Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre 2000 portant un programme d'impulsion et de soutien de l'économie plurielle | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2000 houdende een impuls- en ondersteuningsprogramma van de meerwaardeneconomie |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
13 MARS 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du | 13 MAART 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement flamand du 8 septembre 2000 portant un programme | besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2000 houdende een |
d'impulsion et de soutien de l'économie plurielle | impuls- en ondersteuningsprogramma van de meerwaardeneconomie |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 8 décembre 2000 portant diverses mesures, notamment | Gelet op het decreet van 8 december 2000 houdende diverse bepalingen, |
l'article 18; | artikel 18; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 septembre 2000 portant un | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 september 2000 |
programme d'impulsion et de soutien de l'économie plurielle, modifié | houdende een impuls- en ondersteuningsprogramma van de |
par les arrêtés du Gouvernement flamand des 6 juillet 2001, 7 décembre | meerwaardeneconomie, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse |
2001, 9 mai 2003, 23 mai 2003, 25 mars 2005, 10 juin 2005, 1er juillet | Regering van 6 juli 2001, 7 december 2001, 9 mei 2003, 23 mei 2003, 25 |
2005 et 29 juin 2007; | maart 2005, 10 juni 2005, 1 juli 2005 en 29 juni 2007; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 12 mars 2009; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 12 maart 2009; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié | 1973, artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en |
par la loi du 4 août 1996; | gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que les entreprises de titres-services doivent d'urgence | Overwegende dat dienstenchequeondernemingen dringend buiten het |
être exclues du champ d'application du programme d'impulsion et de | toepassingsgebied van het impuls- en ondersteuningsprogramma van de |
soutien de l'économie plurielle, à cause d'inconvergence avec le | meerwaardeneconomie dienen uitgesloten, wegens inconvergentie met de |
Règlement (CE) n° 800/2008 de la Commission du 6 août 2008. | Verordening (EG) Nr. 800/2008 van 6 augustus 2008 van de Europese |
Sur la proposition de la Ministre flamande de la Mobilité, de | Commissie. Op voorstel van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Sociale Economie |
l'Economie sociale et de l'Egalité des Chances; | en Gelijke Kansen; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 |
Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 |
septembre 2000 portant un programme d'impulsion et de soutien de | september 2000 houdende een impuls en ondersteuningsprogramma van de |
l'économie plurielle, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand | meerwaardeneconomie, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse |
des 7 décembre 2001, 25 mars 2005 et 1er juillet 2005, le point 2° est | Regering van 7 december 2001, 25 maart 2005 en 1 juli 2005, wordt punt |
remplacé par la disposition suivante : | 2° vervangen door wat volgt : |
« 2° Agence de subventionnement : l'Agence flamande de | « 2° Subsidieagentschap : het Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en |
Subventionnement pour l'Emploi et l'Economie sociale, créée par | Sociale Economie, opgericht bij het besluit van de Vlaamse Regering |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 octobre 2005; ». | van 21 oktober 2005; ». |
Art. 2.A l'article 5 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 2.Aan artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Gouvernement flamand des 7 décembre 2001 et 1er septembre 2005, il est | besluiten van de Vlaamse Regering van 7 december 2001 en 1 september |
ajouté un deuxième alinéa, rédigé comme suit : | 2005, wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt : |
« Aucune demande d'agrément ne peut être introduite par une entreprise | « Een dienstenchequeonderneming kan geen aanvraag tot erkenning |
de titres-services. » | indienen. » |
Art. 3.Dans l'article 7 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
Art. 3.In artikel 7 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Gouvernement flamand du 23 mai 2003, les mots "l'administration" sont | van de Vlaamse Regering van 23 mei 2003, worden de woorden "de |
remplacés par les mots "l'Agence de Subventionnement". | administratie" vervangen door de woorden "het Subsidieagentschap". |
Art. 4.A l'article 8 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 4.In artikel 8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten |
Gouvernement flamand des 7 décembre 2001 et 25 mars 2005, sont | van de Vlaamse Regering van 7 december 2001 en 25 maart 2005, worden |
apportées les modifications suivantes : | volgende aanpassingen aangebracht : |
1° au § 1er, l'alinéa quatre est abrogé; | 1° in § 1, wordt het vierde lid opgeheven; |
2° au § 2, deuxième alinéa, les mots ", à l'exception des entreprises | 2° In § 2, tweede lid, worden de woorden ", met uitzondering van de |
d'insertion - entreprises de titres-service" sont supprimés. | invoegafdeling-dienstencheque-ondernemingen" geschrapt. |
Art. 5.A l'article 9 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 5.In artikel 9 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten |
Gouvernement flamand des 7 décembre 2001 et 25 mars 2005, sont | van de Vlaamse Regering van 7 december 2001 en 25 maart 2005, worden |
apportées les modifications suivantes : | de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° au § 1er, premier alinéa, les mots "alinéas 1er et 4" sont | 1° in § 1, eerste lid, worden de woorden "en vierde" geschrapt; |
remplacés par les mots "alinéa 1er"; | |
2° au § 2, l'alinéa quatre est abrogé. | 2° in § 2 wordt het vierde lid opgeheven. |
Art. 6.A l'article 10 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 6.In artikel 10 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Gouvernement flamand des 7 décembre 2001, 23 mai 2003, 25 mars 2005 et | besluiten van de Vlaamse Regering van 7 december 2001, 23 mei 2003, 25 |
1er juillet 2005, sont apportées les modifications suivantes : | maart 2005 en 1 juli 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht |
1° au § 1er, l'alinéa premier est abrogé; | : 1° in § 1 wordt het eerste lid opgeheven; |
2° au § 2, l'alinéa premier est abrogé; | 2° in § 2 wordt het eerste lid opgeheven; |
3° au § 3, l'alinéa quatre est abrogé. | 3° in § 3 wordt het vierde lid opgeheven. |
Art. 7.A l'article 11 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 7.In artikel 11 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Gouvernement flamand des 7 décembre 2001 et 1er juillet 2005, les mots | besluiten van de Vlaamse Regering van 7 december 2001 en 1 juli 2005, |
"l'administration" sont chaque fois remplacés par les mots "l'Agence | worden de woorden "de administratie" telkens vervangen door de woorden |
de Subventionnement". | "het Subsidieagentschap". |
Art. 8.A l'article 13 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 8.Aan artikel 13 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Gouvernement flamand des 7 décembre 2001 et 1er juillet 2005, il est | besluiten van de Vlaamse Regering van 7 december 2001 en 1 juli 2005, |
ajouté un deuxième alinéa, rédigé comme suit : | wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt : |
« Aucune demande d'agrément ne peut être introduite par une entreprise | « Een dienstenchequeonderneming kan geen aanvraag tot erkenning |
de titres-services. » | indienen. » |
Art. 9.Dans l'article 15 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
Art. 9.In artikel 15 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Gouvernement flamand du 23 mai 2003, les mots "l'administration" sont | van de Vlaamse Regering van 23 mei 2003, worden de woorden "de |
remplacés par les mots la "Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie" (Agence de Subventionnement Emploi et Economie sociale". | administratie" vervangen door de woorden "het Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie". |
Art. 10.A l'article 16 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 10.In artikel 16 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Gouvernement flamand des 7 décembre 2001 et 25 mars 2005, sont | besluiten van de Vlaamse Regering van 7 december 2001 en 25 maart 2005 |
apportées les modifications suivantes : | worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° au § 1er, l'alinéa quatre est abrogé; | 1° in § 1 wordt het vierde lid opgeheven; |
2° au § 2, deuxième alinéa, les mots ", à l'exception des entreprises | 2° in § 2, tweede lid, worden de woorden ", met uitzondering van de |
d'insertion - entreprises de titres-service" sont supprimés. | invoegafdeling-dienstencheque-ondernemingen" geschrapt. |
Art. 11.Dans l'article 17, § 2, du même arrêté, modifié par les |
Art. 11.In artikel 17, § 2, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
arrêtés du Gouvernement flamand des 7 décembre 2001, 23 mai 2003 et 25 | besluiten van de Vlaamse Regering van 7 december 2001, 23 mei 2003 en |
mars 2005, l'alinéa quatre est abrogé. | 25 maart 2005, wordt het vierde lid opgeheven. |
Art. 12.A l'article 18 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 12.In artikel 18 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Gouvernement flamand des 7 décembre 2001, 23 mai 2003, 25 mars 2005 et | besluiten van de Vlaamse Regering van 7 december 2001, 23 mei 2003, 25 |
1er juillet 2005, sont apportées les modifications suivantes : | maart 2005 en 1 juli 2005, worden de volgende wijzigingen aangebracht |
1° au § 1er, l'alinéa premier est abrogé; | : 1° in § 1 wordt het eerste lid opgeheven; |
2° au § 3, l'alinéa trois est abrogé; | 2° in § 3 wordt het derde lid opgeheven. |
Art. 13.Dans l'article 19 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 13.In artikel 19 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Gouvernement flamand des 7 décembre 2001 et 1er juillet 2005, les mots | besluiten van de Vlaamse Regering van 7 december 2001 en 1 juli 2005, |
"l'administration" sont chaque fois remplacés par les mots la "Vlaams | worden de woorden "de administratie" telkens vervangen door de woorden |
Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie". | "het Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie". |
Art. 14.Dans les articles 22, 33, 36 et 40 du même arrêté, modifié |
Art. 14.In artikelen 22, 33, 36 en artikel 40 van hetzelfde besluit, |
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 juin 2007, les mots | vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 juni 2007, |
"Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding" sont | worden de woorden "de Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en |
remplacés par les mots la "Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en | Beroepsopleiding" telkens vervangen door de woorden "het Vlaams |
Sociale Economie". | Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie". |
Art. 15.Dans les articles 23 et 25 du même arrêté, modifié par les |
Art. 15.In artikelen 23 en 25 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij |
arrêtés du Gouvernement flamand du 1er juillet 2005, les mots | het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juli 2005, worden de woorden |
"l'administration" sont chaque fois remplacés par les mots la "Vlaams | "de administratie" telkens vervangen door de woorden "het Vlaams |
Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie". | Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie". |
Art. 16.Dans les articles 26, 27, 37, 38, troisième alinéa, et |
|
l'article 48 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement | Art. 16.In artikelen 26, 27, 37, 38, derde lid, en artikel 48 van |
hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
flamand du 10 juin 2005, les mots "l'administration" sont chaque fois | van 10 juni 2005, worden de woorden "de administratie" vervangen door |
remplacés par les mots la "Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en | de woorden "het Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale |
Sociale Economie". | Economie". |
Art. 17.Dans l'article 32, § 2, du même arrêté, remplacé par l'arrêté |
Art. 17.In artikel 32, § 2, van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
du Gouvernement flamand du 1er juillet 2005, les mots | besluit van de Vlaamse Regering van 1 juli 2005, worden de woorden "de |
"l'administration" sont remplacés par les mots la "Subsidieagentschap | administratie" vervangen door de woorden "het Vlaams |
voor Werk en Sociale Economie". | Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie". |
Art. 18.Aux articles 35, 44, 9°, l'article 45, § 1er, aux articles |
Art. 18.In artikelen 35, 44, 9°, artikel 45, § 1, artikelen 47, 58, § |
47, 58, §§ 1er et 2, à l'article 60, § 1er, aux articles 63, 68, §§ 1er | 1 en § 2, artikel 60, § 1, artikelen 63, 68, § 1 en § 2, 3°, artikel |
en § 2, 3°, à l'article 73, § 1er, aux articles 75, 81, § 4, à | 73, § 1, artikelen 75, 81, § 4, artikel 82, § 1, van hetzelfde |
'article 82, § 1er, du même arrêté, les mots "l'administration" sont | besluit, worden de woorden "de administratie" telkens vervangen door |
chaque fois remplacés par les mots la "Subsidieagentschap". | de woorden "het Subsidieagentschap". |
Art. 19.Dans l'article 36bis, § 2, du même arrêté, inséré par |
Art. 19.In artikel 36bis, § 2, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 mai 2003, les mots | het besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei 2003, worden de woorden |
"l'administration" sont chaque fois remplacés par les mots la | "de administratie" telkens vervangen door de woorden "het |
"Subsidieagentschap". | Subsidieagentschap". |
Art. 20.Dans l'article 38 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 20.In artikel 38 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Gouvernement flamand des 10 juin 2005 et 29 juin 2007, les mots « | besluiten van de Vlaamse Regering van 10 juni 2005 en 29 juni 2007, |
inspecteurs de l'administration » sont chaque fois remplacés par les | worden de woorden "inspecteurs van de administratie" telkens vervangen |
mots "inspecteurs des lois sociales de la Division de l'Inspection du | door de woorden "sociaalrechtelijke inspecteurs van de afdeling |
Département de l'Emploi et de l'Economie sociale". | Inspectie van het Departement Werk en Sociale Economie". |
Art. 21.Dans l'article 42, premier alinéa, du même arrêté, les mots « |
Art. 21.In artikel 42, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de |
l'administrateur général du Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en | woorden "de administrateur-generaal van de Vlaamse Dienst voor |
Beroepsopleiding » sont remplacés par les mots « l'administrateur | Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding" vervangen door de woorden "de |
général de la 'Subsidieagentschap' ». | administrateur-generaal van het Subsidieagentschap". |
Art. 22.Dans l'article 60, § 1er, du même arrêté, modifié par |
Art. 22.In artikel 60, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 29.06.07, les mots | besluit van de Vlaamse Regering van 29 juni 2007, worden de woorden |
"l'administration" sont remplacés par les mots "la | "de administratie" vervangen door de woorden " het |
'Subsidieagentschap' ». | Subsidieagentschap". |
Art. 23.Dans l'article 69, § 2, du même arrêté, modifié par l'arrêté |
Art. 23.In artikel 69, § 2, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
du Gouvernement flamand du 7 décembre 2001, les mots | besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2001, worden de woorden |
"l'administration" sont chaque fois remplacés par les mots la | "de administratie" telkens vervangen door de woorden "het Vlaams |
"Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie". | Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie". |
Art. 24.Dans l'article 79octies du même arrêté, inséré par l'arrêté |
Art. 24.In artikel 79octies van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
du Gouvernement flamand du 7 décembre 2001, les mots | besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2001, worden de woorden |
"l'administration" sont remplacés par les mots la "Subsidieagentschap | "de administratie" vervangen door de woorden "het Vlaams |
voor Werk en Sociale Economie". | Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie". |
Art. 25.Dans l'article 81 du même arrêté, le § 3 est remplacé par la |
Art. 25.In artikel 81 van hetzelfde besluit wordt § 3 vervangen door |
disposition suivante : | wat volgt : |
« § 3. Les membres à voix non délibérative sont un représentant de | "§ 3. Niet-stemgerechtigde leden zijn een vertegenwoordiger van VOMEC, |
VOMEC, un représentant de l'équipe de screening, un représentant du | een vertegenwoordiger van het doorlichtingsteam, een vertegenwoordiger |
"Waarborgfonds", un représentant du "Vlaamse Dienst voor | van het Waarborgfonds, een vertegenwoordiger van de Vlaamse Dienst |
Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding", un représentant du "Vlaams | voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding, een vertegenwoordiger van |
Instituut voor Zelfstandig Ondernemen", un représentant du Département | het VIZO, een vertegenwoordiger van het Departement Economie, |
de l'Economie, la Science et l'Innovation et un représentant de la | Wetenschap en Innovatie, en een vertegenwoordiger van het Vlaams |
"Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie". » | Subsidieagentschap voor Werk en Sociale Economie." |
Art. 26.Dans l'article 92 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
Art. 26.In artikel 92 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Gouvernement flamand du 9 mai 2003, les mots "l'administration" sont | besluit van de Vlaamse Regering van 9 mei 2003, worden de woorden "de |
remplacés par les mots la "Subsidieagentschap voor Werk en Sociale | administratie" vervangen door de woorden "het Subsidieagentschap voor |
Economie". | Werk en Sociale Economie". |
Art. 28.Les articles 2, 4, 5, 6, 8, 10, 11 et 17 ne s'appliquent pas |
Art. 28.Artikelen 2, 4, 5, 6, 8, 10, 11 en 17 zijn niet van |
aux entreprises d'insertion-entreprises de titres-services qui sont | toepassing op de invoegbedrijven-dienstenchequeondernemingen die |
agréées avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, et pendant la | erkend zijn voor de inwerkingtreding van dit besluit, en gedurende de |
durée de cet agrément. | duurtijd van die erkenning. |
Art. 29.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er janvier 2009. |
Art. 29.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2009. |
Les articles 1er, 3, 7, 9, et les articles 13 à 27 inclus produisent | Artikelen 1, 3, 7, 9, en artikel 13 tot en met 27 hebben met ingang |
leurs effets à partir du 1er avril 2006. | van 1 april 2006. |
Art. 30.La Ministre flamande ayant l'économie sociale dans ses |
Art. 30.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Sociale Economie, is |
attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 13 mars 2009. | Brussel, 13 maart 2009. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande de la Mobilité, de l'Economie sociale et de | De Vlaamse minister van Mobiliteit, Sociale Economie en Gelijke |
l'Egalité des Chances, | Kansen, |
K. VAN BREMPT | K. VAN BREMPT |