Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 2006 fixant les modalités d'application de l'évaluation aquatique, portant désignation de l'instance consultative et définissant les modalités de la procédure d'avis pour l'évaluation aquatique, visée à l'article 8 du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau et de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 portant exécution du titre XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 2006 tot vaststelling van nadere regels voor de toepassing van de watertoets, tot aanwijzing van de adviesinstantie en tot vaststelling van nadere regels voor de adviesprocedure bij de watertoets, vermeld in het artikel 8 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid, en van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 tot uitvoering van titel XVI van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | AUTORITE FLAMANDE |
12 DECEMBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant diverses | 12 DECEMBER 2014. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 2006 | diverse bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli |
fixant les modalités d'application de l'évaluation aquatique, portant | 2006 tot vaststelling van nadere regels voor de toepassing van de |
désignation de l'instance consultative et définissant les modalités de | watertoets, tot aanwijzing van de adviesinstantie en tot vaststelling |
la procédure d'avis pour l'évaluation aquatique, visée à l'article 8 | van nadere regels voor de adviesprocedure bij de watertoets, vermeld |
du décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau | in het artikel 8 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het |
et de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 portant | integraal waterbeleid, en van het besluit van de Vlaamse Regering van |
exécution du titre XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des | 12 december 2008 tot uitvoering van titel XVI van het decreet van 5 |
dispositions générales concernant la politique de l'environnement | april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment les articles 20 et 87, § 1er ; | instellingen, artikelen 20 en 87, § 1; |
Vu le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales | Gelet op het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen |
concernant la politique de l'environnement, l'article 16.3.9, § 2, | inzake milieubeleid, artikel 16.3.9, § 2, eerste lid, ingevoegd bij |
alinéa premier, inséré par le décret du 21 décembre 2007 ; | het decreet van 21 december 2007; |
Vu le décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de | Gelet op het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal |
l'eau, notamment l'article 8, modifié par les décrets des 25 mai 2007, | waterbeleid, artikel 8, gewijzigd bij de decreten van 25 mei 2007, 19 |
19 juillet 2013 et 25 avril 2014 ; | juli 2013 en 25 april 2014; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juillet 2006 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juli 2006 tot |
modalités d'application de l'évaluation aquatique, portant désignation | vaststelling van de nadere regels voor de toepassing van de |
de l'instance consultative et définissant les modalités de la | watertoets, tot aanwijzing van de adviesinstantie en tot vaststelling |
procédure d'avis pour l'évaluation aquatique, visée à l'article 8 du | van nadere regels voor de adviesprocedure bij de watertoets, vermeld |
décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau ; | in artikel 8 van het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 tot |
exécution du titre XVI du décret du 5 avril 1995 contenant des | uitvoering van titel XVI van het decreet van 5 april 1995 houdende |
dispositions générales concernant la politique de l'environnement ; | algemene bepalingen inzake milieubeleid; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 octobre 2014 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 |
Vu l'avis n° 56.792/1 du Conseil d'Etat, donné le 2 décembre 2014, en | oktober 2014; Gelet op advies nr. 56.792/1 van de Raad van State, gegeven op 2 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | december 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux | Op voorstel van de Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, |
publics, de la Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du | Vlaamse Rand, Toerisme en Dierenwelzijn en de Vlaamse minister van |
Bien-Etre des Animaux et du Ministre flamand de l'Environnement, de la | |
Nature et de l'Agriculture ; | Omgeving, Natuur en Landbouw; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 |
Article 1er. In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering |
juillet 2006 fixant les modalités d'application de l'évaluation | van 20 juli 2006 tot vaststelling van nadere regels voor de toepassing |
aquatique, portant désignation de l'instance consultative et | van de watertoets, tot aanwijzing van de adviesinstantie en tot |
définissant les modalités de la procédure d'avis pour l'évaluation | vaststelling van nadere regels voor de adviesprocedure bij de |
aquatique, visée à l'article 8 du décret du 18 juillet 2003 relatif à | watertoets, vermeld in artikel 8 van het decreet van 18 juli 2003 |
la politique intégrée de l'eau, les mots « de l'instance consultative | betreffende het integraal waterbeleid, wordt het woord |
» sont remplacés par les mots « des instances consultatives ». | "adviesinstantie" vervangen door het woord "adviesinstanties". |
Art. 2.A l'article 1er du même arrêté sont apportées les |
Art. 2.In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht: |
1° le point 12° est remplacé par la disposition suivante : | 1° punt 12° wordt vervangen door wat volgt: |
« 12° plan de gestion des eaux : le plan de gestion des bassins | "12° waterbeheerplan: het stroomgebiedbeheerplan, vermeld in artikel |
hydrographiques, visé aux articles 33 et 36 du décret ; » ; | 33 en 36 van het decreet;"; |
7° les points 7°, 13°, 15° et 16° sont abrogés. | 2° punt 7°, punt 13°, punt 15° en punt 16° worden opgeheven. |
Art. 3.A l'article 3 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Gouvernement flamand du 14 octobre 2011, sont apportées les | van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2011, worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht: |
1° dans le paragraphe 2, les mots « à l'instance consultative » sont | 1° in paragraaf 2 wordt het woord "adviesinstantie" telkens vervangen |
chaque fois remplacés par les mots « aux instances consultatives » ; | door het woord "adviesinstanties"; |
2° au paragraphe 2, alinéa deux, le point 1° est remplacé par ce qui suit : | 2° in paragraaf 2, tweede lid, wordt punt 1° vervangen door wat volgt: |
« 1° une demande de lotissement avec une surface globale supérieure à | |
1 ha, impliquant l'aménagement d'une nouvelle voirie ; » ; | "1° een verkavelingsaanvraag met een globale oppervlakte groter dan 1 |
ha, waarbij in de aanleg van wegen wordt voorzien;"; | |
3° au paragraphe 2, alinéa deux, le point 3° est remplacé par ce qui suit : | 3° in paragraaf 2, tweede lid, wordt punt 3° vervangen door wat volgt: |
« 3° et/ou des constructions souterraines (à l'exception de pieux de | "3° en/of ondergrondse constructies, met uitzondering van |
fondation et de conduites d'un diamètre jusqu'à 1 mètre) qui sont | funderingspalen en leidingen met een diameter tot 1 meter, bevat die |
situées à une profondeur de plus de 5 mètres en-dessous du niveau de | dieper gelegen zijn dan 5 meter onder het maaiveld en een ondergrondse |
sol et ont une longueur horizontale souterraine de plus de 100 mètres. | horizontale lengte hebben van meer dan 100 meter."; |
» ; 4° le paragraphe 4 est complété par un alinéa deux, rédigé comme suit | 4° in paragraaf 4 wordt een tweede lid ingevoegd, dat luidt als volgt: |
: « Le Ministre chargé des Travaux Publics et le Ministre chargé de | "De minister, bevoegd voor openbare werken, en de minister, bevoegd |
l'environnement et de la politique des eaux peuvent, sur la | voor het leefmilieu en het waterbeleid, kunnen op voordracht van de |
proposition de la CPIE, arrêter des directives que doivent remplir les | CIW richtlijnen opstellen waaraan aanvragen moeten voldoen voor |
demandes de modifications à l'annexe 1ère. ». | wijzigingen aan bijlage 1.". |
Art. 4.Dans l'intitulé du chapitre III du même arrêté, les mots « |
Art. 4.In het opschrift van hoofdstuk III van hetzelfde besluit wordt |
l'instance consultative » sont remplacés par les mots « les instances | het woord "adviesinstantie" vervangen door het woord |
consultatives ». | "adviesinstanties". |
Art. 5.A l'article 5 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 5.In artikel 5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement flamand du 14 octobre 2011, sont apportées les | van de Vlaamse Regering van 14 oktober 2011, worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht: |
1° au paragraphe 2, alinéa premier, le membre de phrase « Dans le | 1° in paragraaf 2, eerste lid, wordt de zinsnede "Binnen de haar |
délai d'avis qui lui est attribué, l'instance consultative désignée | toegekende adviestermijn kan de overeenkomstig § 1 aangewezen |
conformément au § 1er peut » est remplacé par le membre de phrase « | adviesinstantie" vervangen door de zinsnede "Binnen de haar toegekende |
Dans le délai d'avis qui lui est attribué, les instances consultatives | adviestermijn kunnen de conform paragraaf 1 aangewezen |
désignées conformément au § 1er peuvent » ; | adviesinstanties"; |
2° le paragraphe 3 est abrogé. | 2° paragraaf 3 wordt opgeheven. |
Art. 6.Dans l'article 6, § 1er, alinéa premier, du même arrêté, les |
Art. 6.In artikel 6, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt het |
mots « l'instance consultative » sont remplacés par les mots « les instances consultatives ». | woord "adviesinstantie" vervangen door het woord "adviesinstanties". |
Art. 7.Dans l'article 7, § 1er, 3°, du même arrêté, le membre de |
Art. 7.In artikel 7, § 1, 3°, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede |
phrase « l'instance consultative, pour autant que ce soit pertinent | |
pour l'activité devant faire l'objet d'une licence, s'attarde » est | "waarbij de adviesinstantie, voorzover dat relevant is voor de |
remplacé par le membre de phrase « les instances consultatives, pour | vergunningsplichtige activiteit, ingaat" vervangen door de zinsnede |
autant que ce soit pertinent pour l'activité devant faire l'objet | "waarbij de adviesinstanties, voor zover dat relevant is voor de |
d'une licence, s'attardent ». | vergunningsplichtige activiteit, ingaan". |
Art. 8.Dans l'article 8 du même arrêté, les mots « à l'instance |
Art. 8.In artikel 8 van hetzelfde besluit worden de woorden "de |
consultative ayant émis un avis aquatique » sont remplacés par les | adviesinstantie die een wateradvies heeft uitgebracht"' vervangen door |
mots « aux instances consultatives ayant émis un avis aquatique ». | de woorden "de adviesinstanties die een wateradvies hebben uitgebracht". |
Art. 9.A l'article 31 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 |
Art. 9.In artikel 31 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 |
décembre 2008 portant exécution du titre XVI du décret du 5 avril 1995 | december 2008 tot uitvoering van titel XVI van het decreet van 5 april |
contenant des dispositions générales concernant la politique de | 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, vervangen bij |
l'environnement, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 | het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2014, wordt punt 2° |
avril 2014, le point 2° est remplacé par la disposition suivante : | vervangen door wat volgt: |
« 2° l'article 12, § 1er, du Décret sur les Matériaux, en ce qui | "2° artikel 12, § 1, van het Materialendecreet, wat betreft de |
concerne les voies publiques et leurs dépendances. ». | openbare wegen en hun aanhorigheden.". |
Art. 10.Le Ministre flamand ayant dans ses attributions la mobilité |
Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor mobiliteit en openbare |
et les travaux publics et le Ministre flamand ayant dans ses | werken, en de Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het |
attributions l'environnement et la politique des eaux, sont chargés, | waterbeleid, zijn, ieder wat hem of haar betreft, belast met de |
chacun en ce qui le ou la concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 12 décembre 2014. | Brussel, 12 december 2014. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics, de la | De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken, Vlaamse Rand, |
Périphérie flamande de Bruxelles, du Tourisme et du Bien-Etre des Animaux, | Toerisme en Dierenwelzijn, |
B. WEYTS | B. WEYTS |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de | De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, |
l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |