Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 instaurant un canal de financement pour la recherche fondamentale stratégique en Flandre | Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2003 houdende de instelling van een financieringskanaal voor het strategisch basisonderzoek in Vlaanderen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
12 DECEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté | 12 DECEMBER 2008. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 instaurant un canal de | het besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2003 houdende de |
financement pour la recherche fondamentale stratégique en Flandre | instelling van een financieringskanaal voor het strategisch |
basisonderzoek in Vlaanderen | |
Le Gouvernement flamand, | De Vlaamse Regering, |
Vu le décret du 20 décembre 2002 contenant diverses mesures | Gelet op het decreet van 20 december 2002 houdende bepalingen tot |
d'accompagnement du budget 2003, notamment l'article 74; | begeleiding van de begroting 2003, artikel 74; |
Arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 instaurant un canal | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2003 |
de financement pour la recherche fondamentale stratégique en Flandre; | houdende de instelling van een financieringskanaal voor het |
strategisch basisonderzoek in Vlaanderen; | |
Vu l'encadrement communautaire de la Commission européenne des aides | Gelet op de Communautaire kaderregeling van de Europese Commissie |
d'Etat à la recherche, au développement et à l'innovation (2006/C | inzake staatssteun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie (2006/C |
323/01); | 323/01); |
Vu les avis de l'Inspection des Finances, rendus les 8 janvier 2008 et | Gelet op de adviezen van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 |
24 novembre 2008; | januari 2008 en 24 november 2008; |
Vu l'avis du conseil d'administration de l'"Instituut voor de | Gelet op het advies van de raad van bestuur van het Instituut voor de |
Aanmoediging van Innovatie door Wetenschap en Technologie", rendu le | Aanmoediging van Innovatie door Wetenschap en Technologie, gegeven op |
20 mars 2008; | 20 maart 2008; |
Vu l'avis du Conseil flamand de la Politique scientifique, rendu le 10 avril 2008; | Gelet op het advies van de Vlaamse Raad voor Wetenschapsbeleid, gegeven op 10 april 2008; |
Vu l'avis 44.456/1 du Conseil d'Etat, donné le 15 mai 2008, en | Gelet op advies 44.456/1 van de Raad van State, gegeven op 15 mei |
application de l'article 84, § 1er, 1°, des lois sur le Conseil | 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, 1°, van de wetten op de Raad |
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Economie, de | Op voorstel van de Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, |
l'Entreprise, des Sciences, de l'Innovation et du Commerce extérieur; | Wetenschap, Innovatie en Buitenlandse Handel; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 |
Artikel 1.Aan artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 |
octobre 2003 instaurant un canal de financement pour la recherche | oktober 2003 houdende de instelling van een financieringskanaal voor |
fondamentale stratégique en Flandre, sont ajoutés un point 8° et un | het strategisch basisonderzoek in Vlaanderen wordt een punt 8° en een |
point 9° ainsi rédigés : | punt 9° toegevoegd, die luiden als volgt : |
"8° institution d'enseignement supérieur : une université flamande ou | "8° Hoger-onderwijsinstelling : een Vlaamse universiteit of een |
un institut supérieur flamand; | Vlaamse hogeschool; |
9° centre de recherche : une entité, quel que soit son statut légal | 9° Onderzoekscentrum : een entiteit, ongeacht haar rechtsvorm |
(organisme de droit public ou privé) ou son mode de financement, dont | (publiek- of privaatrechtelijke organisatie) of financieringswijze, |
le but premier est d'exercer des activités de recherche fondamentale, | die zich in hoofdzaak bezighoudt met het verrichten van fundamenteel |
de recherche industrielle ou de développement expérimental et de | onderzoek, industrieel onderzoek of experimentele ontwikkeling en het |
diffuser leurs résultats par l'enseignement, la publication ou le | verspreiden van de resultaten daarvan door middel van onderwijs, |
transfert de technologie, en dehors des institutions d'enseignement | publicaties of technologieoverdracht, buiten de |
supérieur; les profits étant intégralement réinvestis dans ces | hoger-onderwijsinstellingen; alle winst wordt opnieuw geïnvesteerd in |
activités, dans la diffusion de leurs résultats ou dans | die activiteiten, in de verspreiding van de resultaten daarvan, of in |
l'enseignement. Les entreprises qui peuvent exercer une influence sur | onderwijs. Ondernemingen die invloed over dergelijke entiteit kunnen |
une telle entité, par exemple en leur qualité d'actionnaire ou de | uitoefenen door middel van bijvoorbeeld aandeelhouders of leden, |
membre, ne bénéficient d'aucun accès privilégié aux capacités de | genieten geen preferente toegang tot de onderzoekscapaciteit van een |
recherche d'une telle entité ou aux résultats de ses recherches." | dergelijke entiteit of tot de resultaten van haar onderzoek." |
Art. 2.Dans la deuxième phrase du premier alinéa de l'article 5, le |
Art. 2.In de tweede zin van het eerste lid van artikel 5 wordt de |
membre de phrase "..., étant entendu que celui-ci ne peut être | zinsnede "...., waarbij deze echter niet minder dan twee jaar kan |
inférieur à deux ans" est supprimé, de façon à ce que la phrase soit | bedragen" geschrapt, zodat de zin als volgt luidt |
libellée comme suit : | |
Moyennant une motivation circonstanciée, un délai d'exécution plus | Mits een grondige motivering kan in een projectvoorstel een kortere |
bref peut être prévu dans une proposition de projet. | uitvoeringstijd worden voorzien. |
Dans la première phrase du quatrième alinéa de l'article cinq, la | In de eerste zin van het vierde lid van artikel vijf wordt het deel |
partie "... au moins 185.000 euros par an et..." » sont supprimés, de | "...tenminste 185.000 euro per jaar en..." geschrapt, zodat de zin als |
manière à ce que la phrase soit libellée comme suit : | volgt luidt : |
Le budget de projet proposé s'élève à au plus 500.000 euros par an. | De voorgestelde projectbegroting bedraagt ten hoogste euro 500.000 per jaar. |
Art. 3.L'article 6 du même arrêté est remplacé par la disposition |
Art. 3.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt |
suivante : | : |
« Art. 6.Par application de l'encadrement communautaire des aides |
" Art. 6.Met toepassing van de Communautaire kaderregeling inzake |
d'Etat à la recherche, au développement et à l'innovation (2006/C | staatssteun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie (2006/C 323/01), |
323/01), l'aide pour une proposition de projet ou une partie d'une | bedraagt de steun voor een projectvoorstel of een gedeelte van een |
proposition de budget exécutée par une institution d'enseignement | projectvoorstel uitgevoerd door een hoger-onderwijsinstelling of een |
supérieur ou un centre de recherche s'élève à 100 % des coûts acceptés | onderzoekscentrum 100 % van de kosten die overeenkomstig de bijlage, |
conformément à l'annexe au présent arrêté à condition qu'une nette | die bij dit besluit is gevoegd, aanvaard worden, op voorwaarde dat de |
distinction soit faite entre les coûts et le financement des activités | kosten en financiering van de door hen eventueel uitgeoefende |
éventuellement exercées par eux. | economische activiteiten duidelijk worden afgescheiden. |
En vue de la détermination de l'aide à une proposition de projet ou à | Voor het bepalen van de steun aan een projectvoorstel of gedeelte van |
une partie de proposition de projet exécutée par un demandeur de | een projectvoorstel uitgevoerd door een andere projectaanvrager dan |
projet autre que ceux mentionnés au premier alinéa, les règles de | deze vermeld in het eerste lid, gelden de regels voor de ondersteuning |
l'aide à la recherche industrielle, telles que fixées à l'arrêté du | van het industrieel onderzoek zoals vastgelegd in het besluit van de |
Gouvernement flamand du 5 octobre 2001 réglant l'aide aux projets de | Vlaamse Regering van 5 oktober 2002 tot regeling van de steun aan |
recherche et développement technologique d'entreprises en Flandre ou à | projecten van onderzoek en ontwikkeling van het bedrijfsleven in |
l'arrêté qui remplacera ce dernier, sont applicables." | Vlaanderen of het besluit dat dit laatste zal vervangen." |
Art. 4.Dans le même arrêté, l'annexe est remplacée par l'annexe |
Art. 4.In hetzelfde besluit wordt de bijlage vervangen door de |
jointe au présent arrêté. | bijlage, die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 5.La Ministre flamande qui a la politique de l'innovation |
Art. 5.De Vlaamse minister, bevoegd voor het technologisch |
technologique dans ses attributions est chargée de l'exécution du | innovatiebeleid, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
présent arrêté. | |
Bruxelles, le 12 décembre 2008. | Brussel, 12 december 2008. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de | De Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en |
l'Innovation et du Commerce extérieur, | Buitenlandse Handel, |
P. CEYSENS | P. CEYSENS |
ANNEXE | BIJLAGE |
Sont admissibles en tant que coûts d'un projet, les dépenses suivantes | Als projectkosten kunnen in aanmerking worden genomen de volgende |
engagées et payées par les réalisateurs du projet après la date de | kosten die door de projectuitvoerders worden gemaakt en betaald zijn |
début inscrite dans la convention visée à l'article 13 de l'arrêté du | na de in artikel 13 van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 |
Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 instaurant un canal de | oktober 2003 houdende de instelling van een financieringskanaal voor |
het strategisch basisonderzoek in Vlaanderen vermelde overeenkomst | |
financement pour la recherche fondamentale stratégique en Flandre. Il | opgenomen startdatum. Deze kosten moeten noodzakelijk zijn en |
faut que ces dépenses soient nécessaires et directement imputables au | rechtstreeks aan het project toegerekend kunnen worden. Wanneer de |
projet. Lorsque les coûts découlent également d'autres activités, ils | kosten ook uit andere activiteiten voortvloeien, moeten zij worden |
doivent être ventilés sur le projet bénéficiaire de l'aide et les | omgeslagen over het gesteunde onderzoeksproject en de andere |
autres activités : | activiteiten : |
a) les dépenses de personnel (chercheurs, techniciens et autres personnels d'appui dans la mesure où ils s'occupent du projet de recherche); b) les coûts des instruments et du matériel dans la mesure où et aussi longtemps qu'ils sont utilisés pour le projet de recherche. Si ces instruments et ce matériel ne sont pas utilisés pendant toute leur durée de vie pour le projet de recherche, seuls les coûts d'amortissement correspondant à la durée du projet, calculés conformément aux bonnes pratiques comptables, sont jugés admissibles; c) les coûts des bâtiments et des terrains dans la mesure où et aussi longtemps qu'ils sont utilisés pour le projet de recherche. En ce qui concerne les bâtiments, seuls les coûts d'amortissement correspondant à la durée du projet, calculés conformément aux bonnes pratiques comptables, sont jugés admissibles. Pour ce qui est des terrains, les frais de cession commerciale ou les coûts d'investissement effectivement encourus sont admissibles; d) les coûts de la recherche contractuelle, des connaissances techniques et des brevets achetés ou faisant l'objet de licences auprès de sources extérieures au prix du marché, lorsque la transaction est effectuée dans les conditions normales de la concurrence et qu'il n'existe aucun élément de collusion; ainsi que les coûts des services de consultants et des services équivalents | a) personeelskosten (onderzoekers, technici en ander ondersteunend personeel voor zover ze zich met het onderzoeksproject bezighouden); b) kosten van apparatuur en uitrusting voor zover en voor zolang ze voor het onderzoeksproject worden gebruikt. Indien deze apparatuur en uitrusting niet tijdens hun volledige levensduur voor het onderzoeksproject worden gebruikt, worden alleen de afschrijfkosten overeenstemmend met de looptijd van het project, berekend volgens een goede boekhoudpraktijk, als in aanmerking komende kosten beschouwd; c) kosten van gebouwen en grond voor zover en voor zolang ze voor het onderzoeksproject worden gebruikt. Wat gebouwen betreft, worden alleen de afschrijfkosten overeenstemmend met de looptijd van het project, berekend volgens een goede boekhoudpraktijk, als in aanmerking komende kosten beschouwd. Wat grond betreft, komen de kosten voor de commerciële overdracht of daadwerkelijk gemaakte investeringskosten in aanmerking; d) kosten van contractonderzoek, technische kennis en octrooien die tegen marktprijzen worden verworven bij of waarvoor een licentie wordt verleend door externe bronnen, mits de transactie volgens het "arm's length" beginsel plaatsvond en er geen sprake is van collusie; voorts ook kosten voor consultancy en gelijkwaardige diensten die uitsluitend |
utilisés exclusivement pour les activités de recherche; | voor de onderzoeksactiviteiten worden gebruikt; |
e) les frais généraux additionnels supportés directement du fait du | e) extra algemene vaste kosten die rechtstreeks uit het |
projet de recherche; | onderzoeksproject voortvloeien; |
f) les autres frais d'exploitation, y compris les coûts des matériaux, | f) andere exploitatiekosten, waaronder die voor materiaal, leveranties |
fournitures et produits similaires, supportés directement du fait de | en dergelijke producten, die rechtstreeks uit de onderzoeksactiviteit voortvloeien. |
l'activité de recherche. | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre | van 12 december 2008 tot wijziging van het besluit van de Vlaamse |
2008 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 | Regering van 3 oktober 2003 houdende de instelling van een |
instaurant un canal de financement pour la recherche fondamentale stratégique en Flandre. | financieringskanaal voor het strategisch basisonderzoek in Vlaanderen. |
Bruxelles, le 12 décembre 2008. | Brussel, 12 december 2008. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de | De Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en |
l'Innovation et du Commerce extérieur, | Buitenlandse Handel, |
P. CEYSENS | P. CEYSENS |