Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 13/07/2001
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand instaurant l'obligation d'élaborer un rapport d'impact sur l'enfant pour toutes les compétences flamandes "
Arrêté du Gouvernement flamand instaurant l'obligation d'élaborer un rapport d'impact sur l'enfant pour toutes les compétences flamandes Besluit van de Vlaamse regering houdende invoering van de verplichting tot opmaak van een kindeffectrapport voor alle Vlaamse bevoegdheden
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
13 JUILLET 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand instaurant 13 JULI 2001. - Besluit van de Vlaamse regering houdende invoering van
l'obligation d'élaborer un rapport d'impact sur l'enfant pour toutes de verplichting tot opmaak van een kindeffectrapport voor alle Vlaamse
les compétences flamandes bevoegdheden
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse regering,
Vu le décret du 15 juillet 1997 instituant le rapport d'impact sur Gelet op het decreet van 15 juli 1997 houdende instelling van het
l'enfant et le contrôle de la politique gouvernementale quant au kindeffectrapport en de toetsing van het regeringsbeleid aan de
respect des droits de l'enfant, notamment l'article 11; naleving van de rechten van het kind, inzonderheid op artikel 11;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 janvier 1999 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 19 januari 1999 tot
compétences soumises à l'obligation d'élaborer un rapport d'impact sur bepaling van de bevoegdheden waarvoor de verplichting tot opmaak van
l'enfant; een kindeffectrapport wordt opgelegd;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 12 mars 2001; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12
Vu la délibération du Gouvernement flamand des 20 et 27 avril 2001 sur maart 2001; Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 20 en 27 april
la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne 2001, betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen
dépassant pas un mois; een maand;
Vu l'avis n° 31.639/3 du Conseil d'Etat, donné le 4 juillet 2001, en Gelet op het advies 31 639/3 van de Raad van State, gegeven op 4 juli
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur 2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de
le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition conjointe des membres du Gouvernement flamand; Op het gezamenlijk voorstel van de leden van de Vlaamse regering;
Après en avoir délibéré, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Un avant-projet de décret qui est soumis à l'obligation

Artikel 1.Een voorontwerp van decreet waarvoor de verplichting geldt,

visée à l'article 4, premier alinéa, du décret du 15 juillet 1997 bedoeld in artikel 4, eerste lid, van het decreet van 15 juli 1997
instituant le rapport d'impact sur l'enfant et le contrôle de la houdende instelling van het kindeffectrapport en de toetsing van het
politique gouvernementale quant au respect des droits de l'enfant, regeringsbeleid aan de naleving van de rechten van het kind, kan door
peut seulement être approuvé par le Gouvernement flamand s'il est de Vlaamse regering enkel worden goedgekeurd indien het vergezeld is
accompagné d'un rapport d'impactsur l'enfant, établi conformément aux van een kindeffectrapport dat is opgesteld overeenkomstig de
dispostions du décret. bepalingen van het decreet.

Art. 2.L'arrêté du Gouvernement flamand du 19 janvier 1999 fixant les

Art. 2.Het besluit van de Vlaamse regering van 19 januari 1999 tot

compétences soumises à l'obligation d'élaborer un rapport d'impact sur bepaling van de bevoegdheden waarvoor de verplichting tot opmaak van
l'enfant, est abrogé. een kindeffectrapport wordt opgelegd, wordt opgeheven.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 13 juillet 2001.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 13 juli 2001.

Art. 4.Les membres du Gouvernement flamand sont chargés, chacun en ce

Art. 4.De leden van de Vlaamse regering zijn, ieder wat hem of haar

qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 13 juillet 2001. Brussel, 13 juli 2001.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
Ministre flamand des Finances, du Budget, de la Politique extérieure De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Buitenlands Beleid en
et des Affaires européennes, Europese Aangelegenheden,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie, De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie,
S. STEVAERT S. STEVAERT
Le Ministre flamand de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen,
Mme M. VOGELS Mevr. M. VOGELS
Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports, De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport, Brusselse
des Affaires bruxelloises et de la Coopération au Développement, Aangelegenheden en Ontwikkelingssamenwerking,
B. ANCIAUX B. ANCIAUX
Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation, De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming,
M. VANDERPOORTEN M. VANDERPOORTEN
Le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme, De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme,
R. LANDUYT R. LANDUYT
Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture, De Vlaamse minister van Leefmilieu en Landbouw
V. DUA V. DUA
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, du Logement et de la De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Huisvesting en
Fonction publique, Ambtenarenzaken,
P. VAN GREMBERGEN P. VAN GREMBERGEN
Le Ministre flamand de l'Economie, de l'Aménagement du Territoire et des Médias, De Vlaamse minister van Economie, Ruimtelijke Ordening en Media,
D. VAN MECHELEN D. VAN MECHELEN
Le Membre du Gouvernement flamand, Het lid van de Vlaamse regering,
J. GABRIELS J. GABRIELS
^