Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 13/01/2006
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2005 instaurant un régime de paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour agriculteurs et portant application de la conditionnalité "
Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2005 instaurant un régime de paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour agriculteurs et portant application de la conditionnalité Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2005 tot instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de randvoorwaarden
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
13 JANVIER 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté 13 JANUARI 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van
du Gouvernement flamand du 8 juillet 2005 instaurant un régime de het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2005 tot instelling van
paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde
agriculteurs et portant application de la conditionnalité steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de
randvoorwaarden
Le Gouvernement flamand, De Vlaamse Regering,
Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment tuinbouw- en zeevisserijproducten, inzonderheid op artikel 3, § 1, 1°,
l'article 3, § 1er, 1°, modifié par la loi du 29 décembre 1990; gewijzigd bij de wet van 29 december 1990;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 mars 2004 instaurant un Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 26 maart 2004 tot
régime d'aide dans le secteur des semences; instelling van de steunregeling in de sector zaaizaden;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2005 instaurant un Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2005 tot
régime de paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van
agriculteurs et portant application de la conditionnalité; bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 24 novembre 2005; randvoorwaarden; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24
Vu l'avis 39.605/3 du Conseil d'Etat, donné le 20 décembre 2005, en november 2005; Gelet op het advies 39.605/3 van de Raad van State, gegeven op 20
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois december 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Vu l'urgence motivée par le fait que les agriculteurs doivent pouvoir Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
transférer des droits au paiement à partir du 1er janvier 2006 sur la omstandigheid dat de landbouwers vanaf 1 januari 2006 toeslagrechten
moeten kunnen overdragen op grond van artikel 12, vierde lid, van
base de l'article 12, alinéa quatre, du Règlement (CE) n° 795/2004, Verordening (EG) nr. 795/2004, dat Verordening (EG) nr. 795/2004 van
que le Règlement (CE) n° 795/2004 du 21 avril 2004 a encore été 21 april 2004 nog gewijzigd werd bij Verordening (EG) nr. 1701/2005
modifié par le Règlement (CE) n° 1701/2005 du 18 octobre 2005, que le van 18 oktober 2005, dat op 1 januari 2006 het ministerieel besluit
1er janvier 2006, l'arrêté ministériel relatif au transfert de droits betreffende de overdracht van toeslagrechten in werking treedt, dat
au paiement entre en vigueur, que cet arrêté doit trouver son dit besluit op die datum zijn rechtsgrond dient te vinden in het
fondement juridique dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2005 tot instelling van een
2005 instaurant un régime de paiement unique et établissant certains bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde
régimes d'aide pour agriculteurs et portant application de la steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de
conditionnalité; randvoorwaarden;
Sur la proposition du Ministre flamand des Réformes institutionnelles, Op voorstel van de Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen,
de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de la Ruralité; Landbouw, Zeevisserij en Plattelandsbeleid;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement du 8 juillet

Artikel 1.In artikel 5 van het besluit van de Vlaamse Regering van 8

2005 instaurant un régime de paiement unique et établissant certains juli 2005 tot instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot
régimes d'aide pour agriculteurs et portant application de la vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot
conditionnalité, l'alinéa trois est remplacé par les dispositions toepassing van de randvoorwaarden wordt het derde lid vervangen door
suivantes : wat volgt :
"Le Ministre arrête les modalités d'introduction de la demande unique « De minister bepaalt de verdere voorwaarden voor het indienen van de
ainsi que les conditions relatives au contenu auxquelles cette demande verzamelaanvraag en de inhoudelijke voorwaarden waaraan die aanvraag
doit répondre, notamment les conditions de la gestion autonome et les moet voldoen, inzonderheid de voorwaarden van het autonoom beheer en
modalités et conditions auxquelles l'activation et le transfert des de modaliteiten en voorwaarden waaraan de activering en overdracht,
droits au paiement, mentionnés à l'article 46 du Règlement (CE) n° vermeld in artikel 46 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad,
1782/2003 du Conseil doivent répondre. van de toeslagrechten, moet voldoen.
Le Ministre arrête les modalités d'utilisation des terres mises en De minister bepaalt de modaliteiten voor het gebruik van uit productie
jachère en vue de la production de produits non spécifiques destinés à genomen grond voor de productie van niet specifiek voor voeding of
l'alimentation ou à l'alimentation animale, conformément aux vervoedering bestemde producten, overeenkomstig de bepalingen van
dispositions du chapitre 16 du Règlement (CE) n° 1973/2004 de la hoofdstuk 16 van Verordening (EG) nr. 1973/2004 van de Commissie, en
Commission, et les modalités complémentaires concernant le règlement de aanvullende modaliteiten met betrekking tot de contractuele
contractuel entre le demandeur et le premier transformateur et/ou regeling tussen aanvrager en eerste verwerker en/of inzamelaar.
collecteur. Le Ministre arrête les modalités pour la demande d'aide aux cultures De minister bepaalt de modaliteiten voor de aanvraag voor de steun
énergétiques, visées au chapitre 8 du Règlement n° 1973/2004 de la voor energiegewassen, als vermeld in hoofdstuk 8 van Verordening nr.
Commission, et les modalités complémentaires concernant le règlement 1973/2004 van de Commissie, en de aanvullende modaliteiten met
contractuel entre le demandeur et le collecteur. betrekking tot de contractuele regeling tussen aanvrager en de
Le Ministre arrête les dispositions d'exécution de l'aide aux semences inzamelaar. De minister bepaalt de uitvoeringsbepalingen voor de steun voor
des espèces Linum usitatissimum L. et Triticum spelta L,conformément zaaizaden van de soorten Linum usitatissimum L. en Triticum spelta L,
aux dispositions du chapitre 9 du Règlement (CE) n° 1782/2003 du overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk 9 van Verordening (EG) nr.
Conseil. » 1782/2003 van de Raad. »

Art. 2.Dans l'article 6 du même arrêté, l'alinéa deux est remplacé

Art. 2.In artikel 6 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid

par la disposition suivante : vervangen door wat volgt :
"Le Ministre arrête les modalités de la demande, les conditions
supplémentaires et la charge de la preuve requise pour la demande à « De minister bepaalt de modaliteiten, de aanvullende voorwaarden en
ainsi que l'utilisation de la réserve nationale, mentionnée à de vereiste bewijslast voor de aanvraag uit en het gebruik van de
l'article 42 du Règlement (CE) n° 1782/2003 du Conseil. » nationale reserve, vermeld in artikel 42 van Verordening (EG) nr.
1782/2003 van de Raad. »

Art. 3.L'article 14 du même arrêté est abrogé.

Art. 3.Artikel 14 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 4.A l'article 18 du même décret, il est ajouté un 12°, rédigé

Art. 4.Aan artikel 18 van hetzelfde besluit wordt een punt 12°

comme suit : toegevoegd, dat luidt als volgt :
"12° l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 mars 2004 instaurant un « 12° het besluit van de Vlaamse Regering van 26 maart 2004 tot
régime d'aide dans le secteur des semences. » instelling van de steunregeling in de sector zaaizaden. »

Art. 5.L'article 20 du même arrêté est remplacé par la disposition

Art. 5.Artikel 20 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat

suivante : volgt :
«

Art. 20.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2005, à

«

Art. 20.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2005,

l'exception de : met uitzondering van :
1° l'article 4, qui produit ses effets à partir du 1er novembre 2004; 1° artikel 4, dat uitwerking heeft met ingang van 1 november 2004;
2° l'article 18, 12°, dont le Ministre fixe la date d'entrée en 2° artikel 18, 12°, waarvan de minister de datum van inwerkingtreding
vigueur. » bepaalt. »

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2005.

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2005.

Art. 7.Le Ministre flamand qui a la Politique agricole et la Pêche en

Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor het Landbouwbeleid en de

mer dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. Zeevisserij, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 13 janvier 2006. Brussel, 13 januari 2006.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand des De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van
Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, de la Pêche en mer et de Institutionele Hervormingen, Landbouw, Zeevisserij en
la Ruralité, Plattelandsbeleid,
Y. LETERME Y. LETERME
^