Arrêté du Gouvernement flamand portant création et composition du comité de suivi en vue de l'exécution du Programme flamand pour le Développement rural pour la période 2014-2020 | Besluit van de Vlaamse Regering tot oprichting en samenstelling van het toezichtcomité ter implementatie van het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling voor de periode 2014-2020 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 12 SEPTEMBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand portant création et composition du comité de suivi en vue de l'exécution du Programme flamand pour le Développement rural pour la période 2014-2020 Le Gouvernement flamand, | VLAAMSE OVERHEID 12 SEPTEMBER 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot oprichting en samenstelling van het toezichtcomité ter implementatie van het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling voor de periode 2014-2020 De Vlaamse Regering, |
Vu le Règlement (UE) n° 1303/2013 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op verordening (EU) nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en |
du 17 décembre 2013 portant dispositions communes relatives au Fonds | de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen |
européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds | inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees |
de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et | Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor |
au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, portant | plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en |
dispositions générales applicables au Fonds européen de développement | visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor |
régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion et au Fonds | regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds |
européen pour les affaires maritimes et la pêche, et abrogeant le | en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot |
règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil ; | intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad; |
Vu le Règlement (CE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil | Gelet op verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en |
du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le | de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor plattelandsontwikkeling |
Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) et | uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) en |
abrogeant le règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil, modifié par le | tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad, |
Règlement (CE) n° 1310/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 ; | gewijzigd bij verordening (EU) nr. 1310/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013; |
Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture | Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en |
et de la pêche, notamment l'article 4 ; | visserijbeleid, artikel 4; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2007 portant création | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 april 2007 tot |
et composition du comité de suivi en vue de l'exécution du Programme | oprichting en samenstelling van het toezichtcomité ter implementatie |
flamand pour le Développement rural pour la période 2007-2013 ; | van het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling voor de periode 2007-2013; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 27 août 2014 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 |
augustus 2014; | |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er ; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence ; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que l'article 47 du Règlement (CE) n° 1303/2013 du | Overwegende dat artikel 47 van verordening (EU) nr. 1303/2013 van het |
Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 portant | Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende |
dispositions communes relatives au Fonds européen de développement | gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale |
régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds | ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het |
européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen | Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees |
pour les affaires maritimes et la pêche, portant dispositions | Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake |
générales applicables au Fonds européen de développement régional, au | het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal |
Fonds social européen, au Fonds de cohésion et au Fonds européen pour | Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en |
les affaires maritimes et la pêche, et abrogeant le règlement (CE) n° | visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de |
1083/2006 du Conseil, prévoit une obligation d'établir un comité de | Raad, voorziet in de verplichting om uiterlijk binnen een termijn van |
suivi dans un délai de trois mois suivant l'approbation européenne du | drie maanden na de Europese goedkeuring van het Programma voor |
Programme de Développement rural ; que le Programme flamand de | Plattelandsontwikkeling een toezichtcomité op te richten; dat het |
Développement rural a été introduit le 24 avril 2014 et que le | Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling op 24 april 2014 is |
programme sera approuvé cet automne par la Commission européenne ; que | ingediend en het programma dit najaar door de Europese Commissie zal |
le comité de suivi est composé principalement de représentants de | worden goedgekeurd; dat het toezichtcomité in belangrijke mate bestaat |
membres du Gouvernement flamand ; que le comité de suivi doit pouvoir | uit vertegenwoordigers van de leden van de Vlaamse Regering; dat het |
être composé en septembre ; | |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la | toezichtcomité in september moet kunnen worden samengesteld; |
Nature et de l'Agriculture ; | Op voorstel van de Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
1° comité : le comité de suivi, visé à l'article 2 ; | 1° comité: het toezichtcomité, vermeld in artikel 2; |
2° ministre : le Ministre flamand de l'Environnement, de la Nature et | 2° minister: de Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw. |
de l'Agriculture. Art. 2.Un comité de suivi est établi, qui : |
Art. 2.Er wordt een toezichtcomité opgericht, dat: |
1° remplit les fonctions, visées à l'article 49 du Règlement (UE) n° | 1° de functies vervult, vermeld in artikel 49 van verordening (EU) nr. |
1303/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 | 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 |
portant dispositions communes relatives au Fonds européen de | houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor |
développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de | regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, |
cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au | het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het |
Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, portant | Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen |
dispositions générales applicables au Fonds européen de développement | inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees |
régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion et au Fonds | Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme |
européen pour les affaires maritimes et la pêche, et abrogeant le | zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. |
règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil ; | 1083/2006 van de Raad; |
2° remplit les responsabilités, visées à l'article 74 du Règlement | 2° de verantwoordelijkheden vervult, vermeld in artikel 74 van |
(UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre | verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad |
2013 relatif au soutien au développement rural par le Fonds européen | van 17 december 2013 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het |
agricole pour le développement rural (Feader) et abrogeant le | Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) en tot |
règlement (CE) no 1698/2005 du Conseil. | intrekking van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad. |
Le comité relève de l'autorité du Ministre. | Het comité ressorteert onder de minister. |
Art. 3.§ 1er. Le comité est composé de vingt-deux membres, sous la |
Art. 3.§ 1. Het comité is samengesteld uit tweeëntwintig leden, onder |
présidence du Ministre. | voorzitterschap van de minister. |
Les membres ont la qualité de membre à voix délibérative ou membre à | De leden hebben de hoedanigheid van stemgerechtigd lid of raadgevend |
voix consultative. | lid. |
§ 2. Les onze membres à voix délibérative sont : | § 2. De elf stemgerechtigde leden zijn: |
1° le Ministre ; | 1° de minister; |
2° un représentant, proposé par le Ministre flamand de | 2° één vertegenwoordiger, voorgedragen door de Vlaamse minister van |
l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture ; | Omgeving, Natuur en Landbouw; |
3° un représentant, proposé par le Ministre-Président du Gouvernement | 3° één vertegenwoordiger, voorgedragen door de minister-president van |
flamand et le Ministre flamand de la Politique extérieure et du | de Vlaamse Regering en Vlaams minister van Buitenlands Beleid en |
Patrimoine immobilier ; | Onroerend Erfgoed; |
4° un représentant, proposé par le Ministre flamand de l'Enseignement ; 5° un représentant, proposé par le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie ; 6° un représentant, proposé par le Ministre flamand des Affaires intérieures, de l'Intégration civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté ; 7° un représentant, proposé par le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre des Animaux ; | 4° één vertegenwoordiger, voorgedragen door de Vlaamse minister van Onderwijs; 5° één vertegenwoordiger, voorgedragen door de Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie; 6° één vertegenwoordiger, voorgedragen door Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, Gelijke Kansen en Armoedebestrijding; 7° één vertegenwoordiger, voorgedragen door de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, Toerisme en Dierenwelzijn; |
8° un représentant, proposé par le Ministre flamand du Bien-être, de | 8° één vertegenwoordiger, voorgedragen door de Vlaamse minister van |
la Santé publique et de la Famille ; | Welzijn, Volksgezondheid en Gezin; |
9° un représentant, proposé par le Ministre flamand de l'Emploi, de | 9° één vertegenwoordiger, voorgedragen door de Vlaamse minister van |
l'Economie, de l'Innovation et des Sports ; | Werk, Economie, Innovatie en Sport; |
10° un représentant, proposé par le Ministre flamand de la Culture, | 10° één vertegenwoordiger, voorgedragen door de Vlaamse minister van |
des Médias, de la Jeunesse et des Affaires bruxelloises ; | Cultuur, Media, Jeugd en Brussel; |
11° le secrétaire général du Département de l'Agriculture et de la | 11° de secretaris-generaal van het Departement Landbouw en Visserij, |
Pêche, qui assure également la vice-présidence du comité. | tevens ondervoorzitter van het comité. |
§ 3. Les onze membres à voix consultative sont : | § 3. De elf raadgevende leden zijn: |
1° un représentant, proposé par la Commission européenne, Direction | 1° één vertegenwoordiger, voorgedragen door de Europese Commissie, |
générale de l'Agriculture ; | directoraat-generaal Landbouw; |
2° un représentant, proposé par le « Milieu- en Natuurraad van | 2° één vertegenwoordiger, voorgedragen door de Milieu- en Natuurraad |
van Vlaanderen; | |
Vlaanderen » (Conseil flamand de l'Environnement et de la Nature de la Flandre) ; | 3° één vertegenwoordiger, voorgedragen door de Sociaal-Economische |
3° un représentant, proposé par le « Sociaal-Economische Raad van | Raad van Vlaanderen; |
Vlaanderen » (Conseil socio-économique de la Flandre) ; | |
4° un représentant, proposé par le « Strategische Adviesraad Landbouw | 4° één vertegenwoordiger, voorgedragen door de Strategische Adviesraad |
en Visserij » (Conseil consultatif stratégique de l'Agriculture et de | Landbouw en Visserij; |
la Pêche) ; 5° un représentant, proposé par l' « Agentschap voor Natuur en Bos » | 5° één vertegenwoordiger, voorgedragen door het Agentschap voor Natuur |
(l'Agence de la Nature et des Forêts ; | en Bos; |
6° un représentant, proposé par la « Vlaamse Landmaatschappij » | 6° één vertegenwoordiger, voorgedragen door de Vlaamse |
(Société terrienne flamande) ; | Landmaatschappij; |
7° un représentant, proposé par l'équipe « Gelijke Kansen in | 7° één vertegenwoordiger, voorgedragen door het team Gelijke Kansen in |
Vlaanderen » (Egalité des Chances en Flandre) » du Département « | |
Diensten voor het Algemeen Regeringsbeleid » ; | Vlaanderen van de Diensten voor het Algemeen Regeringsbeleid; |
8° un représentant, proposé par le « Vlaams Betaalorgaan » (Organisme payeur flamand) ; | 8° één vertegenwoordiger, voorgedragen door het Vlaams Betaalorgaan; |
9° un représentant, présenté par l'asbl « Vereniging van de Vlaamse | 9° één vertegenwoordiger, voorgedragen door de Vereniging van de |
Provincies » (Association des Provinces flamandes) ; | Vlaamse Provincies vzw; |
10° un représentant, proposé par l'asbl « Vereniging van Vlaamse | 10° één vertegenwoordiger, voorgedragen door de Vereniging van Vlaamse |
Steden en Gemeenten » (Association des Villes et Communes flamandes) ; | Steden en Gemeenten vzw; |
11° un représentant, proposé par le « Vlaams Ruraal Netwerk » (Réseau | 11° één vertegenwoordiger, voorgedragen door het Vlaams Ruraal |
rural flamand). | Netwerk. |
§ 4. La région flamande, peut, à la demande du Ministre, proposer un | § 4. Het Waalse Gewest kan op verzoek van de minister één |
représentant comme membre complémentaire à voix consultative. | vertegenwoordiger voordragen als bijkomend raadgevend lid. |
§ 5. Le secrétariat est assuré par un membre du personnel du | § 5. Het secretariaat wordt waargenomen door een personeelslid van het |
Département de l'Agriculture et de la Pêche. | Departement Landbouw en Visserij. |
Art. 4.§ 1er. Le Ministre nomme les membres à voix délibérative, les membres à voix consultative et les membres complémentaires à voix consultative sur la proposition des ministres et organismes proposants, visés à l'article 3. Par mandat, les ministres et les organismes proposants transmettent une liste au secrétariat, visé à l'article 3, § 5, reprenant le double de candidats que de mandats dont ils disposent. Le Ministre désigne de la liste, visée à l'alinéa premier, un membre suppléant pour chaque membre, qui, en l'absence du membre effectif, participe aux travaux du comité et est subrogé à ses droits. Le mandat de membre n'est pas rémunéré et aucune indemnité n'est |
Art. 4.§ 1. De minister benoemt de stemgerechtigde, raadgevende en bijkomende raadgevende leden op voordracht van de voordragende ministers en instellingen, vermeld in artikel 3. Per mandaat wordt door de voordragende ministers en instellingen aan het secretariaat, vermeld in artikel 3, § 5, een lijst bezorgd waarop tweemaal zoveel kandidaten voorkomen als er mandaten zijn waarover zij beschikken. Voor elk lid wijst de minister uit de lijst, vermeld in het eerste lid, een plaatsvervanger aan die bij afwezigheid van het lid, aan de werkzaamheden van het comité deelneemt en in zijn rechten treedt. Het lidmaatschap is onbezoldigd en er worden geen vergoedingen |
octroyée. | uitgekeerd. |
§ 2. Sous réserve de l'application de l'alinéa deux, le mandat des | § 2. Onder voorbehoud van de toepassing van het tweede lid, duurt het |
membres dure jusqu'au 31 décembre 2013. | mandaat van de leden tot 31 december 2023. |
Les membres du comité sont licenciés par le Ministre, soit à leur | De leden van het comité worden door de minister ontslagen op eigen |
demande, soit à la demande des ministres ou organismes qui les ont | verzoek, of op verzoek van de ministers of instellingen die hen hebben |
proposés. | voorgedragen. |
Les ministres ou organismes, visés à l'article 3, proposent, en | De ministers of instellingen, vermeld in artikel 3, dragen ter |
remplacement du membre licencié, un candidat qui est nommé par le | vervanging van het ontslagen lid een kandidaat voor die door de |
Ministre. | minister wordt benoemd. |
§ 3. Le comité établit un règlement d'ordre intérieur. | § 3. Het comité stelt een huishoudelijk reglement op. |
Art. 5.L'arrêté du Gouvernement flamand du 27 avril 2007 portant |
Art. 5.Het besluit van de Vlaamse Regering van 27 april 2007 tot |
création et composition du comité de suivi en vue de l'exécution du | oprichting en samenstelling van het toezichtcomité ter implementatie |
Programme flamand pour le Développement rural pour la période | van het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling voor de periode |
2007-2013, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 octobre | 2007-2013, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 |
2009, est abrogé. | oktober 2009 wordt opgeheven. |
Art. 6.Le Ministre flamand ayant l'agriculture et la ruralité dans |
Art. 6.De Vlaamse minister, bevoegd voor de landbouw en het |
ses attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | plattelandsbeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 12 septembre 2014. | Brussel, 12 september 2014. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de | De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, |
l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |