← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « dispatcher personenvervoer » "
Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « dispatcher personenvervoer » | Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie dispatcher personenvervoer |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 13 FEVRIER 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « dispatcher personenvervoer » (dispatcheur dans le domaine du transport de personnes) Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 13 FEBRUARI 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie dispatcher personenvervoer De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des | Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de |
certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er | kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 |
juillet 2011 ; | juli 2011; |
Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Kwaliteitszorg in | Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg |
Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans | in Onderwijs en Vorming, gegeven op 6 januari 2015; |
l'Enseignement et de la Formation), rendu le 6 janvier 2015 ; | |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 janvier 2015 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du | januari 2015; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse |
Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; | minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La qualification professionnelle de « dispatcher |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van dispatcher personenvervoer, |
personenvervoer » (dispatcheur dans le domaine du transport de | |
personnes), insérée au niveau 5 de la structure flamande des | ingeschaald op niveau 5 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt |
certifications, est agréée. La description jointe en annexe au présent | erkend. De beschrijving, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit |
arrêté comprend la définition et les compétences y afférentes. | is gevoegd, omvat de definitie en de bijbehorende competenties. |
Art. 2.La Ministre flamande qui a l'enseignement dans ses |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
attributions et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi | minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem |
dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de | of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Bruxelles, 13 février 2015. | Brussel, 13 februari 2015. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Annexe. Description de la qualification professionnelle de dispatcheur | Bijlage. Beschrijving van de beroepskwalificatie van dispatcher personenvervoer |
dans le domaine du transport de personnes (h/f) (QP0158) telle que | |
mentionnée à l'article 1er. | (m/v) (BK0158) als vermeld in artikel 1. |
1. AU NIVEAU GLOBAL | 1. GLOBAAL |
a. Titre | a. Titel |
« Dispatcheur dans le domaine du transport de personnes (h/f) » | `Dispatcher personenvervoer (m/v)' |
b. Définition | b. Definitie |
« Gérer (coordonner et contrôler) les activités de transport pour le | `Het beheren (coördineren en controleren) van de |
transport de personnes sur le plan technique (service technique...) et | transportwerkzaamheden voor personenvervoer op technisch vlak |
organisationnel (communication avec des parties intéressées...), | (technische dienst,...) en organisatorisch vlak (communicatie met |
compte tenu de normes (de qualité), de consignes et de réglementations | betrokkenen,...) rekening houdend met (kwaliteits-) normen, |
afin que les activités relatives au transport de personnes puissent se | voorschriften en reglementering teneinde de activiteiten m.b.t. het |
dérouler efficacement en temps réel. » | personentransport in real-time efficiënt te laten verlopen.' |
c. Niveau | c. Niveau |
5 | 5 |
d. Année | d. Jaartal |
2015 | 2015 |
2. COMPETENCES | 2. COMPETENTIES |
2.1 Enumération des compétences | 2.1 Opsomming competenties |
? Organise les itinéraires/voyages selon des méthodes appropriées à | ?Organiseert de routes/ritten volgens de daartoe geëigende methoden |
cet effet (Id 27346-c) : | (Id 27346-c) |
- comprend les demandes ; | - Begrijpt opdrachten |
- trie et regroupe les demandes ; | - Sorteert en groepeert opdrachten |
- respecte les procédures et méthodes de travail ; | - Volgt procedures en werkmethodes |
- utilise des instruments de suivi ; | - Gebruikt opvolgingsinstrumenten |
- utilise des logiciels bureautiques (programme d'e-mail, traitement | - Gebruikt kantoorsoftware (e-mailprogramma, tekstverwerking, |
de texte, tableur, etc.) ; | rekenblad,...) |
- utilise un logiciel professionnel pour une entreprise de transport | - Gebruikt professionele software voor een bedrijf voor |
de personnes ; | personenvervoer |
- utilise du matériel de navigation (système de planification | |
d'itinéraires, GPS, VHF, radar, cartes routières...) ; | - Gebruikt navigatiemateriaal (routeplanner, GPS, VHF, radar, |
wegenkaarten,...) | |
- fixe les priorités en cas de période d'affluence/de circonstances | - Bepaalt, bij drukte/wijzigende omstandigheden, de prioriteiten |
qui changent ; - coordonne les services demandés en fonction du matériel disponible ; | - Zorgt voor een afstemming tussen de gevraagde diensten en het beschikbare materieel |
- veille à ce que les chauffeurs effectuent le moins de kilomètres à | - Zorgt ervoor dat de chauffeurs zo weinig mogelijk lege kilometers |
vide. | rijden |
? Attribue des chauffeurs/véhicules sur tout le réseau (Id 10052-c) : | ? Wijst de chauffeurs/voertuigen, over het netwerk, toe (Id 10052-c) |
- utilise un logiciel professionnel pour une entreprise de transport | - Gebruikt professionele software voor een bedrijf voor |
de personnes ; | personenvervoer |
- utilise des instruments de suivi ; | - Gebruikt opvolgingsinstrumenten |
- répartit les demandes entre les moyens de transport et chauffeurs | - Verdeelt de opdrachten over de beschikbare vervoersmiddelen en |
disponibles ; | chauffeurs |
- adapte le planning des travaux aux circonstances qui changent, | - Past de werkplanning aan bij wijzigende omstandigheden, rekening |
compte tenu des priorités convenues ; | houdend met de afgesproken prioriteiten |
- échange des informations avec des collègues, responsables et | - Wisselt informatie uit met collega's, verantwoordelijken, |
services de soutien (verbalement, par écrit) ; | ondersteunende diensten (schriftelijk, mondeling) |
- communique avec les clients/chauffeurs. | - Communiceert met de klanten/chauffeurs |
? Effectue le suivi des activités des chauffeurs (e.a. documents | ? Volgt de activiteiten van de chauffeurs op (o.a. operationele en |
opérationnels et administratifs), constate des non-conformités et | administratieve documenten), stelt afwijkingen vast en stelt |
propose des améliorations (Id 17594-c, Id17299-c) : | verbeteringen voor (Id 17594-c, Id17299-c) |
- utilise des logiciels bureautiques (traitement de texte, tableur, etc.) ; | - Gebruikt kantoorsoftware (tekstverwerking, rekenblad,...) |
- utilise un logiciel professionnel pour une entreprise de transport | - Gebruikt professionele software voor een bedrijf voor |
de personnes ; | personenvervoer |
- adresse des rapports en interne et en externe ; | - Rapporteert intern en extern |
- fournit des informations techniques concernant le déroulement des | - Bezorgt technische informatie over het verloop van de werkzaamheden |
travaux à des parties internes et externes ; | aan internen en externen |
- échange des informations avec des services internes et externes | - Wisselt informatie uit met interne en externe diensten (doorsturen |
(transmission de données à des fins d'ajustement, information et | gegevens om bij te sturen, systematisch informeren en rapporteren) |
rapport systématiques) ; | |
- utilise des moyens de communication ; | - Gebruikt communicatiemiddelen |
- utilise la terminologie professionnelle ; | - Gebruikt vakterminologie |
- se charge du suivi de l'exécution du planning de travail ; | - Volgt de uitvoering van de werkplanning op |
- veille (de manière proactive) à l'exécution des demandes | - Ziet (proactief) toe op de uitvoering van de opdrachten (toezicht op |
(surveillance au début et à la fin du service). | dienstaanvang en -einde,...) |
? Effectue le suivi de l'exécution du transport, contrôle, identifie | ? Volgt de uitvoering van het transport op, controleert, identificeert |
les défaillances et rectifie la situation (Id17561-c, Id 26167) : | gebreken en stuurt bij (Id17561-c, Id 26167) |
- utilise un logiciel professionnel pour une entreprise de transport | - Gebruikt professionele software voor een bedrijf voor |
de personnes (applications électroniques pour localiser les véhicules | personenvervoer (elektronische applicaties om de voertuigen ten allen |
à tout moment et les suivre) ; | tijde te lokaliseren en op te volgen) |
- utilise du matériel de navigation (système de planification | |
d'itinéraires, GPS, VHF, radar, cartes routières...) ; | - Gebruikt navigatiemateriaal (routeplanner, GPS, VHF, radar, |
wegenkaarten, ...) | |
- utilise des documents de suivi ; | - Gebruikt opvolgingsdocumenten |
- veille (de manière proactive) à l'exécution correcte des demandes ; | - Ziet (proactief) toe op de correcte uitvoering van de opdrachten |
- surveille le trafic de près ; | - Houdt het verkeer in het oog |
- localise les chauffeurs et assure un transport fluide de personnes ; | - Volgt de locatie van de chauffeurs op en verzekert het vlotte personenvervoer |
- informe les chauffeurs de la situation sur la route à l'aide d'une | - Informeert de chauffeurs over de situatie op de weg via een |
liaison radio ; | radioverbinding |
- organise des déviations en temps réel en cas de perturbation du | - Organiseert in real time wegomleggingen in geval van een storing van |
trafic ; | het verkeer |
- offre un soutien technique aux chauffeurs (modification de | - Biedt technische ondersteuning aan de chauffeurs (wijziging van |
l'itinéraire, temps de déplacement,...) en cas de panne, d'accident... ; | reisweg, reistijd,...) in geval panne, ongeval,... |
- évalue la nature et l'ampleur des problèmes ; | - Schat de aard en omvang van de problemen in |
- met, le cas échéant, des procédures en branle ; | - Zet, indien nodig, noodprocedures in werking |
- résout des retards importants par remplacement ; | - Lost zware vertragingen op door vervanging |
- contrôle et rectifie, au besoin, les affectations de service en cas | - Controleert en stuurt, indien nodig, de dienstrol bij bij ziekte, |
de maladie, de vacances ; | vakantie |
- contacte, le cas échéant, le service technique ; | - Contacteert, indien nodig, de technische dienst |
- contacte, au besoin, les services d'aide (ambulance, police, | - Contacteert, indien nodig, de hulpdiensten (ziekenwagen, politie, |
contrôleurs,...) ; | controleurs,...) |
- assure le réseau de communication (chauffeurs, service technique, | - Verzekert het communicatienetwerk (chauffeurs, technische dienst, |
services d'aide, clients...). | hulpdiensten, klanten,...) |
? Veille à l'application des procédures et règles sur le plan de la | ? Ziet toe op de toepassing van procedures en regels op vlak van |
sécurité et de la qualité (co 01186) : | veiligheid en kwaliteit (co 01186) |
- veille (de manière proactive) à l'exécution correcte des demandes ; | - Ziet (proactief) toe op de correcte uitvoering van de opdrachten |
- met, le cas échéant, des procédures d'urgence en branle ; | - Zet, indien nodig, noodprocedures in werking |
- suit, coordonne et enregistre les services supplémentaires ; | - Volgt, coördineert en registreert bijkomende dienstverlening |
? Coordonne les travaux par rapport aux desiderata/demandes du | ? Stemt de werkzaamheden af op de wensen/vragen van de |
client/des chauffeurs (co 01187) : | klant/chauffeurs (co 01187) |
- répond à des appels de clients/chauffeurs ; | - Beantwoordt oproepen van klanten/chauffeurs |
- informe les clients/chauffeurs ; | - Informeert klanten/chauffeurs |
- adapte son langage et le message en fonction du public-cible ; | - Past taalgebruik en boodschap aan het doelpubliek aan |
- propose une solution au client conformément aux procédures | - Doet de klant een voorstel voor oplossing volgens de gangbare |
habituelles. | procedures |
2.2 Description des compétences/activités à l'aide des éléments de | 2.2 Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de |
descripteurs | descriptorelementen |
2.2.1 Connaissances | 2.2.1 Kennis |
- connaissances de base de la législation sociale (connaissances de | - Basiskennis van sociale wetgeving (basiskennis regelgeving en cao's |
base des réglementations et CCT relatives à la planification, aux | m.b.t. planning, uurroosters,...) |
horaires, etc.) ; | |
- connaissances de la réglementation régissant le transport de | - Kennis van de reglementering voor het personenvervoer |
personnes ; - connaissance des logiciels courants (traitement de texte, tableur, | - Kennis van courante software (tekstverwerking, rekenblad, ...) |
etc.) ; - connaissance des technologies de l'information et de la | - Kennis van informatie- en communicatietechnologieën (internet, |
communication (Internet, e-mail, etc.) ; | e-mail, ...) |
- connaissance des techniques et procédures de rapport ; | - Kennis van rapporteringstechnieken en -procedures |
- connaissance d'une communication (numérique et analogique) ciblée ; | - Kennis van doelgerichte (digitale en analoge) communicatie |
- connaissance des principes d'intervention en cas de crise ; | - Kennis van principes voor crisisinterventie |
- connaissance des normes (nationales et internationales) relatives à | - Kennis van (nationale en internationale) normen met betrekking tot |
la sécurité et à la qualité ; | veiligheid en kwaliteit |
- connaissance des principes d'amabilité envers la clientèle ; | - Kennis van principes van klantvriendelijkheid |
- connaissance approfondie de méthodes de suivi ; | - Grondige kennis van opvolgingsmethoden |
- connaissance approfondie et utilisation du matériel de navigation | - Grondige kennis en toepassing van navigatiemateriaal (routeplanner, |
(système de planification d'itinéraires, GPS, VHF, radar, cartes | GPS, VHF, radar, wegenkaarten, internet, ...) |
routières, Internet, etc.) ; | |
- connaissance approfondie de logiciels spécifiques à l'entreprise | - Grondige kennis van bedrijfseigen software (planningssoftware en/of |
(logiciel de planification et/ou logiciel de suivi). | opvolgingssoftware) |
2.2.2 Compétences | 2.2.2 Vaardigheden |
Compétences cognitives | Cognitieve vaardigheden |
- pouvoir lire et comprendre des demandes ; | - Het kunnen lezen en begrijpen van opdrachten |
- pouvoir trier et regrouper des demandes ; | - Het kunnen sorteren en groeperen van opdrachten |
- pouvoir suivre des procédures et méthodes de travail ; | - Het kunnen volgen van procedures en werkmethodes |
- pouvoir utiliser des instruments de suivi ; | - Het kunnen gebruiken van opvolgingsinstrumenten |
- pouvoir utiliser des logiciels bureautiques (programme d'e-mail, | - Het kunnen gebruiken van kantoorsoftware (e-mailprogramma, |
traitement de texte, tableur...) ; | tekstverwerking, rekenblad,...) |
- pouvoir utiliser un logiciel professionnel pour une entreprise de | - Het kunnen gebruiken van professionele software voor een bedrijf |
transport de personnes (applications électroniques pour localiser les | voor personenvervoer (elektronische applicaties om de voertuigen ten |
véhicules à tout moment et les suivre) ; | allen tijde te lokaliseren en op te volgen) |
- pouvoir utiliser du matériel de navigation (système de planification | - Het kunnen gebruiken van navigatiemateriaal (routeplanner, GPS, VHF, |
d'itinéraires, GPS, VHF, radar, cartes routières...) ; | radar, wegenkaarten,...) |
- pouvoir veiller à ce que les chauffeurs effectuent le moins de | - Het kunnen ervoor zorgen dat de chauffeurs zo weinig mogelijk lege |
kilomètres à vide ; | kilometers rijden |
- pouvoir répartir les demandes entre les moyens de transport et | - Het kunnen verdelen van de opdrachten over de beschikbare |
chauffeurs disponibles ; | vervoersmiddelen en chauffeurs |
- pouvoir échanger des informations avec des collègues, responsables | - Het kunnen uitwisselen van informatie met collega's, |
et services de soutien (verbalement, par écrit) ; | verantwoordelijken, ondersteunende diensten (schriftelijk, mondeling) |
- pouvoir communiquer avec les chauffeurs ; | - Het kunnen communiceren met de chauffeurs |
- pouvoir adresser des rapports en interne et en externe ; | - Het kunnen intern en extern rapporteren |
- pouvoir fournir des informations techniques concernant le | - Het kunnen bezorgen van technische informatie over het verloop van |
déroulement des travaux à des parties internes et externes ; | de werkzaamheden aan internen en externen |
- pouvoir échanger des informations avec des services internes et | - Het kunnen uitwisselen van informatie met interne en externe |
externes (transmission de données à des fins d'ajustement, | diensten (doorsturen gegevens om bij te sturen, systematisch |
informations et rapport systématiques) ; | informeren en rapporteren) |
- pouvoir utiliser des moyens de communication ; | - Het kunnen gebruiken van communicatiemiddelen |
- pouvoir utiliser la terminologie professionnelle ; | - Het kunnen gebruiken van vakterminologie |
- pouvoir veiller à l'exécution des demandes (surveillance au début et | - Het kunnen toezien op de uitvoering van de opdrachten (toezicht op |
à la fin du service...) ; | dienstaanvang en -einde,...) |
- pouvoir utiliser des documents de suivi ; | - Het kunnen gebruiken van opvolgingsdocumenten |
- pouvoir veiller (de manière proactive) à l'exécution correcte des | - Het kunnen (proactief) toezien op de correcte uitvoering van de |
demandes ; | opdrachten |
- pouvoir surveiller le trafic de près ; | - Het in het oog kunnen houden van het verkeer |
- pouvoir localiser les chauffeurs et assurer un transport de | - Het kunnen opvolgen van de locatie van de chauffeurs en het |
personnes fluide ; | verzekeren van het vlotte personenvervoer |
- pouvoir informer les chauffeurs de la situation sur la route à | - Het kunnen informeren van de chauffeurs over de situatie op de weg |
l'aide d'une liaison radio ; | via een radioverbinding |
- pouvoir offrir un soutien technique aux chauffeurs (modification de | - Het kunnen bieden van technische ondersteuning aan de chauffeurs |
l'itinéraire, temps de déplacement...) en cas de panne d'accident... ; | (wijziging van reisweg, reistijd,...) in geval panne, ongeval,... |
- pouvoir, si nécessaire, contacter le service technique et les | - Het, indien nodig, kunnen contacteren van de technische dienst en de |
services d'aide (ambulance, police, contrôleurs...) ; | hulpdiensten (ziekenwagen, politie, controleurs,...) |
- pouvoir assurer le réseau de communication (chauffeurs, service | - Het kunnen verzekeren van het communicatienetwerk (chauffeurs, |
technique, services d'aide, clients...) ; | technische dienst, hulpdiensten, klanten,...) |
- pouvoir effectuer le suivi de services complémentaires, les | - Het kunnen volgen, coördineren en registeren van bijkomende |
coordonner et enregistrer ; | dienstverlening |
- pouvoir répondre à des appels de clients/chauffeurs ; | - Het kunnen beantwoorden van oproepen van klanten/chauffeurs |
- pouvoir informer des clients/chauffeurs ; | - Het kunnen informeren van klanten/chauffeurs |
- pouvoir adapter son langage et le message en fonction du | - Het kunnen aanpassen van taalgebruik en boodschap aan het |
public-cible ; | doelpubliek |
- pouvoir proposer une solution au client conformément aux procédures | - Het kunnen doen van een voorstel voor oplossing volgens de gangbare |
habituelles. | procedures |
Aptitudes à résoudre des problèmes | Probleemoplossende vaardigheden |
- pouvoir fixer les priorités en cas de période d'affluence/de | - Het kunnen bepalen, bij drukte/wijzigende omstandigheden, van de |
circonstances qui changent ; | prioriteiten |
- pouvoir adapter le planning hebdomadaire en fonction des | - Het kunnen aanpassen van de werkplanning bij wijzigende |
circonstances qui changent, compte tenu des priorités convenues ; | omstandigheden, rekening houdend met de afgesproken prioriteiten |
- pouvoir coordonner les services demandés en fonction du matériel | - Het kunnen zorgen voor een afstemming tussen de gevraagde diensten |
disponible ; | en het beschikbare materieel |
- pouvoir organiser des déviations en temps réel en cas de | - Het kunnen in real time organiseren van wegomleggingen in geval van |
perturbation du trafic ; | een storing van het verkeer |
- pouvoir estimer la nature et l'ampleur des problèmes ; | - Het kunnen inschatten van de aard en omvang van de problemen |
- pouvoir, si nécessaire, mettre des procédures d'urgence en branle ; | - Het kunnen indien nodig, in werking zetten van noodprocedures |
- pouvoir résoudre des retards importants par remplacement ; | - Het kunnen oplossen van zware vertragingen door vervanging |
- pouvoir contrôler et, au besoin, rectifier les affectations de | - Het kunnen controleren en, indien nodig, bijsturen van de dienstrol |
service en cas de maladie, de vacances. | bij ziekte, vakantie |
Aptitudes en matière de motricité | Motorische vaardigheden |
Aucune aptitude de motricité | Geen motorische vaardigheden |
2.2.3 Contexte Contexte d'environnement - Le dispatcheur travaille souvent sur un ordinateur, ce qui peut être fastidieux pour ses yeux ; - il s'agit d'un travail posté avec équipes tournantes (shifts). Il se peut que le dispatcher doive travailler le week-end, les jours fériés ou la nuit. - Le dispatcheur sera soumis à un rythme de travail variable. Les pics d'activité génèrent une charge de travail et des contraintes de temps importantes qui nécessitent une certaine résistance au stress. - Le travail du dispatcheur (l'ordre chronologique des activités) est déterminé par un flux de travail logique. Les méthodes de travail et les procédures connues doivent toutefois être appliquées avec flexibilité (fixer des priorités, etc.). Par ailleurs, le dispatcheur doit aussi fréquemment réagir aux éléments changeants/circonstances imprévues qui peuvent requérir une réadaptation en temps réel du planning. - Le dispatcheur doit tenir compte d'un certain nombre de conditions annexes/ facteurs qui changent (kilomètres à vide...). - Le dispatcheur doit toujours effectuer un suivi optimal et efficace des itinéraires/voyages. Aucune perte de temps, de moyens, d'effectifs... ne sera tolérée. | 2.2.3 Context Omgevingscontext - De dispatcher werkt vaak aan een computer, wat belastend kan zijn voor de ogen. - Er wordt in een wisselend ploegenstelsel (shiften) gewerkt. Het is mogelijk dat de dispatcher tijdens het weekend, op feestdagen of `s nachts moet werken. - De dispatcher zal geconfronteerd worden met een variërend werkritme. Piekmomenten geven aanleiding tot een grote werk- en tijdsdruk die stressbestendigheid vraagt. - Het werk van de dispatcher (de volgorde van de activiteiten) wordt bepaald door een logische workflow. Gekende werkwijzen en procedures dienen echter flexibel aangewend te worden (prioriteiten stellen,...). Daarnaast moet de dispatcher ook frequent inspelen op wisselende elementen/onverwachte situaties/onvoorziene omstandigheden die een real-time bijsturing van de planning kunnen vragen. - De dispatcher dient rekening te houden met tal van randvoorwaarden/wisselende factoren (lege kilometers,...). - De dispatcher dient steeds de routes/ritten optimaal en efficiënt op te volgen. Er mag geen verlies zijn van tijd, middelen, werkkrachten,... |
- Le dispatcheur informe les chauffeurs en cas de travaux imprévus, de | - De dispatcher informeert de chauffeurs bij onvoorziene werken, |
manifestations... d'itinéraires /voyages alternatifs. | manifestaties,... over alternatieve routes/ritten. |
- Le dispatcheur est en contact avec les chauffeurs/clients, techniciens, organismes de contrôle... . Contexte d'action - Le dispatcheur doit optimiser le service et minimiser le coût en surveillant/tenant compte simultanément et en temps réel de différents éléments : les contraintes de temps, les accords (journaliers) pis, la disponibilité des moyens et du personnel, les délais, consignes, l'estimation du temps de tâches successives... Le dispatcheur peut ainsi passer d'une demande à l'autre rapidement et sans erreurs. - Le suivi des itinéraires/voyages requiert une grande minutie. | - De dispatcher komt in contact met chauffeurs/klanten, techniekers, controle-instanties,... Handelingscontext - De dispatcher moet de dienstverlening optimaliseren en de kost minimaliseren door het in real-time gelijktijdig in het oog houden van/rekening te houden met verschillende elementen: tijdsdruk, gemaakte (dag)afspraken, beschikbaarheid van middelen en personeel, deadlines, voorschriften, tijdsinschatting van opeenvolgende taken,... De dispatcher kan daarbij vlot en foutloos schakelen tussen verschillende opdrachten. - Het opvolgen van de routes/ritten vraagt een grote zorgvuldigheid. |
- Le dispatcheur doit constamment faire preuve de l'attention, de la | - De dispatcher moet constant de nodige aandacht, nauwkeurigheid en |
minutie et de la précision requises lors de la détermination et du | precisie aan de dag leggen bij de opmaak en opvolging van de |
suivi des demandes compte tenu du fait que de nombreux éléments | opdrachten waarbij veel elementen gelijktijdig in het oog moeten |
doivent être surveillés simultanément. | gehouden worden. |
- Le dispatcheur est flexible et résistant au stress, car la | - De dispatcher is flexibel en stressbestendig omdat in de planning |
planification doit souvent tenir compte des échéances. | vaak met deadlines rekening gehouden moet worden. |
- Le dispatcheur doit organiser les itinéraires/voyages en temps réel | - De dispatcher moet in real-time de routes/ritten organiseren en moet |
et doit également les rectifier très rapidement et efficacement. | zeer snel en efficiënt ook routes/ritten kunnen bijsturen. |
2.2.4 Autonomie | 2.2.4 Autonomie |
- Fait preuve d'autonomie pour coordonner, contrôler et rectifier en | - Is zelfstandig in coördineren en controleren en in real-time |
temps réel les itinéraires/voyages des chauffeurs. | bijsturen van de routes/ritten van de chauffeurs. |
- Est tenu par la législation (temps de conduite et de repos...), des | - Is gebonden aan wetgeving (rij- en rusttijden,...), documenten en |
documents et procédures internes à l'entreprise. | bedrijfsinterne procedures |
- Fait appel à des contacts externes (services d'aide, service | - Doet beroep op externe contacten (hulpdiensten, technische dienst), |
technique), au supérieur pour rectifier les travaux à exécuter en cas | op de leidinggevende om de uit te voeren werkzaamheden bij te sturen |
de divergence. Il/elle se concerte également avec le supérieur | in geval van afwijking. Hij/zij overlegt ook met de leidinggevende |
s'il/elle rencontre des problèmes auxquels il/elle n'a jamais été | indien hij/zij te maken krijgt met problemen waarmee hij/zij niet |
confronté(e) auparavant. | eerder geconfronteerd werd. |
2.2.5 Responsabilité | 2.2.5 Verantwoordelijkheid |
des itinéraires/voyages organisés selon les méthodes appropriées à cet | - Georganiseerde routes/ritten volgens de daartoe geëigende methoden |
effet ; - des chauffeurs/véhicules qui ont été attribués sur le réseau ; | - Chauffeurs/voertuigen die werden toegewezen over het netwerk |
- le suivi des activités des chauffeurs, la constatation de | - Opgevolgde activiteiten van de chauffeurs, vastgestelde afwijkingen |
non-conformités et des propositions d'améliorations ; | en voorgestelde verbeteringen |
- le suivi, le contrôle et la rectification de l'exécution du | - Opgevolgde, gecontroleerde en bijgestuurde uitvoering van het |
transport de personnes ; | personenvervoer |
- des règles appliquées sur le plan de la sécurité et de la qualité ; | - Toegepaste regels op vlak van veiligheid en kwaliteit |
- des travaux axés sur les desiderata/demandes du client. | - Afgestemde werkzaamheden op de wensen/vragen van de klant |
2.3 Attestations requises | 2.3 Vereiste attesten |
Aucune attestation n'est requise. | Geen attesten vereist. |
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering |
2015 portant reconnaissance de la qualification professionnelle de | van 13 februari 2015 tot erkenning van de beroepskwalificatie |
dispatcheur dans le domaine du transport de personnes | dispatcher personenvervoer. |
Bruxelles, 13 février 2015. | Brussel, 13 februari 2015. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Le ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et du Sport, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |