Arrêté du Gouvernement flamand portant des dispositions financières en matière de dépenses pour les frais de fonctionnement des comités d'aide spéciale à la jeunesse, des commissions de médiation d'assistance spéciale à la jeunesse, des services sociaux de la Communauté flamande auprès des tribunaux de la jeunesse et des services régionaux de la division de l'assistance spéciale à la jeunesse et en matière de dépenses pour les activités de prévention des comités d'aide spéciale à la jeunesse et des actions de prévention régionales de la division de l'assistance spéciale à la jeunesse | Besluit van de Vlaamse regering houdende financiële bepalingen inzake uitgaven voor werkingskosten van de comités voor bijzondere jeugdzorg, de bemiddelingscommissies voor bijzondere jeugdbijstand, de sociale diensten van de Vlaamse Gemeenschap bij de jeugdrechtbanken en de regionale diensten van de afdeling Bijzondere Jeugdbijstand en inzake uitgaven voor de preventiewerking van de comités voor bijzondere jeugdzorg en de regionale preventiewerking van de afdeling Bijzondere Jeugdbijstand |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
13 DECEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand portant des | 13 DECEMBER 2002. - Besluit van de Vlaamse regering houdende |
dispositions financières en matière de dépenses pour les frais de | financiële bepalingen inzake uitgaven voor werkingskosten van de |
fonctionnement des comités d'aide spéciale à la jeunesse, des | |
commissions de médiation d'assistance spéciale à la jeunesse, des | comités voor bijzondere jeugdzorg, de bemiddelingscommissies voor |
services sociaux de la Communauté flamande auprès des tribunaux de la | bijzondere jeugdbijstand, de sociale diensten van de Vlaamse |
jeunesse et des services régionaux de la division de l'assistance | Gemeenschap bij de jeugdrechtbanken en de regionale diensten van de |
spéciale à la jeunesse et en matière de dépenses pour les activités de | afdeling Bijzondere Jeugdbijstand en inzake uitgaven voor de |
prévention des comités d'aide spéciale à la jeunesse et des actions de | preventiewerking van de comités voor bijzondere jeugdzorg en de |
prévention régionales de la division de l'assistance spéciale à la jeunesse | regionale preventiewerking van de afdeling Bijzondere Jeugdbijstand |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse regering, |
Vu les décrets relatifs à l'assistance spéciale à la jeunesse, | Gelet op de decreten inzake bijzondere jeugdbijstand, gecoördineerd op |
coordonnés le 4 avril 1990, notamment les articles 11, § 1er, 21 et | 4 april 1990, inzonderheid op artikel 11, § 1, op artikel 21 en op |
39, modifiés par les décrets des 21 décembre 1990 et 25 juin 1992; | artikel 39, gewijzigd bij de decreten van 21 december 1990 en 25 juni |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 1988 portant | 1992; Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 20 juli 1988 houdende |
création et mode de fonctionnement de la commission de médiation de | oprichting en werkwijze van de bemiddelingscommissie voor bijzondere |
l'assistance spéciale à la jeunesse et du secrétariat administratif, | jeugdbijstand en van het administratief secretariaat, gewijzigd bij de |
modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 23 décembre 1988, | besluiten van de Vlaamse regering van 23 december 1988, 31 mei 1989, |
31 mai 1989, 10 octobre 1990, 22 mai 1991, 11 mars 1992, 19 janvier | 10 oktober 1990, 22 mei 1991, 11 maart 1992, 19 januari 1994 en 23 |
1994 et 23 juin 1997; | juni 1997; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 1991 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 17 juli 1991 houdende |
organisation et mode de fonctionnement des services sociaux de la | organisatie en werkwijze van de sociale diensten van de Vlaamse |
Communauté flamande auprès des tribunaux de la jeunesse; | Gemeenschap bij de jeugdrechtbanken; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juillet 1998 relatif à | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 23 juli 1998 |
l'organisation et au fonctionnement du fonds d'assistance spéciale à | betreffende het beheer en de werking van het fonds bijzondere |
la jeunesse, notamment les articles 3 et 5; | jeugdbijstand, inzonderheid op artikel 3 en 5; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre 1998 relatif à | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 8 december 1998 |
l'organisation et au fonctionnement des comités d'aide spéciale à la | betreffende de organisatie en de werking van de comités voor |
jeunesse; | bijzondere jeugdzorg; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 juillet 2002 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 15 juli 2002 houdende |
organisation de la Communauté flamande et statut du personnel, | organisatie van de Vlaamse Gemeenschap en de regeling van de |
notamment l'article I 5; | rechtspositie van het personeel, inzonderheid op artikel I 5; |
Vu la décision de la Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé, | Gelet op de beslissing van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid |
de l'Egalité des Chances et de la Coopération au Développement et du | |
Ministre flamand des Affaires intérieures, du Logement et de la | en Gelijke Kansen en van de Vlaamse minister van Binnenlandse |
Fonction publique du 21 juin 2001 portant approbation du plan du | Aangelegenheden, Huisvesting en Ambtenarenzaken, van 21 juni 2001 tot |
goedkeuring van het personeelsplan van de afdeling Bijzondere | |
Jeugdbijstand; | |
personnel division de l'assistance spéciale à la jeunesse; | Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 12 décember | begroting, gegeven op 12 december 2002; |
2002; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que les responsables régionaux de la division de | Overwegende dat de regioverantwoordelijken van de afdeling Bijzondere |
l'assistance spéciale à la jeunesse doivent assumer sans tarder leurs | Jeugdbijstand onverwijld hun functie in de regio moeten opnemen en |
fonctions et disposer à partir du 1er janvier 2003 des moyens | hiervoor vanaf 1 januari 2003 over de nodige financiële middelen |
financiers nécessaires pour permettre les activités régionales de | moeten beschikken om de regionale werking van de bijzondere |
l'assistance spéciale à la jeunesse; | jeugdbijstand mogelijk te maken; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Aide sociale, de la | Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid, Gelijke |
Santé, de l'Egalité des Chances et de la Coopération au Développement; | Kansen en Ontwikkelingssamenwerking; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Définitions | HOOFDSTUK I. - Definities |
Article 1er.Au sens du présent arrêté on entend par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder : |
1° les décrets coordonnés : les décrets relatifs à l'assistance | 1° de gecoördineerde decreten : de decreten inzake bijzondere |
spéciale à la jeunesse, coordonnés le 4 avril 1990; | jeugdbijstand, gecoördineerd op 4 april 1990; |
2° le fonds : Le fonds d'assistance spéciale à la jeunesse visé à | 2° het fonds : het fonds bijzondere jeugdbijstand, genoemd in artikel |
l'article 39, § 1er des décrets coordonnés; | 39, § 1, van de gecoördineerde decreten; |
3° l'arrêté de gestion et de fonctionnement : l'arrêté du Gouvernement | 3° het beheers- en werkingsbesluit : het besluit van de Vlaamse |
flamand du 23 juillet 1998; | regering van 23 juli 1998 betreffende het beheer en de werking van het |
fonds bijzondere jeugdbijstand; | |
4° la division : la division de l'assistance spéciale à la jeunesse à | 4° de afdeling : de afdeling Bijzondere Jeugdbijstand bij de |
l'administration de la Famille et de l'Aide sociale du Ministère de la | administratie Gezin en Maatschappelijk Welzijn van het ministerie van |
Communauté flamande; | de Vlaamse Gemeenschap; |
5° le comité : le comité d'aide spéciale à la jeunesse, visé à | 5° het comité : het comité voor bijzondere jeugdzorg, genoemd in |
l'article 3 des décrets coordonnés; | artikel 3 van de gecoördineerde decreten; |
6° la commission de médiation : le comité d'aide spéciale à la | 6° de bemiddelingscommissie : de bemiddelingscommissie voor bijzondere |
jeunesse, visé à l'article 12 des décrets coordonnés; | jeugdbijstand, genoemd in artikel 12 van de gecoördineerde decreten; |
7° le service social : le service social de la Communauté flamande | 7° de sociale dienst : de sociale dienst van de Vlaamse Gemeenschap |
auprès du tribunal de la jeunesse, visé à l'article, § 2 des décrets | bij de jeugdrechtbank, genoemd in artikel 40, § 2, van de |
coordonnés; | gecoördineerde decreten; |
8° une région : le territoire d'une province; le territoire de la | 8° een regio : het grondgebied van een provincie; het grondgebied van |
province du Brabant flamand et le territoire de la Région de | de provincie Vlaams-Brabant en het grondgebied van het Brusselse |
Bruxelles-Capitale constituent une seule région; | Hoofdstedelijke Gewest vormen samen één regio; |
9° un responsable régional : un directeur (A2) de la division chargé | 9° een regioverantwoordelijke : een directeur (A2) van de afdeling die |
de la direction opérationnelle d'une région; | belast is met het operationeel management van een regio; |
10° services régionaux : services de la division dont l'activité | 10° regionale diensten : diensten van de afdeling waarvan de werking |
couvre toute une région; | zich uitstrekt over een hele regio; |
11° la Ministre flamande : la ministre flamande ayant l'assistance aux | 11° de Vlaamse minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor de |
personnes dans ses attributions. | bijstand aan personen. |
CHAPITRE II. - Dispositions financières | HOOFDSTUK II. - Financiële bepalingen |
Art. 2.§ 1er. Dans les limites des crédits budgétaires du fonds, le |
Art. 2.§ 1. Binnen de grenzen van de begroting van het fonds kan de |
responsable régional peut faire des dépenses, conformément à la | regioverantwoordelijke, conform de reglementering inzake de |
réglementation relative au contrôle administratif et au contrôle | |
budgétaire et aux articles 3 et 5 de l'arrêté de gestion et de | administratieve controle en de begrotingscontrole en artikel 3 en 5 |
van het beheers- en werkingsbesluit, voor zijn regio uitgaven doen | |
fonctionnement, en vue des activités de prévention des comités et des | voor de preventiewerking van de comités en de regionale |
activités de prévention régionales de la division. | preventiewerking van de afdeling. |
§ 2. La Ministre flamande décide de la répartition, entre les | § 2. De Vlaamse minister beslist jaarlijks over de verdeling over de |
différentes régions, des moyens réservés au budget du fonds pour les | verschillende regio's van de middelen die op de begroting van het |
dépenses visées au § 1er. | fonds zijn vastgelegd voor de uitgaven, bedoeld in § 1. |
§ 3. Le responsable régional est désigné comme ordonnateur. Un autre | § 3. De regioverantwoordelijke wordt aangesteld tot ordonnateur. Een |
fonctionnaire du Ministère de la Communauté flamande est désigné comme | ander ambtenaar van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap wordt |
comptable extraordinaire. | aangesteld tot buitengewoon rekenplichtige. |
§ 4. L'affectation des moyens financiers visés au § 1er doit être | § 4. Over het gebruik van de financiële middelen, bedoeld in § 1, |
justifiée conformément à la législation relative à la Comptabilité de | wordt verantwoording afgelegd overeenkomstig de wetgeving op de |
l'Etat. | Rijkscomptabiliteit. |
Art. 3.§ 1er. Le budget du Ministère de la Communauté flamande |
Art. 3.§ 1. Op de begroting van het ministerie van de Vlaamse |
prévoit chaque année un montant de 100.000 euros d'avances de fonds | Gemeenschap worden jaarlijks 100.000 euro aan geldvoorschotten ter |
pour le fonctionnement des services régionaux, des comités, des | beschikking gesteld voor de werking van de regionale diensten, de |
commissions de médiation et des services sociaux. | comités, de bemiddelingscommissies en de sociale diensten. |
§ 2. La Ministre flamande décide annuellement de la répartition des | § 2. De Vlaamse minister beslist jaarlijks over de verdeling van de |
avances de fonds visées au § 1er entre les différentes régions. | geldvoorschotten, bedoeld in § 1, over de verschillende regio's. |
§ 3. Conformément à la réglementation relative au budget administratif | § 3. Deze voorschotten kunnen, conform de reglementering inzake de |
et au contrôle budgétaire, ces avances seront affectées exclusivement | administratieve begroting en de begrotingscontrole, uitsluitend worden |
aux dépenses suivantes : | aangewend om de volgende uitgaven te doen : |
1° des dépenses de consommation limitées relatives à l'occupation des | 1° beperkte verbruikersuitgaven in verband met het betrekken en het |
locaux, tombant à charge du locataire; | onderhouden van lokalen; |
2° la fourniture urgente de biens et services indispensables dont le | 2° levering van goederen en diensten die dringend nodig zijn en |
paiement ne peut être retardé; | waarvan de betaling niet kan worden uitgesteld; |
3° les frais de réunion et d'accueil; | 3° vergader- en ontvangstkosten; |
4° frais de traduction et d'interprétation. | 4° vertaal- en tolkkosten. |
§ 4. L'article 2, § 3 est applicable par analogie. | § 4. Artikel 2, § 3, is van overeenkomstige toepassing. |
§ 5. L'affectation des avances de fonds visées aux § § 1er, 2 et 3 | § 5. Over het gebruik van de geldvoorschotten, bedoeld in § 1, § 2 en |
doit être justifiée conformément à la législation relative à la | § 3, wordt verantwoording afgelegd overeenkomstig de wetgeving op de |
Comptabilité de l'Etat. | Rijkscomptabiliteit. |
CHAPITRE III. - Dispositions finales | HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen |
Art. 4.Dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 1988 |
Art. 4.In het besluit van de Vlaamse regering van 20 juli 1988 |
portant création et mode de fonctionnement de la commission de | houdende oprichting en werkwijze van de bemiddelingscommissie voor |
médiation de l'assistance spéciale à la jeunesse et du secrétariat | bijzondere jeugdbijstand en van het administratief secretariaat worden |
administratif, les articles suivants sont abrogés : | de volgende artikels opgeheven : |
1° l'article 29, modifié par l' arrêté du Gouvernement flamand du 10 | 1° artikel 29, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 10 oktober 1990; |
octobre 1990; | 2° artikel 30, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van |
2° l'article 30, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 | 23 juli 1997. |
juillet 1997. Art. 5.L'article 27 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet |
Art. 5.Artikel 27 van het besluit van de Vlaamse regering van 17 juli |
1991 portant organisation et mode de fonctionnement des services | 1991 houdende organisatie en werkwijze van de sociale diensten van de |
sociaux de la Communauté flamande auprès des tribunaux de la jeunesse est abrogé. | Vlaamse Gemeenschap bij de jeugdrechtbanken wordt opgeheven. |
Art. 6.L'article 17 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre |
Art. 6.Artikel 17 van het besluit van de Vlaamse regering van 8 |
1998 relatif à l'organisation et au fonctionnement des comités d'aide | december 1998 betreffende de organisatie en de werking van de comités |
spéciale à la jeunesse est abrogé. | voor bijzondere jeugdzorg wordt opgeheven. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2003. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2003. |
Art. 8.La Ministre flamande qui a l'assistance aux personnes dans ses |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, te |
attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. | gelasten met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 13 décembre 2002. | Brussel, 13 december 2002. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé, de l'Egalité des | De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid, Gelijke Kansen en |
Chances et de la Coopération au Développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
M. VOGELS | M. VOGELS |