Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 13/01/2017
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010 en ce qui concerne la mention de la taxe sur l'énergie sur les factures de régularisation et de clôture et la modification de la procédure de demande d'une prime pour les véhicules zéro émission "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010 en ce qui concerne la mention de la taxe sur l'énergie sur les factures de régularisation et de clôture et la modification de la procédure de demande d'une prime pour les véhicules zéro émission Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging van het Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft de vermelding van de energieheffing op de afrekenings- en slotfacturen en wat betreft de aanpassing van de procedure voor de aanvraag van een premie voor zero-emissievoertuigen
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
13 JANVIER 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté 13 JANUARI 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende wijziging
relatif à l'Energie du 19 novembre 2010 en ce qui concerne la mention van het Energiebesluit van 19 november 2010, wat betreft de vermelding
de la taxe sur l'énergie sur les factures de régularisation et de van de energieheffing op de afrekenings- en slotfacturen en wat
clôture et la modification de la procédure de demande d'une prime pour betreft de aanpassing van de procedure voor de aanvraag van een premie
les véhicules zéro émission voor zero-emissievoertuigen
LE GOUVERNEMENT FLAMAND, DE VLAAMSE REGERING,
Vu le décret relatif à l'Energie du 8 mai 2009, article 8.2.1 et Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 8.2.1, en artikel
article 14.2.3, § 1, inséré par le décret du 19 décembre 2014 ; 14.2.3, § 1, ingevoegd bij het decreet van 19 december 2014;
Vu l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010 ; Gelet op het Energiebesluit van 19 november 2010;
Vu l'accord du Ministre flamand ayant le budget dans ses attributions, Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de
donné le 6 décembre ; begroting, gegeven op 6 december;
Vu l'avis n° 60.637/3 du Conseil d'Etat, rendu le 10 janvier 2017, en Gelet op advies nr. 60.637/3 van de Raad van State, gegeven op 10
application de l'article 84, § 1, premier alinéa, point 2°, des lois januari 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur proposition du Ministre flamand du Budget, des Finances et de Op voorstel van de Vlaamse minister van Begroting, Financiën en
l'Energie ; Energie;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 3.2.18 de l'arrêté relatif à l'Energie du 19

Artikel 1.Aan artikel 3.2.18 van het Energiebesluit van 19 november

novembre 2010, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 2010, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli
juillet 2016, les modifications suivantes sont apportées : 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans le premier alinéa est inséré un point 12°, rédigé comme suit : 1° er wordt in het eerste lid een punt 12° toegevoegd, dat luidt als volgt:
« 12° mentionne clairement sur la facture de régularisation et de "12° vermeldt op de afrekenings- en slotfactuur duidelijk de precieze
clôture la redevance exacte due par le consommateur d'électricité, la vergoeding die de afnemer van elektriciteit verschuldigd is, de
base de taxation et le mode de calcul de la taxe, visés au titre XIV heffingsgrondslag en de berekeningswijze van de heffing, vermeld in
du décret relatif à l'Energie du 8 mai 2009 » ; titel XIV van het Energiedecreet van 8 mei 2009.";
2° entre le deuxième et le troisième alinéa est inséré un alinéa 2° tussen het tweede en derde lid wordt een lid ingevoegd, dat luidt
rédigé comme suit : als volgt:
« Le ministre peut fixer des modalités concernant la mention du mode "De minister kan nadere regels vastleggen aangaande de vermelding van
de calcul visé au premier alinéa, 12°, sur la facture de de berekeningswijze, vermeld in het eerste lid, 12°, op de
régularisation et la facture de clôture. » afrekenings- en slotfactuur.".

Art. 2.A l'article 7.8.1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

Art. 2.In artikel 7.8.1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Gouvernement flamand du 8 janvier 2016 et modifié par l'arrêté du besluit van de Vlaamse Regering van 8 januari 2016 en gewijzigd bij
Gouvernement flamand du 15 juillet 2016, les modifications suivantes het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2016, worden de
sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht:
1° au paragraphe 2, les mots « année de commande » sont dans tous les 1° in paragraaf 2 wordt het woord "besteljaar" telkens vervangen door
cas remplacés par les mots « année de prime » ; het woord "premiejaar";
4° les paragraphes 3 et 4 sont remplacés par ce qui suit : 2° paragraaf 3 en 4 worden vervangen door wat volgt:
« § 3. La valeur catalogue pour l'application du régime de prime pour un modèle particulier de véhicule zéro émission est fixée une seule fois par année calendaire par l'Agence flamande de l'Energie et reste en vigueur jusqu'au moment où elle est fixée pour l'année calendaire suivante. Dans le cadre du régime des primes, l'Agence flamande de l'Energie met à disposition sur son site web une liste indicative de valeurs catalogue, et adapte cette liste régulièrement sur la base des meilleures données disponibles. Si aucune valeur catalogue n'est encore connue pour un modèle particulier de véhicule zéro émission, le montant de la prime sera alors déterminé, par dérogation au paragraphe 2, sur la base du prix d'achat du véhicule à l'état neuf lors d'une vente à un particulier, hors options, taxe sur la valeur ajoutée réellement payée comprise, sans tenir compte des réductions, diminutions, rabais ou ristournes. Si le véhicule est vendu sans batterie, mais que cette batterie est prise en location ou en leasing, la valeur catalogue comprend d'office le prix à la location de la batterie, T.V.A. comprise, pour une " § 3. De cataloguswaarde wordt voor de toepassing van de premieregeling voor een bepaald model van zero-emissievoertuig door het Vlaams Energieagentschap per kalenderjaar eenmaal vastgesteld en blijft tot de vaststelling ervan bij het volgende kalenderjaar van kracht. Het Vlaams Energieagentschap stelt in het kader van de premieregeling op zijn website een lijst van die cataloguswaarden ter beschikking, en past de samenstelling van de voertuigen op die lijst op basis van de best beschikbare gegevens op regelmatige wijze aan. Indien voor een bepaald model van zero-emissievoertuig nog geen cataloguswaarde bekend is, dan geldt zolang in afwijking van paragraaf 2 voor de bepaling van de premiehoogte de aankoopprijs in nieuwe staat bij verkoop aan een particulier, exclusief opties en inclusief werkelijk betaalde belasting over de toegevoegde waarde, zonder rekening te houden met enige korting, vermindering, rabat of restorno. Indien het voertuig zonder batterij wordt verkocht, maar deze batterij wordt gehuurd of geleased, dan wordt bij de cataloguswaarde standaard
période de 36 mois. de huurprijs van de batterij, inclusief btw, voor een periode van 36
maanden gerekend.
§ 4. Pour être éligible à la prime, le demandeur doit s'inscrire, dans § 4. Om in aanmerking te komen voor de premie, meldt de aanvrager zich
les trois mois suivant la première inscription du véhicule auprès de uiterlijk binnen drie maanden na de eerste inschrijving van het
la Direction pour l'immatriculation des véhicules (DIV), via une voertuig bij de Dienst voor Inschrijving van Voertuigen (DIV) aan via
application web mise à disposition par l'Agence flamande de l'Energie. een webapplicatie die het Vlaams Energieagentschap ter beschikking
L'inscription comprend au moins les données suivantes : stelt. De aanmelding bevat minstens de volgende gegevens:
1° l'identification unique et les coordonnées du demandeur de prime ; 1° de unieke identificatie en de contactgegevens van de premieaanvrager;
2° une copie de la facture et de la preuve de paiement ou des preuves 2° een kopie van de factuur en het betalingsbewijs of de
de paiement, démontrant qu'il a été satisfait aux conditions betalingsbewijzen, waaruit blijkt dat aan de voorwaarden, vermeld in
mentionnées au paragraphe 1er, deuxième et troisième alinéa, et paragraaf 1, tweede en derde lid, is voldaan, en waaruit het merk, het
reprenant la marque, le type et la valeur catalogue ; type en de cataloguswaarde blijken;
3° une copie du certificat d'immatriculation du véhicule démontrant 3° een kopie van het inschrijvingsbewijs van het voertuig, waaruit
que le véhicule et le demandeur satisfont aux conditions mentionnées blijkt dat het voertuig en de aanvrager voldoen aan de voorwaarden,
au paragraphe 1 ; vermeld in paragraaf 1;
4° le numéro de compte sur lequel la prime est payée. 4° het rekeningnummer waarop de premie wordt uitbetaald.
Une personne physique ne peut recevoir la prime qu'une seule fois. » Een natuurlijke persoon kan maar één keer de premie ontvangen.".

Art. 3.A l'article 12.3.12 du même arrêté, inséré par l'arrêté du

Art. 3.Aan artikel 12.3.12 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Gouvernement flamand du 8 janvier 2016 et renuméroté par l'arrêté du besluit van de Vlaamse Regering van 8 januari 2016 en vernummerd bij
Gouvernement flamand du 15 juillet 2016, et dont le texte existant het besluit van de Vlaamse Regering van 15 juli 2016, en waarvan de
formera le paragraphe 1, il est ajouté un paragraphe 2 et un bestaande tekst paragraaf 1 zal vormen, worden een paragraaf 2 en een
paragraphe 3, rédigés comme suit : paragraaf 3 toegevoegd, die luiden als volgt:
« § 2. Les personnes physiques qui, préalablement à l'entrée en " § 2. Natuurlijke personen die voorafgaand aan de inwerkingtreding
vigueur de ce paragraphe, se sont inscrites dans un délai d'un mois van deze paragraaf zich binnen een maand na de bestelling via de
suivant la commande via l'application web, mais qui n'ont pas encore webapplicatie hebben aangemeld, maar die het Vlaams Energieagentschap
procuré à l'agence flamande de l'énergie les pièces justificatives nog niet de nodige bewijsstukken hebben bezorgd om tot uitbetaling van
requises pour qu'il puisse être procédé au paiement de la prime, de premie over te gaan, bezorgen het Vlaams Energieagentschap
fourniront à l'Agence flamande de l'Energie dans les trois mois uiterlijk binnen drie maanden na de eerste inschrijving van het
suivant la première inscription du véhicule auprès de la Direction de voertuig bij de Dienst voor Inschrijving van Voertuigen (DIV) de
l'immatriculation des véhicules (DIV) les données suivantes : volgende gegevens:
1° le code de référence unique de l'inscription ; 1° de unieke referentiecode van de aanmelding;
2° l'identification unique et les coordonnées du demandeur de prime ; 2° de unieke identificatie en de contactgegevens van de premieaanvrager;
3° une copie de la facture et de la preuve de paiement ou des preuves 3° een kopie van de factuur en het betalingsbewijs of de
de paiement, démontrant qu'il a été satisfait aux conditions betalingsbewijzen, waaruit blijkt dat aan de voorwaarden, vermeld in
mentionnées à l'article 7.8.1, § 1, deuxième et troisième alinéa, et artikel 7.8.1, § 1, tweede en derde lid, is voldaan, en waaruit het
reprenant la marque, le type et la valeur catalogue ; merk, het type en de cataloguswaarde blijken;
4° une copie du certificat d'immatriculation du véhicule, démontrant 4° een kopie van het inschrijvingsbewijs van het voertuig, waaruit
que le véhicule et le demandeur satisfont aux conditions mentionnées à blijkt dat het voertuig en de aanvrager voldoen aan de voorwaarden,
l'article 7.8.1, § 1 ; vermeld in artikel 7.8.1, § 1;
5° le numéro de compte sur lequel la prime est payée. 5° het rekeningnummer waarop de premie wordt uitbetaald.
§ 3. Par dérogation à l'article 7.8.1, § 4, les personnes physiques § 3. In afwijking van artikel 7.8.1, § 4, kunnen natuurlijke personen
qui ont acheté un véhicule zéro émission en 2016 et qui n'ont pas die in 2016 een zero-emissievoertuig hebben gekocht en die nog geen
encore reçu de prime telle que visée à l'article 7.8.1, ou dont une premie als vermeld in artikel 7.8.1, hebben ontvangen, of van wie een
demande de prime est en cours, peuvent encore, dans les limites des premieaanvraag loopt, binnen de perken van de middelen die daarvoor
moyens qui sont disponibles à cet effet au budget général des dépenses beschikbaar zijn op de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse
de la Communauté flamande et jusqu'à épuisement du budget, se voir Gemeenschap en tot het budget is opgebruikt, alsnog een premie voor
octroyer une prime pour véhicule zéro émission, à condition que zero-emissievoertuigen krijgen op voorwaarde dat het Vlaams
l'Agence flamande de l'Energie reçoive avant le 1er avril 2017, via Energieagentschap voor 1 april 2017 via de webapplicatie die het
l'application web qu'elle met à disposition à cet effet, les données daarvoor ter beschikking stelt, de volgende gegevens ontvangt:
suivantes : 1° l'identification unique et les coordonnées du demandeur de prime ; 1° de unieke identificatie en de contactgegevens van de premieaanvrager;
2° une copie du bon de commande, de la facture et de la preuve de 2° een kopie van de bestelbon, de factuur en het betalingsbewijs of de
paiement ou des preuves de paiement démontrant qu'il a été satisfait betalingsbewijzen, waaruit blijkt dat aan de voorwaarden, vermeld in
aux conditions mentionnées à l'article 7.8.1, § 1, deuxième et artikel 7.8.1, § 1, derde lid, is voldaan, en waaruit het merk, het
troisième alinéa, et reprenant la marque, le type et la valeur type en de cataloguswaarde blijken;
catalogue ; 3° une copie du certificat d'immatriculation du véhicule démontrant 3° een kopie van het inschrijvingsbewijs van het voertuig, waaruit
que le véhicule et le demandeur satisfont aux conditions visées à blijkt dat het voertuig en de aanvrager voldoen aan de voorwaarden,
l'article 7.8.1, § 1 ; vermeld in artikel 7.8.1, § 1;
4° le numéro de compte sur lequel la prime est payée. 4° het rekeningnummer waarop de premie wordt uitbetaald.
Pour l'application de l'année de prime visée à l'article 7.8.1, § 2, Voor de toepassing van het premiejaar, vermeld in artikel 7.8.1, § 2,
la date de la commande détermine le montant de prime et les conditions bepaalt de datum van de bestelling het premiebedrag en de
de prime applicables pour l'année de prime en question. Les autres premievoorwaarden die voor dat premiejaar van toepassing zijn. De
dispositions de l'article 7.8.1 s'appliquent par analogie aux demandes overige bepalingen van artikel 7.8.1 zijn van overeenkomstige
précitées. » toepassing op de voormelde aanvragen.".

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de datum van de bekendmaking

au Moniteur belge, à l'exception de l'article 1, qui entre en vigueur ervan in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van artikel 1, dat
à une date à déterminer par le Ministre flamand ayant la politique de in werking treedt op een door de Vlaamse minister, bevoegd voor het
l'énergie dans ses attributions, et au plus tard le 1er juillet 2017. energiebeleid, te bepalen datum en uiterlijk op 1 juli 2017.

Art. 5.Le Ministre flamand ayant la politique de l'énergie dans ses

Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het energiebeleid, is belast

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 13 janvier 2017. Brussel, 13 januari 2017.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
Le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie, De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie,
B. TOMMELEIN B. TOMMELEIN
^