← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « zytholoog » "
Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « zytholoog » | Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie zytholoog |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
13 FEVRIER 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand portant | 13 FEBRUARI 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van |
reconnaissance de la qualification professionnelle de « zytholoog » (zythologue) | de beroepskwalificatie zytholoog |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des | Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de |
certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er | kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 |
juillet 2011 ; | juli 2011; |
Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Kwaliteitszorg in | Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg |
Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans | in Onderwijs en Vorming, gegeven op 6 januari 2015; |
l'Enseignement et de la Formation), rendu le 6 janvier 2015 ; | |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 janvier 2015 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du | januari 2015; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse |
Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; | minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La qualification professionnelle de « zytholoog » |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van zytholoog, ingeschaald op niveau |
(zythologue), insérée au niveau 5 de la structure flamande des | 5 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De beschrijving, |
certifications, est agréée. La description jointe en annexe au présent | opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, omvat de |
arrêté comprend la définition et les compétences y afférentes. | definitie en de bijbehorende competenties. |
Art. 2.La Ministre flamande qui a l'enseignement dans ses |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
attributions et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi | minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem |
dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de | of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Bruxelles, 13 février 2015. | Brussel, 13 februari 2015. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Annexe | Bijlage |
Description de la qualification professionnelle de zythologue (h/f) | Beschrijving van de beroepskwalificatie van zytholoog (m/v) (BK0154) |
(QP0154) telle que mentionnée à l'article 1er | als vermeld in artikel 1 |
1. AU NIVEAU GLOBAL | 1. GLOBAAL |
a. Titre | a. Titel |
« Zythologue (h/f) » | `Zytholoog (m/v)' |
b. Définition | b. Definitie |
« Possède des connaissances approfondies de la bière, de la façon de | `Heeft de grondige kennis van bier, het tappen, schenken en serveren, |
la débiter, de la verser et de la servir et peut conseiller afin de | kan adviseren teneinde het juiste bier bij de consument aan te |
recommander la bière appropriée au consommateur. » | bevelen.' |
c. Niveau | c. Niveau |
5 | 5 |
d. Année | d. Jaartal |
2015 | 2015 |
2. COMPETENCES | 2. COMPETENTIES |
2.1. Enumération des compétences | 2.1. Opsomming competenties |
ACTIVITES DE BASE | BASISACTIVITEITEN |
o Etablit son propre planning (Id 19964-c, Id 25698-c) : | o Maakt de eigen planning op (Id 19964-c, Id 25698-c) |
- établit son propre planning et le rectifie au besoin ; | - Stelt de eigen planning op en stuurt bij indien nodig |
- se fonde sur les desiderata du client pour ses propres activités ; | - Neemt de wensen van de klant als uitgangspunt voor het eigen |
- conseille les clients concernant l'achat, la consommation, la | handelen - Geeft advies aan de klanten m.b.t. aankoop, consumptie, |
composition, la méthode de conservation et l'application du produit de bière ; | samenstelling, bewaringswijze en toepassing van het bierproduct |
- travaille sur demande ; | - Werkt in opdracht |
organise, si nécessaire, des événements. | - Organiseert, indien nodig, evenementen |
o Prépare la demande (Id 13494-c) : | o Bereidt de opdracht voor (Id 13494-c) |
- rassemble des informations pertinentes concernant le client et le | - Verzamelt relevante informatie over de klant en de doelgroep |
groupe-cible ; | |
- organise un entretien initial avec le donneur d'ordre ; | - Organiseert een intakegesprek met de opdrachtgever |
- pose des questions afin de découvrir les desiderata et attentes | - Stelt vragen om de persoonlijke wensen en verwachtingen, evenals de |
personnels, de même que les objectifs ; | doelstellingen, te achterhalen |
- écoute activement ; | - Luistert actief |
- reconnaît le type de client et les préférences gustatives en matière | - Herkent het type klant en de voorkeur van smaken voor bier en |
de bières et de produits alimentaires ; | |
- lit des rapports d'études de marché, des magazines professionnels, | |
forums internet... ; | voedingsproducten |
- consulte des sources d'informations de marché et des bases de | - Leest marktonderzoeksrapporten, vaktijdschriften, internetforums, |
données ; | ... |
- échange des connaissances et expériences avec des experts/collègues. | - Raadpleegt marktinformatiebronnen en databasebestanden |
o Sélectionne des produits dans des brasseries/chez des fournisseurs | - Wisselt kennis en ervaring uit met deskundigen/collega's |
(Id 17496-c) : | o Selecteert producten bij brouwerijen/leveranciers (Id 17496-c) |
- suit de près les développements du marché ; | - Volgt ontwikkelingen in de markt op |
- se documente concernant le marché des brasseries et fournisseurs ; | - Documenteert zich over de markt van de brouwerijen en leveranciers |
- fait de la prospection dans des brasseries/chez des fournisseurs ; | - Doet prospectie bij brouwerijen/leveranciers |
- contacte des fournisseurs; | - Contacteert leveranciers |
- établit une demande de prix ; | - Stelt een prijsaanvraag op |
- compare des offres ; | - Vergelijkt offertes |
- négocie les prix et délais de livraison ; | - Onderhandelt over prijzen en leveringstermijnen |
- prend des accords en matière de prix et de livraison ; | - Maakt prijs- en leveringsafspraken |
- place une commande ou rassemble les produits de bière nécessaires ; | - Plaatst een bestelling of verzamelt de benodigde bierproducten |
- conserve des bières de manière appropriée et à la température idéale ; | - Bewaart bieren op de gepaste wijze en de juiste temperatuur |
- applique des techniques ergonomiques de levage et de hissage. | - Past ergonomische hef- en tiltechnieken toe |
o Rassemble des informations détaillées concernant ses produits (co 01223) : | o Verzamelt grondige informatie over zijn producten (co 01223) |
- fait des recherches concernant l'histoire de la bière et des | - Zoekt de geschiedenis van bier en brouwerijen op |
brasseries ; - fait attention à l'intérêt de la bière (bière régionale...); | - Kijkt naar het belang van het bier (streekbier,...) |
- rassemble des informations concernant les matières premières | - Vergaart informatie over de gebruikte grondstoffen en brouwmethoden |
utilisées et les méthodes de brassage et les met en relation avec le goût attendu ; | en brengt dit in relatie met de verwachte smaak |
- distingue les bières selon la classification ; | - Onderscheidt bieren volgens classificatie |
- procède à une estimation des propriétés sensorielles typiques | - Maakt een inschatting van de te verwachte typische sensorische |
attendues de la bière ; | eigenschappen van het bier |
- s'en réfère à des styles de bières ; | - Relateert aan bierstijlen |
- lit l'étiquette et l'interprète. | - Leest en interpreteert het etiket |
o Organise des dégustations de bières (Id 21135-c) : | o Organiseert proeverijen van bieren (Id 21135-c) |
- établit le planning ; | - Maakt de planning op |
- détermine l'ordre des bières à déguster ; | - Bepaalt de volgorde van de te proeven bieren |
- prévoit le matériel nécessaire ; | - Voorziet het nodige materiaal |
- met les bières à la température souhaitée ; | - Brengt de bieren op de gewenste temperatuur |
- aménage le local de dégustation ; | - Richt het proeflokaal in |
- établit des grilles d'évaluation ; | - Stelt evaluatieroosters samen |
- prévoit les documents nécessaires ; | - Voorziet de nodige documenten |
- verse les bières selon les consignes ; | - Schenkt de bieren volgens de richtlijnen |
- fournit des explications techniques concernant les bières à déguster ; | - Geeft technische toelichting bij de te proeven bieren |
- dirige la dégustation ; | - Leidt de proeverij |
- évalue les résultats et les commente, compte tenu des objectifs de | - Beoordeelt de uitslagen en licht toe, rekening houdend met de |
la dégustation ; | doelstellingen van de proeverij |
- détermine, conjointement avec les participants, si la bière | - Achterhaalt samen met de deelnemers of het bier aan de normen |
satisfait aux normes ; | beantwoordt |
- analyse la cause de la non-conformité de la bière par rapport à la | - Bespreekt de oorzaak van het niet beantwoorden aan de norm van het |
norme et comment cela peut être adapté/rectifié ; compare les | bier en hoe dit kan aangepast/bijgesteld worden |
résultats des tests de dégustation avec des valeurs de consigne. | - Vergelijkt de resultaten van proeftests met richtwaarden |
o Organise le lieu de travail (co 01224) : | o Organiseert de werkplek (co 01224) |
- contrôle le lieu de conservation de la bière : température, | - Keurt de bierbewaarplaats: de temperatuur, de verluchting, de |
aération, état d'hygiène, éclairage ; | hygiënische toestand, de verlichting |
- contrôle et fixe la pression de débit idéale ; | - Keurt en bepaalt de ideale tapdruk |
- applique éventuellement la contre-pression ; | - Past eventueel de tegendruk aan |
- met les fûts des bières à déguster en perce ; | - Koppelt de vaten van de te proeven bieren aan |
- raccorde la conduite d'acide carbonique et ouvre le robinet d'acide | - Koppelt de koolzuurleiding aan en zet de koolzuurkraan en bierkraan |
carbonique et le robinet de bière sur la tête de débit ; | op de tapkop open |
- est en mesure de détecter et de résoudre des défaillances ; | - Kan defecten opsporen en verhelpen |
- peut calculer les réglages de l'installation de refroidissement à | - Kan het afstemmen van de koelinstallatie berekenen aan de hand van |
l'aide du volume de bière ou les adapter via le banc de glace ; | het biervolume of past aan via de ijsbank |
- veille à ce que le comptoir, l'égouttoir, les verres, la brosse à | - Zorgt dat de toog, afdruiprek, glazen, glazenborstel, afschuimer en |
verres, le coupe-mousse et le gobelet du coupe-mousse soient nettoyés | afschuimbeker hygiënisch gereinigd zijn |
de manière hygiénique ; | |
- dégraisse, rince, mire(1), refroidit et laisse le verre s'égoutter | - Ontvet, spoelt, mireert(1), koelt af en laat het glas uitlekken |
selon les consignes | volgens de richtlijnen |
- contrôle la bière de manière sensorielle quant à sa durée de | - Keurt het bier op houdbaarheid en sensorische wijze |
conservation. | |
o Débite et/ou contrôle la bière selon les consignes (co 01225) : | o Tapt en/of keurt bieren volgens de richtlijnen (co 01225) |
- verse de la bière « easy drinking » ou de basse fermentation selon | - Schenkt `easy drinking' of lage gistingsbieren volgens de |
les consignes ; | richtlijnen |
- verse des bières de dégustation selon les consignes ; | - Schenkt degustatiebieren volgens de richtlijnen |
- évalue si la bière satisfait aux consignes. | - Beoordeelt of het bier voldoet aan de richtlijnen |
o Goûte des bières et les évalue selon une analyse sensorielle (Id | o Proeft bieren en beoordeelt volgens sensorische analyse (Id 17912-c, |
17912-c, Id 22620-c) : | Id 22620-c) |
- peut exécuter les opérations de dégustation de bières ; | - Kan de handelingen van het bierproeven uitvoeren |
- goûte la bière dans un verre neutre (verre de dégustation) ; | - Proeft het bier in een neutraal glas (degustatieglas) |
- verse la bière selon les consignes ; | - Schenkt het bier volgens de richtlijnen |
- utilise des formulaires de dégustation avec des données pour une | - Gebruikt degustatieformulieren met gegevens om de bieren zintuiglijk |
analyse sensorielle des bières ; | te beoordelen |
analyse les éléments suivants : le texte présent sur les étiquettes | - Bespreekt volgende elementen: de aanwezige tekst op de |
des bouteilles, l'observation visuelle (mousse, couleur de la mousse, | flesetiketten, de visuele waarneming (schuim, schuimkleurbaarheid, |
couleur, rapport clair/trouble), l'observation nasale (odeur), | kleur, klaar/troebel-verhouding), nasale waarneming (reuk), de |
l'observation rétro-nasale (arôme), l'observation gustative (sucré, | retro-nasale waarneming (aroma), de smaakwaarneming (zoet, bitter, |
amer, sûr, salé, umami(2), arrière-goût, plénitude en bouche, perles | zuur, zout, umami(2), nasmaak, volmondigheid, koolzuurpareling), |
d'acide carbonique), autres observations positives/négatives (par | andere positieve/negatieve waarnemingen (zoals technische fouten) |
exemple des erreurs techniques) ; | |
tire une conclusion et forme un jugement concernant la bière. | - Trekt een conclusie en vormt een oordeel over het bier |
o Conseille une combinaison appropriée d'une bière et d'un plat (Id | o Adviseert een passende combinatie van bier bij een gerecht (Id |
23524-c) : | 23524-c) |
- analyse les goûts dominants du plat ; | - Ontleedt de dominante smaken van het gerecht |
- vise à une harmonie et à une opposition entre goûts acides, sucrés | - Streeft naar harmonie en tegenstelling tussen zuur, zoet en bitter |
et amers dans un plat et une bière ; | in gerecht en bier |
- choisit un plat/produit (fromages...) et recherche une bière | - Kiest een gerecht/product (kazen,...) en zoekt bijpassend bier |
coordonnée (le plat et la bière doivent présenter une même teneur en | (gerecht en bier dienen eenzelfde smaakgehalte of smaaksterkte te |
goût ou une force de goût identique) ; | hebben) |
- tient compte du goût et des arômes présents et de l'interaction | - Houdt rekening met de aanwezige smaak en aroma's en de interactie |
entre les goûts ; | tussen smaken |
- analyse les goûts dominants dans les plats et leur impact sur le | - Bespreekt de dominerende smaken in gerechten en hun invloed op de |
goût de la bière. | smaak van bier |
o Propose d'autres techniques de dégustation et formule un avis | o Brengt anderen proeftechnieken bij en verleent advies over het |
concernant l'utilisation et la consommation de produits (Id 21245-c, Id 38462-c) : | gebruik en de consumptie van producten (Id 21245-c, Id 38462-c) |
- transmet sa propre expérience au client ; | - Brengt de eigen ervaring over naar de klant |
- se fonde sur les connaissances déjà présentes des clients ; | - Bouwt verder op de reeds aanwezige kennis van de klanten |
- communique clairement les objectifs aux clients ; | - Maakt de doelstellingen duidelijk aan de klanten |
- utilise les méthodes de formation appropriées ; | - Gebruikt de aangepaste opleidingsmethoden |
- enseigne des techniques de dégustation et se conforme aux aptitudes | - Leert proeftechnieken aan en volgt de vaardigheden van de klanten op |
des clients ; - discute des aptitudes avec le client et rectifie si nécessaire ; | - Bespreekt de vaardigheden met de klant en stuurt bij indien nodig |
- traduit des messages techniques dans un langage compréhensible. | - Vertaalt technische boodschappen in begrijpbare taal |
o Conserve un lieu de travail et des locaux hygiéniques et les range (Id 16235-c) : | o Houdt werkplek en ruimtes hygiënisch en ruimt op (Id 16235-c) |
- nettoie et entretient l'installation de débit de bière; | - Reinigt en onderhoudt de tapinstallatie |
- entretient l'installation de réfrigération | - Onderhoudt de koelinstallatie |
- entretient le local de stockage ; | - Onderhoudt de stockageruimte |
- entretient et nettoie les verres de manière hygiénique ; | - Onderhoudt en reinigt de glazen hygiënisch |
- nettoie l'évier (les éviers) de manière hygiénique ; | - Reinigt de spoelbak(ken) hygiënisch |
- rassemble et trie le matériel à laver ; | - Verzamelt en sorteert het af te wassen materiaal |
- élimine les restes de bière (et les restes de nourriture le cas échéant) ; | - Verwijdert bierresten (en etensresten indien van toepassing) |
- nettoie les instruments de travail, les appareils et le mobilier; | - Maakt werkinstrumenten, toestellen en meubilair schoon |
- classe et range le matériel utilisé à l'endroit prévu à cet effet ; | - Rangschikt en bergt het gebruikte materiaal op de daartoe voorziene |
- surveille l'ordre, la propreté et l'hygiène du(des) local(aux) ; | plaats op - Waakt over orde, netheid en hygiëne van de ruimte(s) |
- rassemble et trie les vidanges. | - Verzamelt en rangschikt leeggoed |
o Organise des actions de communication et de promotion des produits | o Voert communicatieacties uit en promoot het aanbod bij (potentiële) |
auprès de clients (potentiels) (Id 19964) : | klanten (Id 19964-c) |
- utilise des logiciels bureautiques ; | - Gebruikt kantoorsoftware |
- organise des actions ou des campagnes publicitaires ; | - Voert acties of reclamecampagnes |
- signale l'offre au client et lui donne des informations concernant | - Wijst de klant op het aanbod en geeft informatie over de |
les possibilités de choix en termes d'activités et de conseils ; | keuzemogelijkheden aan activiteiten en adviesverlening |
- participe à des événements ; | - Neemt deel aan evenementen |
- contacte des clients potentiels directement ou par le biais d'un | - Contacteert potentiële klanten rechtstreeks of via mailing |
publipostage ; | |
- se charge du suivi de clients existants (satisfaction des clients, | - Volgt bestaande klanten op (klanttevredenheid, behoefte aan |
besoin en services supplémentaires...). | bijkomende dienstverlening, .....) |
2.2. Description des compétences/activités à l'aide des éléments de | 2.2. Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de |
descripteurs | descriptorelementen |
2.2.1. Connaissances | 2.2.1. Kennis |
- connaissances de base des matières premières des brasseries de | - Basiskennis van grondstoffen van de bierbrouwerijen (brouwwater, |
bières (eau de brassage, grains bruts, malt, houblon, levure, | ruwe granen, mout, hop, gist, kruiden, ...) |
épices...) ; - connaissances de base du processus de brassage et de conditionnement | - Basiskennis van het brouw- en conditioneringsproces en botteling |
et de l'embouteillage ; | |
- connaissances de base des moyens d'emballage ; | - Basiskennis van de verpakkingsmiddelen |
- connaissances de base des informations sur les produits et de | - Basiskennis van productinformatie en etikettering |
l'étiquetage ; | |
- connaissances de base de l'hygiène et des normes de qualité ; | - Basiskennis van hygiëne en kwaliteitsnormen |
- connaissances de base de la bière et de la santé ; | - Basiskennis van bier en gezondheid |
- connaissances de base du marketing ; | - Basiskennis van marketing |
- connaissances de base des procédures et produits de nettoyage pour | - Basiskennis van reinigingsprocedures en -producten voor |
installations de débit de bières et matériels ; | tapinstallaties en materialen |
- connaissances de base des facteurs qui influencent la qualité de la bière ; | - Basiskennis van factoren die de bierkwaliteit beïnvloeden |
- connaissances de base de logiciels bureautiques ; | - Basiskennis van kantoorsoftware |
- connaissance de la combinaison de bières et de plats ; | - Kennis van het combineren van bieren en gerechten |
- connaissance du conditionnement de bières ; | - Kennis van het conditioneren van bieren |
- connaissance des différents styles de bières de haute et de basse | - Kennis van de verschillende bierstijlen van lage, hoge, spontane en |
fermentation, de fermentation spontanée et mixte ; | gemengde gisting |
- connaissance de l'histoire de la bière ; | - Kennis van de geschiedenis van het bier |
- connaissance du marché de la bière en Belgique et des principaux | - Kennis van de biermarkt in België en de belangrijkste producenten in |
producteurs au monde ; | de wereld |
- connaissance des évolutions sur le marché de la bière ; | - Kennis van de evoluties in de biermarkt |
- connaissance des canaux d'information ; | - Kennis van informatiekanalen |
- connaissance du bon débit de bières et de la pression de débit ; | - Kennis van het goede debiet van bieren en tapdruk |
- connaissance de l'utilisation d'un robinet de débit de bière ; | - Kennis van het bedienen van een tapkraan |
- connaissance de la sécurité alimentaire et de l'hygiène lorsque des | - Kennis van voedselveiligheid en hygiëne i.v.m. het tappen en |
bières sont débitées ou versées ; | schenken van bier |
- connaissance de l'hygiène personnelle ; | - Kennis van persoonlijke hygiëne |
- connaissance des procédures de prélèvement d'échantillons de la | - Kennis van procedures van staalname van het te proeven bier |
bière à déguster ; | |
- connaissance du jargon professionnel ; | - Kennis van vakjargon |
- connaissance de l'établissement d'une fiche de bière ; | - Kennis van opmaak van een bierfiche |
- connaissance d'une fiche de dégustation ; | - Kennis van een degustatiefiche |
- connaissance des normes de qualité de la bière ; | - Kennis van kwaliteitsnormen van bier |
- connaissance de la législation relative à la distribution d'alcool ; | - Kennis van wetgeving rond het schenken van alcohol |
- connaissance de l'organisation du travail ; | - Kennis van werkorganisatie |
- connaissance de la convivialité à l'égard du client ; | - Kennis van klantvriendelijkheid |
- connaissance des techniques ergonomiques de levage et de hissage ; | - Kennis van ergonomische hef- en tiltechnieken |
- connaissance des règles de sécurité ; | - Kennis van veiligheidsregels |
- connaissance d'une demande de prix et de l'interprétation d'offres ; | - Kennis van prijsaanvraag en interpretatie van offertes |
- connaissance approfondie de la façon de débiter et de verser des bières ; | - Grondige kennis van het tappen en schenken van bieren |
- connaissance approfondie de l'utilisation de verres ; | - Grondige kennis van het gebruik van glazen |
- connaissance approfondie de la température de service de bières ; | - Grondige kennis van de serveertemperatuur van bier |
- connaissance approfondie du refroidissement de la bière ; - connaissance approfondie des règles de combinaison de plats et de bières ; - connaissance approfondie des évaluations sensorielles ; - connaissance approfondie des propriétés organoleptiques(3) de la bière ; - connaissance approfondie des caractéristiques visuelles, olfactives et aromatiques de la bière ; - connaissance approfondie des techniques de dégustation ; - connaissance approfondie des diverses variétés de fromages et de leur combinaison avec de la bière ; - connaissance approfondie des avis concernant la combinaison de bières avec des plats, la production, l'achat et la conservation de bières, l'organisation d'événements pour dégustations... ; - connaissance approfondie des méthodes et durées de conservation de la bière. | - Grondige kennis van koeling van bier - Grondige kennis van combinatieregels van gerechten met bier - Grondige kennis van sensorische evaluaties - Grondige kennis van organoleptische(3) eigenschappen van bier - Grondige kennis van visuele, geur en aromakarakteristieken van bier - Grondige kennis van proeftechnieken - Grondige kennis van diverse soorten kaas en hun combinatie met bier - Grondige kennis van adviesverlening m.b.t. combineren van bieren met gerechten, productie, aankoop en bewaren van bieren, organisatie van events voor proeverijen, .... - Grondige kennis van bewaarmethodes en -termijnen voor bier |
2.2.2. Compétences | 2.2.2. Vaardigheden |
Compétences cognitives | Cognitieve vaardigheden |
- pouvoir planifier ses propres travaux ; | - Het kunnen plannen van de eigen werkzaamheden |
- pouvoir conseiller les clients concernant l'achat, la consommation, | - Het kunnen adviseren van klanten m.b.t. aankoop, consumptie, |
la composition, la méthode de conservation et l'application du produit | samenstelling, bewaarwijze en toepassing van het bierproduct |
de bière ; - pouvoir rassembler des informations pertinentes concernant le groupe-cible ; | - Het kunnen verzamelen van relevante informatie over de doelgroep |
- pouvoir écouter activement ; | - Het actief kunnen luisteren |
- pouvoir reconnaître le type de client et les préférences gustatives | - Het kunnen herkennen van het type klant en de voorkeur van smaken |
en matière de bières et de produits alimentaires ; | voor bier- en voedingsproducten |
- pouvoir suivre les tendances du marché par le biais de toutes sortes | - Het kunnen opvolgen van markttendensen via allerlei |
de canaux d'information ; | informatiekanalen |
- pouvoir développer une tâche et/ou participer à un événement ; | - Het kunnen uitwerken van een opdracht en/of deelnemen aan een evenement |
- pouvoir organiser un entretien initial avec le donneur d'ordre ; | - Het kunnen organiseren van een intakegesprek met de opdrachtgever |
- pouvoir contacter des fournisseurs et discuter des prix et délais de | - Het kunnen contacteren van leveranciers en bespreken van prijzen en |
livraison et placer des commandes ; | leveringstermijnen en plaatsen van bestellingen |
- pouvoir sélectionner des produits dans des brasseries et/ou chez des | - Het kunnen selecteren van producten bij brouwerijen en/of |
fournisseurs ; | leveranciers |
- pouvoir comparer des offres ; | - Het kunnen vergelijken van offertes |
- pouvoir conserver des bières de manière appropriée et à la | - Het kunnen bewaren van bieren op de gepaste wijze en de juiste |
température idéale ; | temperatuur |
- pouvoir faire des recherches concernant l'histoire de la bière et de | - Het kunnen opzoeken van de geschiedenis van het bier en de brouwerij |
la brasserie ; - pouvoir rassembler des informations concernant les matières | - Het kunnen verzamelen van informatie over de gebruikte grondstoffen |
premières et méthodes de brassage utilisées et les mettre en relation | en brouwmethoden en dit in relatie brengen met de te verwachte smaak |
avec le goût attendu ; | |
- pouvoir procéder à une estimation des propriétés sensorielles | - Het kunnen maken van een inschatting van de te verwachte typische |
typiques attendues de la bière ; | sensorische eigenschappen van het bier |
- pouvoir choisir des bières qui s'accordent avec les plats | - Het kunnen kiezen van bieren die bij de gerechten passen |
(foodparing) ; | (foodparing) |
- pouvoir analyser les goûts dominants dans les plats et leur impact | - Het kunnen bespreken van dominerende smaken in gerechten en hun |
sur le goût de la bière ; | invloeden op de smaak van bier |
- pouvoir distinguer d'un point de vue organoleptique des bières qui | - Het organoleptisch kunnen onderscheiden van bieren die behoren tot |
appartiennent au même style de bière ; | dezelfde bierstijl |
- pouvoir analyser des plats d'un point de vue sensoriel ; | - Het kunnen sensorisch analyseren van gerechten |
- pouvoir décrire la bière selon le goût ; | - Het kunnen beschrijven van bier volgens smaak |
- pouvoir diriger des dégustations ; | - Het kunnen leiden van proeverijen |
- pouvoir fournir des explications techniques durant les dégustations | - Het kunnen verstrekken van technische toelichtingen tijdens de |
; | proeverijen |
- pouvoir évaluer et expliquer les résultats de la dégustation en | - Het kunnen beoordelen en toelichten van de uitslag van de proeverij |
fonction de l'objectif ou des objectifs ; | in functie van de doelstelling(en) |
- pouvoir aborder la cause pour laquelle une bière ne satisfait pas à | - Het kunnen bespreken van de oorzaak waarom een bier niet beantwoordt |
la norme et démontrer comment la situation peut être rectifiée ; | aan de norm en aantonen hoe het bijgesteld moet worden |
- pouvoir diriger une (des) séance(s) de dégustation de bière et | - Het kunnen leiden van bier en gastronomie-sessie(s) |
gastronomique(s) ; | |
- pouvoir sélectionner des bières ; | - Het kunnen kiezen van bieren |
- pouvoir établir et contrôler le planning ; | - Het kunnen opmaken en controleren van de planning |
- pouvoir établir une grille d'évaluation ; | - Het kunnen opstellen van een evaluatierooster |
- pouvoir se documenter de manière détaillée concernant les produits | - Het zich grondig kunnen documenteren over de geselecteerde |
de bières sélectionnés de la dégustation ; | bierproducten van de proeverij |
- pouvoir interpréter des étiquettes de bières ; | - Het kunnen interpreteren van bieretiketten |
- pouvoir appliquer des consignes de sécurité et d'hygiène ; | - Het kunnen toepassen van veiligheids- en hygiënerichtlijnen |
- pouvoir comparer des tests de dégustation avec des valeurs de consignes ; | - Het kunnen vergelijken van proeftests met richtwaarden |
- pouvoir enregistrer des données ; | - Het kunnen registreren van gegevens |
- pouvoir déterminer la température de conservation ; | - Het kunnen bepalen van de bewaartemperatuur |
- pouvoir évaluer les propriétés de la bière ; | - Het kunnen beoordelen van de eigenschappen van bier |
- pouvoir évaluer la qualité des bières ; | - Het kunnen beoordelen van de kwaliteit van bieren |
- pouvoir déterminer et contrôler la pression de débit ; | - Het kunnen bepalen en keuren van de tapdruk |
- pouvoir contrôler le lieu de conservation de bières : température, | - Het kunnen keuren van de bierbewaarplaats: de temperatuur, de |
aération, état d'hygiène, éclairage ; | verluchting, de hygiënische toestand, de verlichting |
- pouvoir régler l'installation de refroidissement à l'aide du volume | - Het afstemmen van de koelinstallatie aan de hand van het biervolume |
de bière ou les adapter éventuellement via le banc de glace ; | of eventueel aanpassen via de ijsbank |
- pouvoir contrôler la bière de manière sensorielle quant à sa durée | - Het kunnen keuren van het bier op houdbaarheid op sensorische wijze |
de conservation ; | |
- pouvoir parler des étiquettes de bouteilles, d'observations | - Het kunnen bespreken van flesetiketten, visuele, nasale, |
visuelles, nasales, rétro-nasales, gustatives et autres observations | retro-nasale, smaak-, en andere positieve /negatieve waarnemingen |
positives/négatives ; | |
- pouvoir enseigner des techniques de dégustation aux clients ; | - Het kunnen aanleren van proeftechnieken bij klanten |
- pouvoir transmettre des messages techniques dans un langage | - Het kunnen overbrengen van technische boodschappen in begrijpbare |
compréhensible pour les clients ; | taal voor klanten |
- pouvoir compléter des formulaires de dégustation ; | - Het kunnen invullen van degustatieformulieren |
- pouvoir viser à une harmonie entre acidité, sucré et amertume dans | - Het kunnen streven naar harmonie tussen zuur, zoet, bitter in bier |
les bières et plats ; | en gerecht |
- pouvoir tenir compte de l'interaction entre différents goûts ; | - Het kunnen rekening houden met interactie tussen smaken |
- pouvoir enseigner des techniques de dégustation aux clients, suivre | - Het kunnen aanleren van proeftechnieken aan de klanten, hun |
leurs compétences et rectifier la situation ; | vaardigheden opvolgen en bijsturen |
- pouvoir utiliser des logiciels bureautiques ; | - Het kunnen gebruiken van kantoorsoftware |
- pouvoir mener des actions de communication concernant sa propre | - Het kunnen voeren van communicatieacties over het eigen aanbod aan |
offre en conseils ; | adviesverlening |
- pouvoir suivre des clients (potentiels) ; - pouvoir rectifier la pression de débit et la température d'une installation de débit. Aptitudes à résoudre des problèmes - pouvoir détecter et résoudre de petites défaillances au niveau de l'installation de débit de bière et de refroidissement ; - pouvoir constater des non-conformités (divergences de goût...) ; - pouvoir résoudre des problèmes en matière de débit de bières ; - pouvoir réagir de manière appropriée en cas de problèmes de qualité, de sécurité et d'environnement ; - pouvoir adapter le planning en fonction des circonstances qui changent ; - pouvoir réagir avec précision en cas de présomption de problèmes en matière de sécurité alimentaire ; | - Het kunnen opvolgen van (potentiële) klanten - Het kunnen bijsturen van de tapdruk en temperatuur van een debietinstallatie Probleemoplossende vaardigheden - Het kunnen opsporen en verhelpen van kleine defecten aan tap- en koelinstallatie - Het kunnen vaststellen van non-conformiteiten (afwijkingen in smaak,...) - Het kunnen oplossen van problemen bij het tappen van bieren - Het kunnen gepast reageren bij problemen van kwaliteit, veiligheid en milieu - Het kunnen aanpassen van de planning aan de gewijzigde omstandigheden - Het kunnen accuraat reageren bij een vermoeden van problemen met de voedselveiligheid |
- pouvoir détecter des défaillances sur le lieu de travail et les résoudre ; - pouvoir réagir de manière appropriée en cas de clients mécontents. Aptitudes en matière de motricité - pouvoir appliquer des techniques ergonomiques de levage et de hissage. - pouvoir aménager le local de dégustation ; - pouvoir goûter des bières selon la méthode décrite ; - pouvoir débiter des bières, les verser et les servir selon les consignes (BSB(4)) pouvoir mettre au point des installations de débit ; - pouvoir nettoyer hygiéniquement le comptoir, l'égouttoir, les verres, la brosse à verres, le coupe-mousse et le gobelet pour coupe-mousse ; - pouvoir nettoyer et entretenir l'installation de débit et de refroidissement ; - pouvoir trier, laver et ranger le matériel de dégustation ; - pouvoir utiliser correctement le matériel de nettoyage ; - pouvoir trier les vidanges ; | - Het kunnen opsporen van defecten op de werkplek en deze verhelpen - Het gepast kunnen reageren bij ontevreden klanten Motorische vaardigheden - Het kunnen toepassen van ergonomische hef- en tiltechnieken - Het kunnen inrichten van het proeflokaal - Het kunnen proeven van bieren volgens de beschreven methodiek - Het kunnen tappen, schenken en serveren van bieren volgens richtlijnen (BSB(4)) - Het kunnen op punt stellen van debietinstallaties - Het kunnen hygiënisch reinigen van toog, afdruiprek, glazen, glazenborstel, afschuimer en afschuimbeker - Het kunnen reinigen en onderhouden van de tap- en koelinstallatie - Het kunnen sorteren, afwassen en opbergen van het degustatiemateriaal - Het correct kunnen gebruiken van reinigingsmateriaal - Het kunnen rangschikken van het leeggoed |
- pouvoir dégraisser, mirer, refroidir les verres et les laisser | - Het kunnen ontvetten, mireren, afkoelen en laten uitlekken van |
égoutter ; | glazen |
- pouvoir ranger et nettoyer le lieu de travail selon les consignes ; | - Het kunnen opruimen en reinigen van de werkplaats volgens de richtlijnen |
- pouvoir utiliser un thermomètre ; | - Het kunnen hanteren van een thermometer |
- pouvoir raccorder et déconnecter des bouteilles d'acide carbonique, | - Het kunnen aansluiten en ontkoppelen van koolzuurflessen, |
des conduites d'eau et des fûts de bière; | waterleidingen en biervaten |
- pouvoir maintenir les différents locaux (locaux de dégustation, | - Het kunnen zuiver en hygiënisch houden van de verschillende ruimtes |
caves à bières...) propres et hygiéniques ; | (proeflokalen, bierkelders, ....) |
- pouvoir ajuster la contre-pression ; | - Het kunnen aanpassen van de tegendruk |
- pouvoir mettre des fûts en perce. | - Het kunnen aankoppelen van de vaten |
2.2.3. Contexte | 2.2.3. Context |
Contexte d'environnement - La profession s'exerce dans des brasseries, à l'occasion d'événements et de salons. Le zythologue exerce ses activités professionnelles dans une brasserie, une entreprise, à domicile, dans une salle des fêtes, un hall ou local d'événements. Les activités peuvent avoir lieu tant à l'intérieur qu'à l'extérieur. Le lieu est, en effet, déterminé par la demande du client. - La profession est exercée sur la base d'horaires flexibles : elle peut être exécutée en journée, en soirée, en semaine, durant le week-end ou à l'occasion de jours fériés. Ceci varie en fonction de la demande et des accords avec le client. - L'exercice de la profession peut impliquer des déplacements, en | Omgevingscontext - Het beroep kan uitgeoefend worden in brouwerijen, tijdens evenementen en beurzen. De zytholoog voert zijn beroepsactiviteiten uit in de brouwerij, op een bedrijf, aan huis, in een feestzaal, evenementenhal of -ruimte. De activiteiten kunnen zowel binnen als buiten plaatsvinden. De locatie wordt immers bepaald door de opdracht van de klant. - Het beroep wordt uitgeoefend met flexibele uren: het kan overdag, 's avonds, tijdens weekdagen, in het weekend of op feestdagen. Dit varieert naargelang de opdracht en de afspraken met de klant. - De beroepsuitoefening kan verplaatsingen inhouden, afhankelijk van |
fonction de la demande. | de opdracht. |
- Le zythologue travaille avec un large spectre de clients, de différents âges et ayant des objectifs ou attentes différents, possédant ou non des connaissances préliminaires de la zythologie. Cela requiert une propre méthode d'approche et de travail (entreprises, restaurants, clients individuels, groupes spécifiques...). - Le zythologue adapte sa méthode de travail et le contenu à la demande (présentation concernant un sujet convenu, présentation avec dégustation, dégustation dans la brasserie, accompagnement d'un petit repas à domicile ou au restaurant, avis pour des livres de cuisine ou des supermarchés, croisière de la bière, organisation d'un événement avec dégustation...). - Le zythologue suit de près les tendances et développements du marché et peut y réagir. Contexte d'action - Le zythologue doit s'attacher en permanence à respecter les réglementations en matière de normes de qualité, de sécurité, d'environnement et d'hygiène. - Le respect permanent des consignes de sécurité alimentaire et d'hygiène est crucial. | - De zytholoog werkt met een breed spectrum van klanten met verschillende leeftijden en verschillende doelstellingen of verwachtingen, met of zonder voorkennis van zythologie. Dit vereist een eigen benaderingswijze en -werkwijze (bedrijven, restaurants, individuele klanten, specifieke groepen, ...). - De zytholoog past zijn werkwijze en inhoud aan de opdracht aan (voorstelling over een afgesproken onderwerp, presentatie met tasting, tasting in brouwerij, begeleiding van een etentje thuis of op restaurant, advies voor kookboeken of supermarkten, biercruise, organisatie event met proeverij, ...). - De zytholoog volgt trends en ontwikkelingen in de markt nauwgezet op en kan hierop inspelen. Handelingscontext - De zytholoog moet permanent aandacht hebben voor het naleven van reglementeringen inzake kwaliteitsnormen, veiligheid, milieu en hygiëne. - Het permanent naleven van voedselveiligheid en -hygiëne is cruciaal. |
- Le zythologue s'attache également à son hygiène personnelle. | - De zytholoog heeft ook aandacht voor persoonlijke hygiëne. |
- Le zythologue doit appliquer à la lettre la réglementation | - De zytholoog dient nauwgezet de regelgeving rond het schenken van |
concernant la distribution d'alcool. | alcohol toe te passen. |
- L'exercice de la profession requiert de longues périodes en position | - De beroepsuitoefening vereist langdurig rechtstaan en kan soms |
debout et peut impliquer la manipulation de charges. Il doit appliquer | hanteren van lasten inhouden. Hij dient dan ergonomische hef- en |
des techniques ergonomiques de levage et de hissage. | tiltechnieken toe te passen. |
- Le zythologue doit agir de manière qualitative et professionnelle en | - De zytholoog moet in alle omstandigheden kwaliteitsvol en |
toutes circonstances. | professioneel verantwoord handelen. |
- Le zythologue travaille de manière orientée sur le client, efficace | - De zytholoog werkt klantgericht, efficiënt en methodisch en |
et méthodique et respecte les accords. | respecteert afspraken. |
- Le zythologue peut débiter et servir de la bière selon la procédure BSB. | - De zytholoog kan bier tappen en schenken volgens de BSB-procedure. |
2.2.4. Autonomie | 2.2.4. Autonomie |
- fait preuve d'autonomie pour planifier, organiser, exécuter et | - Is zelfstandig in het plannen, organiseren, uitvoeren en begeleiden |
encadrer les activités à la demande du client (organisation de | van de werkzaamheden in opdracht van de klant (organiseren van |
dégustations de bières, recommandation de bières pour des plats | proeverijen van bieren, het adviseren van bieren bij gerechten, het |
déterminés, rassemblement d'informations concernant les produits, | verzamelen van informatie over de producten, het organiseren van de |
organisation du lieu de travail, évaluation des produits selon une | werkplek, het beoordelen van de producten volgens sensorische analyse, |
analyse sensorielle, débiter, verser et servir des bières, effectuer | het tappen, schenken en serveren van bieren, het opvolgen van de |
le suivi de la qualité des bières, organisation d'événements avec | kwaliteit van de bieren, het organiseren van events met proeverijen, |
dégustations...) ; | ...) |
- est tenu par la demande, les attentes, les objectifs du client, la | - Is gebonden aan de opdracht, de verwachtingen, de doelen van de |
procédure BSB, le guide d'autocontrôle pour le secteur des brasseries, | klant, de BSB-procedure, de autocontrolegids voor de brouwerijsector, |
la sécurité et l'hygiène alimentaires associées au fait de débiter ou | de voedselveiligheid en -hygiëne i.v.m. het tappen en schenken van |
de verser des bières, la législation relative à la distribution | bieren, de wetgeving rond het schenken van alcohol, het tijdschema en |
d'alcool, le schéma et le planning de même que les procédures de | planning en de veiligheidsprocedures |
sécurité ; - fait appel au client pour la demande et coordonner la façon dont | - Doet beroep op de klant voor de opdracht en de afstemming over de |
elle sera remplie ; au technicien en cas de défaillances au niveau de | wijze waarop de opdracht zal ingevuld worden; de technicus bij |
l'installation de débit et de refroidissement ; il se concerte | defecten aan de tap- en koelinstallatie ; hij overlegt tevens met de |
également avec le donneur d'ordre en cas de problèmes imprévus. | opdrachtgever bij onvoorziene problemen |
2.2.5. Responsabilité | 2.2.5. Verantwoordelijkheid |
- un planning bien établi et une préparation de qualité ; | - Een uitgewerkte planning en goede voorbereiding |
- une sélection de brasseries et de fournisseurs ; | - Een selectie van brouwerijen en leveranciers |
- des informations complètes concernant les produits ; | - Een volledige productinformatie |
- l'application des consignes d'hygiène et de sécurité ; | - Toegepaste hygiëne- en veiligheidsrichtlijnen |
- une température de conservation adaptée ; | - Aangepaste bewaartemperatuur |
- l'application correcte de la législation sur la distribution d'alcool ; | - De correcte toepassing van de wetgeving op het schenken van alcohol |
- le calcul de la quantité de bières de dégustation ; | - De berekening van de hoeveelheid degustatiebieren |
- l'utilisation correcte de l'installation de débit ; | - De correcte hantering van de tapinstallatie |
- des bières versées et débitées selon la procédure BSB ; | - Schenking en tappen van bieren volgens BSB-procedure |
- des données concernant les produits soigneusement notées et | |
contrôlées ; - une dégustation exécutée de façon professionnelle avec explications | - Zorgvuldig genoteerde en opgevolgde gegevens over de producten |
techniques ; - une évaluation professionnelle des résultats d'une dégustation ; | - Een professioneel uitgevoerde proeverij met technische toelichting |
- la comparaison et l'interprétation des résultats des tests de | - Een professionele beoordeling van de uitslag van een proeverij |
dégustation par rapport à des valeurs de consignes ; | - Vergelijking en interpretatie van de resultaten van proeftests met |
- le contrôle du lieu de conservation de bières ; | richtwaarden - Keuring van de bierbewaarplaats |
- un avis fondé concernant les bières ; | - Een gefundeerd bieradvies |
- un lieu de travail bien organisé, hygiénique et propre ; | - Een goed georganiseerde, hygiënische en nette werkplek |
- le contrôle et l'adaptation de la pression de débit de bière ; | - Keuring en aanpassing van de tapdruk |
- la mise en perce des fûts à déguster ; - le calcul de l'installation de refroidissement en fonction du volume de bière ; - un avis pour une combinaison d'une bière et d'un plat ou plateau de fromages; - le suivi des tendances du marché ; - des actions de communication concernant ses propres activités et un avis ; - un avis aux clients concernant l'achat, la consommation, la composition, la méthode de conservation et l'application du produit de bière ; - l'organisation d'un événement ; | - Aankoppeling van de te proeven vaten - Berekening van de koelinstallatie i.f.v. het biervolume - Advies voor combinatie van bier bij een gerecht of kaasschotel - Opgevolgde markttendensen - Communicatieacties m.b.t. de eigen werkzaamheden en adviesverlening - Advies aan klanten m.b.t. aankoop, consumptie, samenstelling, bewaringswijze en toepassing van het bierproduct - Organisatie van een evenement |
- un entretien préliminaire avec le donneur d'ordre. | - Een intakegesprek met de opdrachtgever |
2.3. Attestations requises | 2.3. Vereiste attesten |
2.3.1. Attestations légales | 2.3.1. Wettelijk attesten |
Attestation médicale, conformément à la réglementation légale, pour | Medisch attest, volgens de wettelijke regelgeving, om te mogen werken |
être autorisé à travailler dans l'industrie alimentaire. | in de voedingsindustrie. |
Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering |
2015 portant reconnaissance de la qualification professionnelle de | van 13 februari 2015 tot erkenning van de beroepskwalificatie |
zythologue. | zytholoog. |
Bruxelles, 13 février 2015. | Brussel, 13 februari 2015. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Mirer : contrôler visuellement si le verre est propre. | (1) Mireren : visueel controleren of het glas zuiver is. |
(2) Umami est un terme japonais qui signifie « honnêteté » ou « | (2) Unami is een Japans woord dat 'heerlijkheid' of 'hartig' betekent. |
savoureux ». C'est l'un des cinq goûts de base à côté du salé, du | Het is één van de vijf basissmaken naast zout, zoet, zuur en bitter. |
sucré, du sûr et de l'amer. Il renforce la production de salive et les | Het verhoogt de speekselafscheiding en versterkt de hartig zoute en |
savoureux goûts salés et sucrés. | zoete smaken. |
(3) Organoleptique : toute propriété d'un produit pouvant être | (3) Organoleptisch : iedere eigenschap van een product die kan worden |
observée à l'aide des sens. | waargenomen met de zintuigen. |
(4) Bon Service de la Bière des Brasseurs Belges. | (4) Belgische Serveerkunst voor het Bier. |