Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 13/09/2013
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « slachter » "
Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « slachter » Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie slachter
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
13 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand portant 13 SEPTEMBER 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van
reconnaissance de la qualification professionnelle de « slachter » de beroepskwalificatie slachter
(abatteur de bestiaux)
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de
certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1
juillet 2011; juli 2011;
Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Kwaliteitszorg in Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg
Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans
l'Enseignement et la Formation), rendu le 21 août 2013; in Onderwijs en Vorming, gegeven op 21 augustus 2013;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 2 septembre 2013; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la september 2013;
Jeunesse, de l'Egalité des Chances et de Bruxelles et du Ministre Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke
flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting,
Territoire et des Sports; Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La qualification professionnelle de « slachter »

Artikel 1.De beroepskwalificatie van slachter, ingeschaald op niveau

(abatteur de bestiaux), insérée au niveau 3 de la structure flamande 3 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De beschrijving,
des certifications, est reconnue. La description, reprise dans opgenomen in bijlage, die bij dit besluit is gevoegd, omvat de
l'annexe, jointe au présent arrêté, comprend la définition et les definitie en de bijbehorende competenties.
compétences y afférentes.

Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse

et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses minister bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid zijn, ieder wat hem of
attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 13 septembre 2013. Brussel, 13 september 2013.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel,
des Chances et des Affaires bruxelloises,
P. SMET P. SMET
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke
l'Aménagement du Territoire et des Sports, Ordening en Sport,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
Annexe. Description de la qualification professionnelle de « slachter Bijlage. Beschrijving van de beroepskwalificatie van slachter (m/v)
» (abatteur de bestiaux) (h/f) (CP0026) telle que mentionnée à (BK0057) als vermeld in artikel 1.
l'article 1er.
1. AU NIVEAU GLOBAL 1. GLOBAAL
a. Titre a. Titel
« Abatteur de bestiaux (h/f) » `Slachter (m/v)'
b. Définition b. Definitie
« Abat des animaux et traite les carcasses en vue de leur distribution `Slacht dieren en werkt de karkassen af teneinde ze verder te kunnen
et de leur transformation » verdelen en verwerken.'
c. Niveau c. Niveau
3 3
d. Année d. Jaartal
2013 2013
2. COMPETENCES 2. COMPETENTIES
2.1 Enumération des compétences 2.1 Opsomming competenties
? Réceptionne des animaux vivants, les anesthésie et procède aux ? Ontvangt levende dieren, verdooft ze en treft de nodige
préparatifs nécessaires pour l'abattage (Id 17108/Id 27382) : voorbereidingen voor de slacht (Id 17108/Id 27382)
- contrôle les documents d'accompagnement requis; - Controleert de vereiste begeleidende documenten
- contrôle l'identification des animaux entrants; - évalue la propreté des animaux et prend, le cas échéant, les mesures correctives nécessaires; - reconnaît les animaux qui doivent être abattus d'urgence ou séparément; - peut réagir de manière appropriée en cas d'animaux présentant des réactions de panique, de stress...; - respecte les règles en matière de bien-être animal (p.ex. les laisser reposer, les vaporiser, les conduire...); - veille à un taux d'occupation optimal des étables et du couloir menant vers l'installation d'anesthésie; - commande l'installation d'anesthésie selon la fiche technique et les règles en matière de bien-être animal; - établit une distinction stricte entre les animaux d'abattage normaux et ceux présentant une anomalie, le cas échéant afin de pouvoir appliquer une collecte du sang séparée. - Controleert de identificatie van de dieren die binnenkomen - Beoordeelt de reinheid van de dieren en neemt desgevallend de correctieve acties - Herkent de dieren die dringend of apart geslacht moeten worden - Kan gepast reageren bij dieren met paniekreacties, stress, .... - Respecteert de regels van dierenwelzijn (bv. laten rusten, vernevelen, opdrijven, ...) - Zorgt voor een optimale bezetting van de stallen en de gang naar de bedwelmingsinstallatie - Bedient de bedwelmingsinstallatie volgens de technische fiche en de regels van dierenwelzijn - Maakt een strikt onderscheid tussen normale slachtdieren en deze met een anomalie, desgevallend om een gescheiden bloedopvang te kunnen toepassen
? Suspend les animaux selon la méthode appropriée (Id 27387) : ? Hangt de dieren op volgens de geëigende methode (Id 27387)
- accroche éventuellement les pattes à des chaînes et au système de rails; - Haakt eventueel de poten aan kettingen en aan het railsysteem
- si d'application, relève l'animal après l'avoir égorgé; - Trekt het dier op na het kelen, indien van toepassing
- respecte des techniques de hissage et de levage. - Respecteert hef- en tiltechnieken
? Pique (égorge) et saigne selon la méthode d'abattage (Id 27394) : ? Steekt (keelt) en laat verbloeden volgens slachtmethode (Id 27394)
- administre une piqûre cardiaque et/ou sectionne la carotide; - Geeft een hartsteek en/of snijdt de halsslagader door
- utilise des couteaux stérilisés et/ou des trocarts (aiguilles - Maakt gebruik van gesteriliseerde messen en/of trocarts (holle naald
creuses avec mandarin fortement pointu, instrument pour purger des liquides); met scherp gepunte mandarin, instrument om vloeistoffen af te tappen)
- saigne complètement l'animal; - Laat het dier volledig leegbloeden
- fait un usage optimal de l'auge de sang. - Benut optimaal de bloedgoot
? Echaude, dépiaute, plume, épile et rince la carcasse (Id 16619/Id ? Broeit, vilt, pluimt, onthaart, brandt en spoelt het karkas (Id
27392/Id 27393) : 16619/Id 27392/Id 27393)
- règle les machines, les démarre, les rectifie éventuellement et les - Stelt de machines in, start ze op, stelt ze eventueel bij en legt ze
arrête à l'aide du clavier ou du panneau de commande, dans le respect stil via toetsenbord of controlepaneel met respect voor veiligheid en
de la sécurité et de l'hygiène; hygiëne
- évite la contamination croisée (transfert d'une contamination - Voorkomt kruisbesmetting (overdracht van een microbiële besmetting
microbienne d'un aliment à l'autre). van het ene naar het andere voedingsmiddel)
? Parachève la carcasse (Id 27391/Id 27390) : ? Werkt het karkas verder af (Id 27391/Id 27390)
- veille à ce que de la graisse lubrifiante ne se retrouve pas sur les carcasses; - Zorgt ervoor dat er geen smeervet op de karkassen terecht komt
- empêche toute contamination; - Verhindert contaminatie
- respecte la traçabilité; - Respecteert de traceerbaarheid
- détache la tête et décapite éventuellement (décapitation); - Maakt het hoofd los en onthoofdt eventueel (decapitatie)
- ouvre la carcasse en fonction de l'espèce animale; - Opent het karkas naargelang de diersoort
- retire l'anus en le découpant manuellement ou à l'aide d'une - Snijdt de anus manueel of machinaal los
machine; - retire l'estomac et les viscères (organes blancs) selon les - Verwijdert het maag-darmpakket (witte organen) volgens de
instructions de travail; werkinstructies
- contrôle les animaux afin de vérifier s'ils sont à jeun; - Controleert de dieren op nuchterheid
- retire l'ensemble des organes rouges (coeur, poumons, foie, langue - Verwijdert het rode-organenpakket (hart, longen, lever, tong en
et oesophage) conformément aux normes légales; slokdarm) volgens wettelijke normen
- fend éventuellement la carcasse et la tête si d'application, en - Klieft eventueel het karkas en kop indien van toepassing, naargelang
fonction de l'espèce animale et de l'âge; de diersoort en de leeftijd
- retire les tonsilles (c'est-à-dire les amygdales. Il s'agit d'une - Verwijdert de tonsillen (keelamandelen. Het zijn gepaarde klieren
paire de glandes qui se trouvent directement au début du pharynx, à die zich direct aan het begin van de farynx bevinden, links en rechts
gauche et à droite de la langue, dans le fond de la bouche) et, naast de tong in de amandelnis) en eventueel de hersenen naar gelang
éventuellement, le cerveau, en fonction de l'espèce animale; de diersoort
- retire éventuellement la graisse excédentaire en fonction de - Verwijdert eventueel het overtollige vet naar gelang de diersoort
l'espèce animale (dans le cas de boeufs); (bij runderen)
- décapsule et détache les reins; - Ontkapselt en maakt de nieren los
- retire soigneusement la moelle épinière; - Verwijdert zorgvuldig het ruggenmerg
- prélève des échantillons, entre autres, pour détecter des trichines - Doet staalnames o.a. voor trichinen (een geslacht van kleine
(une espèce de petits vers nématodes (vers capillaires) au style de nematode wormen (haarwormen) met parasitaire levensstijl. Komt voor
vie parasitaire. On en trouve chez le porc et le rat et ils peuvent bij varkens en ratten en kan ook in het menselijk lichaam geraken door
également infecter l'organisme humain suite à la consommation de
viande de porc crue ou qui n'est pas suffisamment cuite ou braisée et gebruik van rauwe of onvoldoende gekookt of gebraden varkensvlees en
provoquer ainsi une trichinose); aldus trichinose veroorzaken)
- retire la viande de sang, la graisse et le diaphragme éventuels; - Verwijdert eventueel bloedvlees, vet en middenrif
- parachève la carcasse en fonction de la forme de présentation; - Werkt het karkas af volgens aanbiedingsvorm
- travaille selon le planning en vue du refroidissement de la carcasse; - Werkt volgens tijdschema met het oog op de koeling van het karkas
- transforme la carcasse de manière économique. - Verwerkt het karkas economisch
? Fait vérifier les carcasses par le contrôleur (Id 27389) : ? Laat de karkassen nazien door de keurder (Id 27389)
- transforme éventuellement les carcasses si besoin est; - Bewerkt eventueel de karkassen indien nodig
- découpe les lésions cutanées, abcès...; - Snijdt huidafwijkingen, abcessen,... weg
- réagit efficacement aux remarques du contrôleur; - Reageert efficiënt op de bemerkingen van de keurder
- retire les marques auriculaires après contrôle et enregistrement; - Haalt de oormerken weg na keuring en registratie
- traite les marques auriculaires selon les consignes légales. - Behandelt oormerken volgens de wettelijke voorschriften
? Pèse la carcasse et détermine la destination (Id 6225) : ? Weegt het karkas en bepaalt de bestemming (Id 6225)
- utilise le terminal de pesage; - Gebruikt de weegterminal
- veille à une identification et à un étiquetage corrects de la carcasse, - Let op de juiste identificatie en etikettering van het karkas
- classe les animaux et les attribue aux clients. - Klasseert dieren en wijst toe aan klanten
? Travaille dans le respect de l'hygiène et de la sécurité alimentaire et trie les déchets (Id 16246) : ? Werkt hygiënisch en voedselveilig en sorteert afval (Id 16246)
- nettoie et désinfecte ses mains, le matériel et les vêtements de - Reinigt en desinfecteert handen, materieel en beschermkledij volgens
protection selon les consignes; de voorschriften
- veille à ce que les couteaux soient aiguisés; - Houdt messen op snee
- nettoie le poste de travail (nettoyage grossier) dans le temps imparti cet effet; - Reinigt de werkpost (grove reiniging) in daarvoor voorziene tijd
- utilise des équipements de protection individuelle conformément à la - Gebruikt persoonlijke beschermingsmiddelen volgens regelgeving
réglementation;
- trie les déchets conformément aux normes légales; - Sorteert afval volgens de wettelijke normen
- évite des contaminations croisées; - Voorkomt kruiscontaminaties
- applique des techniques de levage et de hissage. - Past hef- en tiltechnieken toe
2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de 2.2 Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de
descripteurs descriptorelementen
2.2.1 Connaissances 2.2.1 Kennis
- Connaissances de base des normes HACCP (les Hazard Analysis Critical - Basiskennis van HACCP (Hazard Analysis Critical Control Points is
Control Points, ou points de contrôle critiques de l'analyse des
risques, sont un inventaire des risques pour les denrées
alimentaires), des GMP (les Good Manufactering Practice, ou pratiques een risico inventarisatie voor voedingsmiddelen), GMP (Good
de bonne fabrication, sont un système de qualité pour l'industrie Manufactering Practice is een kwaliteitssysteem voor de
alimentaire), des GHP (pratiques de bonne hygiène), du système voedingsindustrie), GHP (Goede Hygiënische Praktijken ), het
d'autocontrôle, du système de qualité, des labels;connaissances de autocontrolesysteem, kwaliteitssysteem, labels
base du risque de contamination et des micro-organismes (listeria mono - Basiskennis van besmettingsgevaar en micro-organismen (listeria mono
(une bactérie à gram positif en forme de bâtonnet qui est transmise à (een grampositieve staafvormige bacterie die van dieren wordt
l'homme par les animaux. La bactérie provoque la listériose chez overgebracht op mensen. De bacterie geeft bij de mens listeriose),
l'homme), de l'E-coli (l'Escherichia coli est une bactérie à gram négatif en forme de bâtonnet et est l'une des bactéries facultativement anaérobies les plus fréquentes dans le côlon des animaux), la salmonelle (une espèce de bactéries à gram négatif en forme de bâtonnet qui font partie de la flore intestinale naturelle de volailles, de porcs, de boeufs, de reptiles et d'animaux domestiques. Chez l'homme, la salmonelle peut transmettre des maladies par la voie orale telles que des gastro-entérites, des maladies systémiques des organes, le typhus abdominal et la fièvre paratyphoïde...); - connaissances épidémiologiques de base de maladies, p.ex. la fièvre aphteuse et les mesures prises pour lutter contre ces maladies; E-coli (escherichia coli is een gramnegatieve staafvormige bacterie en is één van de meest voorkomende facultatief anaerobe bacteriën in de dikke darm van dieren), Salmonella (een geslacht van gramnegatieve staafvormige bacteriën die onderdeel zijn van de natuurlijke darmflora van pluimvee, varkens, runderen, reptielen en huisdieren. Salmonella kan bij de mens via de orale route ziekte introduceren zoals gastro-enteritis, systeemziekten van organen, buiktyfus en paratyfus), ...) - Basiskennis van bepaalde epidemologische van ziekten vb. MKZ (mond-en-klauwzeer) en de maatregelen die ertegen genomen worden
- connaissances de base de l'anatomie des animaux; - Basiskennis van de anatomie van dieren
- connaissances de base de l'ensemble des organes rouges; - Basiskennis van het rode organenpakket
- connaissance des principes de bien-être animal; - Kennis van de principes voor dierenwelzijn
- connaissance de la réglementation en matière d'hygiène personnelle; - Kennis van de regelgeving voor persoonlijke hygiëne
- connaissance des étapes chronologiques du processus d'abattage; - Kennis van de chronologische stappen van het slachtproces
- connaissance des méthodes d'anesthésie et de l'appareillage; - Kennis van de verdovingsmethoden en apparatuur
- connaissance des composants et des principes de fonctionnement des - Kennis van de onderdelen en de werkingsprincipes van de (al dan niet
installations (commandées par ordinateur ou non); computergestuurde) installaties
- connaissance des consignes de température en matière de - Kennis van de temperatuurvoorschriften inzake koeling van vlees
refroidissement de viande; - connaissance des procédures pour signaler des irrégularités - Kennis van de procedures voor het rapporteren van onregelmatigheden
relatives à la sécurité (alimentaire) au responsable de l'abattoir; m.b.t.(voedsel)veiligheid aan de verantwoordelijke van het slachthuis
- connaissance des consignes en vigueur pour la prévention et la - Kennis van de geldende voorschriften voor preventie en veiligheid op
sécurité au travail; het werk
- connaissance des risques propres à des travaux avec des animaux - Kennis van de risico's eigen aan het werken met dieren
(réactions de panique, stress, risque de contamination...); (paniekreacties, stress, besmettingsgevaar, ...)
- connaissance d'attitudes de travail ergonomiques; - Kennis van ergonomisch verantwoorde werkhoudingen
- connaissance des techniques de levage et de hissage; - Kennis van hef- en tiltechnieken
- connaissance de l'infrastructure présente sur le lieu de travail - Kennis van de op de werkvloer aanwezige infrastructuur (blussers,
(extincteurs, arrêt d'urgence...); noodstop, ...)
- connaissance des consignes environnementales en vigueur relatives à - Kennis van de geldende milieuvoorschriften i.v.m. eigen functie
sa propre fonction; - connaissance des différentes catégories de déchets (matériel à - Kennis van de verschillende categorieën afval (laag risicomateriaal,
risque faible, matériel à haut risque et matériel à risque spécifique) hoog risicomateriaal en specifiek risicomateriaal) en hun sorterings-,
et de leurs principes de tri, d'étiquetage et de conservation; etiketterings- en bewaringsprincipes
- connaissance des consignes de qualité, des systèmes internes de qualité. - Kennis van kwaliteitsrichtlijnen, interne kwaliteitssystemen
2.2.2 Compétences 2.2.2 Vaardigheden
Compétences cognitives Cognitieve vaardigheden
- pouvoir utiliser de manière optimale la zone d'anesthésie; - Het optimaal kunnen benutten van de bedwelmingsruimte
- pouvoir trier et catégoriser des animaux impropres et ceux - Het kunnen uitsorteren en categoriseren van onreine dieren en dieren
présentant une anomalie; met anomalie
- pouvoir utiliser correctement l'installation d'anesthésie; - Het correct kunnen bedienen van de verdovingsinstallatie
- pouvoir utiliser de manière judicieuse les moyens de guidage des animaux; - Het oordeelkundig kunnen gebruiken van de opdrijfmiddelen
- pouvoir faire un usage optimal de l'auge de sang et du trocart; - Het optimaal kunnen benutten van de bloedgoot en de trocart
- pouvoir éviter des pertes commerciales; - Het kunnen vermijden van commerciële verliezen
- pouvoir éviter une contamination croisée à tous les stades de - Het kunnen voorkomen van kruisbesmetting in alle stadia van het
l'abattoir pur; reine slachthuis
- pouvoir appliquer la réglementation en vue du traitement de déchets;
- pouvoir respecter un planning et des consignes de température; - Het kunnen toepassen van de reglementering voor de behandeling van
- pouvoir commander en toute sécurité et de manière hygiénique les afval - Het kunnen respecteren van tijdschema en temperatuurvoorschriften
machines et appareils; - Het veilig en hygiënisch kunnen bedienen van machines en apparatuur
- pouvoir appliquer les principes de bien-être animal; - Het kunnen toepassen van de principes voor dierenwelzijn
- pouvoir contrôler si les animaux sont à jeun; - Het kunnen controleren van dieren op nuchterheid
- pouvoir nettoyer et désinfecter le matériel selon les consignes; - Het kunnen reinigen en desinfecteren van het materieel volgens de
voorschriften
- pouvoir réagir efficacement aux remarques du contrôleur et du - Het efficiënt kunnen reageren op de bemerkingen van de keurder en de
responsable de la qualité; kwaliteitsverantwoordelijke
- pouvoir contrôler les numéros de lot, numéros auriculaires, puces - Het kunnen controleren van de klop-/lotnummers, oornummers, chips op
quant à leur lisibilité; leesbaarheid
- pouvoir reconnaître des non-conformités au niveau de la carcasse; - Het kunnen herkennen van non-conformiteiten aan het karkas
- pouvoir classer des animaux (boeuf, porc, cheval) en fonction de - Het kunnen klasseren van dieren (rund, varken, paard) in functie van
l'ordre de production; - pouvoir traiter des puces et marques auriculaires selon la réglementation. Aptitudes à résoudre des problèmes - pouvoir gérer divers problèmes lors de la réception d'animaux vivants et y réagir de manière appropriée; - pouvoir reconnaître des animaux présentant une anomalie antérieure à la mort pour observation potentielle; - pouvoir réagir de manière appropriée dans le cas d'animaux présentant des réactions de panique ou de stress ou d'animaux qui souffrent; - pouvoir adapter le planning de travail en cas de circonstances de opdracht - Het kunnen behandelen van chips en oormerken volgens regelgeving Probleemoplossende vaardigheden - Het kunnen omgaan en gepast reageren op diverse problemen bij ontvangst van levende dieren - Het kunnen herkennen van dieren met anomalie ante mortem voor potentiële observatie - Het gepast kunnen reageren bij dieren met paniekreacties of stress of dieren met pijn - Het kunnen aanpassen van het werkschema na onvoorziene
imprévues, de panne, ou de problèmes, après concertation avec le omstandigheden, panne, of problemen, na overleg met de
responsable; verantwoordelijke
- pouvoir reconnaître des situations dangereuses en fonction de la - Het kunnen herkennen van gevaarlijke situaties in functie van
sécurité du travail et de la prévention au travail. arbeidsveiligheid en preventie op het werk
Aptitudes en matière de motricité Motorische vaardigheden
- pouvoir réceptionner et conduire les animaux livrés; - Het kunnen ontvangen en opdrijven van de geleverde dieren
- pouvoir utiliser l'installation de douche pour nettoyer et/ou calmer - Het kunnen bedienen van de sproei-installatie om dieren te reinigen
les animaux; en/of te kalmeren
- pouvoir verrouiller la zone d'anesthésie ou utiliser les zones - Het kunnen vergrendelen van de bedwelmingsruimte of het
oordeelkundig gebruik van wachtruimten en dwanggang
d'attente ou le couloir menant à la zone d'anesthésie de manière - Het kunnen bevestigen van de dieren aan een ketting of aan het
judicieuse; railsysteem
- pouvoir fixer les animaux à une chaîne ou au système de rails; - Het kunnen respecteren van hef- en tiltechnieken
- pouvoir respecter des techniques de hissage et de levage; - Het oordeelkundig kunnen steken en het laten leegbloeden van de
- pouvoir piquer les animaux et les saigner avec discernement; dieren
- pouvoir manipuler des couteaux et un trocart stérilisés; - Het kunnen hanteren van gesteriliseerde messen en trocart
- pouvoir exécuter ses activités professionnelles de manière telle à - Het kunnen uitvoeren van de beroepsactiviteiten op zodanige wijze
éviter que de la graisse lubrifiante, du fumier ou d'autres souillures dat vermeden wordt dat er smeervet, mest of andere bezoedelingen op de
n'aboutissent sur les carcasses; karkassen terecht komen
- pouvoir régler et stopper les machines, la chaîne; - Het kunnen instellen en stoppen van de machines, ketting
- pouvoir manipuler le matériel approprié (pinces coupantes, scies, - Het kunnen hanteren van het juiste materieel (kniptangen, zagen,
anneaux oesophagiens...); slokdarmringzetter, ...)
- pouvoir ouvrir la carcasse en fonction de l'espèce animale; - Het kunnen openen van het karkas in functie van de diersoort
- pouvoir éventuellement aspirer le fumier et/ou utiliser une fraise à - Het eventueel kunnen afzuigen van mest en/of bedienen van een
anus; pouvoir retirer l'estomac, les intestins et les organes rouges; anusboor - Het kunnen verwijderen van het maag-darmpakket en het
rode-organenpakket
- pouvoir éventuellement fendre la carcasse - Het eventueel kunnen klieven van het karkas
- pouvoir retirer les amygdales et, éventuellement, le cerveau, en - Het kunnen verwijderen van tonsillen en eventueel de hersenen,
fonction de l'espèce animale; afhankelijk van de diersoort
- pouvoir retirer la graisse excédentaire dans le cas de boeufs; - Het kunnen verwijderen van het overtollige vet bij runderen
- pouvoir décapsuler et détacher les reins; - Het kunnen ontkapselen en losmaken van de nieren
- pouvoir éventuellement retirer la viande de sang, la graisse et le - Het eventueel kunnen verwijderen van het bloedvlees, vet en
diaphragme; middenrif
- pouvoir traiter les carcasses de manière économique, découper les - Het economisch kunnen verwerken van de karkassenHet wegsnijden van
lésions cutanées et abcès et autres souillures (graisse de rails, huidafwijkingen en abcessen en andere bezoedelingen (railsmeer,
résidus de poils, bile...); resthaar, gal,....)
- pouvoir retirer les marques auriculaires, puces, après contrôle et - Het kunnen weghalen van de oormerken, chips na de keuring en
enregistrement; registratie
- pouvoir utiliser le terminal de pesage; - Het kunnen hanteren van de weegterminal
- pouvoir faire en sorte que les couteaux restent bien aiguisés; - Het op snee kunnen houden van de messen
- pouvoir nettoyer le poste de travail; - Het kunnen reinigen van de werkpost
- pouvoir appliquer des techniques de hissage et de levage. - Het kunnen toepassen van hef- en tiltechnieken
2.2.3 Contexte Contexte d'environnement - cette profession est exercée dans des abattoirs ou dans des lieux d'abattage temporaires; - dans cette profession, le titulaire de la profession a des contacts avec des contrôleurs et services de contrôle de la sécurité alimentaire et de l'hygiène; - le port de vêtements de protection individuelle et hygiéniques selon les consignes légales est requis; - l'abatteur travaille potentiellement dans un environnement bruyant et le travail s'accompagne souvent de nuisances olfactives; - le travail se déroule en équipes de jour (y compris des équipes tôt le matin) : en principe, l'abattage est autorisé de 5 heures du matin à 20 heures. Le surveillant et l'abatteur peuvent néanmoins travailler plus tôt et/ou plus tard. La fin de la journée de travail est difficile à déterminer : l'abatteur doit rester sur place jusqu'à la fin de l'abattage. Dans les abattoirs de volailles, les travaux sont autorisés de 4 heures du matin à 22 heures. Certains abattoirs de volailles travaillent en deux équipes; - le titulaire de la profession doit travailler avec différents animaux dans des circonstances comparables. - Cela requiert une gestion flexible d'animaux /carcasses, de techniques appropriées et de traitements variés; - le titulaire de la profession doit gérer des animaux vivants dans le respect des règles en matière de bien-être animal. Contexte d'action - l'abatteur doit manipuler des charges et rester debout au même endroit pendant un long moment; - il/elle exécute des tâches routinières; - la reconnaissance d'animaux qui entrent en considération pour mise en observation immédiate ou pour refus préalablement à la mort est requise; - une attention accrue pour la sécurité alimentaire et l'hygiène, le bien-être animal et la sécurité du travail est requise; - comme les animaux doivent être abattus à temps et que les carcasses doivent être traitées en temps utile, l'abatteur doit respecter un planning et une vitesse de ligne stricts; - le respect de techniques de hissage et de levage est requis. 2.2.3 Context Omgevingscontext - Dit beroep wordt uitgeoefend in slachterijen en op tijdelijke slachtvloeren. - In dit beroep komt de beroepsbeoefenaar in contact met keurders en met controlediensten van voedselveiligheid en hygiëne. - Het dragen van persoonlijke hygiënische en arbeidsveilige beschermingskledij volgens de wettelijke richtlijnen is vereist. - De slachter werkt potentieel in een luidruchtige omgeving, vaak gepaard gaand met geurhinder. - Het omvat werken in dagshiften (inclusief shiften in de vroege ochtend) : principieel is slachten toegelaten van 5u 's ochtends tot 20u 's avonds. De waker en de uitslachter kunnen wel vroeger en/of later werken. Het einde van de werkdag is moeilijk bepaalbaar : de slachter moet blijven staan tot het einde van de slachting. In de pluimveeslachthuizen mag gewerkt worden van 4u's ochtends tot 22u 's avonds. Een aantal pluimveeslachthuizen werken in twee schiften. - Het werken met verschillende dieren in vergelijkbare omstandigheden is vereist. - Het vraagt een flexibele omgang met wisselende dieren/karkassen en aangepaste technieken en behandeling. - Het omgaan met levende dieren met respect voor de regels van dierenwelzijn is vereist. Handelingscontext - De slachter moet lasten hanteren en langdurig rechtstaan op dezelfde plaats - Hij/zij voert routinematig handelingen uit - De herkenning van dieren die in aanmerking komen voor onmiddellijke in observatiestelling of een ante mortem afkeuring, is vereist - Een verhoogde aandacht voor voedselveiligheid en hygiëne, dierenwelzijn en arbeidsveiligheid is vereist - Vermits de dieren tijdig dienen geslacht te worden en de karkassen verwerkt, moet de slachter een strikt tijdsschema en lijnsnelheid volgen. - Het respecteren van hef- en tiltechnieken is vereist.
2.2.4 Autonomie 2.2.4 Autonomie
- fait preuve d'autonomie pour la réception d'animaux vivants et le - Is zelfstandig in het ontvangen van levende dieren en het afwerken
traitement de carcasses, conformément aux dispositions de l'ordre de van karkassen volgens de bepalingen in de productieorder, richtlijnen
production, aux consignes du dirigeant de l'abattoir et aux schémas de van de leidinggevende van het slachthuis en productieschema's.
production; - est tenu par le(s) guide(s) d'autocontrôle en vigueur, les - Is gebonden aan de vigerende autocontrolegids(en), de opdrachten,
commandes, les instructions de travail prescrites, la réglementation voorgeschreven werkinstructies, hygiënische regelgeving, de aanvoer
en matière d'hygiène, l'acheminement d'animaux; van dieren.
- fait appel à un dirigeant pour des instructions et/ou au contrôleur - Doet beroep op een leidinggevende voor instructies en/of keurder van
de l'abattoir en cas de problèmes et pour signaler des non-conformités. het slachthuis bij problemen en voor melding van non-conformiteiten.
2.2.5 Responsabilité 2.2.5 Verantwoordelijkheid
- application correcte du système d'autocontrôle; - De correcte toepassing van het autocontrole-systeem
- travail dans le respect de la législation en matière d'hygiène; - Werk volgens de hygiënische wetgeving
- commandes traitées dans les temps; - Tijdig afgewerkte opdrachten
- animal abattu selon les règles; - Een volgens de regels geslacht dier
- respect de la législation en matière de bien-être animal; - Gerespecteerde wetgeving voor dierenwelzijn
- carcasses correctement traitées; - Correct afgewerkte karkassen
- appareils utilisés et entretenus correctement; - Correct gebruikte en onderhouden apparatuur
- respect de la traçabilité des animaux; - Gerespecteerde traceerbaarheid van dieren
- bonnes pratiques de transformation; - Goede verwerkingspraktijken
- déchets correctement triés et stockés; - Correct gesorteerd en opgeslagen afval
- poste de travail hygiénique; - Hygiënische werkpost
- utilisation correcte de produits de nettoyage et désinfectants. - Correct gebruik van reinigings- en desinfectieproducten
2.3 Attestations requises 2.3 Vereiste attesten
- Certificat médical pour des travaux dans l'industrie alimentaire - Medisch attest voor werken in de voedingsindustrie volgens de
selon la réglementation légale. wettelijke regelgeving.
(Preuve qu'aucun motif médical quel qu'il soit n'entrave l'activité
dans le secteur des denrées alimentaires : déclaration que le (Bewijs dat geen enkele medische reden de activiteit in de
travailleur est apte à travailler dans le secteur de la production, du levensmiddelensector in de weg staat : verklaring dat men geschikt is
traitement, de la transformation et de la manipulation de denrées om te werken in de sector productie, bewerking, verwerking en hanteren
alimentaires.) van levensmiddelen.)
- Certificat d'aptitude professionnelle dans le cadre de l'article 21, - Getuigschrift van vakbekwaamheid in het kader van artikel 21, punt
point 5, de l'ordonnance (CE) n° 1099/2009 sur la protection des 5, van verordening (EG) nr.1099/2009 inzake de bescherming van dieren
animaux au moment de leur mise à mort. bij het doden.
- Certificat d'aptitude professionnelle pour toutes les personnes qui - Vakbekwaamheidsattest voor alle personen die in contact komen met
entrent en contact avec des animaux vivants. levende dieren.
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 septembre Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
2013 portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « van 13 september 2013 tot erkenning van de beroepskwalificatie
slachter » (abatteur de bestiaux). slachter.
Bruxelles, le 13 septembre 2013. Brussel, 13 september 2013.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel,
des Chances et des Affaires bruxelloises
P. SMET P. SMET
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke
l'Aménagement du Territoire et des Sports, Ordening en Sport,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^