Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 , visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité sociale | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 , betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
12 MAI 2023. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté royal | 12 MEI 2023. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het |
du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la | koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 |
loi-programme du 24 décembre 2002 (I), visant à harmoniser et à | van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 (I), betreffende |
simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité | de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake |
sociale | verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen |
Fondement juridique | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est fondé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- la Loi-programme (I) du 24 décembre 2002, article 339, remplacé par | - de Programmawet (I) van 24 december 2002, artikel 339, vervangen bij |
le décret du 4 mars 2016 et modifié par les décrets des 1er décembre | het decreet van 4 maart 2016 en gewijzigd bij de decreten van 1 |
2017 et 20 décembre 2019, et article 353bis/17, inséré par le décret | december 2017 en 20 december 2019, en artikel 353bis/17, ingevoegd bij |
du 3 mars 2023. | het decreet van 3 maart 2023. |
Formalités | Vormvereisten |
Les formalités suivantes ont été remplies : | De volgende vormvereisten zijn vervuld: |
- le ministre flamand ayant le budget dans ses attributions a donné | - De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord |
son accord le 20 décembre 2022. | verleend op 20 december 2022. |
- le SERV (Conseil socio-économique de la Flandre) a rendu son avis le 6 février 2023. | - De SERV heeft zijn advies gegeven op 6 februari 2023. |
- le Conseil d'Etat a rendu l'avis 73.185/1 le 5 avril 2023, en | - De Raad van State heeft advies 73.185/1 gegeven op 5 april 2023, met |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. | Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. |
- l'Autorité de protection des données a donné son avis le 27 avril | - De Gegevensbeschermingsautoriteit heeft advies gegeven op 27 april |
2023. | 2023. |
Motivation | Motivering |
Le présent arrêté est fondé sur le motif suivant : | Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief: |
- le Gouvernement flamand souhaite prévoir la mise en oeuvre de | - De Vlaamse Regering wil voorzien in de uitvoering van het Vlaams |
l'accord de Gouvernement flamand 2019-2024 et de l'accord VESOC « | |
Iedereen nodig, iedereen mee » du 1er juillet 2022 afin d'introduire | regeerakkoord 2019-2024 en het VESOC-akkoord "Iedereen nodig, iedereen |
une réduction groupes-cibles pour les personnes n'ayant pas | mee" van 1 juli 2022 tot invoering van een doelgroepvermindering voor |
d'expérience professionnelle récente et durable. | personen zonder recente, duurzame werkervaring. |
Cadre juridique | Juridisch kader |
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : | Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juin 2016 portant exécution | - het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juni 2016 tot uitvoering |
du décret du 4 mars 2016 relatif à la politique flamande des | van het decreet van 4 maart 2016 houdende het Vlaamse |
groupes-cibles ; | doelgroepenbeleid; |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 2017 portant octroi | - het besluit van de Vlaamse Regering van 17 februari 2017 tot |
d'allocations de primes à l'embauche de demandeurs d'emploi de longue | toekenning van aanwervingsincentives voor langdurig werkzoekenden. |
durée. Initiateur | Initiatiefnemer |
Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand de l'Economie, | Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Economie, |
de l'Innovation, de l'Emploi, de l'Economie sociale et de | Innovatie, Werk, Sociale Economie en Landbouw. |
l'Agriculture. | |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: |
CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en | HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 |
exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre | tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet |
2002 (I), visant à harmoniser et à simplifier les régimes de | van 24 december 2002 (I), betreffende de harmonisering en |
réductions de cotisations de sécurité sociale ; | vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale |
zekerheidsbijdragen | |
Article 1er.A l'article 6 de l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en |
Artikel 1.In artikel 6 van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot |
exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre | uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 |
2002 (I), visant à harmoniser et à simplifier les régimes de | december 2002 (I), betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van |
réductions de cotisations de sécurité sociale, remplacé par l'arrêté | de regelingen inzake verminderingen van de sociale |
zekerheidsbijdragen, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering | |
du Gouvernement flamand du 14 janvier 2022, les modifications | van 14 januari 2022, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
suivantes sont apportées : | |
1° dans le paragraphe 1er, l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : | 1° in paragraaf 1 wordt het derde lid vervangen door wat volgt: |
« L'employeur reçoit, à partir du 1er janvier 2024 jusqu'au 31 | "De werkgever ontvangt vanaf 1 januari 2024 tot en met 31 december |
décembre 2024, une réduction forfaitaire G4 pour les travailleurs âgés | 2024 een forfaitaire vermindering G4 voor oudere zittende werknemers |
en activité âgés de 61 ans au moins au dernier jour de leur occupation. » ; | die op de laatste dag van hun tewerkstelling minimaal 61 jaar zijn."; |
2° au paragraphe 1er, il est ajouté un alinéa 4, rédigé comme suit : | 2° aan paragraaf 1 wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als |
« A partir du 1er janvier 2025, la réduction groupes-cibles se compose | volgt: "Vanaf 1 januari 2025 bestaat de doelgroepvermindering uit een |
d'une réduction forfaitaire G4 pour les travailleurs âgés en activité | forfaitaire vermindering G4 voor oudere zittende werknemers die op de |
âgés de 62 ans au moins au dernier jour du trimestre de leur | laatste dag van het kwartaal van hun tewerkstelling minimaal 62 jaar |
occupation. ». | zijn."; |
3° dans le paragraphe 2, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : | 3° in paragraaf 2 wordt het tweede lid vervangen door wat volgt: |
« L'employeur reçoit, à partir du 1er janvier 2023 jusqu'au 31 | "De werkgever ontvangt vanaf 1 januari 2023 tot en met 31 december |
décembre 2024, une réduction forfaitaire G8 pour les travailleurs âgés | 2024 een forfaitaire vermindering G8 voor oudere zittende werknemers |
en activité âgés de 62 ans au moins au dernier jour du trimestre de leur occupation. » ; | die op de laatste dag van het kwartaal van hun tewerkstelling minimaal 62 jaar zijn."; |
4° au paragraphe 2, il est ajouté un alinéa 3, rédigé comme suit : | 4° aan paragraaf 2 wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als |
« A partir du 1er janvier 2025, la réduction groupes-cibles se compose | volgt: "Vanaf 1 januari 2025 bestaat de doelgroepvermindering uit een |
d'une réduction forfaitaire G8 pour les travailleurs âgés en activité | forfaitaire vermindering G8 voor oudere zittende werknemers die op de |
âgés de 63 ans au moins au dernier jour du trimestre de leur | laatste dag van het kwartaal van hun tewerkstelling minimaal 63 jaar |
occupation. ». | zijn.". |
Art. 2.Dans le titre III du même arrêté royal, modifié en dernier |
Art. 2.In titel III van hetzelfde koninklijk besluit, het laatst |
lieu par l'arrêté royal du 14 février 2022, il est inséré un chapitre | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 februari 2022, wordt een |
XVI, comprenant l'article 28/17, rédigé comme suit : | hoofdstuk XVI, dat bestaat uit artikel 28/17, ingevoegd, dat luidt als |
« Chapitre XVI. Personnes sans expérience professionnelle récente et durable ». | volgt: "Hoofdstuk XVI. Personen zonder recente, duurzame werkervaring |
Art.28/17. § 1er. Dans le présent article, on entend par personnes | Art.28/17. § 1. In dit artikel wordt onder personen zonder recente, |
sans expérience professionnelle récente et durable les personnes qui | duurzame werkervaring personen verstaan die aan al de volgende |
remplissent toutes les conditions suivantes : | voorwaarden voldoen: |
1° au dernier jour du trimestre de l'entrée en service, avoir atteint | 1° op de laatste dag van het kwartaal van de indiensttreding minstens |
au moins l'âge de 25 ans et ne pas encore avoir atteint l'âge de 58 | de leeftijd van 25 jaar bereikt hebben en de leeftijd van 58 jaar nog |
ans ; | niet bereikt hebben; |
2° être inscrit au VDAB comme demandeur d'emploi inoccupé depuis au | 2° voor de indiensttreding minstens twee jaar als niet-werkende |
moins deux ans avant l'entrée en service. | werkzoekende bij de VDAB zijn ingeschreven. |
§ 2. La réduction groupes-cibles pour l'embauche de personnes sans | § 2. De doelgroepvermindering voor de indienstneming van personen |
expérience professionnelle récente et durable consiste en une | zonder recente, duurzame werkervaring bestaat uit een forfaitaire |
réduction forfaitaire G1 pendant le trimestre de l'embauche et les | vermindering G1 tijdens het kwartaal van de indienstneming en de drie |
trois trimestres suivants. | daaropvolgende kwartalen. |
§ 3. Pour la détermination de la période visée au paragraphe 1er, 2°, | § 3. Voor de bepaling van de periode, vermeld in paragraaf 1, 2°, |
les périodes d'inactivité suivantes sont assimilées : | worden de volgende periodes van inactiviteit gelijkgesteld: |
1° les périodes d'incapacité de travail pour cause de maladie ou d'accident ; | 1° de periodes van arbeidsongeschiktheid wegens ziekte of ongeval; |
2° les périodes de détention ; | 2° de periodes van detentie; |
3° les périodes d'interruption de l'inscription comme demandeur | 3° de periodes van onderbreking van de inschrijving als niet-werkende |
d'emploi inoccupé si cette interruption n'excède pas trois mois. | werkzoekende als die onderbreking maximaal drie maanden bedraagt. |
La personne qui est en incapacité de travail pour cause de maladie ou | De persoon die op het moment van de indiensttreding arbeidsongeschikt |
d'accident au moment de l'entrée en service est exemptée de la | is wegens ziekte of ongeval, is vrijgesteld van de voorwaarde, vermeld |
condition mentionnée à l'article 353bis/17, alinéa 2, 1° de la | in artikel 353bis/17, tweede lid, 1° van de programmawet van 24 |
loi-programme du 24 décembre 2002 (I). | december 2002 (I). |
Le ministre flamand ayant l'emploi dans ses attributions peut | De Vlaamse minister, bevoegd voor werk, kan bijkomende periodes van |
assimiler les périodes d'inactivité supplémentaires à une inscription | inactiviteit gelijkstellen met de inschrijving als niet-werkende |
en tant que demandeur d'emploi inoccupé. | werkzoekende. |
§ 4. Le plafond salarial visé à l'article 353bis/17, alinéa 2, 2°, de | § 4. De loongrens, vermeld in artikel 353bis/17, tweede lid, 2°, van |
la loi-programme du 24 décembre 2002 (I), s'élève à 10 000 euros. | de Programmawet van 24 december 2002 (I), bedraagt 10.000 euro. |
§ 5. L'employeur ou le travailleur qui conteste l'exactitude des | § 5. De werkgever of werknemer die de juistheid van de gegevens, |
données visées au paragraphe 3 peut introduire une demande de | vermeld in paragraaf 3, betwist, kan bij het Departement Werk en |
modification auprès du Département de l'Emploi et de l'Economie | Sociale Economie van het Vlaams Ministerie van Werk en Sociale |
sociale du Ministère flamand de l'Emploi et de l'Economie sociale. La | Economie een aanvraag tot wijziging indienen. Bij de voormelde |
demande précitée est accompagnée des pièces justificatives | aanvraag worden de nodige bewijsstukken gevoegd. |
nécessaires. § 6. Lorsqu'une réduction groupes-cibles est accordée à un employeur | § 6. Als aan een werkgever een doelgroepvermindering is toegekend voor |
pour un travailleur qu'il engage à nouveau dans une période de quatre | een werknemer die hij opnieuw in dienst neemt binnen een periode van |
trimestres après la fin du contrat de travail précédent, ces | vier kwartalen na de beëindiging van de vorige arbeidsovereenkomst, |
occupations sont considérées, pour la fixation de la réduction | worden die tewerkstellingen, voor de vaststelling van de forfaitaire |
groupes-cibles forfaitaire et pour sa durée, comme une seule | doelgroepvermindering en voor de looptijd ervan, als één |
occupation. La période située entre les contrats de travail ne | tewerkstelling beschouwd. De periode tussen de arbeidsovereenkomsten |
prolonge la période pendant laquelle la réduction groupes-cibles est | verlengt de periode waarin de doelgroepvermindering wordt toegekend |
accordée. | niet. |
CHAPITRE 2. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 2. - Slotbepalingen |
Art. 3.Les travailleurs âgés en activité qui ont atteint au moins |
Art. 3.Oudere zittende werknemers die op 31 december 2023 minstens de |
l'âge de 59 ans le 31 décembre 2023, resteront éligibles, jusqu'au | leeftijd van 59 jaar hebben bereikt, blijven tot de laatste dag van |
dernier jour du trimestre précédant le trimestre au cours duquel ils | |
ont atteint l'âge de 62 ans, à une réduction forfaitaire G4 telle que | het kwartaal voor het kwartaal waarin ze de leeftijd van 62 jaar |
hebben bereikt, in aanmerking komen voor een forfaitaire vermindering | |
mentionnée à l'article 6, § 1er, alinéa 2, de l'arrêté royal du 16 mai | G4 als vermeld in artikel 6, § 1, tweede lid, van het koninklijk |
2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la Loi-programme | besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel |
du 24 décembre 2002 (I), visant à harmoniser et à simplifier les | IV van de programmawet van 24 december 2002 (I), betreffende de |
régimes de réductions de cotisations de sécurité sociale, tel qu'en | harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake |
verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen, zoals van kracht op | |
vigueur le 30 septembre 2023. | 30 september 2023. |
Les travailleurs âgés en activité qui ont atteint au moins l'âge de 62 | |
ans au 31 décembre 2024 resteront éligibles, jusqu'au dernier jour du | Oudere zittende werknemers die op 31 december 2024 minstens de |
trimestre précédant le trimestre au cours duquel ils ont atteint l'âge | leeftijd van 62 jaar hebben bereikt, blijven tot de laatste dag van |
de 63 ans, à une réduction forfaitaire G8 telle que mentionnée à | het kwartaal voor het kwartaal waarin ze de leeftijd van 63 jaar |
hebben bereikt, in aanmerking komen voor een forfaitaire vermindering | |
l'article 6, § 2, alinéa 2 de l'arrêté précité, tel qu'en vigueur le | G8 als vermeld in artikel 6, § 2, tweede lid, van het voormelde |
30 septembre 2023. | besluit, zoals van kracht op 30 september 2023. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2023. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2023. |
Art. 5.Le ministre flamand ayant l'emploi dans ses attributions est |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor werk, is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 12 mai 2023. | Brussel, 12 mei 2023. |
Le ministre-président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
Le ministre flamand de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale Economie en |
l'Economie sociale et de l'Agriculture, | Landbouw, |
J. BROUNS | J. BROUNS |