← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand fixant un modèle de convention entre le Gouvernement flamand et les réseaux d'expertise et plateformes régionales dans le cadre des formations des enseignants en Flandre "
Arrêté du Gouvernement flamand fixant un modèle de convention entre le Gouvernement flamand et les réseaux d'expertise et plateformes régionales dans le cadre des formations des enseignants en Flandre | Besluit van de Vlaamse Regering houdende vastlegging van een model van overeenkomst tussen de Vlaamse Regering en de expertisenetwerken en regionale platformen in het kader van de lerarenopleidingen in Vlaanderen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 13 JUIN 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant un modèle de convention entre le Gouvernement flamand et les réseaux d'expertise et plateformes régionales dans le cadre des formations des enseignants en Flandre Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 13 JUNI 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende vastlegging van een model van overeenkomst tussen de Vlaamse Regering en de expertisenetwerken en regionale platformen in het kader van de lerarenopleidingen in Vlaanderen De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 15 juin 2007 relatif à l'éducation des adultes, | Gelet op het decreet van 15 juni 2007 betreffende het |
notamment l'article 72; | volwassenenonderwijs, inzonderheid op artikel 72; |
Vu le décret du 4 avril 2003 relatif à la restructuration de | Gelet op het decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering |
l'enseignement supérieur en Flandre, notamment l'article 55undecies, | van het hoger onderwijs in Vlaanderen, in zonderheid op artikel |
inséré par le décret du 15 décembre 2006; | 55undecies, ingevoegd bij het decreet van 15 december 2006; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 6 juin 2008; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de Begroting, gegeven op 6 juni 2008; |
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement | Op voorstel van de Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming; |
et de la Formation; | Na beraadslaging, |
Après délibération, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Conformément à l'article 72 du décret du 15 juin 2007 |
Artikel 1.Overeenkomstig artikel 72 van het decreet van 15 juni 2007 |
relatif à l'éducation des adultes et à l'article 55undecies du décret | betreffende het volwassenenonderwijs en artikel 55undecies van het |
du 4 avril 2003 relatif à la restructuration de l'enseignement | decreet van 4 april 2003 betreffende de herstructurering van het hoger |
supérieur en Flandre, le modèle de convention entre le Gouvernement | onderwijs in Vlaanderen, wordt het model van overeenkomst tussen de |
flamand et les réseaux d'expertise et plateformes régionales dans le | Vlaamse Regering en de expertisenetwerken en regionale platformen in |
cadre des formations des enseignants en Flandre, joint en annexe au | het kader van de lerarenopleidingen in Vlaanderen, dat als bijlage bij |
présent arrêté, est approuvé. | dit besluit is gevoegd, goedgekeurd. |
Art. 2.Le Ministre flamand qui a l'Enseignement dans ses attributions |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Onderwijs, is belast met |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 13 juin 2008. | Brussel, 13 juni 2008. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
ANNEXE | BIJLAGE |
Modèle de convention entre le Gouvernement flamand et les réseaux | Modelovereenkomst tussen de Vlaamse Regering en de expertisenetwerken |
d'expertise et plateformes régionales dans le cadre des formations des | en regionale platformen in het kader van de lerarenopleidingen in |
enseignants en Flandre | Vlaanderen |
1. Introduction. | 1. Inleiding. |
Contexte général. | Algemene situering; |
Description des parties contractantes. | Beschrijving van de contracterende partijen. |
2. Spécification des missions du réseau d'expertise ou de la | 2. Specificatie van de opdrachten van het expertisenetwerk of het |
plateforme régionale. Dans la convention de gestion, le réseau d'expertise ou la plateforme régionale s'engage à des actions axées sur les thèmes ci-dessous. Pour chacune de ces actions, des facteurs d'évaluation seront définis. 1. adéquation entre les formations (spécifiques) des enseignants, offertes par les partenaires du réseau d'expertise ou la plateforme régionale au niveau de l'offre, du programme d'étude, des groupes cibles et de l'utilisation de l'infrastructure; 2. élaboration d'un système de gestion de la qualité au profit des formations spécifiques des enseignants des centres d'éducation des adultes (CVO); 3. conclusion d'arrangements quant à la composante pratique; | regionale platform. In de beheersovereenkomst verbindt het expertisenetwerk of het regionaal platform zich tot acties rond de onderstaande thema's. Daarbij worden telkens ook meetfactoren gedefinieerd : 1. afstemming tussen de (specifieke) lerarenopleiding, aangeboden door de partners van het expertisenetwerk of het regionaal platform op vlak van aanbod, curriculum, doelgroepen en gebruik van infrastructuur; 2. het uitwerken van een systeem van kwaliteitszorg voor de specifieke lerarenopleidingen van de CVO's; 3. het maken van afspraken over de praktijkcomponent; |
4. renforcement de la composante didactique des formations spécifiques | 4. het versterken van de vakdidactische component van de specifieke |
des enseignants, offertes par les CVO partenaires; | lerarenopleidingen, aangeboden door de partner-CVO's; |
5. analyse des inscriptions et de l'accès aux écoles de stage des deux | 5. het maken van een analyse van de inschrijvingen en de toegang tot |
dernières années scolaires, et estimation des futurs besoins et postes | de stagescholen van de laatste twee schooljaren, en van een raming van |
de stage; | de toekomstige behoeften en stageplaatsten; |
6. développement d'un système d'enregistrement des stages, pour | 6. het ontwikkelen van een registratiesysteem voor stages om op een |
pouvoir communiquer, d'une manière uniforme, les données au Ministre | eenvormige manier de gegevens te kunnen bezorgen aan de Vlaamse |
flamand chargé de l'enseignement, en vue d'un calcul transparent des | minister, bevoegd voor het onderwijs, met het oog op een transparante |
heures de tutorat à accorder aux écoles de stage; | berekening van de mentoruren voor de stagescholen; |
7. détermination de thèmes communs de recherche et amélioration de la | 7. het vastleggen van gezamenlijke onderzoeksthema's en het verbeteren |
dissémination des résultats de recherche. | van de disseminatie van onderzoeksresultaten. |
Pour les années de travail 2009-2010 et 2010-2011, les actions et | Voor de werkjaren 2009-2010 en 2010-2011 worden de nog nader uit te |
facteurs d'évaluation à élaborer sont repris dans une annexe à joindre | werken acties en meetfactoren opgenomen in een bij de overeenkomst te |
à la convention. | voegen bijlage. |
3. Rapportage et obligation d'information. | 3. Rapportering en informatieplicht. |
Le réseau d'expertise ou la plateforme régionale fera annuellement | Het expertisenetwerk of het regionaal platform zal jaarlijks |
rapport au Département de l'Enseignement et de la Formation, Division | rapporteren aan het Departement Onderwijs en Vorming, afdeling Hoger Onderwijs. |
de l'Enseignement supérieur. | De rapportering zal minstens bestaan uit een beschrijving van de |
Le rapportage comportera au moins une description de la réalisation | realisatie van de overeengekomen acties. |
des actions convenues. | |
4. Financement. | 4. Financiering. |
Description et calcul de la répartition des moyens financiers que | Beschrijving en berekening van de verdeling van de financiële middelen |
l'Autorité flamande met à la disposition des réseaux d'expertise et de | die de Vlaamse overheid ter beschikking stelt van de |
la plateforme régionale pour la réalisation des actions convenues. | expertisenetwerken en het regionale platform voor het uitvoeren van de |
overeengekomen acties. | |
Le mode de paiement des moyens. | De wijze van uitbetaling van de middelen. |
Le numéro de compte auquel la subvention peut être versée. | Het rekeningnummer waarop de subsidie gestort kan worden. |
5. Durée. | 5. Duur. |
La convention court du 1er septembre 2007 au 31 août 2011 inclus. 6. Dispositions finales. La présente convention ne peut être modifiée qu'en concertation avec toutes les parties intéressées. Les modifications doivent être jointes à la convention sous forme d'un avenant signé par toutes les parties. En cas de litige, le tribunal de première instance de Bruxelles est compétent. Bruxelles, le (date) Nom et qualité des signataires Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand fixant un modèle de convention entre le Gouvernement flamand et les réseaux d'expertise et plateformes régionales dans le cadre des formations des enseignants en Flandre. | De overeenkomst loopt van 1 september 2007 tot en met 31 augustus 2011. 6. Slotbepalingen. Deze overeenkomst kan alleen gewijzigd worden in overleg met alle betrokken partijen. De wijzigingen moeten in een door alle partijen ondertekend aanhangsel bij de overeenkomst worden gevoegd. In geval van betwisting is de rechtbank van eerste aanleg van Brussel bevoegd. Brussel, datum Naam en hoedanigheid van de ondertekenaars Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juni 2008 houdende vastlegging van een model van overeenkomst tussen de Vlaamse Regering en de expertisenetwerken en regionale platformen in het kader van de lerarenopleidingen in Vlaanderen. |
Bruxelles, le 13 juin 2008. | Brussel, 13 juni 2008. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |