← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle « depollueerder personenwagens en lichte bedrijfsvoertuigen » "
| Arrêté du Gouvernement flamand portant reconnaissance de la qualification professionnelle « depollueerder personenwagens en lichte bedrijfsvoertuigen » | Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van de beroepskwalificatie depollueerder personenwagens en lichte bedrijfsvoertuigen |
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
| 13 FEVRIER 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand portant | 13 FEBRUARI 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot erkenning van |
| reconnaissance de la qualification professionnelle « depollueerder | de beroepskwalificatie depollueerder personenwagens en lichte |
| personenwagens en lichte bedrijfsvoertuigen » (dépollueur de voitures | bedrijfsvoertuigen |
| privées et de véhicules utilitaires légers) | |
| Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
| Vu le décret du 30 avril 2009 relatif à la structure des | Gelet op het decreet van 30 april 2009 betreffende de |
| certifications, notamment l'article 12, remplacé par le décret du 1er | kwalificatiestructuur, artikel 12, vervangen bij het decreet van 1 |
| juillet 2011 ; | juli 2011; |
| Vu l'avis de reconnaissance de l'« Agentschap voor Kwaliteitszorg in | Gelet op het erkenningsadvies van het Agentschap voor Kwaliteitszorg |
| Onderwijs en Vorming » (Agence pour la Gestion de la Qualité dans | in Onderwijs en Vorming, gegeven op 6 januari 2015; |
| l'Enseignement et de la Formation), rendu le 6 janvier 2015 ; | |
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 janvier 2015 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 |
| Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Enseignement et du | januari 2015; Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en de Vlaamse |
| Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; | minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La qualification professionnelle de « depollueerder |
|
| personenwagens en lichte bedrijfsvoertuigen » (dépollueur de voitures | Artikel 1.De beroepskwalificatie van depollueerder personenwagens en |
| privées et de véhicules utilitaires légers), insérée au niveau 3 de la | lichte bedrijfsvoertuigen, ingeschaald op niveau 3 van de Vlaamse |
| structure flamande des certifications, est reconnue. La description | kwalificatiestructuur, wordt erkend. De beschrijving, opgenomen in de |
| jointe en annexe au présent arrêté comprend la définition et les | bijlage die bij dit besluit is gevoegd, omvat de definitie en de |
| compétences y afférentes. | bijbehorende competenties. |
Art. 2.La Ministre flamande qui a l'enseignement dans ses |
Art. 2.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, en de Vlaamse |
| attributions et le Ministre flamand qui a la politique de l'emploi | minister, bevoegd voor het tewerkstellingsbeleid, zijn, ieder wat hem |
| dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui les concerne, de | of haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
| l'exécution du présent arrêté. | |
| Bruxelles, 13 févier 2015. | Brussel, 13 februari 2015. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
| G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
| La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
| H. CREVITS | H. CREVITS |
| Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
| Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
| Annexe | Bijlage |
| Description de la qualification professionnelle de dépollueur de | Beschrijving van de beroepskwalificatie van depollueerder |
| voitures privées et de véhicules utilitaires légers (h/f) (QP0148) | personenwagens en lichte bedrijfsvoertuigen (m/v) (BK0147) als vermeld |
| telle que mentionnée à l'article 1er | in artikel 1 |
| 1. AU NIVEAU GLOBAL | 1. GLOBAAL |
| a. Titre | a. Titel |
| « Dépollueur de voitures privées et de véhicules utilitaires légers (h/f) » | "Depollueerder personenwagens en lichte bedrijfsvoertuigen (m/v)" |
| b. Définition | b. Definitie |
| « Le dépollueur de voitures privées et de véhicules utilitaires légers | "De depollueerder personenwagens en lichte bedrijfsvoertuigen |
| retire tous les liquides et éléments polluants et nocifs du véhicule, | verwijdert alle vloeistoffen en polluerende en schadelijke onderdelen |
| compte tenu des consignes de sécurité, d'environnement et de | van het voertuig rekening houdend met veiligheids-, milieu-, |
| développement durable, de la législation et des exigences en matière | duurzaamheidsvoorschriften, wetgeving en de vereisten voor |
| de récupération (qualité, rapidité) afin de pouvoir les réutiliser ou | terugwinning (kwaliteit, snelheid) teneinde de onderdelen te kunnen |
| recycler » | hergebruiken of recycleren" |
| c. Niveau | c. Niveau |
| 3 | 3 |
| d. Année | d. Jaartal |
| 2015 | 2015 |
| 2. COMPETENCES | 2. COMPETENTIES |
| 2.1. Enumération des compétences | 2.1. Opsomming competenties |
| ACTIVITES DE BASE | BASISACTIVITEITEN |
| o Identifie les matériaux en fonction de leur acceptation ou non (co | o Identificeert materialen in functie van het al dan niet accepteren |
| 00831) : | (co 00831) |
| - reconnaît les matériaux selon leurs caractéristiques ; | - Herkent materialen volgens kenmerken |
| - évalue les matériaux à l'aide de techniques spécifiques au | - Beoordeelt materialen aan de hand van sector/domeinspecifieke |
| secteur/domaine. | technieken |
| o Trie les matériaux (Id 24321-c) : | o Sorteert materialen (Id 24321-c) |
| - trie en fonction de l'estimation de la qualité (type, composition, | - Sorteert op basis van kwaliteitsinschatting (soort, samenstelling, |
| degré de pollution, impuretés, travail à exécuter...) ; | verontreinigingsgraad, onzuiverheden, uit te voeren bewerking...) |
| - utilise des techniques spécifiques au domaine pour trier les | - Gebruikt domeinspecifieke technieken om materialen te sorteren |
| matériaux (pesage...) ; | (wegen,...) |
| - utilise des outils manuels (clé, pince, scie, aimant, pince | - Gebruikt handgereedschap (sleutel, tang, zaag, magneet, kniptang, |
| coupante, lime...) ; | vijl,...) |
| - utilise des machines non motorisées pour la manutention de | - Gebruikt niet-gemotoriseerde machines voor goederenbehandeling |
| marchandises (transpalette, diable...) ; | (transpallet, steekwagentje,...) |
| - utilise des machines motorisées (grues, chariots élévateurs...). | - Gebruikt gemotoriseerde machines (kranen, heftruck,...) |
| ? Achemine des matériaux sur le chantier vers l'unité de | o Brengt materialen naar de juiste verwerkingseenheid op de werf (Id |
| transformation appropriée (Id 17443-c) : | 17443-c) |
| - aide lors du chargement et déchargement ; | - Helpt bij het laden en lossen |
| - utilise des machines non motorisées pour la manutention de | - Gebruikt niet-gemotoriseerde machines voor goederenbehandeling |
| marchandises (transpalette, diable...) ; | (transpallet, steekwagentje,...) |
| - utilise des machines motorisées (grues, chariots élévateurs...). | - Gebruikt gemotoriseerde machines (kranen, heftruck,...) |
| o Charge les matériaux triés pour transport (Id 17987-c) : | o Laadt de gesorteerde materialen voor transport (Id 17987-c) |
| - respecte l'ordre de production ; | - Houdt zich aan de productieorder |
| - utilise des machines motorisées (grues, chariots élévateurs...) ; | - Gebruikt gemotoriseerde machines (kranen, heftruck,...) |
| - utilise des machines non motorisées pour la manutention de | - Gebruikt niet-gemotoriseerde machines voor goederenbehandeling |
| marchandises (transpalette, diable...) ; | (transpallet, steekwagentje,...) |
| - utilise les équipements de travail appropriés (brosse, pelle, | - Gebruikt de juiste arbeidsmiddelen (borstel, schop, |
| brosseuse...). | borstelmachine,...) |
| o Stocke les matériaux (Id 17536-c) : | o Slaat materialen op (Id 17536-c) |
| - Slaat materiaal correct op in afwachting van vernietiging en verkoop | |
| - stocke correctement les matériaux dans l'attente de leur destruction | - Herkent de risico's verbonden aan de opslag van gevaarlijke |
| et vente ; | producten |
| - reconnaît les risques liés au stockage de produits dangereux ; | - Behandelt gevaarlijke producten volgens de voorschriften |
| - traite les produits dangereux selon les consignes. | |
| o Range la zone de travail et la nettoie (Id 16281-c) : | o Ruimt de werkzone op en reinigt ze (Id 16281-c) |
| - utilise les équipements de travail appropriés (brosse, pelle, | - Gebruikt de juiste arbeidsmiddelen (borstel, schop, |
| brosseuse...). | borstelmachine,...) |
| - utilise le nettoyant et la méthode de nettoyage (matière | - Gebruikt het juiste reinigingsproduct en reinigingsmethode |
| absorbante...) appropriés. | (absorptiemateriaal,...) |
| o Exécute l'entretien quotidien de la machine (co 00832) : | o Voert het dagelijks onderhoud van de machine uit (co 00832) |
| - contrôle la machine visuellement ; | - Controleert visueel de machine |
| - nettoie et graisse la machine utilisée ; | - Reinigt en smeert de gebruikte machine |
| - contrôle les liquides (niveau d'huile, liquides de refroidissement, | - Controleert vloeistoffen (oliepeil, koelvloeistoffen, |
| carburants...) et les batteries ; | brandstoffen,...) en batterijen |
| - contrôle les pneus, l'état de conduites hydrauliques, les phares ; | - Controleert banden, de staat van hydraulische leidingen, de lichten |
| - signale les problèmes au niveau de la machine (freins...) qu'il ne | - Meldt niet zelf op te lossen problemen aan de machine (remmen,...) |
| peut pas résoudre lui-même ; | |
| - intervient en cas de problèmes sur la machine. | - Grijpt in bij problemen aan de machine |
| o Complète des documents de suivi des travaux et transmet les | o Vult opvolgdocumenten van de werkzaamheden in en geeft de informatie |
| informations au service concerné (Id 18130) : | door aan de betrokken dienst (Id 18130-c) |
| - utilise des logiciels bureautiques (traitement de texte, tableur...) | - Gebruikt kantoorsoftware (tekstverwerking, rekenblad,...) en |
| et du matériel informatique (imprimantes...) ; | hardware (printen,...) |
| - utilise des logiciels spécifiques au secteur/domaine d'activité ; | - Gebruikt sector/domeinspecifieke software |
| - tient à jour des données concernant les travaux (heure, quantités, | - Houdt gegevens bij over de werkzaamheden (tijdstip, hoeveelheden, |
| divergences...) ; | afwijkingen,...) |
| - tient à jour des données concernant l'utilisation de matériaux ; | - Houdt gegevens bij over het gebruik van materiaal |
| - échange des informations avec les collègues et le responsable | - Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijke |
| (oralement, par écrit) ; | (mondeling, schriftelijk) |
| - enregistre des données de production et d'entretien dans des systèmes existants ; | - Registreert productie- en onderhoudsgegevens in bestaande systemen |
| - utilise des moyens de communication (walkie-talkie...). | - Gebruikt communicatiemiddelen (walkietalkie,...) |
| o Travaille de manière sûre et ordonnée (Id 16281-c) : | o Werkt veilig en ordelijk (Id 16281-c) |
| - analyse ses propres agissements de manière critique et les rectifie au besoin ; | - Kijkt kritisch naar het eigen handelen en stuurt bij indien nodig |
| - agit conformément à la signalisation de sécurité sur le chantier ; | - Handelt volgens de veiligheidssignalisatie op de werkplek |
| - respecte les procédures de sécurité ; | - Volgt veiligheidsprocedures op |
| - lit des pictogrammes ; | - Leest pictogrammen |
| - lit des fiches techniques ; | - Leest technische fiches |
| - utilise des moyens d'extinction d'incendies ; | - Gebruikt brandblusmiddelen |
| - Utilise les équipements de protection individuelle appropriés (EPI) | - Gebruikt de juiste persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM) |
| ; - utilise des outillages (matériel roulant et machines) selon les | - Gebruikt gereedschap (rollend materieel en machines) volgens de |
| consignes de sécurité ; | veiligheidsinstructies |
| - travaille de manière ordonnée et propre ; | - Werkt op een ordelijke en nette manier |
| - arrête la machine en cas de problèmes. | - Legt de machine stil bij problemen |
| o Travaille de manière durable, écologique et ergonomique (co 00833) : | o Werkt duurzaam, milieubewust en ergonomisch (co 00833) |
| - applique des techniques ergonomiques de levage ; | - Past ergonomische tiltechnieken toe |
| - respecte les consignes environnementales ; | - Volgt milieurichtlijnen op |
| - stocke les produits nocifs/dangereux/polluants et les évacue selon | - Slaat schadelijke/gevaarlijke/verontreinigende producten op en voert |
| la procédure spécifique à l'entreprise/les dispositions légales ; | ze af volgens bedrijfsspecifieke procedure/wettelijke bepalingen |
| - trie les déchets et les évacue selon les consignes. | - Sorteert en verwijdert afval volgens de richtlijnen. |
| o Travaille en équipe (Id 18000-c) : | o Werkt in team (Id 18000-c) |
| - apporte son aide et donne un avis en cas de problèmes techniques ; | - Verleent hulp en advies bij technische problemen |
| - soutient ses collègues au besoin ; | - Ondersteunt collega's indien nodig |
| - collabore avec des collègues ; | - Werkt samen met collega's |
| - respecte les consignes hiérarchiques. | - Respecteert de hiërarchische richtlijnen |
| ACTIVITES SPECIFIQUES | SPECIFIEKE ACTIVITEITEN |
| o dépollue des épaves de voitures privées et de véhicules utilitaires | o Depollueert wrakken van personenwagens en lichte bedrijfsvoertuigen |
| légers (co 00834) : | (co 00834) |
| - reconnaît des voitures électriques et hybrides ; | - Herkent elektrische en hybride wagens |
| - met des voitures électriques et hybrides hors tension ; | - Maakt elektrische en hybride wagens spanningsvrij |
| - vérifie si le réservoir de LPG est vide ; | - Gaat na of de LPG-tank leeg is |
| - constate visuellement que le réservoir ne ferme plus de manière étanche à l'air ; | - Stelt visueel vast dat de tank niet meer luchtdicht is afgesloten |
| - vidange tous les liquides (vidange des réservoirs de carburant, | - Verwijdert alle vloeistoffen (ledigen brandstofreservoirs, |
| élimination des huiles, liquides de frein, liquide de | |
| refroidissement), à moins qu'ils soient nécessaire pour la | verwijderen oliën, remvloeistof, koelmiddel) tenzij zij nodig zijn |
| réutilisation de parties concernées ; | voor het hergebruik van betrokken onderdelen |
| - vidange le réfrigérant du système de climatisation ; | - Verwijdert koudemiddel uit het klimaatbeheersingssysteem |
| - démonte les composants obligatoires : catalyseur, batteries, | - Demonteert de verplichte onderdelen: katalysator, batterijen, |
| réservoirs à LPG, filtre de l'huile moteur, pneus ; | LPG-tanks, motoroliefilter, banden... |
| - stocke les liquides et composants nocifs pour l'environnement et | - Slaat de milieuonvriendelijke en gevaarlijke vloeistoffen en |
| dangereux de manière sûre et correcte ; | onderdelen op een veilige en correcte manier op |
| - neutralise les composants pyrotechniques (airbags et systèmes de | - Neutraliseert de pyrotechnische componenten (airbags en spansystemen |
| tension des ceintures de sécurité) si ceux-ci sont ne sont ni démontés | veiligheidsgordels) indien deze niet gedemonteerd worden noch |
| ni neutralisés dans le déchiqueteur ; | geneutraliseerd worden in de shredder |
| - utilise une station de dépollution ; | - Werkt met een depollutiestation |
| - utilise des appareils pneumatiques de collecte et d'aspiration ; | - Werkt met mobiele pneumatische opvang- en afzuigapparaten |
| - utilise un appareil spécifique de récupération de froid ; | - Werkt met een specifiek kouderecuperatietoestel |
| - commande et utilise des engins de levage et de hissage. | - Bedient en hanteert hef- en hijstoestellen |
| 2.2. Description des compétences/activités à l'aide des éléments de | 2.2. Beschrijving van de competenties/activiteiten aan de hand van de |
| descripteurs | descriptorelementen |
| 2.2.1. Connaissances | 2.2.1. Kennis |
| Génériques | Generiek |
| - connaissances de base de l'électricité dans le cadre de la sécurité | - Basiskennis van elektriciteit in het kader van veiligheid |
| ; - connaissances de base des techniques de stockage et d'empilement ; | - Basiskennis van opslag- en stapeltechnieken |
| - connaissances de base des systèmes d'enregistrement et d'information ; | - Basiskennis van registratie- en informatiesystemen |
| - connaissances de base des matériaux ; | - Basiskennis van materialen |
| - connaissance des procédures internes ; | - Kennis van interne procedures |
| - connaissance des critères d'un tri correct ; | - Kennis van criteria voor correct sorteren |
| - connaissance des procédures de qualité, valeurs et tolérances ; | - Kennis van kwaliteitsprocedures, waarden en toleranties |
| - connaissance des appareils et outils utilisés ; | - Kennis van de gebruikte apparatuur en gereedschappen |
| - connaissance du fonctionnement des machines ; | - Kennis van de werking van machines |
| - connaissance des équipements de protection individuelle et collective ; | - Kennis van persoonlijke en collectieve beschermingsmiddelen |
| - connaissance des pictogrammes (de sécurité) ; | - Kennis van (veiligheids)pictogrammen |
| - connaissance des techniques ergonomiques de levage et de hissage ; | - Kennis van ergonomische hef- en tiltechnieken |
| - connaissance des règles d'hygiène personnelle ; | - Kennis van regels van persoonlijke hygiëne |
| - connaissance de la sécurité incendie ; | - Kennis van brandveiligheid |
| - connaissance des consignes d'hygiène, de sécurité et environnementales ; | - Kennis van hygiëne-, veiligheid- en milieuvoorschriften |
| - connaissance des pollutions et de leur impact sur la qualité du | - Kennis van de verontreinigingen en invloed op de kwaliteit van het |
| produit fini. | eindproduct |
| Spécifiques | Specifiek |
| - connaissances de base de la mécanique automobile | - Basiskennis automechanica |
| - connaissances de base de l'hydraulique ; | - Basiskennis hydraulica |
| - connaissance des batteries ; | - Kennis van accu's |
| - connaissance de la logique des véhicules ; | - Kennis van voertuiglogica |
| - connaissances des techniques pour la neutralisation de composants | - Kennis van technieken voor het neutraliseren van pyrotechnische |
| pyrotechniques ; | componenten |
| - connaissance des exigences techniques minimales pour transformation | - Kennis van technische minimumeisen voor verwerking bepaald in de |
| fixées dans la législation ; | wetgeving |
| - connaissance des types de véhicules ; | - Kennis van voertuigtypes |
| - connaissance de la sécurité en rapport avec des voitures électriques ; | - Kennis van veiligheid in verband met elektrische wagens |
| - connaissance des consignes pour le stockage du matériel éliminé ; | - Kennis van de voorschriften voor de opslag van het verwijderde materiaal |
| - connaissance de la législation relative aux liquides, gaz et | - Kennis van wetgeving in verband met te verwijderen vloeistoffen, |
| composants à éliminer. | gassen en onderdelen |
| 2.2.2. Compétences | 2.2.2. Vaardigheden |
| Compétences cognitives | Cognitieve vaardigheden |
| Génériques | Generiek |
| - pouvoir respecter l'ordre de production ; | - Het zich kunnen houden aan de productieorder |
| - pouvoir stocker les matériaux correctement dans l'attente de leur | - Het kunnen correct opslaan van materiaal in afwachting van verdere |
| transformation ultérieure, de leur destruction ou de leur vente ; | bewerking, vernietiging en verkoop |
| - pouvoir reconnaître les risques liés au stockage de produits | - Het kunnen herkennen van de risico's verbonden aan de opslag van |
| dangereux ; | gevaarlijke producten |
| - pouvoir contrôler la machine visuellement ; | - Het visueel kunnen controleren van de machine |
| - pouvoir contrôler des liquides (niveau d'huile, liquides de | - Het kunnen controleren van vloeistoffen (oliepeil, koelvloeistoffen, |
| refroidissement, carburants...) et batteries ; | brandstoffen,...) en batterijen |
| - pouvoir contrôler les pneus, l'état de conduites hydrauliques, les | - Het kunnen controleren van banden, de staat van hydraulische |
| phares ; | leidingen, de lichten |
| - pouvoir utiliser des logiciels bureautiques (traitement de texte, tableur...) et du matériel informatique (imprimantes...) ; - pouvoir utiliser un logiciel spécifique au secteur/domaine ; - pouvoir tenir à jour des données concernant les travaux (heure, quantités, divergences...) ; - pouvoir tenir à jour des données relatives à la consommation de matières ; - pouvoir échanger des informations avec ses collègues et son supérieur (verbalement et par écrit) ; pouvoir enregistrer des données de production et d'entretien dans des systèmes existants ; - pouvoir analyser ses propres agissements de manière critique et rectifier la situation au besoin ; | - Het kunnen gebruiken van kantoorsoftware (tekstverwerking, rekenblad,...) en hardware (printen,...) - Het kunnen gebruiken van sector/domeinspecifieke software - Het kunnen bijhouden van gegevens over de werkzaamheden (tijdstip, hoeveelheden, afwijkingen,...) - Het kunnen bijhouden van gegevens over het gebruik van materiaal - Het kunnen uitwisselen van informatie met collega's en verantwoordelijke (mondeling, schriftelijk) - Het kunnen registreren van productie- en onderhoudsgegevens in bestaande systemen - Het kritisch kunnen kijken naar het eigen handelen en het kunnen bijsturen indien nodig |
| - pouvoir agir conformément à la signalisation de sécurité sur le lieu | - Het kunnen handelen volgens de veiligheidssignalisatie op de |
| de travail ; | werkplek |
| - pouvoir suivre des procédures de sécurité ; | - Het kunnen opvolgen van veiligheidsprocedures |
| - pouvoir lire des pictogrammes ; | - Het kunnen lezen van pictogrammen |
| - pouvoir lire des fiches techniques ; | - Het kunnen lezen van technische fiches |
| - pouvoir appliquer des techniques ergonomiques de levage ; | - Het kunnen toepassen van ergonomische tiltechnieken |
| - pouvoir respecter des consignes environnementales ; | - Het kunnen opvolgen van milieurichtlijnen |
| - pouvoir stocker des produits nocifs/dangereux/polluants et les | - Het kunnen opslaan van schadelijke/gevaarlijke/verontreinigende |
| évacuer selon la procédure spécifique à l'entreprise/des dispositions | producten en ze kunnen afvoeren volgens bedrijfsspecifieke |
| légales ; | procedure/wettelijke bepalingen |
| - pouvoir trier et évacuer les déchets conformément aux directives ; | - Het kunnen sorteren en verwijderen van afval volgens de richtlijnen |
| - pouvoir collaborer avec des collègues ; | - Het kunnen samenwerken met collega's |
| - pouvoir respecter les consignes hiérarchiques ; | - Het kunnen respecteren van de hiërarchische richtlijnen |
| - pouvoir tenir compte des instructions relatives aux dimensions ; | - Het kunnen rekening houden met de instructies betreffende de |
| - pouvoir signaler les problèmes au niveau de la machine (freins...) | afmetingen - Het kunnen melden van de niet zelf op te lossen problemen aan de |
| qu'il ne peut pas résoudre lui-même. | machine (remmen,...) |
| Spécifiques | Specifiek |
| - pouvoir reconnaître des voitures électriques et hybrides ; | - Het kunnen herkennen van elektrische en hybride wagens |
| - pouvoir mettre des voitures électriques et hybrides hors tension ; | - Het kunnen spanningsvrij maken van elektrische en hybride wagens |
| - pouvoir vérifier si le réservoir de LPG est vide ; | - Het kunnen nagaan of de LPG-tank leeg is |
| - pouvoir constater visuellement que le réservoir ne ferme plus de | - Het visueel kunnen vaststellen dat de tank niet meer luchtdicht is |
| manière étanche à l'air ; | afgesloten |
| - pouvoir reconnaître des matériaux selon les caractéristiques ; | - Het kunnen herkennen van materialen volgens kenmerken |
| - pouvoir évaluer les matériaux sur la base de techniques spécifiques | - Het kunnen beoordelen van materialen aan de hand van |
| au secteur/domaine. | sector/domeinspecifieke technieken |
| Aptitudes à résoudre des problèmes | Probleemoplossende vaardigheden |
| Génériques | Generiek |
| - pouvoir apporter son aide en cas de problèmes techniques et formuler un avis ; | - Het kunnen verlenen van hulp en advies bij technische problemen |
| - pouvoir intervenir en cas de problèmes au niveau de la machine ; | - Het kunnen ingrijpen bij problemen aan de machine |
| - pouvoir arrêter la machine en cas de problèmes ; | - Het kunnen stilleggen van de machine bij problemen |
| - pouvoir soutenir des collègues au besoin. | - Het kunnen ondersteunen van collega's indien nodig |
| Aptitudes en matière de motricité | Motorische vaardigheden |
| Génériques | Generiek |
| - pouvoir utiliser des techniques spécifiques au domaine pour trier | - Het kunnen gebruiken van domeinspecifieke technieken om materialen |
| les matériaux (pesage...) ; | te sorteren (wegen,...) |
| - pouvoir utiliser des outils manuels (clé, pince, scie, aimant, pince | - Het kunnen gebruiken van handgereedschap (sleutel, tang, zaag, |
| coupante, lime...) ; | magneet, kniptang, vijl,...) |
| - pouvoir utiliser des machines non motorisées pour la manutention de | - Het kunnen gebruiken van niet-gemotoriseerde machines voor |
| marchandises (transpalette, diable...) ; | goederenbehandeling (transpallet, steekwagentje,...) |
| - pouvoir utiliser des machines motorisées (grues, chariots | - Het kunnen gebruiken van gemotoriseerde machines (kranen, |
| élévateurs...) ; | heftruck,...) |
| - pouvoir aider lors du chargement et du déchargement ; | - Het kunnen helpen bij het laden en lossen |
| - pouvoir utiliser les équipements de travail appropriés (brosse, | - Het kunnen gebruiken van de juiste arbeidsmiddelen (borstel, schop, |
| pelle, brosseuse...) ; | borstelmachine,...) |
| - pouvoir traiter des produits dangereux selon les consignes ; | - Het kunnen behandelen van gevaarlijke producten volgens de |
| - pouvoir utiliser le nettoyant et la méthode de nettoyage (matière | voorschriften - Het kunnen gebruiken van het juiste reinigingsproduct en |
| absorbante,...) appropriés ; | reinigingsmethode (absorptiemateriaal,...) |
| - pouvoir nettoyer et lubrifier la machine utilisée ; | - Het kunnen reinigen en smeren van de gebruikte machine |
| - pouvoir utiliser des moyens d'extinction d'incendies ; | - Het kunnen gebruiken van brandblusmiddelen |
| - pouvoir utiliser les équipements de protection individuelle (EPI) | - Het kunnen gebruiken van de juiste persoonlijke beschermingsmiddelen |
| appropriés ; | (PBM) |
| - pouvoir utiliser des outillages (matériel roulant et machines) selon | - Het kunnen gebruiken van gereedschap (rollend materieel en machines) |
| les consignes de sécurité ; | volgens de veiligheidsinstructies |
| - pouvoir travailler de manière ordonnée et propre ; | - Het kunnen werken op een ordelijke en nette manier |
| - pouvoir utiliser des moyens de communication (walkie talkie...). | - Het kunnen gebruiken van communicatiemiddelen (walkietalkie,...) |
| Spécifiques | Specifiek |
| - pouvoir vidanger tous les liquides : vidange des réservoirs de | - Het kunnen verwijderen van alle vloeistoffen: ledigen |
| carburant, élimination des huiles, du liquide de frein, du réfrigérant ; | brandstofreservoirs, verwijderen oliën, remvloeistof, koelmiddel |
| - pouvoir vidanger le réfrigérant du système de climatisation ; | - Het kunnen verwijderen van koudemiddel uit het klimaatbeheersingssysteem |
| - pouvoir démonter les composants obligatoires : catalyseur, | - Het kunnen demonteren van de verplichte onderdelen: katalysator, |
| batteries, réservoirs à LPG, filtre de l'huile moteur, pneus ; | batterijen, LPG-tanks, motoroliefilter, banden... |
| - pouvoir stocker les liquides et composants nocifs pour | - Het kunnen opslaan van de milieuonvriendelijke en gevaarlijke |
| l'environnement et dangereux de manière sûre et correcte ; | vloeistoffen en onderdelen op een veilige en correcte manier |
| - pouvoir neutraliser les composants pyrotechniques (airbags et | - Het kunnen neutraliseren van de pyrotechnische componenten (airbags |
| systèmes de tension des ceintures de sécurité) si ceux-ci sont ne sont | en spansystemen veiligheidsgordels) indien deze niet gedemonteerd |
| ni démontés ni neutralisés dans le déchiqueteur ; | worden noch geneutraliseerd worden in de shredder |
| - pouvoir utiliser une station de dépollution ; | - Het kunnen werken met een depollutiestation |
| - pouvoir utiliser des appareils pneumatiques de collecte et | - Het kunnen werken met mobiele pneumatische opvang- en |
| d'aspiration ; | afzuigapparaten |
| - pouvoir utiliser un appareil spécifique de récupération de froid ; | - Het kunnen werken met een specifiek kouderecuperatietoestel |
| - pouvoir commander et utiliser des engins de levage et de hissage. | - Het kunnen bedienen en hanteren van hef- en hijstoestellen |
| 2.2.3. Contexte | 2.2.3. Context |
| Contexte d'environnement | Omgevingscontext |
| - la profession s'exerce dans des entreprises spécialisées dans la | - Het beroep situeert zich in bedrijven gespecialiseerd in de |
| transformation d'épaves de voitures ; | verwerking van autowrakken |
| - cette profession s'exerce dans des environnements industriels | - Dit beroep wordt uitgeoefend in industriële omgevingen (zware |
| (machines lourdes, grues...) ; | machines, kranen,...) |
| - cette profession s'exerce en grande partie dans des PME ; | - Dit beroep wordt grotendeels uitgeoefend in KMO's |
| - la profession peut impliquer le port de charges ; | - Het beroep kan het dragen van lasten impliceren |
| - l'exercice de la profession requiert des efforts physiques et une | - De uitoefening van het beroep vereist fysieke inspanningen en |
| certaine vigilance ; | alertheid. |
| - le port d'équipements de protection individuelle (gants, salopette, | - Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen (handschoenen, |
| protection auditive...) est requis ; | overall, oorbescherming...) is vereist |
| - la profession est souvent exercée dans un environnement poussiéreux | - Het beroep wordt vaak uitgeoefend in een stofrijke en luidruchtige |
| et bruyant ; | omgeving |
| - la profession peut impliquer une certaine pression en termes de | - Het beroep kan een zekere tijdsdruk bevatten. De depollutie dient |
| temps ; la dépollution doit avoir lieu dans des délais déterminés ; | binnen een bepaalde, vastgelegde tijd te gebeuren. |
| - la profession s'exerce en grande partie dans un atelier couvert. | - Het beroep wordt grotendeels in een overdekte werkplaats uitgevoerd. |
| L'atelier reste identique, avec les mêmes appareils, à moins que la | De werkplaats blijft dezelfde met dezelfde toestellen tenzij vigerende |
| législation en vigueur n'exige des adaptations. | wetgeving aanpassingen vraagt. |
| Contexte d'action | Handelingscontext |
| - L'exercice de la profession requiert toujours les mêmes | - Bij de uitoefening van het beroep worden steeds dezelfde handelingen |
| manipulations. | verricht. |
| - Dans le cadre de l'exercice de sa profession, le titulaire de la | - De beroepsbeoefenaar dient bij de uitoefening van zijn beroep wel |
| fonction doit être vigilant concernant : | alert te zijn door: |
| o les mouvements continus dans l'atelier (chariots élévateurs, grues...) ; | o Een continue beweging in de werkplaats (heftrucks, kranen,...) |
| o l'utilisation de machines et de composants mobiles ; | o Het werken met machines en bewegende onderdelen |
| o il est en contact avec des substances dangereuses à dépolluer (gaz, | o Hij komt in contact met te depollueren gevaarlijke stoffen (gassen, |
| carburants, huiles, liquide de frein, liquide réfrigérant, agent | brandstoffen, oliën, remvloeistof, koelmiddel, koudemiddel uit het |
| réfrigérant du système de climatisation, batteries). | klimaatbeheersingssysteem, batterijen) |
| 2.2.4. Autonomie | 2.2.4. Autonomie |
| - Fait preuve d'autonomie pour : | - Is zelfstandig in: |
| - identifier les matériaux ; | - Het identificeren van materialen |
| - trier les matériaux ; | - Het sorteren van materialen |
| - acheminer les matériaux sur le chantier jusqu'à l'unité de | - Het naar de juiste verwerkingseenheid brengen van materialen op de |
| transformation appropriée ; | werf |
| - charger les matériaux triés pour transport ; | - Het laden van de gesorteerde materialen voor transport |
| - stocker les matériaux ; | - Het opslaan van materialen |
| - ranger et nettoyer la zone de travail ; | - Het opruimen en reinigen van de werkzone |
| - exécuter l'entretien quotidien de la machine ; | - Het uitvoeren van het dagelijks onderhoud van de machine |
| - compléter les documents de suivi des travaux et transmettre les | - Het invullen van de opvolgdocumenten van de werkzaamheden en het |
| informations au service concerné ; | doorgeven van de informatie aan de betrokken dienst |
| - travailler de manière sûre et ordonnée ; | - Het veilig en ordelijk werken |
| - travailler de manière durable, écologique et ergonomique ; | - Het duurzaam, milieubewust en ergonomisch werken |
| - travailler en équipe ; | - Het in team werken |
| - dépolluer des épaves de voitures privées et de véhicules utilitaires légers. Fait appel : - au supérieur pour l'ordre de travail, les données, la planification, les livraisons, la signalisation de problèmes et de situations dangereuses et des instructions complémentaires ; - au supérieur qui décide si des épaves sont acceptées ; - à des collègues pour le démontage de réservoirs à diesel lourds. Est tenu(e) par : - des instructions du supérieur, tout a lieu sous sa supervision ; | - Het depollueren van wrakken van personenwagens en lichte bedrijfsvoertuigen - Doet beroep op: - Leidinggevende voor de werkopdracht, gegevens, planning, leveringen, melden van problemen en gevaarlijke situaties en bijkomende instructies. - Leidinggevende die beslist of wrakken geaccepteerd worden - Collega's voor demontage van zware dieseltanks - Is gebonden aan: - Instructies van de leidinggevende, alles gebeurt onder zijn/haar supervisie |
| - un ordre de production et un planning qui lui ont été communiqués ; | - Een ontvangen productieorder en tijdsplanning |
| - des consignes propres à l'entreprise et techniques ; | - Bedrijfseigen en technische voorschriften |
| - des consignes en matière d'environnement, de sécurité, de qualité et | - Milieu-, veiligheids-, kwaliteits- en gezondheidsvoorschriften |
| de santé. 2.2.5. Responsabilité | 2.2.5. Verantwoordelijkheid |
| - identifier des matériaux en fonction de leur acceptation ou non ; | - Het identificeren van materialen in functie van het al dan niet accepteren |
| - trier les matériaux ; | - Het sorteren van materialen |
| - acheminer les matériaux sur le chantier jusqu'à l'unité de | - Het naar de juiste verwerkingseenheid brengen van materialen op de |
| transformation appropriée ; | werf |
| - charger les matériaux triés pour transport ; | - Het laden van de gesorteerde materialen voor transport |
| - stocker les matériaux ; | - Het opslaan van materialen |
| - ranger et nettoyer la zone de travail ; | - Het opruimen en reinigen van de werkzone |
| - exécuter l'entretien quotidien de la machine ; | - Het uitvoeren van het dagelijks onderhoud van de machine |
| - compléter les documents de suivi des travaux et transmettre les | - Het invullen van de opvolgdocumenten van de werkzaamheden en het |
| informations au service concerné ; | doorgeven van de informatie aan de betrokken dienst |
| - travailler de manière sûre et ordonnée ; | - Het veilig en ordelijk werken |
| - travailler de manière durable, écologique et ergonomique ; | - Het duurzaam, milieubewust en ergonomisch werken |
| - travailler en équipe ; | - Het in team werken |
| - dépolluer des épaves de voitures privées et de véhicules utilitaires | - Het depollueren van wrakken van personenwagens en lichte |
| légers. | bedrijfsvoertuigen |
| 2.3. Attestations requises | 2.3. Vereiste attesten |
| 2.3.1. Attestation légale obligatoire | 2.3.1. Wettelijke verplicht attest |
| Certificat pour la récupération de gaz à effet de serre fluorés | Certificaat voor de terugwinning van gefluoreerde broeikasgassen uit |
| provenant de systèmes de climatisation dans certains véhicules à | klimaatregelingssystemen in bepaalde motorvoertuigen (Richtlijn |
| moteur (Directive 2000/53/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 | 2000/53/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 september 2000 |
| septembre 2000 relative aux véhicules hors d'usage). | betreffende autowrakken) |
| Vu pour être joint à l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering |
| 2015 portant reconnaissance de la qualification professionnelle de | van 13 februari 2015 tot erkenning van de beroepskwalificatie |
| dépollueur de voitures privées et de véhicules utilitaires légers. | depollueerder personenwagens en lichte bedrijfsvoertuigen. |
| Bruxelles, 13 févier 2015. | Brussel, 13 februari 2015. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
| G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
| La Ministre flamande de l'Enseignement, | De Vlaamse minister van Onderwijs, |
| H. CREVITS | H. CREVITS |
| Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
| Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |