Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 13/07/2012
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la commission d'évaluation du fonctionnement des services d'encadrement pédagogique, des cellules permanentes d'appui et du 'Samenwerkingsverband Netgebonden Pedagogische Begeleidingsdiensten' "
Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la commission d'évaluation du fonctionnement des services d'encadrement pédagogique, des cellules permanentes d'appui et du 'Samenwerkingsverband Netgebonden Pedagogische Begeleidingsdiensten' Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de commissie voor de evaluatie van de werking van de pedagogische begeleidingsdiensten, de permanente ondersteuningscellen en het Samenwerkingsverband Netgebonden Pedagogische Begeleidingsdiensten
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
13 JUILLET 2012. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à la 13 JULI 2012. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de
commission d'évaluation du fonctionnement des services d'encadrement commissie voor de evaluatie van de werking van de pedagogische
pédagogique, des cellules permanentes d'appui et du begeleidingsdiensten, de permanente ondersteuningscellen en het
'Samenwerkingsverband Netgebonden Pedagogische Begeleidingsdiensten' Samenwerkingsverband Netgebonden Pedagogische Begeleidingsdiensten
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu le décret du 8 mai 2009 relatif à la qualité de l'enseignement, Gelet op het decreet van 8 mei 2009 betreffende de kwaliteit van
notamment l'article 30, modifié par le décret du 1er juillet 2011; onderwijs, artikel 30, gewijzigd bij het decreet van 1 juli 2011;
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 3 mai 2012; Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 3 mei 2012;
Vu l'avis 51.472/1 du Conseil d'Etat, donné le 28 juin 2012, en Gelet op het advies 51.472/1 van de Raad van State, gegeven op 28 juni
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement, de la Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke
Jeunesse, de l'Egalité des Chances et des Affaires bruxelloises; Kansen en Brussel;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Définitions HOOFDSTUK 1. - Definities

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

1° commission : la commission d'évaluation visée à l'article 30 du 1° commissie : de evaluatiecommissie, vermeld in artikel 30 van het
décret du 8 mai 2009 relatif à la qualité de l'enseignement; decreet van 8 mei 2009 betreffende de kwaliteit van onderwijs;
2° Département : le Département de l'Enseignement et de la Formation; 2° departement : het Departement Onderwijs en Vorming;
3° Ministre : le Ministre flamand chargé de l'enseignement; 3° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs;
4° services à évaluer : les services d'encadrement pédagogique, les 4° te evalueren diensten : de pedagogische begeleidingsdiensten, de
cellules permanentes d'appui et le 'Samenwerkingsverband Netgebonden permanente ondersteuningscellen en het Samenwerkingsverband
Pedagogische Begeleidingsdiensten'. Netgebonden Pedagogische Begeleidingsdiensten.
CHAPITRE 2. - Composition et fonctionnement de la commission HOOFDSTUK 2. - Samenstelling en vergoeding van de commissie
d'évaluation

Art. 2.Le Ministre désigne les membres de la commission.

Art. 2.De minister stelt de leden van de commissie aan.

Art. 3.La commission se compose comme suit :

Art. 3.De commissie bestaat uit :

1° deux représentants du monde académique; 1° twee vertegenwoordigers van de academische wereld;
2° un représentant des établissements de l'enseignement officiel; 2° een vertegenwoordiger van de instellingen van het officieel onderwijs;
3° un représentant des établissements de l'enseignement libre; 3° een vertegenwoordiger van de instellingen van het vrij onderwijs;
4° deux fonctionnaires du Département; 4° twee ambtenaren van het departement;
5° deux membres externes, experts en matière de gestion de la qualité 5° twee externe leden, deskundig op het vlak van de kwaliteitszorg en
et pouvant démontrer une expérience professionnelle en la matière. met een aantoonbare professionele ervaring terzake.
Un suppléant est désigné pour chaque groupement. Voor elke geleding wordt een plaatsvervanger aangesteld.

Art. 4.La composition de la commission est communiquée aux services à

Art. 4.De samenstelling van de commissie wordt meegedeeld aan de te

évaluer et au 'Vlaamse Onderwijsraad' (Conseil flamand de evalueren diensten en aan de Vlaamse Onderwijsraad.
l'Enseignement).

Art. 5.Les membres ont un mandat de six ans. Le mandat est

Art. 5.De leden hebben een mandaat van zes jaar. Het mandaat is

renouvelable. hernieuwbaar.

Art. 6.Le mandat prend fin :

Art. 6.Het mandaat eindigt :

1° en cas de résiliation, à partir du moment de l'acceptation de la 1° in geval van ontslagneming, vanaf het ogenblik van de aanvaarding
résiliation par le Ministre; van het ontslag door de minister;
2° d'office, lorsque le membre n'appartient plus au groupement qu'il 2° ambtshalve als het lid niet meer behoort tot de geleding die hij
représente; vertegenwoordigt;
3° en cas de licenciement par le Ministre. Le Ministre ne peut 3° bij ontslag door de minister. De minister kan een lid alleen
licencier un membre qu'en raison d'incapacité d'accomplir la fonction, ontslaan wegens onbekwaamheid bij het vervullen van de functie, wegens
en raison de négligence manifeste ou en raison d'une autre cause kennelijke nalatigheid of wegens een andere zwaarwegende reden die
importante liée au fonctionnement de la personne concernée. betrekking heeft op het functioneren van de persoon zelf.

Art. 7.En cas de cessation prématurée du mandat du membre effectif,

Art. 7.Bij het vroegtijdig beëindigen van het mandaat van het

le suppléant du groupement concerné achève le mandat de son effectieve lid voltooit de plaatsvervanger van de desbetreffende
prédécesseur. Le Ministre désigne un nouveau suppléant. geleding de lopende mandaatperiode van zijn voorganger. De minister
stelt een nieuwe plaatsvervanger aan.

Art. 8.Tous les membres participent dans la préparation, l'évaluation

Art. 8.Alle leden participeren in de voorbereiding, de feitelijke

de fait et l'établissement du rapport. evaluatie en de verslaggeving.

Art. 9.Le Ministre désigne un président parmi les membres. Les

Art. 9.De minister wijst onder de leden een voorzitter aan. De

fonctionnaires ne peuvent être désignés comme président. ambtenaren kunnen niet als voorzitter aangewezen worden.
La fonction de secrétaire est remplie par un des deux fonctionnaires. De functie van secretaris wordt vervuld door één van beide ambtenaren.

Art. 10.Les membres effectifs de la commission reçoivent pour leurs

Art. 10.De effectieve leden van de commissie ontvangen voor hun

prestations une indemnité journalière forfaitaire et une indemnité de prestaties een forfaitaire dagvergoeding en een vergoeding voor hun
frais de parcours et de séjour. Les indemnités journalières peuvent reis- en verblijfskosten. De dagvergoedingen worden uitbetaald aan het
être payées à la fin de l'année scolaire dans laquelle les prestations eind van het schooljaar waarin de prestaties verricht worden.
sont fournies.

Art. 11.Pour le président, l'indemnité journalière forfaitaire

Art. 11.Voor de voorzitter bedraagt de forfaitaire dagvergoeding 350

s'élève à 350 euros, et à 225 euros pour les autres membres effectifs. euro en voor de andere werkende leden 225 euro. Per evaluatiecyclus
Par cycle d'évaluation, des indemnités journalières peuvent être
octroyées pour 41 jours au maximum. Les fonctionnaires du Département kunnen maximum 41 dagen dagvergoedingen toegekend worden. De
ne reçoivent aucune indemnité autre que leur traitement normal. ambtenaren van het departement ontvangen geen andere vergoeding dan
hun gewone salaris.

Art. 12.L'évaluation de tous les services à évaluer, y compris le

Art. 12.De evaluatie van alle te evalueren diensten, met inbegrip van

rapport de synthèse, doit être effectuée sur une durée de 17 mois au maximum. het samenvattend rapport, dient te gebeuren in maximaal 17 maanden.
CHAPITRE 3. - Cadre d'évaluation HOOFDSTUK 3. - Beoordelingskader

Art. 13.Pour son évaluation, la commission utilise le cadre

Art. 13.De commissie hanteert bij haar evaluatie het

d'évaluation tel que repris à l'annexe au présent arrêté. beoordelingskader dat opgenomen is in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd.

Art. 14.Préalablement à l'évaluation de fait, le Département

Art. 14.Voorafgaand aan de feitelijke evaluatie verzamelt het

rassemble toutes les données pouvant être utiles à la commission en departement gegevens die met het oog op de evaluatie nuttig kunnen
vue de l'évaluation. A cet effet, le Département peut demander des zijn voor de commissie. Het departement kan daarvoor gegevens opvragen
données auprès des services à évaluer. Il veille à ce que cette bij de te evalueren diensten. Het waakt erover dat die opvraging van
demande de données reste limitée aux éléments nécessaires pour gegevens beperkt blijft tot de elementen die noodzakelijk zijn voor de
l'évaluation. evaluatie.

Art. 15.Les membres du personnel des établissements d'enseignement et

Art. 15.De personeelsleden van de onderwijsinstellingen en de CLB's

les CLB sont associés à l'évaluation au moyen d'une enquête scientifique. worden bij de evaluatie betrokken via een wetenschappelijke bevraging.
CHAPITRE 4. - Règles déontologiques HOOFDSTUK 4. - Deontologische regels

Art. 16.Les membres de la commission défendent les intérêts de

Art. 16.De leden van de commissie behartigen de belangen van het

l'enseignement en Communauté flamande. Ils exercent les missions de la onderwijs in de Vlaamse Gemeenschap. Ze oefenen de opdrachten van de
commission d'une manière indépendante, en traitant sur un pied commissie op een onafhankelijke wijze uit waarbij de te evalueren
d'égalité les services à évaluer. diensten gelijk worden behandeld.

Art. 17.Les membres de la commission ne fournissent aucune

Art. 17.De leden van de commissie verstrekken geen andere informatie

information sur les activités internes à de tierces personnes autre over de interne werkzaamheden aan derden dan deze die onderhevig zijn
que les informations assujetties à la publicité de l'administration. aan de openbaarheid van bestuur.
CHAPITRE 5. - Mode d'établissement des rapports HOOFDSTUK 5. - Wijze van verslaggeving

Art. 18.L'évaluation de chaque service résulte en un rapport

Art. 18.De evaluatie van elke dienst resulteert in een schriftelijk

d'évaluation écrit comportant un volet descriptif et un volet evaluatieverslag dat bestaat uit een beschrijvend gedeelte en een
conclusif. Le volet conclusif implique une évaluation qualitative, concluderend gedeelte. In het concluderende gedeelte wordt een
dans laquelle sont avancés des points forts et des points faibles, kwaliteitsbeoordeling met sterktes en zwaktes en verbeterpunten
ainsi que des points d'amélioration. meegegeven.

Art. 19.Le rapport d'évaluation est établi en consensus. Dans les

Art. 19.Het evaluatieverslag wordt in consensus opgesteld. Uiterlijk

trois mois de la fin de la conclusion de l'évaluation de tous les drie maanden na afloop van de evaluatie van alle te evalueren diensten
services à évaluer, un exemplaire du rapport est remis au service wordt één exemplaar bezorgd aan de geëvalueerde dienst en één
évalué et un exemplaire au Ministre. exemplaar aan de minister.

Art. 20.Le service évalué informe ses membres du personnel et tous

Art. 20.De geëvalueerde dienst informeert zijn personeelsleden en

les établissements pouvant faire appel à lui, du résultat de alle instellingen die op hem een beroep kunnen doen, over het
l'évaluation. resultaat van de evaluatie.

Art. 21.A l'expiration d'un cycle dans lequel tous les services

Art. 21.Na afloop van een cyclus waarin alle te evalueren

d'encadrement pédagogique et toutes les cellules permanentes d'appui pedagogische begeleidingsdiensten en permanente ondersteuningscellen
ont été effectivement évalués, la commission dresse, dans les trois daadwerkelijk geëvalueerd zijn, stelt de commissie uiterlijk binnen
mois, un rapport de synthèse des activités et des constatations drie maanden een samenvattend verslag op van de werkzaamheden en de
relatives à l'évaluation. bevindingen met betrekking tot de evaluatie.

Art. 22.Le Ministre transmet au Parlement flamand le rapport de

Art. 22.De minister bezorgt aan het Vlaams Parlement het

synthèse, tel que visé à l'article 21, ainsi que l'évaluation du samenvattende verslag, zoals bepaald in artikel 21, alsook de
'Samenwerkingsverband Netgebonden Pedagogische Begeleidingsdiensten'. evaluatie van het Samenwerkingsverband Netgebonden Pedagogische Begeleidingsdiensten.
CHAPITRE 6. - Disposition finale HOOFDSTUK 6. - Slotbepaling

Art. 23.Le Ministre flamand qui a l'enseignement dans ses

Art. 23.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 13 juillet 2012. Brussel, 13 juli 2012.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de l'Enseignement, de la Jeunesse, de l'Egalité De Vlaamse minister van Onderwijs, Jeugd, Gelijke Kansen en Brussel,
des Chances et des Affaires bruxelloises,
P. SMET P. SMET
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^