Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 13/03/2015
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de collaborateur de bibliothèque-intermédiaire de l'information "
Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de collaborateur de bibliothèque-intermédiaire de l'information Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie bibliotheekmedewerker-informatiebemiddelaar
AUTORITE FLAMANDE 13 MARS 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de collaborateur de bibliothèque-intermédiaire de l'information Le Gouvernement flamand, VLAAMSE OVERHEID 13 MAART 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie bibliotheekmedewerker-informatiebemiddelaar De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de
certifications, article 12, remplacé par le décret du 1er juillet 2011 kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1
; juli 2011;
Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Kwaliteitszorg in Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg
Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans in Onderwijs en Vorming, gegeven op 30 januari 2015;
l'Enseignement et de la Formation), rendu le 30 janvier 2015 ;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 18 février 2015 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de februari 2015; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse
l'Innovation et des Sports ; minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La qualification professionnelle de collaborateur de

Artikel 1.De beroepskwalificatie van

bibliothèque-intermédiaire de l'information, insérée au niveau 4 de la bibliotheekmedewerker-informatiebemiddelaar, ingeschaald op niveau 4
structure flamande des certifications, est reconnue. La description van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De beschrijving,
jointe en annexe au présent arrêté comprend la définition et les opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, omvat de
compétences y afférentes. definitie en de bijbehorende competenties.

Art. 2.Le Ministre flamand ayant l'enseignement dans ses attributions

Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse

et le Ministre flamand ayant la politique de l'emploi dans ses minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem
attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 13 mars 2015. Brussel, 13 maart 2015.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
La Ministre flamande de l'Enseignement, De Vlaamse minister van Onderwijs,
H. CREVITS H. CREVITS
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
Annexe Bijlage
Description de la qualification professionnelle de collaborateur de Beschrijving van de beroepskwalificatie van
bibliothèque/intermédiaire de l'information (h/f) (CP0162) telle que bibliotheekmedewerker/informatie-bemiddelaar (m/v) (BK0162) als
mentionnée à l'article 1er vermeld in artikel 1
1. AU NIVEAU GLOBAL 1. GLOBAAL
a. Titre a. Titel
« Collaborateur de bibliothèque/Intermédiaire de l'information (h/f) » `Bibliotheekmedewerker/Informatiebemiddelaar (m/v)'
b. Définition b. Definitie
« Assurer et rendre accessible la propre collection et une offre
d'information plus large, et accompagner les utilisateurs d'une `Het verzorgen en toegankelijk maken van de eigen collectie en een
bibliothèque, d'un centre d'apprentissage, d'un centre de breder informatieaanbod en het begeleiden van de gebruikers van een
documentation ou d'un service d'information afin de leur offrir une bibliotheek, leercentrum, documentatiecentrum of informatiedienst
prestation de service optimale à partir du rôle social et des teneinde hen een optimale dienstverlening te bieden vanuit de
objectifs de l'organisation. » maatschappelijke rol en de doelstellingen van de organisatie.'
c. Niveau c. Niveau
4 4
d. Année d. Jaartal
2015 2015
2. COMPETENCES 2. COMPETENTIES
2.1. Enumération des compétences 2.1. Opsomming competenties
o Développe l'expertise (co 01251) oBouwt deskundigheid op (co 01251)
- Lit des informations spécialisées - Leest vakgerichte informatie
- Se tient informé des développements sociaux - Volgt de maatschappelijke ontwikkelingen op
- Suit des formations - Volgt opleidingen
- Visite d'autres bibliothèques - Bezoekt andere bibliotheken
- Echange des expériences et des informations avec des collègues au - Wisselt ervaringen en informatie uit met collega's binnen en buiten
sein et en dehors de sa propre organisation de eigen organisatie
o Participe à l'organisation d'activités (Id 18323-c) o Werkt mee aan de organisatie van activiteiten (Id 18323-c)
- Propose des idées pour des activités éventuelles (conférences - Reikt ideeën aan voor mogelijke activiteiten (auteurslezingen,
d'auteur, cours en ligne, activités éducatives, expositions, ...) internetcursussen, educatieve activiteiten, tentoonstellingen ...)
- Participe à la communication (promotion, site web, publication, ...) - Werkt mee aan de communicatie (promotie, website, publicatie ...) en
en tenant compte du public cible houdt daarbij rekening met het doelpubliek
- Assure l'organisation pratique - Neemt de praktische organisatie op zich
- Collecte et traite le feed-back des visiteurs - Verzamelt en verwerkt feedback van de bezoekers
o Effectue l'administration (Id 21244-c) o Verricht administratie (Id 21244-c)
- Répond efficacement à la correspondance - Beantwoordt correspondentie efficiënt
- Etablit des rapports - Maakt verslagen op
- Effectue des commandes en tenant compte des conditions du marché, et - Voert bestellingen uit rekening houdend met de marktvoorwaarden en
assure leur suivi volgt ze op
- Reste dans les limites du budget accordé - Blijft binnen het toegekende budget
- Utilise des logiciels bureautiques - Gebruikt kantoorsoftware
- Utilise des systèmes de gestion des documents et/ou des systèmes de gestion de bibliothèque - Gebruikt documentbeheerssystemen en/of bibliotheekbeheerssystemen
- Assure l'administration (utilisateurs, prêts, prêts à usage, - Verzorgt de administratie (gebruikers, uitleningen, bruiklenen,
livraison de documents, circulation interne, opérations financières documentleverantie, interne circulatie, financiële verrichtingen
dans les limites du budget accordé, ...) binnen het toegekend budget ...)
o Fonctionne au sein de l'organisation (co 01252) o Functioneert binnen de organisatie (co 01252)
- Collecte et réagit aux signaux relatifs à la prestation de service - Verzamelt en reageert op signalen over de dienstverlening
- Formule des propositions visant à améliorer les activités ou la prestation de service - Doet voorstellen ter verbetering van de werking of dienstverlening
- Travaille de manière orientée sur le résultat et planifiée - Werkt resultaatgericht en planmatig
- Participe à des groupes de travail - Neemt deel aan werkgroepen
- Conclut des accords avec les collègues concernant l'organisation du - Maakt afspraken met collega's over de werkorganisatie
travail - Entretient des contacts existants qui sont requis pour la - Onderhoudt bestaande contacten die vereist zijn voor het realiseren
réalisation d'objectifs spécifiques van specifieke doelstellingen
- Echange des expériences et informations avec les collègues - Wisselt ervaringen en informatie uit met collega's
- Se comporte conformément au « Code déontologique des professionnels - Gedraagt zich in overeenstemming met de `Beroepscode voor
de l'information des bibliothèques et centres de documentation » et informatieprofessionals in bibliotheken en documentatiecentra' en
aux autres codes de conduite internes andere interne gedragscodes
o Fournit des informations (Id 11961-c) o Verstrekt informatie (Id 11961-c)
- Anticipe et réagit aux questions et besoins (non) formulés des - Anticipeert en reageert op (on)uitgesproken vragen en behoeften van
utilisateurs actuels et potentiels de huidige en potentiële gebruikers
- Continue à poser des questions afin de pouvoir connaître le besoin - Vraagt door om de (achterliggende) (informatie)behoefte te kunnen
(en information) (sous-jacent) achterhalen
- Renvoie à des experts (internes ou externes) ou à l'expert de - Verwijst door naar (interne of externe) experten of naar de
bibliothèque/l'expert d'information en cas d'une question à laquelle bibliotheekdeskundige/informatiedeskundige bij een vraag waar hij geen
il n'a pas de réponse antwoord op weet
- Choisit en concertation avec l'utilisateur le moment, le mode et la - Kiest in overleg met de gebruiker het tijdstip, de wijze en de vorm
forme de la réponse van het antwoord
- Utilise les moyens, les stratégies de recherche et les sources les - Gebruikt de meest aangewezen hulpmiddelen, zoekstrategieën en
plus appropriées bronnen
- Contrôle l'origine et la fiabilité des informations - Controleert de informatie op herkomst en betrouwbaarheid
- Contrôle si la réponse suffit - Controleert of het antwoord voldoende is
- Fait preuve de discrétion concernant les informations - Gaat discreet om met vertrouwelijke informatie van de gebruiker en
confidentielles de l'utilisateur et de l'organisation de organisatie
- Utilise des systèmes de gestion d'informations et des systèmes de recherche - Gebruikt informatiebeheersystemen en zoeksystemen
o Accompagne les utilisateurs de la bibliothèque (Id 21461-c) o Begeleidt de bibliotheekgebruikers (Id 21461-c)
- Assure une bonne réception des utilisateurs - Staat in voor de goede ontvangst van de gebruikers
- Accompagne bien les utilisateurs de sorte qu'ils ont une image - Begeleidt de gebruikers op een goede manier zodat ze een juist beeld
correcte de la bibliothèque hebben van de bibliotheek
- Adapte sa communication et didactique aux utilisateurs - Past zijn communicatie en didactiek aan aan de gebruiker(s)
- Fournit des instructions aux utilisateurs concernant le mode de - Geeft de gebruikers instructies over de zoekwijze en het gebruik van
recherche et l'utilisation des sources d'information et les accompagne informatiebronnen en begeleidt hen daarbij zodat ze zelfstandig
de sorte qu'ils puissent chercher, évaluer et traiter des informations informatie kunnen zoeken, evalueren en verwerken
de manière autonome
- Utilise du matériel d'instruction et d'accompagnement existant - Gebruikt bestaand instructie- en begeleidingsmateriaal
- Apporte son aide lors de la commande d'appareils - Verleent hulp bij het bedienen van apparatuur
o Assure une collection/offre d'information (Id 24154-c, Id 16864-c, o Verzorgt een collectie/informatieaanbod (Id 24154-c, Id 16864-c, Id
Id 7227-c, Id 20281-c) 7227-c, Id 20281-c)
- Signale des besoins en information et collection à l'expert de - Signaleert aan de bibliotheekdeskundige/informatiedeskundige
bibliothèque/expert d'information informatie- en collectienoden
- Présente la propre collection et l'offre d'information plus large de - Presenteert de eigen collectie en het bredere informatieaanbod op
manière attrayante, tant au niveau physique que numérique een aantrekkelijke manier, fysiek en digitaal
- Entretient et soigne la collection et signale la nécessité de - Onderhoudt en verzorgt de collectie en signaleert de nood aan
remplacement, de mesures de conservation préventives ou de réparation vervanging, preventieve bewaarmaatregelen of herstelling
- Effectue de petites réparations à la collection - Voert kleine herstellingen uit aan de collectie
- Traite des documents vulnérables (e.a. patrimoine) avec les soins requis - Behandelt kwetsbare documenten (o.a. erfgoed) met de vereiste zorg
- Prépare des documents précaires à la consultation - Maakt precaire documenten klaar voor raadpleging
- Elague des documents et les évacue conformément aux procédures et - Wiedt documenten en voert ze af volgens procedures en richtlijnen
directives - Organise le magasin ou le dépôt, selon la politique et les - Organiseert het magazijn of depot, volgens het beleid en de
directives de la bibliothèque richtlijnen van de bibliotheek
o Rend une collection/offre d'information accessible (Id 11383-c, Id o Maakt een collectie/informatieaanbod toegankelijk (Id 11383-c, Id
8249-c, Id 25769-c) 8249-c, Id 25769-c)
- Remplit toutes les données requises dans un fichier bibliographique - Vult alle benodigde gegevens in in een bibliografisch bestand
- Tient compte des directives lors de l'établissement des descriptions - Houdt bij het opmaken van beschrijvingen rekening met de richtlijnen
- Reprend des descriptions d'autres fichiers bibliographiques et les - Neemt beschrijvingen over uit andere bibliografische bestanden en
adapte si nécessaire past ze aan indien nodig
- Contrôle si les données sont correctement remplies dans les fichiers - Controleert of gegevens in de geselecteerde bibliografische
bibliographiques sélectionnés bestanden correct ingevuld zijn
- Entretient les fichiers documentaires - Onderhoudt de documentaire bestanden
- Met des documents à disposition d'une manière claire et conviviale - Stelt documenten op een overzichtelijke en gebruiksvriendelijke
manier ter beschikking
- Participe à la réflexion sur les produits et les services de la - Denkt mee over de producten en de diensten van de bibliotheek
bibliothèque - Numérise des documents selon des standards, directives et - Digitaliseert documenten volgens standaarden, richtlijnen en
instructions instructies
- Adapte la communication et la didactique au public cible - Past communicatie en didactiek aan doelpubliek aan
- Utilise des programmes de mise en pages multimédia - Gebruikt multimedia opmaakprogramma's
o S'occupe de l'infrastructure (technologique) et de l'espace (co 01253) o Zorgt voor de(technologische) infrastructuur en de ruimte (co 01253)
- Veille à une utilisation et un entretien corrects des espaces et des - Ziet toe op een correct gebruik en onderhoud van de ruimtes en
locaux, en portant une attention, entre autres, aux conditions de lokalen, met aandacht voor onder meer bewaaromstandigheden en
conservation et à la sécurité veiligheid
- Utilise l'infrastructure présente selon les directives et procédures - Gebruikt de aanwezige infrastructuur volgens bestaande richtlijnen
existantes en procedures
- Accompagne les utilisateurs lors de l'utilisation de - Begeleidt de gebruikers bij het gebruik van de infrastructuur en het
l'infrastructure et du matériel et veille à la viabilité dans l'espace materiaal en ziet toe op de leefbaarheid in de publieke ruimte
public - Signale des besoins changés concernant l'utilisation des espaces et - Signaleert gewijzigde noden in het gebruik van de ruimtes en de
de l'infrastructure infrastructuur
2.2. Description des compétences/activités à l'aide des éléments de 2.2. Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de
descripteur descriptorelementen
2.2.1. Connaissances 2.2.1. Kennis
- Connaissances de base d'appareils techniques - Basiskennis van technische apparatuur
- Connaissances de base de la technique des matériaux - Materiaaltechnische basiskennis
- Connaissances de base des critères et normes pour la conservation de - Basiskennis van criteria en normen voor het behoud van
matériaux (patrimoniaux) (erfgoed)materialen
- Connaissances de base de la législation pertinente - Basiskennis van relevante wetgeving
- Connaissances de base de techniques de numérisation - Basiskennis van digitaliseringstechnieken
- Connaissances de base de la didactique - Basiskennis van didactiek
- Connaissance des canaux et techniques de communication - Kennis van communicatiekanalen- en technieken
- Connaissance de travail orienté vers le client - Kennis van klantgericht handelen
- Connaissance du secteur (autorité, organisations (supralocales), - Kennis van de sector (overheid, (bovenlokale) organisaties,
fournisseurs, ...) leveranciers ...)
- Connaissance du code déontologique - Kennis van de beroepscode
- Connaissance de l'organisation, de sa zone d'action et de ses groupes cibles - Kennis van de organisatie, haar werkingsgebied en haar doelgroepen
- Connaissance de profils existants de collection et d'utilisateur - Kennis van bestaande collectie- en gebruikersprofielen
- Connaissance de domaines thématiques spécifiques à la fonction - Kennis van functiespecifieke onderwerpsdomeinen (bv. erfgoed, jeugd,
(p.ex. patrimoine, jeunesse, image et son, langues) beeld en geluid, talen)
- Connaissance de l'usage raisonnée des médias (recherche, évaluation - Kennis van mediawijsheid (zoeken, evalueren en verwerken van
et traitement d'informations) informatie)
- Connaissance des modes et techniques de recherche - Kennis van zoekmethoden en -technieken
- Connaissance du comportement de recherche des utilisateurs - Kennis van het zoekgedrag van gebruikers
- Connaissance de la collection et des sources d'information - Kennis van de collectie en informatiebronnen
- Connaissance de l'ouverture formelle et thématique au public - Kennis van formele en inhoudelijke ontsluiting (beschrijven van de
(description de la collection et de l'offre d'information sur la base collectie en het informatieaanbod op basis van formele en inhoudelijke
de caractéristiques formelles et thématiques) kenmerken)
- Connaissance de critères et de normes pour l'acquisition, l'élagage - Kennis van criteria en normen voor verwerven, wieden en afvoeren van
et l'évacuation de matériaux materialen
- Connaissance d'applications de bibliothèque pour l'administration - Kennis van bibliotheekapplicaties voor uitleen, bestel- en
d'emprunt, de commande et d'abonnements abonnementenadministratie
- Connaissance des logiciels bureautiques, des applications internet - Kennis van kantoorsoftware, internettoepassingen en multimedia
et des programmes de mise en pages multimédia opmaakprogramma's
2.2.2. Aptitudes 2.2.2. Vaardigheden
Aptitudes cognitives Cognitieve vaardigheden
- Pouvoir assurer une bonne réception des utilisateurs - Het kunnen instaan voor de goede ontvangst van de gebruikers
- Pouvoir soutenir l'utilisateur le mieux possible (individuellement - Het zo goed mogelijk kunnen ondersteunen van de gebruiker
et en groupe) par la stratégie de recherche et les sources les plus appropriées - Pouvoir stimuler l'utilisateur à rechercher de manière autonome et pouvoir utiliser du matériel d'instruction et d'accompagnement approprié - Pouvoir contrôler l'origine et la fiabilité des informations - Pouvoir aider les utilisateurs à utiliser correctement les appareils - Pouvoir aider les utilisateurs à consulter la collection attentivement (individueel en in groep) met de meest aangewezen zoekstrategie en bronnen - Het kunnen stimuleren van de gebruiker om zelfstandig te zoeken en het kunnen gebruiken van gepast instructie- en begeleidingsmateriaal - Het kunnen controleren van de informatie op herkomst en betrouwbaarheid - Het kunnen helpen van gebruikers bij het correcte gebruik van de apparatuur - Het kunnen helpen van gebruikers bij het zorgzaam raadplegen van de collectie
- Pouvoir faire preuve de discrétion concernant les informations - Het discreet kunnen omgaan met vertrouwelijke informatie van de
confidentielles de l'utilisateur et de l'organisation gebruiker en de organisatie
- Pouvoir présenter la collection et l'offre d'information de manière - Het kunnen presenteren van de collectie en het informatieaanbod op
attrayante, tant au niveau physique que numérique een aantrekkelijke manier, fysiek en digitaal
- Pouvoir sélectionner et élaguer une collection selon les critères - Het kunnen selecteren en wieden van een collectie volgens de
prévus vooropgestelde criteria
- Pouvoir entretenir et soigner la collection et les propres fichiers - Het kunnen onderhouden en verzorgen van de collectie en de eigen
documentaires et pouvoir signaler la nécessité de remplacement, de documentaire bestanden en het kunnen signaleren van de nood aan
mesures de conservation préventives ou de réparation vervanging, preventieve bewaarmaatregelen of herstelling
- Pouvoir numériser des documents selon des standards, directives et - Het kunnen digitaliseren van documenten volgens standaarden,
instructions richtlijnen en instructies
- Pouvoir organiser le magasin ou le dépôt, selon la politique et les - Het kunnen organiseren van het magazijn of depot, volgens het beleid
directives de la bibliothèque en de richtlijnen van de bibliotheek
- Pouvoir rendre l'offre d'information accessible d'une manière - Het kunnen toegankelijk maken van het informatieaanbod op een
claire, conviviale et intégrée selon les critères imposés overzichtelijke, gebruiksvriendelijke en geïntegreerde manier volgens
opgelegde criteria
- Pouvoir établir des descriptions dans un fichier bibliographique ou - Het kunnen opmaken van beschrijvingen in een bibliografisch bestand
pouvoir les reprendre d'un autre fichier et contrôler les données of ze uit een ander bestand overnemen en de gegevens controleren
selon les directives pertinentes volgens de relevante richtlijnen
- Pouvoir utiliser des systèmes de gestion des documents et/ou des - Het kunnen gebruiken van documentbeheerssystemen en/of
systèmes de gestion de bibliothèque bibliotheekbeheerssystemen
- Pouvoir assurer la correspondance et l'administration (opérations - Het kunnen verzorgen van de correspondentie en de administratie
financières selon le budget accordé, administration des utilisateurs, (financiële verrichtingen volgens toegekend budget,
prêts, prêts à usage, livraison de documents, circulation interne, gebruikersadministratie, uitleningen, bruiklenen, documentleverantie,
commandes, ...) interne circulatie, bestellingen ...)
- Pouvoir surveiller l'utilisation et l'entretien correctes des - Het kunnen toezien op een correct gebruik en onderhoud van de
espaces, des locaux, des appareils ruimtes, lokalen, apparatuur
- Pouvoir développer sa propre expertise - Het kunnen opbouwen van eigen deskundigheid
- Pouvoir continuer à poser des questions afin de pouvoir connaître le - Het kunnen doorvragen om de (achterliggende) informatiebehoefte te
besoin d'information (sous-jacent) kunnen achterhalen
- Pouvoir choisir en concertation avec l'utilisateur le moment, le - Het kunnen kiezen in overleg met de gebruiker van het tijdstip, de
mode et la forme de la réponse, pouvoir contrôler si la réponse suffit wijze en de vorm van het antwoord, het kunnen controleren of het
et pouvoir renvoyer l'utilisateur si nécessaire antwoord voldoende is en het kunnen doorverwijzen indien nodig
- Pouvoir adapter sa communication et sa didactique aux utilisateurs - Het kunnen aanpassen van zijn communicatie en didactiek aan de gebruikers
Aptitudes à la résolution de problèmes Probleemoplossende vaardigheden
- Pouvoir anticiper et réagir aux questions et besoins (TI) (non) - Het kunnen anticiperen en reageren op (on)uitgesproken vragen en
formulés des utilisateurs actuels et potentiels (IT-)behoeften van de huidige en potentiële gebruikers
- Pouvoir réagir adéquatement à des situations conflictuelles - Het kunnen gepast reageren op conflictsituaties
- Pouvoir se concerter avec des utilisateurs, des collègues et des - Het kunnen overleggen met gebruikers, collega's en leveranciers over
fournisseurs concernant la collection ou l'offre d'information de collectie of het informatieaanbod
- Pouvoir présenter à la personne responsable des propositions visant - Het kunnen voorstellen van verbeteringen van de dienstverlening aan
à améliorer les services de verantwoordelijke
- Pouvoir signaler les besoins et les défauts changés dans l'offre et - Het kunnen signaleren van de gewijzigde noden en tekortkomingen in
la gestion de la collection, l'ouverture au public et l'infrastructure collectieaanbod en -beheer, ontsluiting en infrastructuur en het
et pouvoir proposer des solutions kunnen voorstellen van oplossingen
Aptitudes motrices Motorische vaardigheden
- Pouvoir exécuter de petites réparations aux matériaux - Het kunnen uitvoeren van kleine herstellingen aan de materialen
- Gérer les objets de manière prudente et compétente - Het voorzichtig en deskundig omgaan met objecten
- Pouvoir manipuler des charges et rester debout pendant de longues périodes ; - Het hanteren van lasten en langdurig rechtstaan
2.2.3. Contexte 2.2.3. Context
Contexte environnant Omgevingscontext
- La profession est exercée dans une bibliothèque, un service - Het beroep wordt uitgeoefend in een bibliotheek, informatiedienst,
d'information, un centre d'apprentissage ou un centre de leercentrum of documentatiecentrum
documentation.
- La profession est exercée dans le contexte d'une organisation - Het beroep wordt uitgeoefend binnen de context van een
coordinatrice qui co-détermine les objectifs et le cadre de overkoepelende organisatie die de doelstellingen en het werkingskader
fonctionnement (commune, établissement d'enseignement, autorité, mee bepaalt (gemeente, onderwijsinstelling, overheid,
organisations non marchandes, entreprise, ...) non-profitorganisaties, bedrijf ...)
- Les flux de clients changent selon l'heure du jour, le jour de la - Klantenstromen wijzigen volgens uur van de dag, dag van de week,
semaine, la période de l'année periode van het jaar
- Le titulaire de la profession doit pouvoir accompagner une grande - De beroepsbeoefenaar moet kunnen omgaan met een grote
diversité de visiteurs qui évolue sous l'influence de grands verscheidenheid aan bezoekers die door brede maatschappelijke
changements sociaux (diversité, rajeunissement, vieillissement) veranderingen (diversiteit, verjonging, vergrijzing) evolueert
- La profession requiert une flexibilité en raison de la fonction - Het beroep vereist flexibiliteit door de publieksfunctie en door de
publique, de l'élargissement des heures d'ouverture et du travail de verruiming van openingstijden en avond- en weekendwerk
soirée et de week-end.
- Le titulaire de la profession agit de plus en plus comme - De beroepsbeoefenaar treedt hoe langer hoe meer op als
intermédiaire de l'information qui accompagne le visiteur et lui informatiebemiddelaar die de bezoeker begeleidt en
apprend des compétences informationnelles informatievaardigheden aanleert
- Le titulaire de la profession doit être ouvert en permanence aux - De beroepsbeoefenaar moet voortdurend open staan voor nieuwe
nouveaux développements technologiques (internet, médias sociaux, technologische ontwikkelingen (internet, sociale media, tablets,
tablettes, liseuses, publications électroniques, ...) e-readers, e-publicaties ...)
- L'activité varie en fonction de la tâche : les questions du visiteur - Het handelen varieert naargelang de opdracht: de vragen van de
de la bibliothèque, le traitement de données au back-office ... bibliotheekbezoeker, het verwerken van gegevens in de backoffice ...
- La profession s'exerce en concertation avec l'expert de - Het beroep gebeurt in samenspraak met de
bibliothèque/expert d'information et plusieurs intervenants (collègues bibliotheekdeskundige/informatiedeskundige en meerdere betrokkenen
au sein et en dehors de l'organisation, fournisseurs, bénévoles, (collega's binnen en buiten de organisatie, leveranciers,
partenaires externes ...) vrijwilligers, externe partners ...)
Contexte d'opération Handelingscontext
- Le travail implique la manipulation de charges et de longues - Het werk impliceert de hantering van lasten en langdurig rechtstaan
périodes en position debout, de même que de nombreux déplacements en rondlopen
- L'exercice de la profession requiert la gestion avec soin des - De uitoefening van het beroep vereist het zorgvuldig omgaan met
matériaux vulnérables kwetsbare materialen
- Le titulaire de la profession gère une large gamme d'appareils et de - De beroepsbeoefenaar gaat om met een breed gamma aan apparatuur en
matériaux materieel
- Le titulaire de la profession entre constamment en contact avec les - De beroepsbeoefenaar komt voortdurend in contact met klanten. Zijn
clients. Ses tâches sont placées sous le signe de l'appui et des taken staan in het teken van de ondersteuning en dienstverlening aan
services à l'utilisateur. de gebruiker
- La profession requiert une attention et exactitude expertes dans le - Het beroep vereist vakkundige aandacht en nauwkeurigheid in het
cadre de la gestion et de l'ouverture au public de la collection. kader van collectiebeheer- en ontsluiting
- Le titulaire de la profession doit faire preuve d'une soif - De beroepsbeoefenaar moet de nodige leergierigheid aan de dag leggen
d'apprendre requise pour développer son épanouissement personnel et om zijn persoonlijke ontwikkeling en deskundigheid op te bouwen binnen
son expertise au sein de la bibliothèque. het bibliotheekwezen
- La profession requiert la précision lors de l'exécution de tâches - Het beroep vereist nauwkeurigheid bij de uitvoer van administratieve
administratives. taken
2.2.4. Autonomie 2.2.4. Autonomie
- Est indépendant(e) en ce qui concerne : - Is zelfstandig in :
- l'exécution de ses tâches - het uitvoeren van zijn taken
- la planification et l'organisation de ses propres activités - het plannen en organiseren van zijn eigen werkzaamheden
- l'accompagnement de visiteurs - het begeleiden van gebruikers
- la participation à des activités et des projets - het meewerken aan activiteiten en projecten
- le soin de l'espace, de l'infrastructure et des matériaux - het zorg dragen voor de ruimte, de infrastructuur en de materialen
- le soin de la viabilité de l'espace public - het zorg dragen voor de leefbaarheid van de publieke ruimte
- le soin du fonctionnement journalier de l'organisation - het zorg dragen voor de dagelijkse werking van de organisatie
- Est lié(e) par : - Is gebonden aan
- la politique du bibliothécaire/gestionnaire des informations - het beleid van de bibliothecaris/informatiemanager
- les missions et la répartition des tâches telles que définies par le - de opdrachten en taakverdeling zoals bepaald door de
bibliothécaire/gestionnaire des informations et l'expert de bibliothecaris/informatiemanager en de
bibliothèque/expert d'information en fonction de la mission et des bibliotheekdeskundige/informatiedeskundige in functie van de missie en
objectifs de la bibliothèque de doelstellingen van de bibliotheek
- la mission et l'objectif de l'organisation coordinatrice - de missie en de doelstelling van de overkoepelende organisatie
- le code déontologique des professionnels de l'information des - de Beroepscode voor informatieprofessionals in bibliotheken en
bibliothèques et centres de documentation documentatiecentra
- la législation pertinente - de relevante wetgeving
- Fait appel : - Doet beroep op :
- au bibliothécaire/gestionnaire des informations pour - bibliothecaris/informatiemanager voor afstemming, ondersteuning en
l'harmonisation, le soutien et l'avis intérimaire tussentijds advies
- à l'expert de bibliothèque/expert d'information pour - bibliotheekdeskundige/informatiedeskundige voor afstemming,
l'harmonisation, le soutien et l'avis intérimaire ondersteuning en tussentijds advies
2.2.5. Responsabilité 2.2.5. Verantwoordelijkheid
Est responsable, dans les limites définies par l'expert de Is binnen de grenzen afgebakend door de
bibliothèque/expert d'information et le bibliothécaire/gestionnaire bibliotheekdeskundige/informatiedeskundige en
des informations, de l'accompagnement et des services fournis à bibliothecaris/informatiemanager, verantwoordelijk voor de begeleiding
l'utilisateur, de la collection, de l'ouverture au public, de la van en de dienstverlening aan de gebruiker, de collectie, de
logistique et de l'administration, et en fait rapport. ontsluiting, de logistiek en de administratie en rapporteert hierover.
- Expertise développée - Opgebouwde deskundigheid
- Soutien d'activités organisées au sein de l'offre de la bibliothèque - Ondersteuning van georganiseerde activiteiten binnen het aanbod van de bibliotheek
- Administration accomplie - Verrichte administratie
- Le fonctionnement au sein de l'organisation - Het functioneren binnen de organisatie
- Informations fournies - Verstrekte informatie
- Accompagnement des utilisateurs de la bibliothèque - Begeleiding van de bibliotheekgebruikers
- Collection/offre d'information soignée - Verzorgde collectie/informatieaanbod
- L'accessibilité de la collection/de l'offre d'information - De toegankelijkheid van collectie/informatieaanbod
- Espaces organisés et infrastructure (technologique) - Georganiseerde ruimtes en (technologische) infrastructuur
2.3. Attestations requises 2.3. Vereiste attesten
Aucune attestation n'est requise. Geen attesten vereist.
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 mars 2015 van 13 maart 2015 tot erkenning van de beroepskwalificatie
portant reconnaissance de la qualification professionnelle de bibliotheekmedewerker/informatie-bemiddelaar.
collaborateur de bibliothèque-intermédiaire de l'information.
Bruxelles, le 13 mars 2015. Brussel, 13 maart 2015.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
La Ministre flamande de l'Enseignement, De Vlaamse minister van Onderwijs,
H. CREVITS H. CREVITS
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport,
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x