← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « menger » "
Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « menger » | Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie menger |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
13 FEVRIER 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand portant | 13 FEBRUARI 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van |
reconnaissance de la qualification professionnelle de « menger » (mélangeur) | de beroepskwalificatie menger |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des | Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de |
certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er | kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 |
juillet 2011 ; | juli 2011; |
Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Kwaliteitszorg in | Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg |
Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans | in Onderwijs en Vorming, gegeven op 6 januari 2015; |
l'Enseignement et de la Formation), rendu le 6 janvier 2015 ; | |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 janvier 2015 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du | januari 2015; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse |
Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; | minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La qualification professionnelle de « menger » |
|
(mélangeur), insérée au niveau 4 de la structure flamande des | Artikel 1.De beroepskwalificatie van menger, ingeschaald op niveau 4 |
certifications, est agréée. La description jointe en annexe au présent | van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De beschrijving, |
arrêté comprend la définition et les compétences y afférentes. | opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, omvat de |
Art. 2.La Ministre flamande qui a l'enseignement dans ses |
definitie en de bijbehorende competenties. |
attributions et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi | Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de | minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem |
l'exécution du présent arrêté. | of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, 13 février 2015. | Brussel, 13 februari 2015. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Annexe. | Bijlage. |
Description de la qualification professionnelle de mélangeur (h/f) | Beschrijving van de beroepskwalificatie van menger (m/v) (BK0161) als |
(BK0161) telle que mentionnée à l'article 1er. | vermeld in artikel 1. |
1. AU NIVEAU GLOBAL | 1. GLOBAAL |
a. Titre | a. Titel |
« Mélangeur (h/f) » | `Menger (m/v)' |
b. Définition | b. Definitie |
« Prépare des mélanges de matières solides et liquides (aliments et | `Bereidt mengsels van vaste en vloeibare materialen (voeding en |
fourrages), les transforme à l'aide d'installations (semi-) | |
automatisées ou manuellement selon les règles d'hygiène et de sécurité | veevoeder), verwerkt ze via (semi)geautomatiseerde installaties of |
en vigueur et conformément aux exigences de production afin de prépare | manueel volgens de geldende hygiëne- en veiligheidsregels en |
un mélange/une composition pouvant servir de base pour le processus | productievereisten teneinde een mix/samenstelling aan te maken die als |
ultérieur ou pouvant être utilisé(e) comme produit fini. » | basis kan dienen voor het verdere proces of als eindproduct kan |
gebruikt worden.' | |
c. Niveau | c. Niveau |
4 | 4 |
d. Année | d. Jaartal |
2015 | 2015 |
2. COMPETENCES | 2. COMPETENTIES |
2.1 Enumération des compétences | 2.1 Opsomming competenties |
? Prend connaissance des fiches et consignes de production et prépare | ?Neemt kennis van de productiefiches en -voorschriften en bereidt de |
les travaux (Id 13096-c) : | werkzaamheden voor (Id 13096-c) |
- reprend les activités de l'équipe précédente ; | - Neemt de werkzaamheden van de vorige ploeg over |
- consulte le planning de production ; | - Raadpleegt de productieplanning |
- respecte l'ordre de production et la fiche technique ; | - Houdt zich aan de productieorder en technische fiche |
- choisit les ingrédients en fonction de l'ordre de production ; | - Kiest de ingrediënten in functie van de productieorder |
- prépare les ingrédients pour production. | - Zet de ingrediënten klaar voor productie |
? Contrôle le stock pour sa propre production (Id 21981-c, Id 17701-c, | ? Controleert de voorraad voor de eigen productie (Id 21981-c, Id |
Id 4645-c) : | 17701-c, Id 4645-c) |
- supervise et vérifie les matières premières et matériels concernant | - Superviseert en verifieert grondstoffen en materialen op tekorten, |
les ruptures de stock, la quantité, le dosage, le mélange et les | hoeveelheid, dosering, mengeling en kwaliteitsafwijkingen |
divergences de qualité ; | |
- prend des mesures en cas de divergences ou de ruptures de stock des | - Onderneemt actie bij afwijkingen of tekorten van de te verwerken |
matières premières à transformer ; | grondstoffen |
- utilise des appareils pour le transport des marchandises ; | - Gebruikt toestellen voor goederentransport |
- détermine la quantité de matières premières et de matériels en fonction de la tâche ; | - Stemt de hoeveelheid grondstoffen en materialen af op de opdracht |
- suit les informations depuis des écrans ; | - Volgt informatie van beeldschermen op |
- utilise des instruments de contrôle et interprète les données de | - Gebruikt controle-instrumenten en interpreteert de controlegegevens |
contrôle en fonction de la procédure ; | volgens procedure |
- applique des techniques de levage et de hissage ; | - Past hef- en tiltechnieken toe |
? Contrôle les ingrédients (co 01182) : | ? Controleert de ingrediënten (co 01182) |
- examine la conformité (qualité, pureté...) ; | - Onderzoekt de conformiteit (kwaliteit, zuiverheid, ....) |
- procède à un contrôle visuel ; | - Doet een visuele controle |
- prélève des échantillons ; | - Neemt stalen |
- fait éventuellement analyser les échantillons par un laboratoire ou | - Laat eventueel de stalen analyseren door een labo of doet |
effectue les analyses lui-même ; | basisanalyses zelf |
- interprète les résultats et prend des mesures en cas de | - Interpreteert de resultaten en neemt actie in geval van |
non-conformité ; | non-conformiteit |
- respecte la politique des allergènes. | - Respecteert het allergenenbeleid |
? Pèse les proportions des ingrédients et dose (Id 16543-c) : | ? Weegt de verhoudingen van de ingrediënten af en doseert (Id 16543-c) |
- détermine la quantité d'ingrédients en fonction de l'ordre (peser, | - Stemt de hoeveelheid ingrediënten af op de opdracht (afwegen, |
doser, mélanger, calculer...) ; | doseren, mengen, berekenen, ....) |
- utilise du matériel de pesage et de dosage (balance, verre de dosage...) ; | - Gebruikt weeg- en doseermateriaal (weegschaal, doseerglas, ....) |
- tient compte, dans le cadre de l'utilisation des matières, de la | - Houdt bij gebruik van materiaal rekening met de allergenenwetgeving |
législation sur les allergènes. ? Alimente le poste de travail en ingrédients et contrôle | ? Voorziet de werkpost van ingrediënten en controleert de bevoorrading |
l'approvisionnement (Id 21981) : | (Id 21981) |
- conserve le stock à niveau ; | - Houdt de voorraad op peil |
- utilise des appareils. | - Gebruikt apparatuur |
? Vérifier les dispositifs de sécurité de la (des) machine(s), | ? Verifieert de veiligheidsvoorzieningen van de machine(s) |
(machines à broyer, mélangeurs...) (Id 17729-c, Id 17940-c, Id 2017-c) | (breekmachines, mengtoestellen, ....) (Id 17729-c, Id 17940-c, Id |
: | 2017-c) |
- consulte les consignes de sécurité et les respecte ; | - Raadpleegt veiligheidsvoorschriften en leeft ze na |
- suit les informations, tant sur place que depuis des écrans ; | - Volgt informatie op, zowel ter plaatse als via beeldschermen |
- remarque les divergences et défaillances au niveau de la machine ; | - Merkt afwijkingen, storingen aan de machine op |
- signale les problèmes et risques en termes de sécurité au responsable ; | - Meldt problemen en veiligheidsrisico's aan de verantwoordelijke |
- arrête la production en cas d'urgence. | - Legt de productie stil in noodgevallen |
- effectue des rondes de contrôle ; | - Doet controlerondes |
- interprète les données de contrôle ; | - Interpreteert controlegegevens |
- remarque les divergences, les défaillances ou la nécessité d'un entretien préventif. | - Merkt afwijkingen, storingen of de nood aan preventief onderhoud op |
? Ajuste la machine en réglant et sélectionnant un programme de base | ? Stelt de machine in door het instellen, selecteren van een |
(Id 17471-c, Id 16543-c) : | basisprogramma (Id 17471-c, Id 16543-c) |
- respecte l'ordre de production et la fiche technique ; | - Houdt zich aan productieorder en technische fiche |
- règle (les composants de) la machine manuellement ou à l'aide d'un | - Stelt de machine(onderdelen) manueel of computergestuurd in |
programme informatique ; | |
- sélectionne un programme/une recette dans un menu de sélection pour | - Kiest een programma/receptuur uit een keuzemenu voor de productie |
la production ; - règle les paramètres et coordonnées manuellement ou à l'aide d'un | - Stelt de parameters en coördinaten manueel of computergestuurd in en |
programme informatique et en effectue le suivi, entre autres depuis des écrans ; | volgt ze op, onder andere via beeldschermen |
- consulte des consignes (techniques) et des fiches de produit ; | - Raadpleegt (technische) voorschriften en productfiches |
? Démarre, commande et arrête la machine selon les instructions (Id | ? Start, bedient en stopt de machine volgens de instructies (Id |
25644-c) : | 25644-c) |
- respecte les consignes (techniques) et les fiches de production ; | - Houdt zich aan (technische) voorschriften en productiefiches |
- remarque les divergences et défaillances ; | - Merkt afwijkingen, storingen op |
- démarre la machine ; | - Start de machine op |
- achemine/alimente le mélangeur en matières premières et matières auxiliaires ; | - Voert grondstoffen en hulpproducten aan/in de menger |
- commande la machine ; | - Bedient de machine |
- suit les informations, tant sur place que depuis des écrans ; | - Volgt informatie op, zowel ter plaatse als via beeldschermen |
- interprète les données et réagit de manière appropriée ; évacue les | - Interpreteert gegevens en reageert passend |
produits fabriqués ; | - Voert de geproduceerde goederen af |
- procède à des contrôles/rondes de contrôle ; | - Doet controles/controlerondes |
- arrête la machine. | - Stopt de machine |
? Contrôle la préparation (fluidité, texture...) et détermine les | ? Controleert de bereiding (vloeibaarheid, textuur, ...) en bepaalt |
divergences (réaction de produits...) (Id 472-c) : | afwijkingen (reactie van producten, ...) (Id 472-c) |
- utilise des instruments de contrôle ; | - Gebruikt controle-instrumenten |
- prélève des échantillons de produits ; | - Neemt stalen van producten |
- compare les valeurs d'échantillons et de tests par rapport à des | - Vergelijkt waarden van stalen en testen met richtwaarden |
valeurs de consigne ; | |
- remarque les divergences au niveau des produits (valeurs, aspect, | - Merkt afwijkingen aan de producten op (waarden, uitzicht, geur, |
odeur, goût...) ; | smaak, ...) |
- interprète les données de contrôle ; | - Interpreteert de controlegegevens |
- vérifie quelle est la cause d'une divergence (appareils, processus | - Gaat na wat de oorzaak is van een afwijking (apparatuur, |
de production) ; | productieproces, ...) |
- détermine l'approche en fonction de la priorité des problèmes ; | - Stemt de aanpak af op de voorrang van problemen |
- signale au responsable les problèmes qu'il ne peut pas résoudre | - Meldt problemen die zelf niet op te lossen zijn aan de |
lui-même ; | verantwoordelijke |
- arrête la production si besoin est ; | - Legt de productie stil indien nodig |
- tient à jour les données concernant la nature de l'anomalie, l'heure | - Houdt gegevens bij over de aard van de afwijking, het tijdstip en de |
et la solution. | oplossing |
? Evacue les déchets de production et nettoie les machines, | ? Verwijdert productieafval en maakt machines, installaties, |
installations, conteneurs (fûts, bacs,...) et locaux de stockage (Id | containers (vaten, teilen,...), opslagruimtes schoon (Id 100909-c) |
100909-c) : - met les installations en sécurité (contribue à les mettre en | - Stelt (mee) installaties veilig voor het uitvoeren van onderhoud |
sécurité) en vue de l'exécution de l'entretien ; | - Houdt zich aan het onderhoudsplan- en richtlijnen |
- respecte le plan et les consignes d'entretien ; | - Stemt de techniek en het materieel af op de opdracht |
- adapte la technique et le matériel à la tâche ; | |
- utilise du matériel de nettoyage ; | - Gebruikt schoonmaakmaterieel |
- utilise une quantité déterminée de produit selon la surface et | - Gebruikt een hoeveelheid product volgens het oppervlak en de |
l'encrassement ; | vervuiling |
- range systématiquement le lieu de travail et le matériel ; | - Ruimt de werkplek en het materiaal systematisch op |
- nettoie et désinfecte le matériel conformément aux consignes ; | - Reinigt en desinfecteert het materieel volgens de richtlijnen |
- trie les déchets et les évacue selon les consignes. | - Sorteert en behandelt afval volgens de richtlijnen |
? Contrôle la composition d'une préparation (humidité, répartition de | ? Controleert de samenstelling van een bereiding (vochtigheid, |
la granularité...) (Id 19036-c) : | korrelgrootteverdeling, ...) (Id 19036-c) |
- prélève des échantillons des produits ; | - Neemt stalen van de producten |
- fait contrôler les produits par un laboratoire ; | - Laat de producten door een labo controleren |
- effectue des calculs ; | - Voert berekeningen uit |
- effectue des mesures ; | - Voert metingen uit |
- compare les valeurs d'échantillons et de tests par rapport à des | - Vergelijkt waarden van stalen en testen met richtwaarden |
valeurs de consigne ; | |
- tient à jour les données concernant la nature de l'anomalie, l'heure | - Houdt gegevens bij over de aard van de afwijking, het tijdstip en de |
et la solution. | oplossing |
? Complète les documents de suivi de la production (quantités, | ? Vult de opvolgdocumenten van de productie (hoeveelheden, |
incidents, etc.) (Id 17304-c) : | incidenten,....) in (Id 17304-c) |
- tient à jour des données relatives au déroulement de la production | - Houdt gegevens bij over het verloop van de productie |
(productivité, heures, anomalies, défaillances...) ; | (productiviteit, tijdstip, afwijkingen, storingen, ....) |
- tient à jour les données concernant l'utilisation de matériaux ; | - Houdt gegevens bij over het gebruik van materiaal |
- utilise un logiciel ; | - Gebruikt software |
- tient à jour l'enregistrement des données de stock ; | - Houdt de registratie van stockgegevens bij |
- étiquète les produits résiduels et respecte la traçabilité. | - Etiketteert de resterende producten en respecteert de traceerbaarheid |
? Prépare des compositions, mélanges, améliorants (Id 24779-c) : | ? Maakt samenstellingen, mengsels, mixen, verbeteraars klaar (Id 24779-c) |
- utilise une installation automatique ; | - Gebruikt een automatische installatie |
- utilise des appareils manuels (mixeur, malaxeuse, mélangeuse...) | - Gebruikt manuele apparatuur (mixer, kneedmachine, schudmachine,...) |
- respecte l'ordre de production et la fiche technique. | - Houdt zich aan de productieorder en de technische fiche |
? Décharge les ingrédients, les verse, les mélange et répartit les | ? Lost de ingrediënten, giet ze uit, mixt ze en verdeelt de |
produits préparés pour transformation ultérieure ou stockage | aangemaakte producten verder voor verwerking of tijdelijke stockage |
temporaire (Id 19355-c) : | (Id 19355-c) |
- envoie les produits plus loin par le biais de la bande transporteuse ; | - Stuurt de producten verder via de transportband |
- utilise des appareils pour le transport des marchandises ; | - Gebruikt toestellen voor goederentransport |
- applique les consignes en vue du stockage. | - Past de richtlijnen voor opslag toe |
? Surveille le passage de produits (Id 26124-c) : | ? Houdt toezicht op de doorstroom van producten (Id 26124-c) |
- suit les informations depuis des écrans ; | - Volgt informatie van beeldschermen op |
- effectue des rondes de contrôle. | - Doet controlerondes |
? Adapte les dosages (Id 26182-c) : | ? Past doseringen aan (Id 26182-c) |
- remarque les divergences au niveau des produits ; | - Merkt afwijkingen aan de producten op |
- vérifie la cause de la divergence ; | - Gaat na wat de oorzaak is van de afwijking |
- adapte les dosages en fonction de l'analyse ; | - Past de doseringen aan volgens de analyse |
- signale au responsable des problèmes qu'il ne peut pas résoudre | - Meldt problemen die zelf niet op te lossen zijn aan de |
lui-même. | verantwoordelijke |
? Effectue l'entretien de base de machines ou équipement et se charge | ? Doet het basisonderhoud van machines of uitrustingen uit en volgt |
du suivi (Id 18027-c) : | dit op (Id 18027-c) |
- remarque la nécessité d'un entretien technique ; | - Merkt de noodzaak aan technisch onderhoud op |
- met la machine et/ou l'équipement en sécurité en vue de l'exécution | - Stelt de machine en/of uitrusting veilig voor het uitvoeren van |
de l'entretien ; | onderhoud |
- effectue lui-même un entretien préventif ou correctif de la machine | - Voert zelf een preventief of correctief onderhoud uit van de machine |
; - respecte le plan et les consignes d'entretien ; | - Houdt zich aan het onderhoudsplan en -richtlijnen |
- adapte la technique et le matériel à la tâche ; | - Stemt de techniek en het materieel af op de opdracht |
- signale les problèmes au technicien ou au responsable ; | - Meldt problemen aan de technicus of de verantwoordelijke |
- complète les formulaires ; | - Vult de formulieren in |
- trie les déchets selon les consignes ; | - Sorteert afval volgens de richtlijnen |
- effectue des essais avec les machines. | - Draait proef met de machines |
? Travaille de manière hygiénique et dans le respect de la sécurité alimentaire (Id 16246) : | ? Werkt hygiënisch en voedselveilig (Id 16246-c) |
- se lave et se désinfecte les mains conformément aux consignes en | - Wast en ontsmet de handen volgens de hygiënische richtlijnen |
matière d'hygiène ; - porte des vêtements de travail et de protection conformément aux | - Draagt werk- en beschermkledij volgens de hygiënische richtlijnen |
consignes en matière d'hygiène ; | |
- respecte les consignes en matière de sécurité alimentaire et d'hygiène ; | - Volgt de richtlijnen voor voedselveiligheid en hygiëne op |
- respecte les consignes d'environnement ; | - Respecteert de milieuvoorschriften |
- respecte le RGPT1 | - Respecteert de ARAB-wetgeving1 |
2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de | 2.2 Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de |
descripteurs | descriptorelementen |
2.2.1 Connaissances | 2.2.1 Kennis |
- connaissances de base des TIC ; | - Basiskennis ICT |
- connaissances de base des systèmes de gestion de l'environnement ; | - Basiskennis milieuzorgsystemen |
- connaissances de base de l'analyse des défaillances ; | - Basiskennis van storingsanalyse |
- connaissances de base des allergènes | - Basiskennis van allergenen |
- connaissances de base des procédures de gestion des stocks ; | - Basiskennis van procedures van stockbeheer |
- connaissance des règles de conversion d'unités de mesure ; | - Kennis van de regels voor de conversie van meeteenheden |
- connaissance de l'utilisation de documents de travail (ordre de | - Kennis van gebruik van werkdocumenten (productieorder, |
production, planning de production...) ; | productieplanning, ...) |
- connaissance de l'interprétation des données d'analyse ; | - Kennis van interpretatie van analysegegevens |
- connaissance des contrôles visuels ; | - Kennis van visuele controles |
- connaissance des techniques ergonomiques de levage et de hissage ; | - Kennis van ergonomische hef- en tiltechnieken |
- connaissance des modalités de stockage ; | - Kennis van opslagmodaliteiten |
- connaissance de la commande d'appareils pour le transport de marchandises ; | - Kennis van de bediening van toestellen voor goederentransport |
- connaissance du suivi et du contrôle de son propre stock ; | - Kennis van opvolging en controle van de eigen voorraad |
- connaissance du prélèvement d'échantillons concernant les produits à contrôler ; | - Kennis van staalname i.v.m. de te controleren producten |
- connaissance des procédures de prélèvement d'échantillons ; | - Kennis van staalnameprocedures |
- connaissance de l'utilisation d'appareils (périphériques) ; | - Kennis van gebruik van manuele (rand)apparatuur |
- connaissance de la traçabilité et de l'étiquetage en fonction de sa | - Kennis van traceerbaarheid en etikettering in functie van zijn eigen |
propre production ; | productie |
- connaissance de ses propres appareils de production ; | - Kennis van de eigen productieapparatuur |
- connaissance de son propre processus de production ; | - Kennis van het eigen productieproces |
- connaissance des procédures internes de production ; | - Kennis van interne productieprocedures |
- connaissance des procédures pour le réglage de la (des) machine(s) ; | - Kennis van procedures voor het afstellen van de machine(s) |
- Connaissance des techniques et procédures d'entretien pour | - Kennis van onderhoudstechnieken en -procedures voor preventief en |
l'entretien préventif et correctif de base ; | correctief basisonderhoud |
- connaissance des mesures et consignes de sécurité ; | - Kennis van veiligheidsmaatregelen en -voorschriften |
- connaissance du tri des déchets ; | - Kennis van afvalsortering |
- connaissance des équipements de protection individuelle et collective ; | - Kennis van persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen |
- connaissance des pictogrammes (de sécurité) ; | - Kennis van (veiligheids)pictogrammen |
- connaissance des règles d'hygiène personnelle ; | - Kennis van regels van persoonlijke hygiëne |
- connaissance des procédures de démarrage ; | - Kennis van opstartprocedures |
- Connaissance des procédures d'urgence et d'évacuation ; | - Kennis van nood- en evacuatieprocedures |
- connaissance des procédures d'arrêt ; | - Kennis van stopprocedures |
- connaissance des procédures pour commander la machine ; | - Kennis van procedures om de machine te bedienen |
- Connaissance des CCP (Critical Control Point)2, de l'autocontrôle et | - Kennis van CCP's (Critical Control Point)2, autocontrole en PVA's |
des PDA (points d'attention) ; | (Punt Van Aandacht) |
- connaissance des techniques de conservation ; | - Kennis van bewaringstechnieken |
- connaissance du système SMED (Single Minute Exchange of Die)3 | - Kennis van SMED (Single Minute Exchange of Die)3 |
- connaissance des différentes techniques de mesure de la viscosité, | - Kennis van diverse meettechnieken voor viscositeit, zuurtegraad, ... |
du degré d'acidité, en fonction des produits à transformer) ; | in functie van de te verwerken producten |
- connaissance des normes de qualité ; | - Kennis van kwaliteitsnormen |
- connaissance des recalculs des dosages en fonction d'analyses ; | - Kennis van herberekeningen van doseringen in functie van analyses |
- connaissance d'analyses en fonction du processus ; | - Kennis van analyses in functie van het proces |
- connaissance de l'enregistrement de données et de documents de suivi ; | - Kennis van registratie van gegevens en opvolgdocumenten |
- connaissance des différentes techniques de nettoyage ; | - Kennis van diverse reinigingstechnieken |
- connaissance approfondie des règles d'hygiène et de sécurité ; | - Grondige kennis van hygiëne en veiligheidsregels |
- connaissance approfondie des procédures de production (mélanges) ; | - Grondige kennis van productieprocedures (mengsels) |
connaissance approfondie des ingrédients, additifs, extraits que l'on | - Grondige productkennis van ingrediënten, additieven, extracten die |
utilise pour le produit. | men gebruikt |
2.2.2 Compétences | 2.2.2 Vaardigheden |
Compétences cognitives | Cognitieve vaardigheden |
- pouvoir interpréter l'ordre production et/ou la fiche techniques ; | - Het kunnen interpreteren van de technische productieorder en |
- pouvoir examiner la conformité des ingrédients (qualité, pureté...) | technische fiche - Het kunnen onderzoeken van de conformiteit van de ingrediënten |
(kwaliteit, zuiverheid, ...) | |
- pouvoir remarquer les divergences au niveau des produits (valeurs, | - Het kunnen opmerken van afwijkingen aan de producten (waarden, |
aspect, odeur, goût...) ; | uitzicht, geur, smaak, ...) |
- pouvoir effectuer un contrôle visuel ; | - Het kunnen uitvoeren van een visuele controle |
- pouvoir interpréter les résultats d'analyse des échantillons ; | - Het kunnen interpreteren van de analyseresultaten van de stalen |
- pouvoir déterminer la quantité d'ingrédient en fonction de l'ordre | - Het kunnen afstemmen van de hoeveelheid ingrediënten op de opdracht |
de production (calculer) ; | (berekenen) |
- pouvoir conserver un stock à niveau ; | - Het kunnen op peil houden van de voorraad |
- pouvoir contrôler et suivre le fonctionnement des installations | - Het kunnen controleren en opvolgen van de werking van de |
(concasseuses, mélangeurs...) ; | installaties (breekmachines, mengtoestellen, ...) |
- pouvoir suivre des informations sur des écrans ; | - Het kunnen opvolgen van informatie via beeldschermen |
- pouvoir effectuer des rondes de contrôle ; | - Het kunnen uitvoeren van controlerondes |
- pouvoir interpréter des données de contrôle ; | - Het kunnen interpreteren van controlegegevens |
- pouvoir effectuer des calculs en fonction des préparations ; | - Het kunnen uitvoeren van berekeningen in functie van bereidingen |
- pouvoir exécuter des mesures ; | - Het kunnen uitvoeren van metingen |
- pouvoir adapter les dosages en fonction de l'analyse ; | - Het kunnen aanpassen van doseringen volgens de analyse |
- pouvoir remarquer les anomalies, défaillances ou la nécessité d'un | - Het kunnen opmerken van afwijkingen en storingen of de nood aan |
entretien préventif ; | preventief onderhoud |
- pouvoir contrôler les préparations (fluidités, texture...) à l'aide | - Het kunnen controleren van bereidingen (vloeibaarheid, textuur, ...) |
d'échantillons et d'instruments de contrôle ; | aan de hand van stalen en controle-instrumenten |
- pouvoir comparer des valeurs d'échantillons et de tests par rapport | - Het kunnen vergelijken van waarden van stalen en testen met |
à des valeurs de consigne ; | richtwaarden |
- pouvoir détecter la cause d'une divergence (appareils, processus de | - Het kunnen achterhalen van de oorzaak van een afwijking (apparatuur, |
production) ; | productieproces, ...) |
- pouvoir tenir à jour les données concernant la nature de l'anomalie, | - Het kunnen bijhouden van gegevens over de aard van de afwijking, het |
l'heure et la solution ; | tijdstip en de oplossing |
- pouvoir tenir à jour des données concernant le déroulement de la | - Het kunnen bijhouden van gegevens over het verloop van de productie |
production (productivité, heure, divergences, défaillances...) et | (productiviteit, tijdstip, afwijkingen, storingen, ...) en het gebruik |
l'utilisation de matériel ; | van materiaal |
- pouvoir utiliser un logiciel ; | - Het kunnen gebruiken van software |
- pouvoir enregistrer des données des stocks ; | - Het kunnen registeren van stockgegevens |
- pouvoir étiqueter des produits résiduels et respecter la traçabilité ; | - Het kunnen etiketteren van resterende producten en het respecteren |
- pouvoir suivre le plan et les directives de maintenance ; | van de traceerbaarheid - Het kunnen uitvoeren van het onderhoudsplan en -richtlijnen |
- pouvoir trier les déchets conformément aux directives ; | - Het kunnen sorteren van afval volgens de richtlijnen |
- pouvoir appliquer des consignes en vue du stockage (allergènes) ; | - Het kunnen toepassen van richtlijnen voor opslag (allergenen) |
- pouvoir suivre la production sur des écrans ; | - Het kunnen opvolgen van de productie via beeldschermen |
- pouvoir respecter la sécurité alimentaire et l'hygiène ; | - Het kunnen respecteren van voedselveiligheid en hygiëneregelgeving |
- pouvoir respecter les consignes environnementales. | - Het kunnen respecteren van milieuvoorschriften |
Aptitudes à résoudre des problèmes | Probleemoplossende vaardigheden |
- pouvoir prendre des mesures appropriées en cas de non-conformité | - Het kunnen ondernemen van de gepaste actie in geval van |
d'ingrédients/produits ; | non-conformiteit van ingrediënten/producten |
- pouvoir déterminer quand la production doit être arrêtée ; | - Het kunnen bepalen wanneer de productie moet stil gelegd worden |
- pouvoir déterminer les problèmes qu'il ne peut pas résoudre lui-même | - Het kunnen bepalen welke problemen hij zelf niet kan oplossen en |
et les signaler au responsable ; | deze melden aan de verantwoordelijke |
- pouvoir rectifier le processus de production sur la base des | - Het kunnen bijsturen van het productieproces op basis van de |
résultats d'analyse ou contrôles ; | analyseresultaten of controles |
- pouvoir déterminer quand un entretien de base est nécessaire. | - Het kunnen bepalen wanneer basisonderhoud nodig is |
Aptitudes en matière de motricité | Motorische vaardigheden |
- pouvoir prélever des échantillons ; | - Het kunnen nemen van stalen |
- pouvoir mélanger, doser et peser des ingrédients à l'aide de | - Het kunnen mengen, doseren en afwegen van ingrediënten aan de hand |
matériels de pesage et dosage (balance, verre de dosage...) ; | van weeg- en doseermateriaal (weegschaal, doseerglas, ...) |
- pouvoir utiliser des appareils pour le transport de marchandises ; | - Het kunnen hanteren van toestellen voor goederentransport |
- pouvoir mettre les installations en mode sécurité pour l'exécution | - Het kunnen in veiligheidsmodus zetten van de installaties voor het |
de l'entretien ; | uitvoeren van onderhoud |
- pouvoir utiliser le matériel approprié et la technique adéquate en | - Het kunnen hanteren van het juiste materieel en de juiste techniek |
fonction de la demande ; | in functie van de opdracht |
- pouvoir préparer des compositions, mélanges, mixages, améliorants ; | - Het kunnen klaarmaken van samenstellingen, mengsels, mixen, verbeteraars |
- pouvoir utiliser une installation automatique ; | - Het kunnen bedienen van een automatische installatie |
- Pouvoir utiliser des appareils manuels (mixeur, malaxeuse, | - Het kunnen gebruiken van manuele apparatuur (mixer, kneedmachine, |
mélangeuse...) ; | schudmachine, ...) |
- pouvoir dissoudre, verser et mélanger des produits ; | - Het kunnen lossen, uitgieten en mixen van producten |
- pouvoir contrôler les produits fabriqués à l'aide de la bande | - Het kunnen verder sturen van de aangemaakte producten via de |
transporteuse ; | transportband |
- pouvoir faire des essaies avec les machines ; | - Het kunnen proefdraaien met machines |
- pouvoir appliquer des techniques ergonomiques de levage et de | - Het kunnen toepassen van ergonomische hef- en tiltechnieken |
hissage. - pouvoir régler, démarrer, commander et stopper les machines ; - pouvoir ranger le lieu de travail et le matériel. 2.2.3 Contexte Contexte d'environnement - La profession est exercée dans des entreprises de production industrielles où des matières premières sont transformées et mélangées. - Les activités peuvent être exercées dans un environnement où règne une température élevée ou basse, dans un environnement humide, ou encore dans un environnement extrêmement bruyant, où il règne de fortes odeurs, et très poussiéreux. - Le travailleur peut également s'exercer en équipes, durant le weekend, les jours fériés ou de nuit ;. - Le travail a lieu dans un atelier de production : les propriétés des matières premières peuvent être déterminantes pour les conditions d'environnement du local de production. Le mélangeur travaille parfois dans des zones avec atmosphère contrôlée, des zones à risques : mélanges qui ont des effets sur les voies respiratoires, allergènes... ; - La profession peut impliquer le levage de poids. - Le mélangeur collabore avec différents services (logistique, laboratoire, production...). | - Het kunnen instellen, starten, bedienen en stoppen van de machines - Het kunnen opruimen van de werkplek en het materieel 2.2.3 Context Omgevingscontext - Het beroep wordt uitgeoefend in industriële productiebedrijven waar grondstoffen verwerkt en gemengd worden. - De activiteiten worden uitgeoefend in een omgeving met hoge of lage temperatuur, in een vochtige omgeving met veel lawaai, geur en stof. - Het werk kan ook worden uitgeoefend in ploegen, tijdens het weekend, op feestdagen of 's nachts. - Het werk vindt plaats in een productieatelier: de eigenschappen van de grondstoffen kunnen bepalend zijn voor de omgevingscondities van de productieruimte. - De menger werkt soms in zones met gecontroleerde atmosfeer, risicozones : mixen die op luchtwegen werken, allergenen, .... - Het beroep kan tillen van gewichten inhouden. - De menger werkt samen met verschillende diensten (logistiek, labo, productie, ...). |
- le mélangeur doit respecter des schémas de production et planning | - De menger moet de vooropgestelde productie- en tijdschema's |
établis. | respecteren. |
- Le mélangeur doit travailler sous des contraintes de temps. | - De menger moet werken onder tijdsdruk. |
Contexte d'action | Handelingscontext |
- Gère les matières premières et produits de manière économique et | - Gaat economisch en ecologisch om met grondstoffen en producten. |
écologique. - Respecte les consignes et procédures. | - Houdt zich aan voorschriften en procedures. |
- Accorde une attention permanente à la qualité du produit. | - Heeft permanent aandacht voor de kwaliteit van het product. |
- Accorde une attention permanente à la sécurité alimentaire et à l'hygiène. | - Heeft permanent aandacht voor de voedselveiligheid en de hygiëne. |
- Le mélangeur accorde une attention permanente à la politique des | - De menger heeft permanent aandacht voor het allergenenbeleid om |
allergènes afin d'éviter toute contamination croisée. | kruisbesmetting te voorkomen. |
- A conscience en permanence de l'impact éventuel de ses actes et est | - Is zich constant bewust van de mogelijke impact van zijn handelingen |
très concentré durant l'exécution de sa tâche. | en is zeer geconcentreerd met zijn opdracht bezig. |
- Le mélangeur utilise des installations et/ou appareils manuels. | - De menger werkt met installaties en/of manuele apparatuur. |
- Le port d'équipements de protection individuelle est requis. | - Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen is vereist. |
- Le respect de consignes d'hygiène, d'environnement et de sécurité du | - Het naleven van de hygiëne-, milieu- en veiligheidsvoorschriften van |
secteur est crucial. | de sector is cruciaal. |
2.2.4 Autonomie | 2.2.4 Autonomie |
- fait preuve d'autonomie pour planifier la tâche journalière et | - Is zelfstandig in het plannen van de dagtaak en het aanmaken van de |
préparer des mélanges ; | mengelingen |
- est tenu(e) par : | - Is gebonden aan |
? l'ordre de production et le planning de production ; | ? De productieorder en de productieplanning |
? les instructions ; | ? De instructies |
? la fiche technique ; | ? De technische fiche |
? les consignes de sécurité et d'environnement ; | ? De veiligheids- en milieuvoorschriften |
? la réglementation en matière d'hygiène ; | ? De hygiëneregelgeving |
? les procédures ; | ? Procedures |
? des valeurs de consignes et tolérances ; | ? Richtwaarden en toleranties |
? des consignes de qualité ; | ? Kwaliteitsvoorschriften |
? des procédures d'établissement de rapports ; | ? Rapporteringsprocedures |
? la législation sur les allergènes ; | ? De allergenenwetgeving |
- fait appel au responsable de production pour le planning de | - Doet beroep op de productieverantwoordelijke voor de |
production, en cas de problèmes et pour le stock des ingrédients, aux | productieplanning, bij problemen en voor de voorraad van de |
collaborateurs du laboratoire pour les analyses d'échantillons, aux | ingrediënten; de labomedewerkers voor de staalanalyses; de logistieke |
employés logistiques pour la livraison des ingrédients, aux | medewerkers voor de levering van de ingrediënten; de |
techniciens d'entretien pour l'entretien correctif. | onderhoudstechnici voor het correctief onderhoud. |
2.2.5 Responsabilité | 2.2.5 Verantwoordelijkheid |
- un processus de mélange correct et conforme aux consignes ; | - Een correct volgens de richtlijnen lopend mengproces |
- réglage et suivi corrects des paramètres ; | - Correct ingestelde en opgevolgde parameters |
- suivi de l'acheminement des matières premières ; | - Opgevolgde grondstoftoevoer |
- matières premières et mélanges contrôlés ; | - Gecontroleerde grondstoffen en mixen |
- une utilisation correcte des machines et outillages selon les | - Correcte hantering van machines en gereedschappen volgens |
consignes ; | voorschriften |
- des données scrupuleusement notées et suivies ; | - Zorgvuldig genoteerde en opgevolgde gegevens |
- le respect de la législation sur la traçabilité ; | - Gerespecteerde traceerbaarheidswetgeving |
- un fonctionnement contrôlé des installations ; | - Gecontroleerde werking van installaties |
- des défaillances suivies grâce à l'échange d'informations avec le | - Opgevolgde storingen door informatie-uitwisseling met betrokken |
service d'entretien concerné ; | onderhoudsdienst |
- une transformation efficace des machines ; | - Efficiënte omstelling van machines |
- le choix correct du programme ; | - Correcte keuze van programma |
- un entretien préventif et correctif de base exécuté correctement ; | - Preventief en correctief uitgevoerd basisonderhoud |
- un lieu de travail sûr, hygiénique et rangé | - Veilige, hygiënische en opgeruimde werkplek |
- des déchets triés selon les consignes ; | - Gesorteerd afval volgens voorschrift |
- une bonne communication ; | - Goede communicatie |
- un ordre de mélange exécuté avec précision et à temps ; | - Nauwkeurig en tijdig gemaakt mengorder |
- des contrôles et échantillonnages exécutés à temps ; | - Tijdig uitgevoerde controles en staalnames |
- une identification des divergences que peuvent présenter les | - Herkenning van productafwijkingen |
produits ; - une réaction appropriée en cas de défaillance ou de divergences ; | - Gepaste reactie bij storingen en afwijkingen |
- un mélange de qualité qui satisfait aux obligations légales en | - Kwaliteitsvol mengsel dat voldoet aan de wettelijke verplichtingen |
matière de sécurité alimentaire ; | van voedselveiligheid |
- des produits résiduels correctement étiquetés ; | - Correct geëtiketteerde restproducten |
- une procédure correcte pour la commande d'appareils et de machines ; | - Correcte procedure voor de bediening van apparatuur en machines |
- un enregistrement et des rapports complets ; | - Volledige registratie en rapportering |
- le respect de la législation sur les allergènes. | - Gerespecteerde allergenenwetgeving |
2.3 Attestations requises | 2.3 Vereiste attesten |
2.3.1 Attestations légales | 2.3.1 Wettelijke attesten |
Certificat médical pour des travaux dans l'industrie alimentaire selon | Medisch attest voor werken in de voeding volgens de wettelijke |
la réglementation légale. | regelgeving. |
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering |
2015 portant reconnaissance de la qualification professionnelle de mélangeur. | van 13 februari 2015 tot erkenning van de beroepskwalificatie menger. |
Bruxelles, 13 février 2015. | Brussel, 13 februari 2015. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Le ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et du Sport, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
1 RGPT : Règlement général pour la Protection du Travail ; | 1 ARAB : Algemeen Reglement voor ArbeidsBescherming |
2 CCP (Critical Control Point): un inventaire des risques pour denrées alimentaires (analyse des dangers et points de contrôle critiques). Les entreprises qui s'occupent de la préparation, de la transformation, de la manipulation, du conditionnement, du transport et de la distribution de denrées alimentaires doivent ainsi identifier tous les aspects du processus de fabrication et en analyser les dangers. Ce processus de contrôle, émanant de l'Union européenne, vise à ce que le processus de production de toutes les denrées alimentaires s'accompagne de risques de contamination aussi réduits que possible. 3 SMED : la méthode SMED essaie une façon rapide et efficace pour arriver à modifier un processus de production. Ce concept dit que | 2 CCP's (Critical Control Point): een risico-inventarisatie voor voedingsmiddelen (gevarenanalyse en kritische controlepunten). Bedrijven die zich bezighouden met bereiding, verwerking, behandeling, verpakking, vervoer en distributie van levensmiddelen dienen hierdoor alle aspecten van het voortbrengingsproces te identificeren en op gevaren te analyseren. Dit controleproces, uitgaande van de Europese Unie wil ervoor zorgen dat het productieproces van alle voedingsmiddelen gepaard gaat met zo weinig mogelijk risico op besmetting. 3 SMED : de SMED-methode tracht een snelle en efficiënte manier voor het omstellen van een productieproces te bekomen. Dit concept zegt dat |
toute modification devrait durer moins de 10 minutes. | elke omstelling minder dan 10 minuten zou moeten duren. |