← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « bereider van vleesproducten » "
Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « bereider van vleesproducten » | Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie bereider van vleesproducten |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
13 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand portant | 13 SEPTEMBER 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van |
reconnaissance de la qualification professionnelle de « bereider van | de beroepskwalificatie bereider van vleesproducten |
vleesproducten » (préparateur de produits de viande) | |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des | Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de |
certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er | kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 |
juillet 2011; | juli 2011; |
Vu l'avis de reconnaissance de l' « Agentschap voor Kwaliteitszorg in | Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg |
Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans | |
l'Enseignement et la Formation), rendu le 21 août 2013; | in Onderwijs en Vorming, gegeven op 21 augustus 2013; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 2 septembre 2013; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la | september 2013; |
Jeunesse, de l'Egalité des Chances et de Bruxelles et du Ministre | Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke |
flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du | Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting, |
Territoire et des Sports; | Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La qualification professionnelle de « bereider van |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van bereider van vleesproducten, |
vleesproducten » (préparateur de produits de viande), insérée au | |
niveau 3 de la structure flamande des certifications, est reconnue. La | ingeschaald op niveau 3 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt |
description, reprise dans l'annexe jointe au présent arrêté, comprend | erkend. De beschrijving, opgenomen in bijlage, die bij dit besluit is |
la définition et les compétences y afférentes. | gevoegd, omvat de definitie en de bijbehorende competenties. |
Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses | minister bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid zijn, ieder wat hem of |
attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de | haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Bruxelles, le 13 septembre 2013. | Brussel, 13 september 2013. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité | De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, |
des Chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Annexe | Bijlage |
Description de la qualification professionnelle de « bereider van | Beschrijving van de beroepskwalificatie van bereider van |
vleesproducten » (préparateur de produits de viande) (h/f) (CP 0060) | vleesproducten (m/v) (BK0060) als vermeld in artikel 1 |
telle que mentionnée à l'article 1er | |
1. AU NIVEAU GLOBAL | 1. GLOBAAL |
a. Titre | a. Titel |
« Préparateur de produits de viande (h/f) » | 'Bereider van vleesproducten (m/v)' |
b. Définition | b. Definitie |
« La préparation de produits de viande qui sont obtenus par la | 'Het bereiden van vleesproducten die verkregen zijn door de (verdere) |
transformation (ultérieure) de viande, dont les caractéristiques de | verwerking van vlees waarbij de kenmerken van vers vlees verdwenen |
viande fraîche ont disparu et qui ont subi un processus de | zijn en die een verduurzamingsproces hebben ondergaan teneinde de |
conservation afin que les préparations soient appropriées à la | bereidingen een langere periode geschikt te maken voor consumptie.' |
consommation pendant une plus longue période. » | |
c. Niveau | c. Niveau |
3 | 3 |
d. Année | d. Jaartal |
2013 | 2013 |
2. COMPETENCES | 2. COMPETENTIES |
2.1 Enumération des compétences | 2.1 Opsomming competenties |
* Règle son propre travail et détermine l'ordre des travaux (profil de | * Regelt eigen werk en bepaalt werkvolgorde |
compétences professionnelles) (co 00399) : | (beroepscompetentieprofiel) (co 00399) |
- lit et interprète l'ordre de production; | - Leest en interpreteert de productieopdracht |
- sélectionne la recette/fiche de produit appropriée; | - Kiest de juiste receptuur/productfiche |
- sélectionne et pèse les matières premières en fonction du produit à | - Kiest en weegt grondstoffen af in functie van het te bereiden |
préparer; | product |
- respecte les proportions de matières premières pour les quantités à préparer; | - Respecteert de grondstofverhoudingen voor de te maken hoeveelheden |
- tient compte des normes légales et des consignes en termes de | - Houdt rekening met de wettelijke normeringen en |
traçabilité; | traceerbaarheidsvoorschriften |
- sélectionne la viande de production conformément à l'objectif visé; | - Kiest het productievlees volgens de beoogde doelstelling |
- tient compte de la politique des allergènes (un composant d'une | - Houdt rekening met het allergenenbeleid (een bestanddeel van een |
substance naturelle ou artificielle susceptible de provoquer des | natuurlijke of kunstmatige stof die de allergische reacties kan |
réactions allergiques). | veroorzaken) |
* Réceptionne et contrôle la viande fraîche (Id 25575) : | * Ontvangt en controleert vers vlees (Id 25575) |
- contrôle la présence d'étiquettes et/ou de marques sanitaires; | - Gaat de aanwezigheid van etiketten en/of keurmerken na |
- vérifie la viande quant à la décoloration, à la présence de graisse, d'impuretés; | - Kijkt het vlees na op verkleuring, vet, onreinheden,... |
- mesure la valeur pH et la température; | - Meet de pH-waarde en de temperatuur |
- tient compte de la politique des allergènes; | - Houdt rekening met het allergenenbeleid |
- prend des mesures en cas de non-conformités; | - Onderneemt actie in geval van niet-conformiteit |
- stocke selon le principe FIFO (First In, First Out) et la | - Stockeert volgens het FIFO-principe (First In, First Out) en volgens |
destination; | bestemming |
- tient compte de l'espèce animale lors du stockage; | - Respecteert bij stockage de diersoort |
- trie selon l'espèce animale; | - Sorteert volgens de diersoort |
- respecte la température postulée. | - Respecteert de vooropgestelde temperatuur |
* Réceptionne et contrôle les ingrédients (Id 25575) : | * Ontvangt en controleert ingrediënten (Id 25575) |
- vérifie les ingrédients en termes de qualité et de durée de | - Kijkt de ingrediënten na op kwaliteit en houdbaarheid |
conservation; - tient compte du degré d'humidité pour le stockage de produits et | - Houdt rekening met de vochtigheidsgraad voor de opslag van producten |
d'ingrédients; | en ingrediënten |
- tient compte de la politique des allergènes; | - Houdt rekening met het allergenenbeleid |
- prend des mesures en cas de non-conformités; | - Onderneemt actie in geval van niet-conformiteit |
- stocke selon le principe FIFO (First In, First Out) et la | - Stockeert volgens het FIFO-principe (First In, First Out) en volgens |
destination; | bestemming |
- respecte la température postulée. | - Respecteert de vooropgestelde temperatuur |
* Travaille de manière hygiénique et dans le respect de la sécurité | |
alimentaire (Id 16246 / guide d'autocontrôle) : | * Werkt hygiënisch en voedselveilig (Id 16246 / autocontrolegids) |
- se lave et se désinfecte les mains conformément aux consignes en | - Wast en ontsmet de handen volgens de hygiënische richtlijnen |
matière d'hygiène; - porte des vêtements de travail et de protection conformément aux | - Draagt werk- en beschermkledij volgens de hygiënische richtlijnen |
consignes en matière d'hygiène; | |
- contrôle l'état du matériel; | - Controleert de staat van het materieel |
- détermine la technique et le matériel en fonction de la tâche; | - Stemt de techniek en het materieel af op de opdracht |
- range systématiquement le lieu de travail et le matériel; | - Ruimt de werkplek en het materieel systematisch op |
- utilise du matériel de nettoyage; | - Gebruikt schoonmaakmaterieel |
- utilise une quantité déterminée de produit selon la surface et | - Gebruikt een hoeveelheid product volgens het oppervlak en de |
l'encrassement; | vervuiling |
- nettoie et désinfecte le matériel conformément aux consignes; | - Reinigt en desinfecteert het materieel volgens de richtlijnen |
- respecte les consignes en matière de sécurité alimentaire et d'hygiène; | - Volgt de richtlijnen voor voedselveiligheid en hygiëne op |
- respecte les consignes d'environnement; | - Respecteert de milieuvoorschriften |
- trie et traite, conformément à la réglementation, les déchets | - Sorteert en behandelt volgens de regelgeving het restafval, dierlijk |
résiduels, les déchets animaux et les déchets à risques; | afval en het risicoafval |
- stocke les déchets pour destruction aux endroits prévus à cet effet; | - Slaat afval voor destructie op de daartoe voorziene plaatsen op |
- respecte la réglementation RGPT (Règlement général pour la | - Respecteert de ARAB-wetgeving (Algemeen Reglement voor |
Protection du Travail); | ArbeidsBescherming) |
- applique des techniques de levage et de hissage. | - Past hef- en tiltechnieken toe |
* Prépare des salaisons crues et cuites (profil de compétences | * Maakt rauwe en gekookte zouterijproducten klaar |
professionnelles) (co 00400) : | (beroepscompetentieprofiel) (co 00400) |
- sélectionne la viande à saler, la méthode de salaison et la saumure | - Kiest het te zouten vlees, de zoutmethode en pekel volgens de |
en fonction de l'objectif visé; | beoogde doelstelling |
- utilise divers instruments de mesure (en autres, compteur de pH, | - Hanteert diverse meetinstrumenten (o.m. de pH-meter, zoutmeter, |
compteur de salaison, sonde, pèse-saumure); | kernthermometer, pekelweger) |
- équarrit la viande et lui donne la forme appropriée; | - Kantsnijdt het vlees en geeft er de juiste vorm aan |
- prépare la viande salée en fonction d'une salaison à cru : | - Maakt het gezouten vlees volgens rauwe zouterij klaar |
1. utilise différentes méthodes de salaison (sous vide, enrobage, sels | 1. Gebruikt diverse zoutmethodes (vacuüm-, omwenteling- en |
de dosage, greffage, saumure rapide); | doseerzouten, enten, snelpekelen) |
2. saumure ou imprègne les morceaux de viande de sel; | 2. Pekelt of wrijft de stukken vlees met zout in |
3. lave et dessale la viande salée si d'application; | 3. Wast en ontzout het te zouten vlees indien van toepassing |
4. suspend la viande salée pour le processus de séchage; | 4. Hangt het te zouten vlees op voor het droogproces |
5. désosse éventuellement après le processus de séchage et donne forme | 5. Ontbeent eventueel na het droogproces en geeft vorm (bij hammen) |
(dans le cas de jambons); | |
- prépare la viande salée conformément à la salaison de cuisson : | - Maakt gezouten vlees volgens kookzouterij klaar |
- utilise des purges de veines, des purges de muscles et des sels d'enrobage; | - Werkt met aderspuiting, spierspuiting en omwentelingszouten |
- injecte éventuellement la viande; | - Spuit eventueel het vlees in |
- désosse la viande, la recoud éventuellement, la masse/passe au | - Ontbeent, naait het eventueel op, masseert/trommelt het en vormt het |
tambour et lui donne forme; | vlees in |
- cuit éventuellement la viande selon l'ordre de production; | - Kookt eventueel het vlees naargelang de productieorder |
- réchauffe la viande. | - Verhit het vlees |
- respecte les conditions de sécurité alimentaire et d'hygiène. | - Respecteert de voorwaarden van voedselveiligheid en hygiëne |
* Prépare des saucisses et pains de viande (profil de compétences | * Maakt kookworsten en vleesbroden klaar (beroepscompetentieprofiel) |
professionnelles) (co 00401) : | (co 00401) |
- prépare la pâte en fonction de la recette; | - Bereidt het deeg volgens receptuur |
- ramollit les boyaux; | - Weekt de darmen |
- farcit les boyaux (naturels ou artificiels) de viande ou réalise des | - Vult af in een darm (natuur- of kunstdarm), in vormen en terrines |
formes et terrines; | |
- chauffe les saucisses et pains de viande; | - Verhit de worsten en vleesbroden |
- contrôle le processus d'échauffement à l'aide d'instruments de mesure appropriés; - refroidit les produits jusqu'à la température de conservation appropriée; - contrôle les dégradations ou erreurs de production; - respecte les conditions de sécurité alimentaire et d'hygiène. * Prépare des saucisses sèches (profil de compétences professionnelles) (co 00402) : - réduit les matières premières en petits morceaux; - prépare la masse pour des saucisses sèches, à couper au couteau ou à tartiner; | - Controleert het verhittingsproces met de geschikte meetinstrumenten - Koelt de producten af tot de geschikte bewaartemperatuur - Controleert op beschadigingen of productiefouten - Respecteert de voorwaarden van voedselveiligheid en hygiëne * Maakt droge worsten (beroepscompetentieprofiel) (co 00402) - Verkleint de grondstoffen |
- ajoute les cultures de démarrage et les adjuvants; | - Maakt de massa klaar voor droge, snijvaste of smeerbare worst |
- travaille la masse en saucisses sèches; | - Voegt de starterculturen en hulpstoffen toe |
- farcit et lie des boyaux poreux; | - Werkt de massa af tot droge worsten |
- laisse les saucisses mûrir (maturation lente, moyenne, rapide); | - Vult af en bindt poreuze darmen af |
- fume éventuellement les saucisses à froid ou à chaud; | - Laat de worst rijpen (traag, middelmatig, snel) |
- maîtrise le processus de séchage et de maturation secondaire; | - Rookt eventueel de worst koud of warm |
- respecte les conditions de sécurité alimentaire et d'hygiène. | - Beheerst het droog- en narijpinsproces |
* Confectionne des préparations à base de foie (profil de compétences | - Respecteert de voorwaarden van voedselveiligheid en hygiëne |
professionnelles) (co 00403) : | * Maakt leverbereidingen klaar (beroepscompetentieprofiel) (co 00403) |
- prépare la pâte de foie de base selon différentes émulsions en | - Maakt het basis-leverdeeg op basis van verschillende emulsies |
fonction de la recette; | volgens receptuur |
- transforme la pâte de foie de base en préparations à tartiner ou à | - Werkt het basis-leverdeeg af tot smeerbare en snijvaste |
couper au couteau; | leverdeegbereidingen |
- ajoute des ingrédients typiques selon la recette; | - Werkt af met typische ingrediënten volgens receptuur |
- remplit des formes, boyaux ou terrines de la pâte prête; | - Vult het afgewerkte deeg in vormen, darmen of terrines |
- rôtit, chauffe, cuit à la vapeur les saucisses de foie ou pâtés; | - Braadt, verhit, stoomt de gevulde leverworsten of pasteien |
- respecte les conditions de sécurité alimentaire et d'hygiène. | - Respecteert de voorwaarden van voedselveiligheid en hygiëne |
* Confectionne des préparations à base de sang (profil de compétences professionnelles) (co 00404) : | * Maakt bloedbereidingen klaar (beroepscompetentieprofiel) (co 00404) |
- chauffe le sang tout en mélangeant; | - Warmt het bloed roerend op |
- rassemble les couennes et les mélange au sang (réchauffé); | - Gaart het zwoerd en mengt het met het (opgewarmde) bloed |
- peut éventuellement passer le mélange couennes-sang au cutter; | - Kan eventueel het zwoerd-bloedmengsel cutteren |
- parachève la préparation de sang selon la recette; | - Werkt de bloedbereiding af volgens receptuur |
- remplit différents types de boyaux naturels et artificiels de la | - Vult en bindt het afgewerkte deeg af in verschillende soorten |
pâte prête et les lie; | natuur-of kunstdarmen of vormt het in |
- transforme la préparation de sang en boudin noir, boudin blanc... | - Werkt de bloedbereiding verder af tot bloedworst, witte pens,... |
- est en mesure de cuire la préparation de sang; | - Kan de bloedbereiding garen |
- refroidit les saucisses en fonction du type de boyau et du calibre; | - Koelt de worsten af volgens het soort darm en kaliber |
- fume éventuellement par la suite, après refroidissement; | - Rookt eventueel na, na afkoeling |
- respecte les conditions de sécurité alimentaire et d'hygiène. | - Respecteert de voorwaarden van voedselveiligheid en hygiëne |
* Confectionne des préparations à base de gelée (profil de compétences professionnelles) (co 00405) : | * Maakt geleibereidingen klaar (beroepscompetentieprofiel) (co 00405) |
- nettoie et assure la pré-salaison de matières premières (en cas de | - Reinigt en zorgt voor het voorzouten van grondstoffen (bij koppen en andere) |
tête et autres parties de l'animal); | - Laat garen tot de gewenste malsheid |
- fait cuire jusqu'à la tendresse souhaitée; | |
- sélectionne les matières premières cuites selon la destination; | - De gegaarde grondstoffen selecteren volgens bestemming |
- met les matières premières dans la gelée en ébullition; | - Legt grondstoffen in kokende gelei |
- retire les os, cartilages, parties dures, tendons.... | - Verwijdert been, kraakbeen, harde delen, pezen, .... |
- réduit les matières premières en petits morceaux (moudre, hacher); | - Verkleint de grondstoffen (malen, hakken) |
- confectionne des préparations de gelée à base de poudre de gélatine | - Maakt geleibereiding op basis van gelatinepoeder of natuurlijke |
ou de gelée naturelle; | gelei |
- laisse recuire le tout jusqu'à la température souhaitée; | - Laat alles terug opkoken tot de gewenste temperatuur |
- farcit des boyaux ou remplit des formes; | - Vormt in darm of vorm in |
- respecte les conditions de sécurité alimentaire et d'hygiène. | - Respecteert de voorwaarden van voedselveiligheid en hygiëne |
* Emballe et étiquette le produit de manière hygiénique et dans le | * Verpakt en etiketteert het product op een hygiënische en |
respect de la sécurité alimentaire (Id 27424) : | voedselveilige manier (Id 27424) |
- applique les techniques de finissage et de garnissage afin de | - Past afwerkings- en garneringstechnieken toe om de producten |
conditionner les produits pour la vente; | verkoopklaar te maken |
- utilise éventuellement un détecteur de métaux; | - Bedient eventueel de metaaldetector |
- effectue des contrôles quant à la présence d'objets étrangers; | - Voert controles uit op aanwezigheid van vreemde voorwerpen |
- règle l'étiqueteuse; | - Stelt de etiketteermachine in |
- règle l'emballeuse (gaz, fermeture...) et la contrôle régulièrement; | - Stelt de verpakkingsmachine in (gassen, sluiting,...) en controleert regelmatig |
- contrôle la fumigation et la teneur en acide résiduel si | - Controleert de begassing en restzuurstofgehalte indien van |
d'application; | toepassing |
- contrôle la pureté et les vices de fabrication. | - Controleert op reinheid en fabricagefouten |
* Confectionne des produits de viande chauffés pouvant être conservés | * Maakt verhitte vleesproducten die buiten de koeling houdbaar zijn |
en dehors du réfrigérateur (c'est-à-dire des conserves en bocaux ou en | (dit zijn conserven in glas of blik) (Toevoeging door |
boîtes) (Ajout par des acteurs du marché de l'emploi) (co 00406) : | arbeidsmarktactoren) (co 00406) |
- prépare les produits semi-finis en fonction de la recette : | - Bereidt de halffabricaten volgens receptuur : |
- saumure, sale, réduit en petits morceaux, passe au tambour ou malaxe | - Pekelt, zout, verkleint, trommelt of malaxeert (het kneden van |
(malaxer des composants, ramollir) la viande; | bestanddelen, week maken) het vlees |
- farcit des boyaux de viande; | - Vult af in darm |
- prépare toutes sortes de sauces et de soupes; | - Maakt allerhanden sauzen en soepen |
- remplit et emballe les produits semi-finis préparés dans un | - Vult en verpakt de bereidde halffabricaten af in een hermetisch |
récipient fermé hermétiquement selon l'ordre de production; | gesloten recipiënt volgens het productieorder |
- chauffe les produits selon le processus de stérilisation prescrit; | - Verhit de producten volgens het voorgeschreven sterilisatieproces |
- contrôle le processus d'échauffement à l'aide d'instruments de mesure appropriés; | - Controleert het verhittingsproces met de geschikte meetinstrumenten |
- laisse les produits refroidir jusqu'à la température de conservation appropriée; | - Laat de producten afkoelen tot de geschikte bewaartemperatuur |
- contrôle les récipients quant à la présence de dégradations et de | - Controleert de recipiënten op beschadigingen en vervormingen |
déformations; - contrôle l'herméticité; | - Controleert de hermeticiteit |
- respecte les conditions de sécurité alimentaire et d'hygiène. | - Respecteert de voorwaarden van voedselveiligheid en hygiëne |
* Confectionne des produits de viande destinés à être frits | * Maakt vleesproducten die bestemd zijn om te worden gefrituurd (d.i. |
(c'est-à-dire des snacks pour friteries) (Ajout par des acteurs du marché de l'emploi) (co 00407) : | frituursnacks) (Toevoeging door arbeidsmarktactoren) (co 00407) |
- prépare les produits semi-finis en fonction de la recette : | - Bereidt de halffabricaten volgens receptuur |
- saumure, sale, réduit en petit morceaux, passe au tambour ou malaxe | - Pekelt zout, verkleint, trommelt of malaxeert het vlees |
la viande; - fabrique et ajoute des ingrédients selon la recette; | - Fabriceert en voegt bijkomstige ingrediënten toe volgens receptuur |
- assemble, remplit ou forme les produits semi-finis en un produit | - Assembleert, vult af of vormt de halffabricaten tot een afgewerkt |
fini selon l'ordre de production; | product volgens het productieorder |
- revêt le produit d'une enveloppe externe (par exemple une pâte) et | - Bekleedt met een uitwendige omhulling (bv. een deeg) en paneert het |
le pane selon la recette; | product volgens receptuur |
- chauffe les produits selon le processus prescrit; | - Verhit de producten volgens het voorgeschreven proces |
- contrôle le processus d'échauffement à l'aide d'instruments de mesure appropriés; | - Controleert het verhittingsproces met de geschikte meetinstrumenten |
- fait refroidir les produits ou les surgèle en fonction de la | - Laat de producten afkoelen en vriest ze in tot de wettelijk |
température de conservation légalement prescrite; | voorgeschreven bewaartemperatuur |
- respecte les conditions de sécurité alimentaire et d'hygiène. | - Respecteert de voorwaarden van voedselveiligheid en hygiëne |
* Contrôle l'état du stock, constate les ruptures de stock et les signale (Id 18152) : | * Volgt de voorraad op, stelt tekorten vast en meldt deze (Id 18152) |
- tient des données à jour concernant la consommation de produits; | - Houdt gegevens bij over het verbruik van producten |
- signale les ruptures de stock de produits au responsable. | - Meldt tekorten van producten aan de verantwoordelijke |
* Travaille en équipe (sous direction) (Ajout par des acteurs du | * Werkt in team (onder leiding) (Toevoeging door arbeidsmarktactoren) |
marché de l'emploi) (co 00408) : | (co 00408) |
- travaille selon un système d'équipes; | - Werkt in ploegensysteem |
- exécute les ordres de production; | - Voert de opdrachten uit |
- travaille sur la base d'un ordre de production. | - Werkt op basis van een productieorder |
2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de | 2.2 Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de |
descripteurs | descriptorelementen |
2.2.1 Connaissances | 2.2.1 Kennis |
- connaissances de base du risque de contamination et des | |
micro-organismes (listeria mono (une bactérie à gram positif en forme | - Basiskennis van besmettingsgevaar en micro-organismen (listeria mono |
de bâtonnet qui est transmise à l'homme par les animaux. La bactérie | (een grampositieve staafvormige bacterie die van dieren wordt |
provoque la listériose chez l'homme), l'E-coli (l'escherichia coli est | |
une bactérie à gram négatif en forme de bâtonnet et est l'une des | overgebracht op mensen. De bacterie geeft bij de mens listeriose), |
bactéries anaérobies facultatives les plus fréquentes dans le côlon | E-coli (escherichia coli is een gramnegatieve staafvormige bacterie en |
des animaux), la salmonelle (une espèce de bactéries à gram négatif en | is één van de meest voorkomende facultatief anaerobe bacteriën in de |
forme de bâtonnet qui font partie de la flore intestinale naturelle de | dikke darm van dieren), Salmonella (een geslacht van gramnegatieve |
volailles, de porcs, de boeufs, de reptiles et d'animaux domestiques. | staafvormige bacteriën die onderdeel zijn van de natuurlijke darmflora |
Chez l'homme, la salmonelle peut introduire des maladies par la voie | van pluimvee, varkens, runderen, reptielen en huisdieren. Salmonella |
orale telles que des gastro-entérites, des maladies systémiques des | kan bij de mens via de orale route ziekte introduceren zoals |
organes, le typhus abdominal et la fièvre paratyphoïde...); | gastro-enteritis, systeemziekten van organen, buiktyfus en |
paratyfus),...) | |
- connaissance de base des normes HACCP (Hazard Analysis Critical | - Basiskennis van HACCP (Hazard Analysis Critical Control Point ), GMP |
Control Point, l'analyse des dangers et points de contrôle critiques | (Good Manufacturing Practices, is een kwaliteitsborgingsysteem ), GHP |
pour leur maîtrise), les BPF (ou bonnes pratiques de fabrication, un | (Goede Hygiënische Praktijken is een kwaliteitssysteem voor de |
système d'assurance qualité), les normes BPH (les bonnes pratiques | voedingsindustrie) |
d'hygiène sont un système de qualité pour l'industrie alimentaire); | |
- connaissances de base de la gestion des stocks; | - Basiskennis van voorraadbeheer |
- connaissances de base des TIC; | - Basiskennis van ICT |
- connaissances de base de la technologie alimentaire concernant les | - Basiskennis van voedingstechnologie m.b.t. de te verwerken producten |
produits à transformer; | |
- connaissances de base des allergènes | - Basiskennis van allergenen |
- connaissances de base de l'utilisation d'un détecteur de métaux; | - Basiskennis van de bediening van een metaaldetector |
- connaissance des critères relatifs à la fraîcheur des matières premières; | - Kennis van criteria voor versheid van grondstoffen |
- connaissance des normes de qualité; | - Kennis van kwaliteitsnormen |
- connaissance des techniques de conservation des matières premières, | - Kennis van bewaringstechnieken van grondstoffen, hulpstoffen, |
adjuvants, additifs, produits semi-finis, produits finis et | additieven halffabricaten, afgewerkte producten, niet verkochte |
marchandises non vendues...; | waren,... |
- connaissance de la composition du produit de viande et du rôle des | - Kennis van de samenstelling van het vleesproduct en de rol van de |
matières premières, adjuvants et additifs; | grondstoffen, hulpstoffen en additieven |
- connaissance des proportions en fonction de la quantité à préparer, | - Kennis van de verhoudingen in functie van de te maken hoeveelheid |
compte tenu des dispositions légales en vigueur; | rekening houdende met de vigerende wettelijke bepalingen |
- connaissance des divers instruments de mesure; | - Kennis van diverse meetinstrumenten |
- connaissance de la législation en matière d'hygiène et de sécurité | - Kennis van hygiëneregelgeving en regelgeving voedselveiligheid |
alimentaire; - connaissance des réglementations légales relatives aux matières | - Kennis van de wettelijke reglementeringen in verband met |
premières, adjuvants, additifs, arômes et préparations; | grondstoffen, hulpstoffen, additieven, aroma's en bereidingen |
- connaissance de la fonctionnalité technologique d'adjuvants tels que | - Kennis van de technologische functionaliteit van hulpstoffen zoals |
la glace, le sel, l'acide ascorbique (ou la vitamine C, c'est-à-dire | ijs, zout, ascorbinezuur (of vitamine C is een in water oplosbare |
une liaison organique soluble dans l'eau. Les principales sources en | organische verbinding. De belangrijkste bronnen zijn citrusvruchten en |
sont les agrumes et d'autres variétés de fruits, de même que les | |
extrémités de différentes plantes qui se développent), les épices, le | andere soorten fruit, evenals de groeiende uiteinden van verscheidene |
sang, le pain, les protéines, l'eau, le collagène (une protéine qui | planten), kruiden, bloed, brood, eiwitten, water, collageen (een |
forme de la colle et qui constitue un élément très important des | lijmvormend eiwit dat een zeer belangrijk onderdeel vormt van het |
tissus conjonctifs dans l'organisme des hommes et des animaux. Il | bindweefsel in het lichaam van mensen en dieren. Er zijn in totaal |
existe 20 types différents de collagène en tout), les graisses, la | meer dan 20 verschillende types collageen), vet, ijs, melk in het |
glace, le lait dans le processus de production; | productieproces |
- connaissances de base des boyaux naturels, artificiels (types, | - Kennis van de natuur-, kunstdarmen (soorten, eigenschappen en |
propriétés et possibilités d'utilisation), des boyaux en alginate (alginate : un polymère hydrophile fabriqué à base d'algues marines. Le composant principal est l'acide d'algine) et les types de boyaux poreux; - connaissance de la mouture, de la réduction en petits morceaux et du passage au cutter; - connaissance des consignes légales d'application au refroidissement, à la conservation et à la surgélation; - connaissance des aspects thermiques du refroidissement et de l'échauffement de viande et de produits de viande; - connaissance de l'emballage de différents produits de viande; - connaissance de l'impact d'un emballage sur l'hygiène et la | gebruiksmogelijkheden), alginaatdarmen (alginaat : een hydrofiel polymeer dat gemaakt wordt uit zeewier. Het hoofdbestanddeel is alginezuur.) en de soorten poreuze darmen - Kennis van malen, verkleinen en cutteren - Kennis van de wettelijke richtlijnen m.b.t. koelen, bewaren en invriezen - Kennis van thermische aspecten van koelen en verhitten van vlees en vleesproducten - Kennis van verpakken van de verschillende vleesproducten - Kennis van de invloed van een verpakking op de hygiëne en het |
conservation du produit; | bewaren van het product |
- connaissance du calcul de la quantité d'ingrédients selon l'ordre de | - Kennis van het berekenen van de hoeveelheid ingrediënten volgens |
production/la fiche technique; | productieorder/technische fiche |
- connaissance de la traçabilité de produits; | - Kennis van traceerbaarheid van producten |
- connaissance des procédures de nettoyage et de désinfection; | - Kennis van schoonmaak- en ontsmettingsprocedures |
- connaissance de l'hygiène personnelle; | - Kennis van de persoonlijke hygiëne |
- connaissance des techniques de levage et de hissage; | - Kennis van hef- en tiltechnieken |
- connaissance des consignes environnementales en vigueur relatives à | - Kennis van de geldende milieuvoorschriften i.v.m. de eigen taken |
ses propres tâches; - connaissance des consignes en vigueur pour la prévention et la | - Kennis van de geldende voorschriften voor preventie en veiligheid op |
sécurité au travail; | het werk |
- connaissances approfondies du maintien systématique de la | - Grondige kennis van het systematisch handhaven van de wettelijke |
température légale (de conservation). | (bewaar)temperatuur |
2.2.2 Compétences | 2.2.2 Vaardigheden |
Compétences cognitives | Cognitieve vaardigheden |
- pouvoir respecter le système d'autocontrôle mis en oeuvre, soit : | - Het kunnen geïmplementeerde autocontrolesysteem respecteren, zijnde |
les normes de traçabilité, les températures légales, l'hygiène, les | : traceerbaarheidsnormen, wettelijke temperaturen, hygiëne, wettelijke |
normes légales, les normes HACCP, le système de BPF...; | normering, HACCP, GMP's,... |
- pouvoir interpréter et exécuter l'ordre de production; | - Het kunnen interpreteren en uitvoeren van de productieorder |
- pouvoir respecter le planning; | - Het kunnen respecteren van de planning |
- pouvoir respecter les normes légales; | - Het kunnen respecteren van de wettelijke normeringen |
- pouvoir calculer les unités de mesure selon l'ordre de production; | - Het kunnen herberekenen van de maateenheden volgens opdracht |
- pouvoir manipuler et calibrer divers instruments de mesure; | - Het kunnen hanteren en kalibreren van diverse meetinstrumenten |
- pouvoir étiqueter les produits; | - Het kunnen etiketteren van de producten |
- pouvoir trier les déchets conformément aux normes légales; | - Het kunnen sorteren van afval volgens wettelijke normen |
- pouvoir respecter la sécurité du travail; | - Het kunnen naleven van de arbeidsveiligheid |
- pouvoir utiliser et stocker des produits de nettoyage et de | - Het kunnen gebruiken en opslaan van reinigings- en |
désinfection; | desinfectieproducten |
- pouvoir éviter des sources de contamination externe; | - Het kunnen voorkomen van bronnen van externe besmetting |
- pouvoir commander correctement un détecteur de métaux. | - Het correct kunnen bedienen van een metaaldetector |
Aptitudes à résoudre des problèmes - pouvoir réagir de manière appropriée face à des divergences de qualité; - pouvoir prendre des mesures en cas de problèmes; - pouvoir réagir de manière appropriée et précise en cas de présomption de problèmes de sécurité alimentaire (obligation de notification, rappels, détection positive de métaux...). Aptitudes en matière de motricité - pouvoir commander de manière appropriée des machines, matériels (tant des machines de production que de transport) et des machines de contrôle; | Probleemoplossende vaardigheden - Het kunnen gepast reageren op kwaliteitsafwijkingen - Het kunnen ondernemen van acties bij problemen - Het kunnen gepast en accuraat reageren bij vermoeden van voedselveiligheidsproblemen (meldingsplicht, recall, positieve metaaldetectie,...) Motorische vaardigheden - Het op gepaste wijze kunnen bedienen van machines, materieel (zowel productie- als transportmachines) en controlemachines |
- pouvoir utiliser les techniques appropriées pour la préparation de | - Het kunnen gebruiken van de juiste technieken bij het bereiden van |
produits de viande; | vleesproducten |
- pouvoir appliquer des méthodes de découpe au cutter; | - Het kunnen toepassen van cuttermethodes |
- pouvoir nettoyer et désinfecter (éventuellement démonter et monter) | - Het op de juiste wijze (eventueel demonteren en monteren) kunnen |
des machines et matériels de manière appropriée; | reinigen en desinfecteren van machines en materieel |
- pouvoir conserver le matériel dans un état optimal afin de pouvoir | - Het materieel in optimale staat kunnen houden om efficiënt en veilig |
travailler efficacement et en sécurité. | te kunnen werken |
2.2.3 Contexte | 2.2.3 Context |
Contexte d'environnement | Omgevingscontext |
- cette profession est exercée dans un environnement industriel et | - Dit beroep wordt uitgeoefend in een industriële of ambachtelijke |
artisanal; | omgeving. |
- par opposition à la production industrielle, la méthode artisanale | - In tegenstelling tot de industriële productie zal de ambachtelijke |
requiert une préparation intégrale de la matière première jusqu'au | wijze een volledige bereiding van de grondstof tot het eindproduct |
produit fini; | vragen. |
- cette profession peut également s'exercer dans un environnement où | - Dit beroep kan ook worden uitgeoefend in een omgeving met wisselende |
les températures varient; | temperaturen. |
- comme le titulaire de la fonction travaille avec des produits | - Gezien er gewerkt wordt met snel bederfbare producten, dient er |
rapidement périssables, il doit respecter un planning strict; | gewerkt te worden via een strikt tijdschema. |
- les opérations varient en fonction de l'ordre de production; | - De handelingen variëren naargelang de opdracht. |
- le titulaire de la profession est en contact avec les services de | - De beroepsbeoefenaar komt in contact met de controlediensten van |
contrôle de la sécurité alimentaire et de l'hygiène, des auditeurs | voedselveiligheid en hygiëne, externe auditoren |
externes; - le port de vêtements de protection hygiéniques et sûrs conformément | - Het dragen van persoonlijke hygiënische en arbeidsveilige |
à la législation est requis; | beschermkledij is vereist. |
- les consignes de sécurité en vigueur et le règlement de travail s'appliquent sur le lieu de travail. Contexte d'action - cette profession requiert un traitement professionnel et hygiénique de matières premières, de matériels d'emballage... - le respect strict de l'hygiène et de la sécurité alimentaire requiert une certaine attention; - le titulaire de la profession doit respecter des schémas de production et planning établis; - il doit pouvoir agir efficacement dans des situations critiques relatives à la sécurité alimentaire (entre autres, demander des instructions au supérieur); - il doit agir de manière qualitative et orientée client quelles que soient les circonstances; - il doit toujours appliquer les techniques appropriées de levage et de hissage. | - Op de werkvloer gelden de van toepassing zijnde veiligheidsvoorschriften en het arbeidsreglement Handelingscontext - Dit beroep vraagt het vakkundig en hygiënisch behandelen van grondstoffen, verpakkingsmateriaal,... - Het strikt respecteren van hygiëne en voedselveiligheid vraagt aandacht. - De beroepsbeoefenaar moet vooropgestelde productie- en tijdschema's respecteren. - Efficiënt kunnen handelen in kritische situaties i.v.m. voedselveiligheid (o.a. het inroepen van de instructies van de leidinggevende). - Kwaliteitsvol en klantgericht handelen in alle omstandigheden. - Steeds de juiste hef- en tiltechnieken aanwenden. |
2.2.4 Autonomie | 2.2.4 Autonomie |
- le titulaire de la fonction fait preuve d'autonomie dans le cadre de | - Is zelfstandig in de uitvoering van zijn eigen activiteiten binnen |
l'exécution de ses propres activités conformément à l'ordre de | de productieorder. |
production; - il est tenu par des guides d'autocontrôle en vigueur dans le | - Is gebonden aan de vigerende gidsen voor de autocontrole in de |
secteur, l'ordre de production, la recette, les consignes de sécurité, | sector, de productieorder, de receptuur, veiligheidsvoorschriften, de |
la réglementation en matière de sécurité alimentaire et d'hygiène, le | regelgeving voor voedselveiligheid en hygiëne, het lastenboek en de |
cahier des charges et les procédures standard en cas de problèmes; | standaardprocedures bij problemen. |
- il fait appel au dirigeant de l'entreprise en cas de problèmes | - Doet beroep op een leidinggevende van het bedrijf bij problemen met |
concernant le matériel ou le produit, de divergences ou d'autres | materieel of product, bij afwijkingen of overige problemen. |
problèmes. 2.2.5 Responsabilité | 2.2.5 Verantwoordelijkheid |
- planning de travail personnel conformément aux dispositions de | - De eigen werkplanning binnen de bepalingen van de productieorder |
l'ordre de production; | |
- respect des recettes et du schéma de production; | - Gerespecteerde recepturen en productieschema |
- un produit de viande de qualité et réalisé dans le respect de la | - Een kwaliteitsvol en voedselveilig gerealiseerd vleesproduct |
sécurité alimentaire; | |
- des produits de viande conservés conformément la réglementation; | - Volgens de regelgeving bewaarde vleesproducten |
- respect de la réglementation relative à la sécurité alimentaire et à l'hygiène; | - Gerespecteerde regelgeving m.b.t. voedselveiligheid en hygiëne |
- produits de viande emballés et étiquetés de manière hygiénique; | - Hygiënisch verpakte en geëtiketteerde vleesproducten |
- commande de machines conformément aux instructions techniques; | - Bediening van machines volgens technische instructie |
- utilisation correcte de produits de nettoyage et désinfectants; | - Correct gebruik van reiniging- en desinfectieproducten |
- un environnement de travail hygiénique. | - Een hygiënische werkomgeving |
2.3 Attestations requises | 2.3 Vereiste attesten |
Certificat médical pour des travaux dans l'industrie alimentaire selon | Medisch attest voor werken in de voedingsindustrie volgens de |
la réglementation légale. | wettelijke regelgeving. |
(Preuve qu'aucun motif médical quel qu'il soit n'entrave l'activité | |
dans le secteur des denrées alimentaires : déclaration que le | (Bewijs dat geen enkele medische reden de activiteit in de |
travailleur est apte à travailler dans le secteur de la production, du | levensmiddelensector in de weg staat : verklaring dat men geschikt is |
traitement, de la transformation et de la manipulation de denrées | om te werken in de sector productie, bewerking, verwerking en hanteren |
alimentaires.) | van levensmiddelen.) |
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 septembre | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering |
2013 portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « | van 13 september 2013 tot erkenning van de beroepskwalificatie |
bereider van vleesproducten » (préparateur de produits de viande). | bereider van vleesproducten. |
Bruxelles, le 13 septembre 2013. | Brussel, 13 september 2013. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité | De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel, |
des chances et des Affaires bruxelloises, | |
P. SMET | P. SMET |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |