Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 13/09/2013
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « oenoloog » "
Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « oenoloog » Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie oenoloog
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
13 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand portant 13 SEPTEMBER 2013. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van
reconnaissance de la qualification professionnelle de « oenoloog » (oenologue) de beroepskwalificatie oenoloog
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de
certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1
juillet 2011; juli 2011;
Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Kwaliteitszorg in Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg
Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans
l'Enseignement et la Formation), rendu le 15 juillet 2013; in Onderwijs en Vorming, gegeven op 15 juli 2013;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 2 septembre 2013; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la september 2013;
Jeunesse, de l'Egalité des Chances et de Bruxelles et du Ministre Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke
flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du Kansen en Brussel en de Vlaamse minister van Financiën, Begroting,
Territoire et des Sports; Werk, Ruimtelijke Ordening en Sport;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La qualification professionnelle de « oenoloog »

Artikel 1.De beroepskwalificatie van oenoloog, ingeschaald op niveau

(oenologue), insérée au niveau 5 de la structure flamande des 5 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De beschrijving,
certifications, est reconnue. La description jointe en annexe 1re au opgenomen in bijlage, die bij dit besluit is gevoegd, omvat de
présent arrêté comprend la définition et les compétences y afférentes. definitie en de bijbehorende competenties.

Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses attributions

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse

et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi dans ses minister bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid zijn, ieder wat hem of
attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 13 septembre 2013. Brussel, 13 september 2013.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel,
des Chances et des Affaires bruxelloises,
P. SMET P. SMET
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke
l'Aménagement du Territoire et des Sports, Ordening en Sport,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
Annexe Bijlage
Description de la qualification professionnelle de « oenoloog » Beschrijving van de beroepskwalificatie van oenoloog (m/v) (BK0051)als
(oenologue) (m/f) (BK0051) telle que visée à l'article 1er vermeld in artikel 1
1. AU NIVEAU GLOBAL 1. GLOBAAL
a. Titre a. Titel
OEnologue (m/f) Oenoloog (m/v)
b. Définition b. Definitie
Conseille dans le cadre du processus d'élaboration du vin, afin Adviseert bij het proces van wijn maken teneinde de gewenste kwaliteit
d'obtenir un vin de la qualité souhaitée. van de wijn te bekomen.
c. Niveau c. Niveau
5 5
d. Année d. Jaartal
2013 2013
2. COMPETENCES 2. COMPETENTIES
2.1. Enumération des compétences 2.1. Opsomming competenties
ACTIVITES DE BASE BASISACTIVITEITEN
- Elabore le propre planning (Addition par des acteurs du marché de - Maakt de eigen planning op (Toevoeging door arbeidsmarktactoren) (co
l'emploi) (co 00362) 00362)
- Gère le propre planning et corrige si nécessaire - Beheert de eigen planning en stuurt deze bij indien noodzakelijk
- Se concerte avec les clients (viticulteurs, marchands de vins) - Overlegt met klanten (wijnbouwers, wijnhandelaars)
- Se base sur les désirs du client pour ses propres actions - Neemt de wensen van de klant als uitgangspunt voor het eigen
- Conseille les viticulteurs et les marchands de vins handelen - Adviseert wijnbouwers en wijnhandelaars
- Opère sur ordre - Werkt in opdracht
- Suit le pressurage des raisins, le filtrage du moût (jus) et la mise - Volgt het persen van druiven, het filteren van de most (sap) en het
en cuve pour la fermentation (Id 16635) kuipen voor de fermentatie op (Id 16635)
- Evalue la qualité des raisins - Beoordeelt de kwaliteit van de druiven
- S'en tient à la recette et aux procédures - Houdt zich aan het recept en de procedures
- Evalue la qualité du moût - Beoordeelt de kwaliteit van de most
- Assure le suivi de la fermentation, ajoute les sucres et la levure - Volgt de fermentatie op, voegt suikers en gist toe volgens
suivant des matières premières de base, les analyses et la basisgrondstoffen, de analyses en de degustatie en past hierbij de
dégustation, tout en appliquant les prescriptions légales (Id 17691) wettelijke voorschriften toe (Id 17691)
- Calcule les quantités - Berekent de hoeveelheden
- Dose les ingrédients - Weegt de ingrediënten af
- Prend des échantillons - Neemt stalen
- Utilise des instruments pour le prélèvement d'échantillons (sondes, éprouvettes,...) - Gebruikt instrumenten voor de staalname (sondes, reageerbuisjes,...)
- S'en tient aux prescriptions pour le prélèvement d'échantillons - Houdt zich aan de voorschriften voor staalname (tijdstip,
(instant, quantité,...) hoeveelheid,...)
- Compare des valeurs d'échantillons et de tests à des valeurs guides - Vergelijkt waarden van stalen en testen met richtwaarden
- Evalue le processus de fermentation (valeurs, aspect, bouquet, - Beoordeelt het fermentatieproces (waarden, uitzicht, geur,
goût,...) smaak,...)
- Définit la température du vin - Bepaalt de wijntemperatuur
- Corrige la fermentation si nécessaire - Stuurt de fermentatie bij indien nodig
- Applique les prescriptions légales - Past de wettelijke voorschriften toe
- Suit et contrôle (si nécessaire) le processus de maturation dans les - Volgt en controleert (indien gewenst) het rijpingsproces in de
caves kelder(s)
- Tient à jour des données concernant la fermentation (Id 17691) - Houdt gegevens bij over de fermentatie (Id 17691)
- S'en tient à la recette et aux procédures - Houdt zich aan het recept en de procedures
- Enregistre des données (moments, valeurs,...) - Registreert gegevens (tijdstip, waarden,...)
- Contrôle le goût (Id 17535) - Controleert de smaak (Id 17535)
- Harmonise l'instant du transvasement et le nombre avec le goût - Stemt het tijdstip van het overhevelen en het aantal keer af op de
- Assure le suivi de la clarification du vin smaak - Volgt de verdere klaring van de wijn op
- Harmonise le grade d'oxydation avec le goût (addition d'air ou de CO2) - Stemt de mate van oxidatie af op de smaak (toevoegen van lucht of CO2)
- Contrôle la fin de la formation de lie - Controleert het einde van de droesemvorming
- Décuve le vin après fermentation et procède à sa finition (filtrage, - Tapt de wijn na fermentatie af en werkt af (filteren, zuiveren, gist
purification, enlèvement de levure) (Id 17535) verwijderen) (Id 17535)
- Contrôle la fin du processus de fermentation - Controleert het einde van het fermentatieproces op
- Transvase le vin de manière manuelle ou automatique - Hevelt de wijn manueel of automatisch over
- Enlève la lie (déchet de levure) au fond du fût ou de la bouteille - Verwijdert de droesem (gistafval) op de bodem van het vat of fles
- Peut appliquer différentes techniques de clarification - Kan verschillende klaringstechnieken toepassen
- Filtre le vin - Filtert de wijn
- Assure le suivi des phases de production de produits alcooliques et - Volgt productiestappen van alcoholische producten op en
optimise le vin (blanc, rouge, rosé,...) (Id 25903) optimaliseert : wijn (wit, rood, rosé...) (Id 25903)
- Exécute ou laisse exécuter les tests suivants : formation de - Voert of laat de volgende testen uitvoeren : sulfietbepaling,
sulfure, détermination de l'acidité, détermination du grade d'alcool zuurbepaling, alcoholbepaling
- Effectue des contrôles chimiques pendant le processus de - Voert chemische controles uit tijdens het fermentatieproces (Id
fermentation (Id 25200) 25200)
- Utilise des instruments pour le prélèvement d'échantillons (sondes, éprouvettes,...) - Gebruikt instrumenten voor de staalname (sondes, reageerbuisjes,...)
- S'en tient aux prescriptions pour le prélèvement d'échantillons - Houdt zich aan de voorschriften voor staalname (tijdstip,
(moment, quantité,...) hoeveelheid,...)
- Complète des documents (date, heures, valeurs,...) - Vult formulieren in (tijdstip, waarden,...)
- Compare des valeurs d'échantillons et de tests à des valeurs guides - Vergelijkt waarden van stalen en testen met richtwaarden
- Evalue par les sens la valeur d'un produit (aspect, goût,...) - Beoordeelt zintuigelijk de waarde van een product (uitzicht,
- Dose les ingrédients smaak,...)
- Sélectionne des échantillons pendant les phases de production (moût - Weegt de ingrediënten af
de mère-goutte, moût de pressurage, jus,...) et élabore l'assemblage - Selecteert stalen tijdens de productiestappen (lekmost, persmost,
et les cuvées (Id 25814) sap,...) en werkt samenstelling en cuvees uit (Id 25814)
- Utilise des instruments pour le prélèvement d'échantillons (sondes, éprouvettes,...) - Gebruikt instrumenten voor de staalname (sondes, reageerbuisjes,...)
- S'en tient aux prescriptions pour le prélèvement d'échantillons - Houdt zich aan de voorschriften voor staalname (tijdstip,
(moment, quantité,...) hoeveelheid,...)
- Complète des documents (date, heures, valeurs,...) - Vult formulieren in (tijdstip, waarden,...)
- Compare des valeurs d'échantillons et de tests à des valeurs guides - Vergelijkt waarden van stalen en testen met richtwaarden
- Détermine la quantité de moût et/ou de jus fermenté pour une - Bepaalt de hoeveelheid most en/of gefermenteerd sap voor een
spécification specificatie
- Détermine un mélange de moût et/ou de jus fermenté pour une - Bepaalt een mix van most en/of gefermenteerd sap voor een
spécification specificatie
2.2. Description des compétences/activités à l'aide des éléments de 2.2. Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de
descripteur descriptorelementen
2.2.1. Connaissances 2.2.1. Kennis
- Connaissances de base des caractéristiques spécifiques pour le - Basiskennis van specifieke kenmerken voor opslag van wijnen
stockage des vins
- Connaissance des consignes en matière d'hygiène et de sécurité pour - Kennis van hygiëne- en veiligheidsvoorschriften voor
les denrées alimentaires - Hazard Analysis Critical Control Point (HACCP) voedingsmiddelen - Hazard Analysis Critical Control Point (HACCP)
- Connaissance de la viticulture - Kennis van wijnbouw
- Connaissance des normes de qualité - Kennis van kwaliteitsnormen
- Connaissance des cépages (science des cépages) - Kennis van wijnstokvariëteiten (wijnstokkunde)
- Connaissance des consignes en matière de production de vin - Kennis van voorschriften inzake wijnproductie
- Connaissance des prescriptions de l'AOC (Appellation d'Origine - Kennis van voorschriften van het GOP (Gecontroleerde
contrôlée) Oorsprongsbenaming)
- Connaissance des procédures pour le prélèvement d'échantillons - Kennis van procedures voor staalname
- Connaissance des vignobles et des appellations - Kennis van wijngaarden en benamingen
- Connaissance des caractéristiques spécifiques pour le stockage des vins - Kennis van specifieke kenmerken voor opslag van wijnen
- Connaissance approfondie de l'oenologie - Grondige kennis van oenologie
- Connaissance approfondie des préparations - Grondige kennis van bereidingen
- Connaissance approfondie de la chimie - Grondige kennis van chemie
- Connaissance approfondie des techniques d'analyse chimiques - Grondige kennis van chemische analysetechnieken
- Connaissance approfondie des techniques de vinification - Grondige kennis van vinificatietechnieken
- Connaissance approfondie des principes de la fermentation alcoolique - Grondige kennis van principes van alcoholische fermentatie
- Connaissance approfondie du processus de préparation de vin - Grondige kennis van het wijnbereidingsproces
- Connaissance approfondie des techniques d'assemblage de vins - Grondige kennis van technieken voor de samenstelling van wijnen
2.2.2. Aptitudes 2.2.2. Vaardigheden
Aptitudes cognitives Cognitieve vaardigheden
- Pouvoir établir et contrôler le propre planning - Het kunnen opmaken en controleren van de eigen planning
- Pouvoir appliquer les consignes en matière de santé, de sécurité et - Het kunnen toepassen van gezondheids-, veiligheids- en
d'hygiène hygiënerichtlijnen
- Pouvoir calculer des quantités et rapports - Het kunnen berekenen van hoeveelheden en verhoudingen
- Pouvoir comparer des échantillons et des tests à des valeurs guides - Het kunnen vergelijken van stalen en testen met richtwaarden
- Pouvoir sélectionner les raisins - Het kunnen selecteren van druiven
- Pouvoir juger le processus de fermentation (valeurs, aspect, - Het kunnen beoordelen van het fermentatieproces (waarden, uitzicht,
bouquet, goût,...) geur, smaak,...)
- Pouvoir enregistrer des données - Het kunnen registreren van gegevens
- Pouvoir déterminer la température du vin - Het kunnen bepalen van de wijntemperatuur
- Pouvoir suivre, contrôler et optimiser toutes les phases de la - Het kunnen opvolgen, controleren en optimaliseren van alle fasen van
production de productie
- Pouvoir élaborer des assemblages et cuvées - Het kunnen uitwerken van samenstellingen en cuvées
- Pouvoir suivre et contrôler le processus de maturation dans les - Het kunnen opvolgen en controleren van het rijpingsproces in de
caves kelder(s)
- Pouvoir donner des conseils au viticulteur et au marchand de vins - Het kunnen verlenen van advies aan de wijnbouwer en de wijnhandelaar
Aptitudes à la résolution de problèmes Probleemoplossende vaardigheden
- Pouvoir corriger le processus de fermentation en cas de problèmes - Het kunnen bijsturen van het fermentatieproces bij problemen
- Pouvoir évaluer la qualité du vin - Het kunnen beoordelen van de kwaliteit van de wijn
- Pouvoir assembler des cuvées compte tenu des désirs et des - Het kunnen samenstellen van cuvées rekening houdend met de wensen en
appréciations du viticulteur/marchand de vins beoordelingen van de wijnbouwer/wijnhandelaar
Aptitudes en matière de motricité Motorische vaardigheden
- Pouvoir presser les raisins, filtrer le moût et encuver pour - Het kunnen persen van druiven, het filteren van most en het kuipen
fermentation voor fermentatie
- Pouvoir doser les ingrédients - Het kunnen afwegen van ingrediënten
- Pouvoir décuver le vin - Het kunnen aftappen van de wijn
- Pouvoir filtrer le vin - Het kunnen filteren van de wijn
- Pouvoir éliminer la lie au fond des fûts ou des bouteilles - Het kunnen verwijderen van droesem op de bodem van vaten of flessen
- Pouvoir utiliser du matériel de laboratoire (pour la détermination - Het kunnen gebruiken van labomateriaal (voor sulfiet- en
de sulfure et d'acide) zuurbepaling)
2.2.3. Contexte Contexte d'environnement - La profession est exercée dans une entreprise de viticulture, dans un laboratoire,... - L'oenologue travaille sur l'ordre de différents viticulteurs et pour des marchands de vins. - La profession implique des déplacements, également au-delà des frontières nationales : l'oenologue peut être sollicité à assembler des vins p.ex. en France ou en Espagne, sur l'ordre d'un ou de plusieurs marchands de vins - Le professionnel est assujetti à des facteurs climatologiques : 2.2.3. Context Omgevingscontext - Het beroep wordt uitgeoefend in een wijnbouwbedrijf, in een labo,... - De oenoloog werkt in opdracht van verschillende wijnbouwers en voor handelaars in wijn. - Het beroep houdt verplaatsingen in, ook over de landsgrenzen heen : de oenoloog kan gevraagd worden gaan wijnen samen te stellen in bv. Frankrijk of Spanje, in opdracht van één of meerdere wijnhandelaars - De beroepsbeoefenaar is afhankelijk van klimatologische factoren :
ceux-ci exercent leur influence sur le succès de la vendange. Il est zij oefenen hun invloed uit op het welslagen van de oogst. Hij is
dépendant de la qualité de la vendange et du matériel de vendange lui afhankelijk van de kwaliteit van de oogst en het ter beschikking
étant à disposition zijnde oogstmateriaal
- L'activité varie en fonction de la taille de l'entreprise de - De activiteit varieert naar gelang de grootte van het
viticulture et du commerce de vins wijnbouwbedrijf en de wijnhandelszaak
- Pendant le processus de vinification, il est travaillé sous un - Tijdens het vinificatieproces wordt er gewerkt onder een zekere
certain stress : l'oenologue devra alors également travailler pendant tijdsdruk : de oenoloog zal in die periode ook tijdens de weekends en
les week-ends et les dimanches et jours fériés. op zon- en feestdagen moeten werken.
- Le port d'un équipement d'hygiène est requis - Het dragen van een hygiënische uitrusting is vereist
Contexte d'action Handelingscontext
- L'oenologue doit manipuler une multitude de matériel de laboratoire - De oenoloog moet omgaan met een verscheidenheid aan labomaterieel en
et de produits chimiques chemische producten
- La profession est exercée en concertation avec le - Het beroep wordt uitgeoefend in overleg met de
viticulteur/marchand de vins wijnbouwer/wijnhandelaar
- L'oenologue doit en permanence porter attention au respect d'un - De oenoloog moet permanent aandacht hebben voor het naleven van een
éventail de réglementations waaier aan reglementeringen
- L'oenologue attache de l'attention à la manipulation correcte de - De oenoloog heeft aandacht voor het correct hanteren van chemische
matières chimiques stoffen
- Le respect permanent des consignes de sécurité alimentaire et - Het permanent naleven van voedsel- en hygiënevoorschriften is
d'hygiène est crucial. cruciaal
- L'oenologue doit en permanence pouvoir créer de nouvelles cuvées, en - De oenoloog moet voortdurend nieuwe cuvees kunnen creëren, in
collaboration avec le viticulteur/marchand de vins samenwerking met de wijnbouwer/wijnhandelaar
- Le professionnel doit faire preuve de créativité lors de - De beroepsbeoefenaar moet creativiteit aan boord leggen bij de
l'élaboration et de l'assemblage du vin ontwikkeling en samenstelling van de wijn
- Il doit également attacher de l'attention à l'observation de la concurrence - Hij moet ook aandacht hebben voor het opvolgen van de concurrentie
- L'oenologue doit avoir le contact facile - De oenoloog moet contactvaardig zijn
- Le suivi des différentes phases de production requiert une attention - De opvolging van de verschillende productiestappen vereist
et une concentration particulières dans l'intérêt de la qualité du bijzondere aandacht en concentratie in het belang van de kwaliteit van
produit fini het eindproduct
- Il est nécessaire de manipuler le produit avec prudence pendant - Voorzichtige omgang met het product tijdens alle fasen van het
toutes les phases du processus de production productieproces is noodzakelijk
- Un suivi permanent de toutes les données relatives au produit et au - Het vraagt een permanente opvolging van alle gegevens met betrekking
processus de production est requis tot het product en het productieproces
- Le professionnel doit pouvoir agir de manière efficace dans des - De beroepsbeoefenaar moet efficiënt kunnen handelen in kritische
situations critiques et lors de divergences au niveau du produit situaties en bij productafwijkingen
- L'oenologue est conscient de l'impact de ses actions sur le - De oenoloog is zich bewust van de impact van zijn handelingen op het
processus de production et la qualité du produit fini productieproces en de kwaliteit van het eindproduct
- Il doit en toutes circonstances agir d'une manière qualitative et - Hij moet in alle omstandigheden kwaliteitsvol en klantgericht
dans l'intérêt du client handelen
2.2.4. Autonomie 2.2.4. Autonomie
- Est indépendant pour le planning des propres activités, le contrôle - Is zelfstandig in het plannen van de eigen activiteiten, het
et le suivi de toutes les phases de la production de vin controleren en opvolgen van alle stadia van de wijnproductie
- Est lié par l'opinion, les désirs et les exigences du mandant, de la - Is gebonden aan de mening, wensen en eisen van de opdrachtgever, de
réglementation en matière des normes HACCP, de la législation en vigueur regelgeving in verband met HACCP-normen, de vigerende wetgeving
- Fait appel à des laboratoires pour l'exécution d'analyses - Doet een beroep op labo's voor de uitvoering van analyses
2.2.5 Responsabilité 2.2.5. Verantwoordelijkheid
- Le propre planning - De eigen planning
- Consignes en matière de santé et de sécurité appliquées - Toegepaste gezondheids- en veiligheidsrichtlijnen
- Prises d'échantillons, tests et contrôles effectuées dans toutes les - Staalnames, testen en uitgevoerde controles bij alle stappen van het
phases du processus de production productieproces
- Conseils pour le pressurage, le filtrage et l'encuvage du jus de - Advies over en betrokkenheid bij het persen, filteren en kuipen van
raisins et association à ces différentes phases het druivensap
- Qualité suivie des raisins - Opgevolgde kwaliteit van druiven
- Conseils sur le processus de fermentation - Advies over het fermentatieproces
- Conseils sur la température du vin - Advies over de wijntemperatuur
- Calcul des quantités et des rapports - Berekening van de hoeveelheden en verhoudingen
- Données enregistrées - Geregistreerde gegevens
- Conseil pour ce qui est du vin fini à l'issue du processus de vinification - Advies met betrekking tot de afgewerkte wijn na fermentatieproces
- Assemblages et cuvées élaborés - Uitgewerkte samenstellingen en cuvées
- Conseil sur les mesurages d'alcool et les contrôles - Advies over alcoholmetingen en controles
- Conseil sur l'optimisation du produit vinicole - Advies over de optimalisatie van het wijnproduct
- Conseils généraux concernant le processus de vinification - Algemene adviesverlening met betrekking tot het vinificatieproces
2.3. Certificats requis 2.3. Vereiste attesten
Pas de certificats requis Geen attest vereist
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 septembre Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
2013 portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « van 13 september 2013 tot erkenning van de beroepskwalificatie
oenoloog » (oenologue). oenoloog.
Bruxelles, le 13 septembre 2013. Brussel, 13 september 2013.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel,
des Chances et des Affaires bruxelloises,
P. SMET P. SMET
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke
l'Aménagement du Territoire et des Sports, Ordening en Sport,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^