de l'évaluation. waarderingscijfer een bonus in de drie jaren die volgen op het jaar
van de evaluatie.
Ce bonus est constitué par : De bonus bestaat per punt uit :
1° un montant fixe; 1° een vast bedrag;
2° un pourcentage de la moyenne des subventions de fonctionnement 2° een percentage van de gemiddelde werkingssubsidies die elk centrum
obtenues par chaque centre pendant les trois années précédant l'année gedurende de drie jaren voor het jaar van het verwerven van de bonus
de l'obtention du bonus. heeft verkregen.
Le Gouvernement flamand, sur la proposition du Ministre, après avis de De Vlaamse regering, op voorstel van de minister, na advies van het
l'institut, fixe annuellement le montant fixe et le pourcentage visés instituut, bepaalt jaarlijks het vast bedrag en het percentage per
à l'alinéa précédent. punt, bedoeld in het vorige lid.
L'institut formule son avis au Ministre dans le mois de sa demande Het instituut bezorgt zijn advies aan de minister binnen de maand na
d'avis. Le Ministre ne tient pas compte d'un avis tardif. diens verzoek. De minister houdt geen rekening met een laattijdig advies.
Section 5. - Contrôle Afdeling 5. - Toezicht

Art. 29.Le contrôle de l'application des dispositions du présent

Art. 29.Het toezicht op de toepassing van de bepalingen van dit

chapitre s'effectue conformément aux articles 65 à 67 du décret. CHAPITRE V. - Dispositions abrogatoires

Art. 30.Les arrêtés et articles suivants sont abrogés : 1° l'arrêté ministériel du 20 novembre 1978 fixant les conditions d'agrément des centres de formation permanente des classes moyennes; 2° l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 1993 fixant les conditions d'agrément de directeur d'un centre de formation pour les indépendants et les petites et moyennes entreprises; 3° les articles 1 à 4, l'article 12 et les articles 14 à 17 de l'arrêté ministériel du 27 mars 1979 fixant l'intervention financière de l'Etat dans la formation permanente réglée par l'arrêté royal du 4 octobre 1976 relatif à la formation permanente dans les classes moyennes; 4° l'arrêté ministériel du 27 mars 1979 fixant les modalités de contrôle supplémentaires relatives à l'intervention financière de l'Etat allouée en vertu de l'article 49 de l'arrêté royal du 4 octobre 1976 relatif à la formation permanente dans les classes moyennes; 5° l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 1997 réglant le subventionnement des centres de formation des indépendants et des P.M.E. pour la location, l'acquisition, la nouvelle construction d'immeubles et leur entretien incombant aux propriétaires. CHAPITRE VI. - Dispositions transitoires

Art. 31.§ 1er. Une subvention unique de 40 millions de francs est allouée à la totalité des centres qui, lors de l'entrée en vigueur du présent arrêté, sont agréés et qui font fusionner avant le 30 juin 2002 leurs associations sans but lucratif par la reprise par un autre centre agréé ou par la création d'un nouveau centre agréé, conformément aux dispositions des articles 2 à 6 du présent arrêté. § 2. Pour obtenir la subvention unique, ces centres sont tenus de décider clairement, avant le 15 mars 2002, en assemblée générale extraordinaire de leur association, de procéder à une fusion avant le 30 juin 2002 et de présenter à l'institut un plan financier de la fusion. § 3. La décision de l'assemblée générale extraordinaire des centres doit non seulement prévoir une fusion avant le 30 juin 2002, mais aussi désigner les centres partenaires de la fusion et déterminer le plan d'implémentation et le planning. La fusion doit répondre à la définition de l'article 1er, 16° du présent arrêté. § 4. Le plan financier de la fusion peut comprendre l'assistance juridique, l'entremise et l'accompagnement, ainsi que les opérations uniques requises en cas de fusion, surtout les droits d'enregistrement. § 5. La subvention allouée par centre agréé fusionné est calculé en multipliant 40 millions de francs par le nombre d'heures de cours du centre agréé fusionné, divisé par la totalité des heures de cours de tous les centres agréés fusionnés. § 6. Les heures de cours dont question au § 5 sont les heures de cours de l'année civile 2000, agréés et organisés conformément à l'arrêté sur l'apprentissage, l'arrêté sur la formation de chef d'entreprise et l'arrêté sur la formation continue. § 7. Les dispositions de l'article 25 ne sont pas applicables aux centres qui, conformément à la disposition du § 1er, font fusionner leur association sans but lucratif.

Art. 32.Un centre qui bénéficie d'un agrément au moment de l'entrée en vigueur du présent arrêté, conserve le bénéfice de cet agrément jusqu'au 30 juin 2002 au plus tard.

Art. 33.§ 1er. La personne qui, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, exerce les fonctions de directeur d'un centre agréé, est dispensé des conditions énoncées à l'article 9, § 2, 4° et 5°, jusqu'au 30 juin 2002 inclus. § 2. La personne qui, à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, exerce les fonctions de directeur agréé, est agréé en tant que directeur-administrateur délégué, par dérogation aux dispositions de l'article 9, § 2, 4° et 5°, à condition qu'elle soit proposée par le centre avant le 30 juin 2002 et que ce centre répond aux dispositions des articles 2 à 6 inclus du présent arrêté. Le mandat prend cours le 1er juillet 2002. § 3. Si l'agrément du directeur-administrateur délégué agréé conformément aux dispositions du § 2, expire pendant la période du premier mandat, il peut être succédé par un directeur-administrateur délégué agréé conformément aux dispositions du § 2. Le mandat de ce directeur-administrateur délégué prend fin le 30 juin 2008.

Art. 34.Le centre qui, au 30 juin 2002, ne répond pas aux dispositions de l'article 16, obtient une subvention de fonctionnement visée à l'article 17, § 2, et une subvention d'investissement visée à l'article 17, § 3, qui seront réduites d'un quart en 2003 et de la moitié en 2004. La subvention de fonctionnement et la subvention d'investissement sont supprimées à partir de 2005.

Art. 35.L'article 12 et les articles 14 à 17 de l'arrêté ministériel du 27 mars 1979 fixant l'intervention financière de l'Etat dans la formation permanente réglée par l'arrêté royal du 4 octobre 1976 relatif à la formation permanente dans les classes moyennes et l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 1997 réglant le subventionnement des centres de formation des indépendants et des P.M.E. pour la location, l'acquisition, la nouvelle construction d'immeubles et leur entretien incombant aux propriétaires sont applicables au décompte du budget de l'année d'entrée en vigueur du présent arrêté, fixé sur la base du même arrêté ministériel et de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juin 1997.

Art. 36.La subvention d'investissement fixée conformément à l'article 24 sera affectée pour chaque centre par priorité aux engagements qui incombent à l'institut lors de l'entrée en vigueur du présent arrêté, conformément aux dispositions de l'arrêté précité du Gouvernement flamand du 3 juin 1997. Chaque centre qui, après le paiement des engagements en cours, a un solde positif en ce qui concerne la subvention d'investissement calculé pour lui, reçoit ce solde par le biais de l'institut, dans les limites des crédits fixés pour la subvention d'investissement visée à l'article 24. CHAPITRE VII. - Dispositions finales

Art. 37.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002.

Art. 38.Le Ministre flamand ayant la Formation des Classes moyennes dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 14 décembre 2001. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, P. DEWAEL Le Ministre flamand de l'Economie, du Commerce extérieur et du Logement,

hoofdstuk gebeurt overeenkomstig artikel 65 tot 67 van het decreet. HOOFDSTUK V. - Opheffingsbepalingen

Art. 30.De volgende besluiten en artikelen worden opgeheven : 1° het ministerieel besluit van 20 november 1978 tot bepaling van de erkenningsvoorwaarden van de centra voor voortdurende vorming van de middenstand; 2° het besluit van de Vlaamse regering van 14 juli 1993 houdende bepaling van de erkenningsvoorwaarden van directeur van een centrum voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen; 3° artikel 1 tot 4, artikel 12 en artikel 14 tot 17 van het ministerieel besluit van 27 maart 1979 houdende bepaling van de rijkstoelagen voor het stelsel van de voortdurende vorming, geregeld bij het koninklijk besluit van 4 oktober 1976 betreffende de voortdurende vorming in de middenstand; 4° het ministerieel besluit van 27 maart 1979 houdende bepaling van de aanvullende controlemodaliteiten nopens de toelagen toegekend krachtens artikel 49 van het koninklijk besluit van 4 oktober 1976 betreffende de voortdurende vorming in de middenstand; 5° het besluit van de Vlaamse regering van 3 juni 1997 tot regeling van de subsidiëring van de centra voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen voor het huren, het verwerven, de nieuwbouw en het eigenaarsonderhoud van gebouwen. HOOFDSTUK VI. - Overgangsbepalingen

Art. 31.§ 1. Een eenmalige subsidie van 40 miljoen frank wordt uitgekeerd aan de totaliteit van de centra die bij de inwerkingtreding van dit besluit erkend zijn en die voor 30 juni 2002 hun verenigingen zonder winstoogmerk doen fuseren bij wijze van overneming door een ander erkend centrum of bij wijze van oprichting van een nieuw erkend centrum in overeenstemming met de bepalingen van artikel 2 tot en met 6 van dit besluit. § 2. Om de eenmalige subsidie te kunnen verkrijgen moeten die centra voor 15 maart 2002 op een buitengewone algemene vergadering van hun vereniging duidelijk en welomschreven besluiten tot een fusie vóór 30 juni 2002 en bij het instituut een financieel plan van de fusie indienen. § 3. Het besluit van de buitengewone algemene vergadering van de centra moet naast het vooruitzicht van een fusie vóór 30 juni 2002, zoals bepaald in § 2, ook de medefuserende centra aanwijzen en het implementatieplan en de planning vastleggen. De fusie moet voldoen aan de definitie van artikel 1, 16°, van dit besluit. § 4. Het financieel plan van de fusie kan de juridische ondersteuning, de bemiddeling en de begeleiding, alsook de verrichtingen omvatten die eenmalig bij een fusie vereist zijn, vooral de registratierechten. § 5. De subsidie per gefuseerd erkend centrum wordt berekend door de vermenigvuldiging van 40 miljoen frank met het aantal cursusuren van het gefuseerd erkend centrum, gedeeld door het totaal van de cursusuren van alle gefuseerde erkende centra. § 6. De cursusuren waarvan sprake in § 5 zijn de cursusuren van het kalenderjaar 2000, erkend en georganiseerd overeenkomstig het besluit op de leertijd, het besluit op de ondernemersopleiding en het besluit op de voortgezette vorming. § 7. De bepalingen van artikel 25 zijn niet van toepassing op de centra die in overeenstemming met de bepaling van § 1 hun vereniging zonder winstoogmerk doen fuseren.

Art. 32.Het centrum dat op het ogenblik van de inwerkingtreding van dit besluit een erkenning geniet, behoudt het voordeel van die erkenning tot uiterlijk 30 juni 2002.

Art. 33.§ 1. De persoon die bij de inwerkingtreding van dit besluit de functie van erkend directeur van een erkend centrum uitoefent, is tot en met 30 juni 2002 vrijgesteld van de voorwaarden bepaald bij artikel 9, § 2, 4° en 5°. § 2. De persoon die bij de inwerkingtreding van dit besluit de functie van erkend directeur uitoefent, wordt in afwijking van de bepalingen van artikel 9, § 2, 4° en 5°, erkend als directeur-afgevaardigd beheerder op voorwaarde dat hij/zij voor 30 juni 2002 wordt voorgedragen door het centrum en dat dit centrum voldoet aan de bepalingen van de artikel 2 tot en met 6 van dit besluit. Het mandaat gaat in op 1 juli 2002. § 3. Indien de erkenning van de directeur-afgevaardigd beheerder erkend op basis van de bepalingen van § 2, een einde neemt tijdens de periode van het eerste mandaat, kan hij opgevolgd worden door een directeur-afgevaardigd beheerder die erkend wordt op basis van de bepalingen van §2. Het mandaat van deze directeur-afgevaardigd beheerder neemt een einde op 30 juni 2008.

Art. 34.Het centrum dat op 30 juni 2002 niet voldoet aan de bepalingen van artikel 16 ontvangt een werkingssubsidie, bedoeld in artikel 17, § 2, en een investeringssubsidie, bedoeld in artikel 17, § 3, die in 2003 met een vierde en in 2004 met de helft worden verminderd. Met ingang van 2005 vervallen de werkingssubsidie en de investeringssubsidie.

Art. 35.Artikel 12 en artikel 14 tot 17 van het ministerieel besluit van 27 maart 1979 houdende bepaling van de rijkstoelagen voor het stelsel van de voortdurende vorming, geregeld bij het koninklijk besluit van 4 oktober 1976 betreffende de voortdurende vorming van de middenstand, en het besluit van de Vlaamse regering van 3 juni 1997 tot regeling van de subsidiëring van de centra voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen voor het huren, het verwerven, de nieuwbouw en het eigenaarsonderhoud van gebouwen, zijn van toepassing op de afrekening van het budget van het jaar van de inwerkingtreding van dit besluit, bepaald op basis van hetzelfde ministerieel besluit van 27 maart 1979 en van het besluit van de Vlaamse regering van 3 juni 1997.

Art. 36.De investeringssubsidie, vastgesteld overeenkomstig artikel 24 zal voor elk centrum bij voorrang worden besteed aan de verplichtingen die bij de inwerkingtreding van dit besluit nog steeds op het instituut rusten overeenkomstig de bepalingen van het voornoemde besluit van de Vlaamse regering van 3 juni 1997. Elk centrum dat na de betaling van de nog openstaande verplichtingen een positief saldo heeft ten aanzien van de voor hem berekende investeringssubsidie, krijgt dat saldo uitbetaald door het instituut binnen de perken van de kredieten die worden vastgelegd voor de investeringssubsidie, bedoeld in artikel 24. HOOFDSTUK VII. - Slotbepalingen

Art. 37.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002.

Art. 38.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Middenstandsopleiding, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 14 december 2001. De minister-president van de Vlaamse regering, P. DEWAEL De Vlaamse minister van Economie, Buitenlandse Handel en Huisvesting, J. GABRIELS Bijlage MODELSTATUTEN CENTRA VOOR VORMING VAN ZELFSTANDIGEN EN KLEINE EN MIDDELGROTE ONDERNEMINGEN De ondergetekenden : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . allen rechtspersoon naar Belgisch recht hebben samen een vereniging zonder winstoogmerk opgericht waarvan ze de statuten als volgt hebben bepaald. TITEL 1. - Voorwerp van de vereniging

Artikel 1.De vereniging heeft als benaming : SYNTRA (toevoeging van de regio-aanduiding) vzw.

Art. 2.De maatschappelijke zetel is gevestigd te ................................... Hij kan, bij eenvoudige beslissing van de raad van beheer, naar elke andere gemeente van het in artikel 2, § 5, van het besluit van de Vlaamse regering van 14 december 2001 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de centra voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen, bedoeld bij het decreet van 23 januari 1991 betreffende de vorming en de begeleiding van de zelfstandigen en de kleine en middelgrote ondernemingen, bedoelde aaneengesloten geografische gebied worden overgebracht.

Art. 3.De vereniging heeft uitsluitend tot doel de opdrachten te vervullen die haar toegewezen zijn bij artikel 59 van het decreet van 23 januari 1991 betreffende de vorming en de begeleiding van de zelfstandigen en de kleine en middelgrote ondernemingen, met name : 1°het organiseren van de opleiding, vorming en begeleiding toepasselijk voor de zelfstandige beroepen en de kleine en middelgrote ondernemingen binnen de grenzen, gesteld in artikel 3 tot 19 van het voornoemde decreet van 23 januari 1991. De opleiding, vorming en begeleiding omvatten vooral : - de leertijd; - de ondernemersopleiding; - de voortgezette vorming; - de omscholing; 2° het op zich nemen van de pedagogische begeleiding van de cursisten die de door haar georganiseerde vorming volgen; 3° het verlenen van medewerking aan de Vlaamse regering en aan het Vlaams Instituut voor het Zelfstandig Ondernemen (VIZO) voor bepaalde verwezenlijkingen op het gebied van de vorming en de begeleiding.

Art. 4.De vereniging is opgericht voor onbepaalde duur. TITEL 2. - De leden

Art. 5.De vereniging is samengesteld uit leden waarvan het aantal onbeperkt is, maar niet minder dan drie mag bedragen. De vereniging is uitsluitend toegankelijk : 1° voor alle professionele middenstands- en zelfstandigenorganisaties die voldoen aan de voorwaarden, gesteld door artikel 4 van het voornoemde besluit van de Vlaamse regering van 14 december 2001. 2° voor de gewestelijke interprofessionele middenstands- en zelfstandigenorganisaties die voldoen aan de voorwaarden, gesteld door artikel 4 van het voornoemde besluit van de Vlaamse regering van 14 december 2001.

Art. 6.De raad van beheer moet als leden alle professionele en interprofessionele verenigingen toelaten die beantwoorden aan de voorwaarden van artikel 5 van deze statuten.

Art. 7.Er mag aan de leden een bijdrage gevraagd worden. Die mag niet meer bedragen dan 2500 EUR per jaar. Het lid dat zijn bijdrage niet betaalt, wordt beschouwd als ontslagnemend. De leden gaan, in die hoedanigheid, geen enkele persoonlijk aansprakelijkheid aan inzake de verbintenissen van de vereniging. De raad van beheer bepaalt ieder jaar het bedrag van de bijdragen, door de leden verschuldigd.

Art. 8.Het lidmaatschap vervalt door ontslagneming, uitsluiting, ontbinding of wanneer het niet meer voldoet aan de voorwaarden waaronder het aanvaard werd, vanaf het ogenblik dat het betrokken lid per aangetekende brief op de hoogte werd gesteld dat hij niet meer voldoet aan die voorwaarden, nadat het betrokken lid is gehoord en terzake uitleg heeft kunnen verschaffen.

Art. 9.De uittreding en de uitsluiting van de leden gebeurt op de wijze, bepaald in artikel 12 van de wet van 27 juni 1921, waarbij aan de verenigingen zonder winstgevend doel en aan de instellingen van openbaar nut rechtspersoonlijkheid wordt verleend. De uittredende of uitgesloten leden, alsmede hun rechthebbenden, hebben geen enkel recht op het maatschappelijk fonds. Zij kunnen geenszins een afrekening of het overleggen van een rekening, noch een verzegeling, noch een inventaris opeisen of vorderen. TITEL 3. - De algemene vergadering

Art. 10.De algemene vergadering is samengesteld uit alle leden van de vereniging. Zij alleen is bevoegd om te beraadslagen over alle de zaken, bepaald in artikel 4 van de voornoemde wet van 27 juni 1921. Zij alleen is ook bevoegd voor de uitsluiting van leden, bepaald in artikel 12 van de voornoemde wet van 27 juni 1921. De natuurlijke personen die worden aangewezen om zitting te hebben in de raad van beheer en die niet afgevaardigd zijn door een professionele of interprofessionele vereniging in de algemene vergadering kunnen die vergadering bijwonen met raadgevende stem.

Art. 11.Er zal jaarlijks een gewone algemene vergadering van de leden worden gehouden. De raad van beheer bepaalt de datum ervan. Buitengewone algemene vergaderingen zullen opgeroepen worden telkens als de raad van beheer dat voor de belangen van de vereniging nuttig oordeelt, of binnen één maand wanneer ten minste een vijfde van de leden er schriftelijk om verzoekt.

Art. 12.De algemene vergadering wordt opgeroepen door de voorzitter, een ondervoorzitter of de directeur-afgevaardigd beheerder. De oproepingsbrief wordt ten minste tien dagen voor de datum van de vergadering met een gewone brief aan ieder lid gezonden. De agenda wordt opgesteld door de raad van beheer en bij de oproepingsbrief gevoegd. Elk voorstel dat door één twintigste van de leden is ondertekend, moet op de agenda worden geplaatst. Het zal ten minste vijftien dagen voor de datum van de vergadering bij ter post aangetekende brief aan de raad van beheer gezonden worden. Behoudens in de gevallen bepaald in artikel 8, artikel 12 en artikel 20 van de voornoemde wet van 27 juni 1921, kan de algemene vergadering geldig beraadslagen over de punten die niet vermeld op de agenda, mits eenparige instemming van de aanwezige beheerders.

Art. 13.De algemene vergadering wordt voorgezeten door de voorzitter of in het geval van verhindering door een van de ondervoorzitters, te beginnen met de oudste in jaren of, in het geval van verhindering van deze, door de directeur-afgevaardigd beheerder.

Art. 14.Ieder lid beschikt over één stem in de gewone en buitengewone algemene vergaderingen. De leden kunnen aan de vergadering deelnemen door tussenkomst van een gemachtigde. Geen enkele gemachtigde mag meer dan één schriftelijke volmacht bezitten.

Art. 15.Behoudens de uitzonderingen voorzien in de wet of in de statuten, kan de algemene vergadering geldig beraadslagen welke het aantal aanwezige leden ook zij en worden de beslissingen genomen bij meerderheid van stemmen van de aanwezige leden. Bij het berekenen van de meerderheid wordt geen rekening gehouden met de stemmen van de leden die zich bij de stemming onthielden, tenzij in de gevallen waarin een uitdrukkelijke wetsbepaling een bijzonder quorum voorschrijft.

Art. 16.De beraadslagingen en de beslissingen van de algemene vergadering worden opgenomen in de notulen en bewaard op de maatschappelijke zetel. Zij kunnen ter plaatse worden geraadpleegd. TITEL 4. - De raad van beheer

Art. 17.§ 1. De vereniging wordt bestuurd door een raad van beheer, benoemd door de algemene vergadering op voorstel van de professionele en interprofessionele organisaties en samengesteld uit : a) beheerders die de verschillende professionele organisaties vertegenwoordigen; b) beheerders die de interprofessionele organisaties vertegenwoordigen; c) beheerders die wegens hun bijzondere bevoegdheid worden gekozen, en in elk geval een vertegenwoordiger van de Kamer voor Ambachten en Neringen aangeduid door het bureau van de Kamer voor Ambachten en Neringen van de provincie waarin de zetel van de vereniging zich bevindt. De professionele en interprofessionele verenigingen moeten evenwichtig vertegenwoordigd zijn in de raad van beheer. Lid van de raad van beheer is ook de directeur-afgevaardigd beheerder, aangeduid overeenkomstig de bepalingen van artikel 23. Een vertegenwoordiger van het VIZO wordt aan de raad van beheer toegevoegd. Hij woont de vergaderingen bij met raadgevende stem. § 2. De beheerders worden aangewezen voor een maximumtermijn van zes jaar. De uittredende leden zijn herkiesbaar. Het mandaat der uittredende beheerders loopt pas af op de datum van de indiensttreding van hun opvolgers. Wanneer het mandaat van een of meer beheerders vrij is, vormen de in functie gebleven beheerders een raad van beheer, die tot op de volgende algemene vergadering de machten bezit van een volledige raad van beheer. De beheerder die aangesteld werd om in een vrijgekomen mandaat te voorzien beëindigt het mandaat van degene die hij vervangt.

Art. 18.De kandidaatstellingen voor het mandaat van beheerder moeten worden gericht aan de raad van beheer vóór de algemene vergadering die over de benoemingen moet beslissen. De kandidaturen die in de vergadering, met instemming van de belanghebbenden, door de raad van beheer of door ten minste tien leden worden voorgedragen, zijn eveneens ontvankelijk. De gegadigden worden verkozen bij meerderheid van stemmen in de volgorde van het aantal stemmen door ieder van hen behaald en op basis van de quota, vermeld in artikel 17. Bij gelijkheid van stemmen wordt overgegaan tot een herstemming.

Art. 19.De raad van beheer benoemt onder zijn leden een voorzitter en een of meerdere ondervoorzitters. De raad van beheer wordt samengeroepen door middel van een schriftelijke uitnodiging van de voorzitter of van de persoon die daarvoor aangewezen werd, en die ten minste tien dagen vóór de datum van de vergadering verstuurd wordt. De raad van beheer wordt ten minste viermaal per jaar samengeroepen en telkens als het noodzakelijk is voor de goede werking van de vereniging of wanneer een derde van zijn leden daarom schriftelijk verzoekt.

Art. 20.Om geldig te kunnen beraadslagen moet de meerderheid van de beheerders in functie aanwezig zijn op de vergaderingen van de raad van beheer. De beslissingen van de raad van beheer worden genomen bij meerderheid van de door de aanwezige beheerders uitgebrachte stemmen. Bij het berekenen van de meerderheid worden beheerders die zich onthouden als afwezig beschouwd. Bij staking van stemmen is die van de voorzitter of die van zijn plaatsvervanger beslissend.

Art. 21.De beraadslagingen en de beslissingen van de raad van beheer worden opgenomen in notulen en bewaard op de maatschappelijke zetel. Zij kunnen ter plaatse worden geraadpleegd. De uittreksels en afschriften van die notulen worden door de voorzitter of door twee beheerders ondertekend.

Art. 22.De raad van beheer beschikt over de meest uitgebreide machten om het maatschappelijk doel te verwezenlijken en voor het bestuur en het beheer van de vereniging. Binnen die perken mag de raad alle handelingen stellen die niet uitdrukkelijk door de wet of door deze statuten aan de algemene vergadering zijn voorbehouden en meer bepaald het onderzoek van zekere aspecten van de problemen die hij moet oplossen, toevertrouwen aan gespecialiseerde commissies of aan bijzonder bevoegde personen.

Art. 23.De raad van beheer benoemt een directeur-afgevaardigd beheerder die moet voldoen aan de voorwaarden, gesteld door het voornoemde besluit van de Vlaamse regering van 14 december 2001. De raad van beheer stelt hem de middelen ter beschikking die nodig zijn om de beslissingen van de raad van beheer uit te voeren, het dagelijks bestuur van het centrum waar te nemen en de beheersovereenkomst, gesloten met het VIZO uit te voeren. De directeur-afgevaardigd beheerder woont alle vergaderingen bij als stemgerechtigd lid. Hij is belast met het uitvoeren van de beslissingen van de raad en staat in binnen de gegeven opdracht en onder de verantwoordelijkheid van die laatste, voor het dagelijks bestuur van het centrum.

Art. 24.De raad van beheer moet ten minste tweemaal per jaar een vertegenwoordiger van de leraars, door en onder hen aangewezen, horen, om hem in staat te stellen de standpunten over de problemen die hen aangaan te doen kennen.

Art. 25.De raad van beheer kan zijn bevoegdheden geheel of gedeeltelijk toevertrouwen aan een of meer leden of aan derden. Daartoe wordt onder de leden van de raad van beheer een bureau gevormd dat belast is met het vertegenwoordigen van de raad van beheer bij alle handelingen van dagelijks beheer. Het beschikt daartoe over alle machten voor het beheer van het centrum en is rechtstreeks aansprakelijk voor zijn beheer tegenover de raad van beheer die het vertegenwoordigt. Dat bureau moet in elk geval de voorzitter, een of meer ondervoorzitters en de directeur-afgevaardigd beheerder omvatten.

Art. 26.De rechtsvorderingen, als eiser of verweerder, worden namens de vereniging ingesteld of staande gehouden door de raad van beheer, op benaarstiging van de voorzitter of van een bijzonder daarvoor aangewezen beheerder.

Art. 27.De beheerders gaan, door hun functie, geen enkele persoonlijke verplichting aan en zijn alleen verantwoordelijk voor de uitoefening van hun opdracht. Dit mandaat is onbezoldigd. TITEL 5. - De inkomsten, begrotingen en rekeningen

Art. 28.De maatschappelijke gelden worden uitsluitend aangewend voor de verwezenlijking van het maatschappelijk doel.

Art. 29.De boekhouding wordt gevoerd overeenkomstig de bepalingen van het besluit van de Vlaamse regering van 1 juni 2001 betreffende een economische boekhouding voor de centra voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen.

Art. 30.Het maatschappelijk dienstjaar gaat in op 1 januari en eindigt op 31 december van hetzelfde jaar, datum waarop de rekeningen worden afgesloten. De rekeningen worden ter goedkeuring aan de algemene vergadering voorgelegd, vergezeld van een verslag over de toestand van de vereniging en van de begroting voor het volgende dienstjaar. De goedkeuring door de algemene vergadering geldt als ontlasting voor de beheerders. De algemene vergadering wijst elk jaar een bedrijfsrevisor aan om de rekeningen na te zien. TITEL 6. - Ontbinding en vereffening

Art. 31.De algemene vergadering kan alleen de ontbinding van de vereniging uitspreken overeenkomstig de regelen, voorgeschreven door artikel 20 van voornoemde wet van 27 juni 1921. De vergadering stelt bij dezelfde beraadslaging een of meer vereffenaars aan, waarvan ze de bevoegdheden bepaalt.

Art. 32.In al de gevallen van vrijwillige of gerechtelijke ontbinding, zal de algemene vergadering de bestemming bepalen van het patrimonium van de vereniging door het een bestemming te geven die niet vreemd mag zijn aan de opleiding, vorming en begeleiding van de zelfstandigen en de kleine en middelgrote ondernemingen die thans het voorwerp uitmaakt van het voornoemde decreet van 23 januari 1991. Eenzelfde regeling is van toepassing voor alle rechtspersonen waarin wordt geparticipeerd. TITEL 7. - Diverse bepalingen

Art. 33.De raad van beheer mag een huishoudelijk reglement opstellen dat de toepassingsvoorwaarden van deze statuten vaststelt. Het reglement is verplicht voor alle leden.

Art. 34.Voor al de gevallen die niet in deze statuten bepaald werden, verwijzen de partijen naar de voornoemde wet van 27 juni 1921. De raad van beheer waakt over het vervullen van alle rechtsvormen en draagt zorg voor de bekendmakingen die vereist zijn bij artikel 3, 9, 10 en 11 van de voornoemde wet van 27 juni 1921.

Art. 35.De algemene vergadering kan aan oud-beheerders een eretitel toekennen.

Art. 36.De algemene vergadering van heden heeft de volgende beheerders verkozen : de heer : . . . . . Mevr. : . . . . . die aanvaarden en samen de volgende personen aanwijzen als : voorzitter : de heer of Mevr. . . . . . ondervoorzitter(s) : de heer (heren) of Mevr.(en) . . . . . Gedaan te . . . . . , op . . . . . Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Vlaamse regering van 14 december 2001 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de centra voor vorming van zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen, bedoeld bij het decreet van 23 januari 1991 betreffende de vorming en de begeleiding van de zelfstandigen en de kleine en middelgrote ondernemingen. Brussel, 14 december 2001. De minister-president van de Vlaamse regering, P. DEWAEL De Vlaamse minister van Economie, Buitenlandse Handel en Huisvesting,

J. GABRIELS J. GABRIELS
^