← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « hulpdeclarant » "
Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle de « hulpdeclarant » | Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie hulpdeclarant |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
13 FEVRIER 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand portant | 13 FEBRUARI 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van |
reconnaissance de la qualification professionnelle de « hulpdeclarant | de beroepskwalificatie hulpdeclarant |
» (déclarant auxiliaire) | |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des | Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de |
certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er | kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 |
juillet 2011 ; | juli 2011; |
Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Kwaliteitszorg in | Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg |
Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans | in Onderwijs en Vorming, gegeven op 6 januari 2015; |
l'Enseignement et de la Formation), rendu le 6 janvier 2015 ; | |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 janvier 2015 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du | januari 2015; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse |
Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; | minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La qualification professionnelle de « hulpdeclarant » |
Artikel 1.De beroepskwalificatie van hulpdeclarant, ingeschaald op |
(déclarant auxiliaire), insérée au niveau 4 de la structure flamande | niveau 4 van de Vlaamse kwalificatiestructuur, wordt erkend. De |
des certifications, est agréée. La description jointe en annexe au | beschrijving, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd, |
présent arrêté comprend la définition et les compétences y afférentes. | omvat de definitie en de bijbehorende competenties. |
Art. 2.La Ministre flamande qui a l'enseignement dans ses |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
attributions et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi | minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem |
dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de | of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
l'exécution du présent arrêté. | |
Bruxelles, 13 février 2015. | Brussel, 13 februari 2015. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Annexe | Bijlage |
Description de la qualification professionnelle de déclarant | Beschrijving van de beroepskwalificatie van hulpdeclarant (m/v) |
auxiliaire (h/f) (BK0145) telle que mentionnée à l'article 1er. | (BK0145) als vermeld in artikel 1 |
1. AU NIVEAU GLOBAL | 1. GLOBAAL |
a. Titre | a. Titel |
« Déclarant auxiliaire (h/f) » | `Hulpdeclarant (m/v)' |
b. Définition | b. Definitie |
« Le déclarant auxiliaire assure le soutien de l'ensemble des | `De hulpdeclarant staat in voor het ondersteunen van alle |
formalités douanières (assurer le traitement des documents/formalités | douaneformaliteiten (het verzorgen van de afhandeling van |
douaniers relatifs à des activités d'importation, de transit et | douanedocumenten/douaneformaliteiten betreffende invoer-, doorvoer- en |
d'exportation et ce, pour les différents modes de transport, compte | uitvoer-activiteiten en dit voor de verschillende vervoersmodi) |
tenu des consignes et de la qualité afin d'exécuter les obligations | daarbij rekening houdend met de voorschriften en kwaliteit teneinde de |
imposées par l'Administration des Douanes et Accises en matière de | door de Administratie der Douane en Accijnzen opgelegde verplichtingen |
T.V.A., d'accises, de droits d'importation... » | inzake btw, accijnzen, invoerrechten, ... uit te voeren.' |
c. Niveau | c. Niveau |
4 | 4 |
d. Année | d. Jaartal |
2015 | 2015 |
2. COMPETENCES | 2. COMPETENTIES |
2.1. Enumération des compétences | 2.1. Opsomming competenties |
Enregistrement de l'ordre | Registreren van de opdracht |
o Reçoit, rassemble et/ou demande des documents de transport de | o Ontvangt, verzamelt en/of vraagt transportdocumenten van goederen op |
marchandises auprès de l'expéditeur ou directement au client et | bij de expediteur of rechtstreeks bij de klant en stelt het dossier |
établit le dossier (transit, douane...) (Id 24376-c) : | (transit, douane, ...) samen (Id 24376-c) |
- crée un dossier en enregistrant les données reçues dans le système | - Maakt een dossier aan door het registeren van ontvangen gegevens in |
informatique disponible (logiciel pour l'échange de données générées | het beschikbare softwaresysteem (software voor de uitwisseling van |
par ordinateur et logiciel bureautique) ; | computergegenereerde gegevens en kantoorsoftware) |
- contrôle l'exactitude de la documentation et des données (de | - Controleert de correctheid van de door de opdrachtgever/klant |
facturation) fournies par le donneur d'ordre/client ; | aangeleverde documentatie en (factuur)gegevens |
- contrôle, sur la base des données fournies par le client, les codes | - Controleert, op basis van de door de klant verstrekte gegevens, de |
et tarifs douaniers ; | douanecode en -tarieven |
- fournit des informations aux services douaniers et au prestataire de | - Geeft informatie door aan douanediensten en logistieke |
services logistiques ; | dienstverlener |
- garantit l'application correcte des procédures douanières. | - Waarborgt de correcte toepassing van de douaneprocedures |
Etablissement de déclarations en douane | Opmaken van douaneaangiften |
o Etablit des documents pour le transport (inter)national des | o Stelt documenten voor het (inter)nationale verkeer van de goederen |
marchandises (facture de douane, déclaration administrative unique, | op (douanefactuur, unieke administratieve aangifte, kredietbrief, ...) |
lettre de crédit...) et les contrôle (Id 9736) : | en controleert deze (Id 9736) |
- utilise des logiciels bureautiques (traitement de texte, tableur, etc.) ; | - Gebruikt kantoorsoftware (tekstverwerking, rekenblad,...) |
- utilise des systèmes de déclaration automatisée ; | - Werkt met systemen van geautomatiseerde aangifte |
- rassemble les informations nécessaires concernant le client et les | - Verzamelt de nodige informatie over de klant en de goederen |
marchandises ; | |
- échange des informations avec les services internes et externes, les | - Wisselt informatie uit met interne en externe diensten, |
services/autorités douaniers. | douanediensten/autoriteiten |
o Suit des dossiers relatifs à la déclaration de douane et aux | o Volgt dossiers op m.b.t. de douaneaangifte en de douaneformaliteiten |
formalités douanières lors de l'importation, du transit et de | |
l'exportation (Id 22839-c, Id 22838-c, Id 22842-c, Id 22843-c, Id | bij invoer, doorvoer en uitvoer (Id 22839-c, Id 22838-c, Id 22842-c, |
22840-c) : | Id 22843-c, Id 22840-c) |
- utilise des logiciels bureautiques (traitement de texte, tableur, etc.) ; | - Gebruikt kantoorsoftware (tekstverwerking, rekenblad,...) |
- utilise des systèmes de déclaration automatisée ; | - Werkt met systemen van geautomatiseerde aangifte |
- accorde son assistance lors de la demande de divers documents de | - Verleent assistentie bij de aanvraag van diverse documenten van |
commerce (inter)national dans le cadre de la déclaration, du | (inter)nationale handel in het kader van aangifte, keuring,... van |
contrôle... de marchandises ; | goederen |
o Prépare la facturation des activités de transit et de douane et en | o Bereidt de facturering van transit- of douaneactiviteiten voor en |
effectue le suivi (lien entre le compte de clients auprès de la Douane | volgt op (link tussen de klantenrekening bij de Douane en de interne |
et la comptabilité interne, paiement de fournisseurs, droits | boekhouding, betaling leveranciers, douaneheffingen, aangifte van |
douaniers, déclaration d'échanges de marchandises...) (Id 23978-c) : | uitwisselingen van goederen,...) (Id 23978-c) |
- utilise des logiciels bureautiques (traitement de texte, tableur, | - Gebruikt kantoorsoftware (tekstverwerking, rekenblad,...) |
etc.). Echange d'informations | Uitwisselen van informatie |
- Prépare des dossiers afin d'informer et de conseiller les | - Bereidt dossiers voor om klanten/overheidsinstanties over de |
clients/instances publiques des formalités relatives au trafic | formaliteiten met betrekking tot het (inter)nationale goederenverkeer |
(inter)national de marchandises (Id 13749-c) : | te informeren en adviseren (Id 13749-c) |
- utilise des logiciels bureautiques (traitement de texte, tableur, | - Gebruikt kantoorsoftware (tekstverwerking, rekenblad,...) |
etc.) ; - consulte de la documentation spécialisée (formulaire de déclaration | - Raadpleegt gespecialiseerde documentatie (officieel |
officiel pour la douane, taux de change...) ; | aangifteformulier voor de douane, wisselkoers, ...) |
- se tient informé des nouvelles directives et réglementations | - Blijft op de hoogte van nieuwe richtlijnen en regelgeving ivm |
relatives aux formalités et tarifs douaniers ; | douaneformaliteiten en -tarieven |
- applique de nouvelles consignes dans son travail quotidien. | - Past nieuwe richtlijnen in het dagelijks werk toe |
Résolution de situations problématiques | Oplossen van probleemsituaties |
o Soutient le déclarant en douane pour la résolution de problèmes dans | o Ondersteunt de douanedeclarant bij het oplossen van problemen bij |
le cadre de l'enregistrement de l'ordre, de l'établissement de la | het registreren van de opdracht, het opmaken van de douaneaangifte, |
déclaration de douane... (co 01040) : | ... (co 01040) |
- signale des irrégularités au déclarant en douane, en fait rapport et | - Signaleert en rapporteert onregelmatigheden aan de douanedeclarant |
analyse les solutions potentielles. | en bekijkt mogelijke oplossingen |
2.2. Description des compétences/activités à l'aide des éléments de | 2.2. Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de |
descripteurs | descriptorelementen |
2.2.1. Connaissances | 2.2.1. Kennis |
- connaissances de base de l'allemand (compréhension de la | - Basiskennis van Duits (begrijpen van vakterminologie) |
terminologie professionnelle) | |
- connaissances de base de l'anglais (compréhension de la terminologie | - Basiskennis van Engels (begrijpen van vakterminologie) |
professionnelle) | |
- connaissances de base du français (compréhension de la terminologie | - Basiskennis van Frans (begrijpen van vakterminologie) |
professionnelle) ; - connaissances de base de l'Authorised Economic Operator (AEO) ; - connaissances de base de procédures juridiques (pouvoir introduire un recours administratif) ; - connaissance de l'organisation de la chaîne logistique nationale et internationale ; - connaissance de la géographie du transport (réseau routier, routes maritimes, routes de navigation intérieure, routes de navigation aérienne...) ; - connaissance de la réglementation d'application au commerce international (Incoterms...) - connaissances de la réglementation régissant le transport de marchandises ; - connaissance des notions d'importation, d'exportation et de transit ; - connaissance du logiciel propre à l'entreprise et des procédures administratives ; - connaissance du progiciel pour l'établissement de déclarations en douane ; - connaissance du tarif des droits d'importation et de la nomenclature ; - connaissance des différents documents douaniers ; - connaissance des règles de calcul pour les impôts indirects pertinents pour la douane ; | - Basiskennis van Authorised Economic Operator (AEO) - Basiskennis van juridische procedures (administratief beroep kunnen inleiden) - Kennis van de organisatie van de nationale en internationale logistieke keten - Kennis van transportgeografie (wegennet, zee-, binnenvaartroutes, luchtvaartroutes, ...) - Kennis van reglementering over internationale handel (Incoterms, ...) - Kennis van de reglementering voor het goederentransport - Kennis van de begrippen invoer, uitvoer en doorvoer - Kennis van bedrijfseigen software en administratieve procedures - Kennis van een softwarepakket voor het aanmaken van douaneaangiften - Kennis van het tarief van invoerrechten en van nomenclatuur - Kennis van de verschillende douanedocumenten - Kennis van de berekeningsregels van de voor douane relevante indirecte belastingen |
- connaissance du traitement administratif des ordres ; | - Kennis van de administratieve verwerking van de opdrachten |
- connaissance des formalités en matière d'importation, de transit et | - Kennis van formaliteiten voor invoer, doorvoer en uitvoer |
d'exportation ; | |
- connaissance des documents devant être présentés pour bénéficier de | - Kennis van documenten die voorgelegd moeten worden om bevoorrechte |
tarifs privilégiés. | tarieven te bekomen |
2.2.2. Compétences | 2.2.2. Vaardigheden |
Compétences cognitives | Cognitieve vaardigheden |
- pouvoir créer un dossier en enregistrant les données reçues dans le | - Het kunnen aanmaken van een dossier door het registeren van |
système informatique disponible (logiciel pour l'échange de données | ontvangen gegevens in het beschikbare softwaresysteem (software voor |
générées par ordinateur et logiciel bureautique) ; | de uitwisseling van computergegenereerde gegevens en kantoorsoftware) |
- pouvoir contrôler l'exactitude de la documentation et des données | - Het kunnen controleren van de correctheid van de door de |
(de facturation) fournies par le donneur d'ordre/client ; | opdrachtgever/klant aangeleverde documentatie en (factuur)gegevens |
- pouvoir, sur la base des données fournies par le client, contrôler | - Het kunnen, op basis van de door de klant verstrekte gegevens, |
les codes et tarifs douaniers ; | controlerende van douanecode en -tarieven |
- pouvoir transmettre des informations aux services douaniers et au | - Het kunnen doorgeven van informatie aan douanediensten en logistieke |
prestataire de services logistiques ; | dienstverlener |
- pouvoir garantir l'application correcte des procédures douanières ; | - Het kunnen waarborgen van de correcte toepassing van de douaneprocedures |
- pouvoir utiliser des logiciels bureautiques (traitement de texte, | - Het kunnen gebruiken van kantoorsoftware (tekstverwerking, |
tableur...) ; | rekenblad,...) |
- pouvoir utiliser des systèmes de déclaration automatisée ; | - Het kunnen werken met systemen van geautomatiseerde aangifte |
- pouvoir rassembler les informations nécessaires concernant le client | - Het kunnen verzamelen van de nodige informatie over de klant en de |
et les marchandises ; | goederen |
- pouvoir contrôler les documents douaniers établis par rapport au | - Het kunnen controleren van de opgemaakte douanedocumenten met de |
flux réel de marchandises (p.ex. à l'aide de la lettre de voiture) ; | reële goederenstroom (b.v. a.d.h.v. de vrachtbrief) |
- pouvoir contrôler tous les documents et déclarations complétés | - Het kunnen controleren van alle ingevulde documenten en aangiften |
concernant les opérations douanières ; | met betrekking tot douaneverrichtingen |
- pouvoir répondre à des questions de technique douanière ; | - Het kunnen beantwoorden van douanetechnische vragen |
- pouvoir consulter de la documentation spécialisée (formulaire de | - Het kunnen raadplegen van gespecialiseerde documentatie (officieel |
déclaration officiel pour la douane, taux de change...) ; | aangifteformulier voor de douane, wisselkoers, ...) |
- pouvoir se tenir informé des nouvelles directives et réglementations | - Het kunnen op de hoogte blijven van nieuwe richtlijnen en |
relatives aux formalités et tarifs douaniers ; | regelgeving i.v.m. douaneformaliteiten en -tarieven |
- pouvoir appliquer de nouvelles directives dans son travail quotidien ; | - Het kunnen toepassen van nieuwe richtlijnen in het dagelijks werk |
- pouvoir échanger des informations avec les services internes et | - Het kunnen uitwisselen van informatie met interne en externe |
externes, les services/autorités douaniers. | diensten, douanediensten/autoriteiten |
Aptitudes à résoudre des problèmes | Probleemoplossende vaardigheden |
- pouvoir signaler des irrégularités et en faire rapport. | - Het kunnen signaleren en rapporteren van onregelmatigheden |
Aptitudes en matière de motricité | Motorische vaardigheden |
Aucune aptitude de motricité | Geen motorische vaardigheden |
2.2.3. Contexte | 2.2.3. Context |
Contexte d'environnement | Omgevingscontext |
- Les activités du déclarant auxiliaire situent au sein de bureaux ou | - De activiteiten van de hulpdeclarant situeren zich binnen de douane- |
d'agences en douane et/ou d'expédition. | en/of expeditiekantoren of agentschappen. |
- Le déclarant auxiliaire exécute principalement son travail dans un | - De hulpdeclarant verricht zijn werk hoofdzakelijk in een kantoor aan |
bureau et à l'ordinateur. | een computer. |
- Une agence/bureau douanier peuvent être soumis à des surcroîts de | - Op een douaneagentschap/douanekantoor kunnen er regelmatig pieken |
travail irréguliers qui doivent être traités rapidement. Il en résulte | zijn van opdrachten die snel moeten worden afgehandeld, dit maakt dat |
que le rythme de travail peut varier au fil de la journée, ce qui peut | het werkritme kan variëren doorheen de dag hetgeen stress kan |
entraîner un certain stress. | veroorzaken. |
- Les règles et procédures doivent être respectées lors de l'exécution | - Bij de werkzaamheden moeten regels en procedures in acht worden |
des travaux. | genomen. |
- Comme le flux de marchandises ne peut pas être interrompu, on attend | - Omdat de goederenstroom niet mag stilvallen wordt van de |
du déclarant auxiliaire qu'il fasse preuve de la flexibilité | hulpdeclarant de nodige flexibiliteit verwacht om alle documenten |
nécessaire pour régler tous les documents à temps. | tijdig weg te krijgen. |
- Le déclarant auxiliaire est informé par le déclarant en douane quand | - De hulpdeclarant krijgt van de douanedeclarant door wanneer hij/zij |
il/elle peut effectuer un travail préparatoire (= pré-création). | voorbereidend werk kan verrichten (=voorcreatie) |
- Le déclarant auxiliaire échange des informations avec les services | - De hulpdeclarant wisselt informatie uit met interne en externe |
internes et externes, les services/autorités douaniers. | diensten, douanediensten en -autoriteiten. |
Contexte d'action | Handelingscontext |
- Le déclarant auxiliaire doit faire attention à compléter les | - De hulpdeclarant moet de nodige aandacht hebben voor het nauwkeurig |
documents avec précision (déclarations, facturation...). | invullen van documenten (aangiften, facturatie,...). |
- Le déclarant auxiliaire doit constamment faire preuve de | - De hulpdeclarant moet constant de nodige aandacht, nauwkeurigheid en |
l'attention, de la minutie et de la précision nécessaires pour | precisie aan de dag leggen bij de opmaak en opvolging van de |
l'établissement et le suivi des ordres qui dépendent de nombreux éléments. | opdrachten die van vele elementen afhankelijk zijn. |
2.2.4. Autonomie | 2.2.4. Autonomie |
- fait preuve d'autonomie pour préparer les ordres douaniers | - Is zelfstandig in het voorbereiden van douaneopdrachten (opmaken van |
(établissement d'un dossier, établissement de documents et suivi de | een dossier, documenten opstellen en dossiers opvolgen, afwerken van |
dossiers, parachèvement de déclarations...) et pour soumettre pour contrôle les ordres douaniers au déclarant en douane ; - est tenu(e) par la surveillance/les instructions du déclarant en douane, l'ordre, les procédures douanières, les données en matière de tarif douaniers, les codes de marchandises... ; - fait appel au déclarant en douane : ce dernier transmet les dossiers à traiter en fonction de la priorité, des possibilités de pré-création... : - contrôle les dossiers ; - apporte son aide en cas de problèmes... | aangiften, ...) en het ter controle voorleggen van de douaneopdrachten aan de douanedeclarant - Is gebonden aan het toezicht/de instructies van de douanedeclarant, de opdracht, douaneprocedures, douanetariefgegevens, goederencodes, ... - Doet beroep op douanedeclarant: deze laatste stuurt de te behandelen dossiers i.f.v. prioriteit, mogelijkheden tot voorcreatie, ... door; controleert de dossiers; helpt bij problemen, ... |
2.2.5. Responsabilité | 2.2.5. Verantwoordelijkheid |
- documents de transport de marchandises reçus, rassemblés et/ou | - Ontvangen, verzamelde en/of opgevraagde transportdocumenten van |
demandés et dossier constitué (transit, douane...) ; | goederen en een samengesteld dossier (transit, douane,...) |
- documents établis et contrôlés pour le transport international de | - Opgestelde en gecontroleerde documenten voor het internationale |
marchandises (facture douanière, déclaration administrative unique, | verkeer van goederen (douanefactuur, unieke administratieve aangifte, |
lettre de crédit...) ; | kredietbrief,...) |
- dossiers suivis concernant la déclaration douanière et les | - Opgevolgde dossiers m.b.t. de douaneaangifte en de |
formalités douanières lors de l'importation, du transit et de | douaneformaliteiten bij invoer, doorvoer en uitvoer |
l'exportation ; | |
- facturation préparée et suivie des activités de transit et de douane | - Voorbereide en opgevolgde facturering van transit- of |
(lien entre le compte de clients auprès de la Douane et la | douaneactiviteiten (link tussen de klantenrekening bij de Douane en de |
comptabilité interne, paiement des fournisseurs, droits douaniers, | interne boekhouding, betaling leveranciers, douaneheffingen, aangifte |
déclaration d'échanges de marchandises...) ; | van uitwisselingen van goederen, ...) |
- déclarations contrôlées ; | - Gecontroleerde aangiften |
- dossiers préparés afin d'informer et de conseiller les clients/instances publiques des formalités relatives au transport (inter)national de marchandises ; - soutient le déclarant en douane pour la résolution de problèmes dans le cadre de l'enregistrement de l'ordre, de l'établissement de la déclaration de douane... 2.3. Attestations requises Aucune attestation n'est requise. Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 févier 2015 | - Voorbereide dossiers om klanten/overheidsinstanties over de formaliteiten met betrekking tot het (inter)nationale goederenverkeer te informeren en adviseren - Ondersteunt de douanedeclarant bij het oplossen van problemen bij het registreren van de opdracht, het opmaken van de douaneaangifte, ... 2.3. Vereiste attesten Geen attesten vereist Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering |
portant reconnaissance de la qualification professionnelle de | van 13 februari 2015 tot erkenning van de beroepskwalificatie |
déclarant auxiliaire. | hulpdeclarant. |
Bruxelles, 13 février 2015. | Brussel, 13 februari 2015. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |